Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support 350LBS MOTORCYCLE LIFT MODEL: 350LB We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Model G.W.(kg) N.W.(kg) (lbs) height(mm) height(mm) size(mm) 350LB 31.7 29.7 485×480×405 2. Caution 1. The maximum load is 350LBS.DO NOT exceed this rated capacity. 2. Use this lift for lifting purpose only. DO NOT use it for any other purpose it is not designed to perform.
Seite 4
2. Keep the lift clean and wipe off any oil or grease . Lubricate all moving parts. 3. Periodically check the ram and piston for sings of corrosion. Clean exposed areas with a clean oiled cloth. 4. Before each use check all parts. If any part of the lift is damaged or suspect, remove the lift from service and take necessary action to repair.
Seite 5
PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION safety pin components Panel Wire pin M6 Hex Nut Chain Pin roll Oil return hand wheel components Hook Washer Pin roll Pump mounting plate Iron hand wheel φ6 Washer Φ8 Washer M6 U- Bolt M8 lock nut Large Roller 3"...
Seite 6
Assembly STEP 1: Loosen the Oil return hand wheel components (22)(note: Do not unscrew it), put the frame to the lowest level, press the oil pump hatchback with your hand, install the pedal components(15) into the oil pump hatchback hole, and install the M8*16 outer hexagon bolt(17).
Matters Needing Attention The function of the safety pin is to prevent the sudden failure of the hydraulic jack, causing the frame to fall, causing an accident, so in the process of using the lifting device, to the corresponding height, the safety pin must be used according to the above requirements.
Seite 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 9
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support ÉLÉVATEUR D E M OTO D E 3 50 L BS MODÈLE : 3 50 L B Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 10
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Seite 11
Poids b rut ( kg) P oids n et ( kg) hauteur ( mm) hauteur ( mm) taille ( mm) (livres) 350LB 31,7 29,7 485×480×405 2. A ttention 1. L a c harge m aximale e st d e 3 50 lb. N E P AS d épasser c ette c apacité n ominale.
Seite 12
Machine Translated by Google 2. G ardez l 'ascenseur p ropre e t e ssuyez t oute t race d 'huile o u d e g raisse. L ubrifiez t ous l es é léments m obiles parties. 3. V érifiez r égulièrement q ue l e v érin e t l e p iston n e p résentent a ucun s igne d e c orrosion. N ettoyez les ...
Seite 13
Machine Translated by Google PARTIE PARTIE DESCRIPTION DESCRIPTION Q TÉ Qté NON. NON. Panneau composants d e l 'épingle d e s ûreté Écrou h exagonal M 6 Broche d e f il Chaîne Rouleau à é pingles Crochet 22 ...
Seite 14
Machine Translated by Google 5. A ssemblage ÉTAPE 1 : Desserrez l es c omposants d u v olant d e r etour d 'huile ( 22) (Remarque : n e l e d évissez p as), p lacez l e c adre a u n iveau l e plus ...
Seite 15
Machine Translated by Google Questions n écessitant u ne a ttention p articulière La f onction d e l a g oupille d e s écurité e st d 'empêcher la d éfaillance s oudaine d u v érin h ydraulique, provoquant ...
Seite 16
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 17
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support 350LBS MOTORRAD-LIFT MODELL: 350LB Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Seite 18
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Machine Translated by Google 1. Hauptspezifikationen Kapazität Verpackung Modell Bruttogewicht (kg) Nettogewicht (kg) Höhe (mm) Höhe (mm) Größe (mm) (Pfund) 31,7 29,7 485×480×405 350 Pfund 2. Vorsicht 1. Die maximale Belastung beträgt 350 Pfund. Diese Nennkapazität darf NICHT überschritten werden. 2.
Seite 20
Machine Translated by Google 2. Halten Sie den Lift sauber und wischen Sie Öl und Fett ab. Schmieren Sie alle beweglichen Teile. 3. Überprüfen Sie regelmäßig den Kolben und den Kolben auf Anzeichen von Korrosion. Reinigen Wischen Sie die freiliegenden Bereiche mit einem sauberen, geölten Tuch ab. 4.
Machine Translated by Google TEIL TEIL BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG MENGE Menge NEIN. NEIN. Sicherheitsnadelkomponenten Bedienfeld M6 Sechskantmutter Drahtstift Kette Stiftrolle Haken 22 Ölrücklauf Handradkomponenten 1 Stiftrolle Waschmaschine Handrad aus Eisen Pumpenmontageplatte ÿ8 Unterlegscheibe ÿ6 Unterlegscheibe M6 U-Bolzen M8 Kontermutter 3" Universalrolle Große Walze M8 Sechskantmutter Tragrahmen...
Seite 22
Machine Translated by Google 5. Montage SCHRITT Lösen Sie die Komponenten des Handrads zur Ölrückführung (22) (Hinweis: Nicht abschrauben), bringen Sie den Rahmen auf die niedrigste Stufe, drücken Sie mit der Hand auf die Ölpumpen- Heckklappe, installieren Sie die Pedalkomponenten (15) in der Öffnung der Ölpumpen-Heckklappe und montieren Sie die Außensechskantschraube M8*16 (17).
Machine Translated by Google Angelegenheiten, die Aufmerksamkeit erfordern Die Funktion des Sicherheitsstifts besteht darin, ein plötzliches Versagen des Hydraulikzylinders zu verhindern, wodurch der Rahmen herunterfallen und Unfälle verursacht werden könnten. Daher muss beim Verwenden der Hebevorrichtung zum Erreichen der entsprechenden Höhe der Sicherheitsstift gemäß den oben genannten Anforderungen verwendet werden.
Seite 24
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 25
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SOLLEVATORE PER MOTO DA 350 LIBBRE MODELLO: 350LB Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Seite 26
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google 1. Specifiche principali Massimo MINIMO Capacità Imballaggio Modello Peso lordo (kg) Peso netto (kg) (libbre) altezza (mm) altezza (mm) dimensione (mm) 29.7 350 libbre 31.7 Dimensioni: 485×480×405 2. Attenzione 1. Il carico massimo è di 350 libbre. NON superare questa capacità nominale. 2.
Seite 28
Machine Translated by Google 2. Mantenere pulito l'ascensore e pulire eventuali tracce di olio o grasso. Lubrificare tutti i componenti in movimento. parti. 3. Controllare periodicamente il pistone e il pistone per individuare eventuali segni di corrosione. Pulire le zone esposte con un panno pulito e oliato. 4.
Seite 29
Machine Translated by Google PARTE PARTE DESCRIZIONE DESCRIZIONE QTY Quantità Pannello componenti spilla di sicurezza Dado esagonale M6 Perno di filo Catena Rotolo di spilli Gancio 22 Componenti del volantino di ritorno dell'olio 1 Rondella Rotolo di spilli Volantino in ferro Piastra di montaggio della pompa Rondella ÿ8 Rondella ÿ6...
Seite 30
Machine Translated by Google 5. Assemblaggio FASE 1: Allentare i componenti del volantino di ritorno dell'olio (22) (nota: non svitarlo), posizionare il telaio al livello più basso, premere il portellone della pompa dell'olio con la mano, installare i componenti del pedale (15) nel foro del portellone della pompa dell'olio e installare il bullone esagonale esterno M8*16 (17).
Seite 31
Machine Translated by Google Questioni che richiedono attenzione La funzione del perno di sicurezza è quella di impedire il guasto improvviso del martinetto idraulico, che causa la caduta del telaio e quindi un incidente; pertanto, durante l'utilizzo del dispositivo di sollevamento all'altezza corrispondente, il perno di sicurezza deve essere utilizzato secondo i requisiti di cui sopra.
Seite 32
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 33
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support ELEVADOR D E M OTOCICLETA D E 3 50 L IBRAS MODELO: 3 50LB Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 34
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Seite 35
Machine Translated by Google 1. E specificaciones p rincipales Capacidad Embalaje MÁXIMO MÍNIMO Modelo GW(kg) P eso n eto(kg) altura(mm) altura(mm) Tamaño ( mm) (libras) 31.7 29.7 485 × 4 80 × 4 05 350 l ibras 2. P recaución 1. ...
Seite 36
Machine Translated by Google 2. M antenga e l e levador l impio y e limine t odo e l a ceite o l a g rasa. L ubrique t odos l os c omponentes m óviles. regiones. 3. ...
Seite 37
Machine Translated by Google PARTE PARTE DESCRIPCIÓN DESCRIPCION C ANTIDAD CANTIDAD Panel componentes d el p asador d e s eguridad Tuerca h exagonal M 6 Pasador d e a lambre Cadena Rollo d e a lfileres Gancho 22 C omponentes d el v olante d e r etorno d e a ceite 1 Arandela Rollo ...
Seite 38
Machine Translated by Google 5. M ontaje P ASO Afloje l os c omponentes d el v olante d e r etorno d e a ceite (22) ( nota: n o l o d esatornille), c oloque e l m arco e n e l nivel ...
Seite 39
Machine Translated by Google Asuntos q ue r equieren a tención La f unción d el p asador d e s eguridad e s e vitar l a falla r epentina d el g ato h idráulico, p rovocando la c aída d el m arco, p rovocando u n accidente, ...
Seite 40
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 41
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support PODNOŚNIK MOTOCYKLOWY 350 FUNTÓW MODEL: 350LB Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 42
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google 1. Główne specyfikacje MAKS Pojemność Uszczelka Model GW(kg) NW(kg) wysokość (mm) wysokość (mm) rozmiar (mm) (funty) 31.7 29.7 485×480×405 350 funtów 2. Ostrożność 1. Maksymalne obciążenie wynosi 350 funtów. NIE przekraczaj tej wartości znamionowej. 2. Używaj tego podnośnika wyłącznie do podnoszenia. NIE używaj go do żadnych innych celów. celu, do którego nie został...
Seite 44
Machine Translated by Google 2. Utrzymuj windę w czystości i wycieraj wszelki olej lub smar. Nasmaruj wszystkie ruchome elementy. strony. 3. Okresowo sprawdzaj tłok i tłok pod kątem oznak korozji. Wyczyść odsłonięte miejsca przetrzeć czystą, naoliwioną szmatką. 4. Przed każdym użyciem sprawdź wszystkie części. Jeśli jakakolwiek część podnośnika jest uszkodzona lub W przypadku podejrzenia należy wycofać...
Seite 45
Machine Translated by Google CZĘŚĆ CZĘŚĆ OPIS OPIS ILOŚĆ ILOŚĆ NIE. NIE. Płyta elementy agrafki Nakrętka sześciokątna M6 Szpilka druciana Łańcuch Rolka do szpilek 22 Komponenty koła ręcznego powrotu oleju 1 Pralka Rolka do szpilek Płyta montażowa pompy Żelazne koło ręczne Podkładka Φ8 Podkładka φ6 Śruba U M6...
Seite 46
Machine Translated by Google 5. Montaż KROK 1: Odkręć elementy koła ręcznego powrotu oleju (22) (uwaga: nie odkręcaj go), ustaw ramę na najniższym poziomie, naciśnij pokrywę pompy oleju ręką, zamontuj elementy pedału (15) w otworze pokrywy pompy oleju i zamontuj śrubę sześciokątną M8*16 (17). KROK 2: Odkręć...
Seite 47
Machine Translated by Google Sprawy wymagające uwagi Funkcją sworznia zabezpieczającego jest zapobieganie nagłej awarii podnośnika hydraulicznego, powodującej opadnięcie ramy i wypadek, dlatego podczas korzystania z urządzenia podnoszącego, do odpowiedniej wysokości, sworzeń zabezpieczający musi być używany zgodnie z powyższymi wymaganiami. Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia...
Seite 48
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support 350LBS MOTORFIETSLIFT MODEL: 350LB Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Seite 50
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Model GW(kg) NW(kg) hoogte (mm) hoogte (mm) grootte (mm) (pond) 350LB 31.7 29.7 485×480×405 2. Voorzichtigheid 1. De maximale belasting bedraagt 350 LBS. Overschrijd deze nominale capaciteit NIET. 2. Gebruik deze lift alleen voor hefdoeleinden. Gebruik hem NIET voor andere doeleinden.
Seite 52
Machine Translated by Google 2. Houd de lift schoon en veeg alle olie of vet weg. Smeer alle bewegende delen. onderdelen. 3. Controleer de ram en de zuiger regelmatig op tekenen van corrosie. Reinig Bedek de blootgestelde delen met een schone, geoliede doek. 4.
Seite 53
Machine Translated by Google DEEL DEEL BESCHRIJVING OMSCHRIJVING HOEVEELHEID Hoeveelheid NEE. NEE. Paneel veiligheidsspeld componenten M6 zeskantmoer Draadpen Ketting Speldrol Haak 22 Onderdelen van het olieretourhandwiel 1 Speldrol Wasmachine IJzeren handwiel Montageplaat voor pomp ÿ8 Ring ÿ6 Ring M6 U-bout M8 borgmoer 3"...
Seite 54
Machine Translated by Google 5. Montage STAP Maak de onderdelen van het handwiel voor de olieretour (22) los (let op: draai deze niet los), zet het frame op het laagste niveau, druk de achterklep van de oliepomp met uw hand aan, monteer de pedaalonderdelen (15) in het gat van de achterklep van de oliepomp en monteer de M8*16 buitenzeskantbout (17).
Machine Translated by Google Zaken die aandacht behoeven De functie van de veiligheidspen is om te voorkomen dat de hydraulische krik plotseling uitvalt, waardoor het frame kan vallen en er een ongeval kan ontstaan. Daarom moet de veiligheidspen bij het gebruik van het hefwerktuig op de juiste hoogte worden gebruikt volgens de bovenstaande vereisten.
Seite 56
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 57
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support 350LBS MOTORCYKELLIFT MODELL: 350LB Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 58
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Machine Translated by Google 1. Huvudspecifikationer Kapacitet Förpackning Modell GW(kg) NW(kg) (lbs) höjd (mm) höjd (mm) storlek (mm) 350 LB 31.7 29,7 485×480×405 2. Varning 1. Den maximala belastningen är 350 LBS. Överskrid INTE denna nominella kapacitet. 2. Använd denna hiss endast för lyftändamål. ANVÄND den INTE till någon annan syfte den inte är utformad för att utföra.
Seite 60
Machine Translated by Google 2. Håll lyften ren och torka bort eventuell olja eller fett . Smörj alla rörliga delar. 3. Kontrollera regelbundet kolven och kolven med avseende på korrosion. Rena utsatta områden med en ren oljad trasa. 4. Kontrollera alla delar före varje användning. Om någon del av hissen är skadad eller misstänker, ta hissen ur drift och vidta nödvändiga åtgärder för att reparera.
Seite 61
Machine Translated by Google BESKRIVNING BESKRIVNING ANTAL ANTAL INGA. INGA. Panel säkerhetsnålskomponenter M6 sexkantsmutter Trådstift Kedja Pinrulle Krok 22 Oljereturhandhjulets komponenter 1 Bricka Pinrulle Handhjul av järn Monteringsplatta för pump ÿ8 Bricka ÿ6 Bricka M6 U-bult M8 låsmutter 3" universalhjul Stor rulle stödram M8 sexkantsmutter...
Seite 62
Machine Translated by Google 5. Montering STEG 1: Lossa oljereturhandhjulets komponenter (22) (notera: Skruva inte loss det), ställ ramen till den lägsta nivån, tryck på oljepumpens halvkombi med handen, installera pedalkomponenterna (15) i oljepumpens halvkombihål, och installera den yttre sexkantsbulten M8*16(17).
Seite 63
Machine Translated by Google Saker som behöver uppmärksamhet Säkerhetsnålens funktion är att förhindra plötsligt fel på den hydrauliska domkraften, orsaka att ramen faller, orsaka en olycka, så i processen att använda lyftanordningen, till motsvarande höjd, måste säkerhetsnålen användas enl. ovanstående krav.
Seite 64
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...