Seite 1
00221756 00221754 00221757 BLUETOOTH EARPHONES ® “Freedom Light II” G Warnings and safety instructions D Warn- und Sicherheitshinweise F Avertissements et consignes de sécurité E Advertencias e instrucciones de seguridad N Waarschuwingen en veiligheidsinstructies I Indicazioni di avvertimento e sicurezza P Ostrzeżenia i wskazówki bezpieczeństwa...
• The complete instruction manual is available at: • Do not install the holder within the deployment support.hama.com area of an airbag. If the airbag is released, it opens with a high impact pressure, which could cause 1.
Supported profiles P1.2.4,HFP1.8,HSP1.2.10 4. Warranty Disclaimer Frequency of Bluetooth ® 2402 – 2480 MHz Hama GmbH & Co KG assumes no liability and transmissions provides no warranty for damage resulting from Range < 10 m improper installation/mounting, improper use of...
• Die vollständige Langanleitung ist unter • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer folgender Internetadresse verfügbar: Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in support.hama.com direkter Sonneneinstrahlung. • Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten 1. Erklärung von Symbolen der klimatischen Bedingungen.
Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Batterietyp 3,7 V Li-Polymer 4. Haftungsausschluss Min. Kapazität Ohrhörer / Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei 33 mAh / 340 mAh Ladebox Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und Stromaufnahme 300 mA unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer...
Seite 6
• La version intégrale du mode d’emploi est • Utilisez l’article uniquement dans des conditions disponible à l‘adresse Internet suivante : climatiques modérées. support.hama.com • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! 1. Explication des symboles d’étiquetage •...
Portée < 10 m 4. Exclusion de garantie Batterie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par Type de batterie 3,7 V Li-Polymer une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non...
Internet: • No utilice el producto en entornos húmedos y evite support.hama.com el contacto con las salpicaduras de agua. • Durante los desplazamientos con un vehículo o 1. Explicación de los símbolos de la aparato deportivo, no se distraiga con el producto y identificación del producto...
Alcance < 10 m 4. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede Batería garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no Batería...
• De volledige, uitvoerige handleiding is onder zonnestralen. het volgende internetadres beschikbaar: • Gebruik het artikel alleen onder gematigde support.hama.com klimatologische omstandigheden. • Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van 1. Verklaring symbolen van de kenmerken van kinderen gehouden te worden! het product •...
4. Uitsluiting van garantie en Accutype 3,7 V Lithium-Polymer aansprakelijkheid Min. capaciteit oortelefoon 33 mAh / 340 mAh Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele / laadbox aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of Stroomverbruik 300 mA gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,...
Seite 12
• Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il support.hama.com contatto con gli spruzzi. • Quando si viaggia su un autoveicolo o si utilizza un 1.
Tipo di batteria 3,7 V ai polimeri di litio 4. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna Min. Ricezione auricolari / 33 mAh / 340 mAh responsabilità per i danni derivati dal montaggio custodia di carica o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
• Nie stosować produktu poza zakresem mocy support.hama.com podanym w danych technicznych. • Nie stosować produktu w wilgotnym otoczeniu i 1. Objaśnienie symboli występujących w chronić go przed bryzgami wody.
Seite 15
Bluetooth ® detergentów. Zasięg < 10 m 4. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani Akumulator nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania Typ baterii 3,7 V litowo-polimerowa produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
• A használati útmutató teljes szövege a • A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek következő internetes címen érhető el: között használja. support.hama.com • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! 1. A címkén szereplő szimbólumok • Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban magyarázata...
-átvitelhez ® tisztítószert. Hatótávolság < 10 m 4. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy Akkumulátor szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen Elem típusa 3,7 V Li-polimer használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő...
Seite 18
• Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați următoarea adresă de internet: stropirea cu apă. support.hama.com • În timpul conducerii unui autovehicul sau utilaj de agrement nu vă lăsați atenția distrasă de produsul 1. Explicarea simbolurilor de marcare a dumneavoastră...
< 10 m grijă să nu intre apă în produs. 4. Excludere de garanție Acumulator Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere Tip baterie 3,7 V Li-Polymer sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a Capacitate min.
Seite 20
• Kompletní návod k použití je k dispozici na hodnot v technických údajích. následujících webových stránkách: • Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a support.hama.com zabraňte styku s vodou. • Při řízení vozidla nebo obsluze sportovního 1. Vysvětlení symbolů charakteristiky náčiní věnujte plnou pozornost dopravní situaci produktu a svému okolí.
2402 – 2480 MHz Bluetooth ® 4. Vyloučení záruky Dosah < 10 m Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, Baterie montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo Typ baterie 3,7 V lithium-polymerová...
Seite 22
• Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky • Kompletný návod je k dispozícii na nasledujúcej elektrické prístroje. internetovej adrese: • Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných support.hama.com hodnôt v technických údajoch. • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a 1. Vysvetlenie symbolov označenia výrobkov zabráňte styku s vodou.
Seite 23
33 mAh / 340 mAh agresívne čistiace prostriedky. nabíjacieho boxu 4. Vylúčenie záruky Odber prúdu 300 mA Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za Čas nabíjania/ škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže ~ 2 h slúchadlá do uší alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo...
Seite 24
• Não utilize o produto fora dos limites de Internet: desempenho indicados nas especificações técnicas. support.hama.com • Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos de água. 1. Descrição dos símbolos da etiqueta do •...
Seite 25
Bluetooth ® 4. Exclusão de garantia Alcance < 10 m A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados Bateria pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das Bateria Polímeros de lítio de 3,7 V...
• En fullständig version av bruksanvisningen kan • Låt dig inte distraheras av din produkt när du är laddas ner på följande adress: på väg med ett motorfordon eller sportutrustning support.hama.com och var uppmärksam på trafiken och omgivningen runt omkring dig. 1. Förklaring av symboler i •...
33 mAh / 340 mAh rengöringsmedel. laddbox 4. Garantifriskrivning Strömförbrukning 300 mA Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av Laddningstid/hörlurar ~ 2 h ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig Laddningstid/laddbox ~ 2 h produktanvändning eller på...
Seite 28
• Беречь от влаги и брызг. • С полным текстом руководства можно • Эксплуатация изделия не должна отвлекать от ознакомиться здесь: вождения автомобиля, дорожного движения и support.hama.com окружающих условий. • Аккумулятор замене не подлежит. Утилизацию Значения символов маркировки изделия продукта производить целиком согласно...
Seite 29
слегка влажной салфеткой. Запрещается Дальность действия < 10 m применять агрессивные чистящие средства. Аккумулятор Компания Hama GmbH & Co KG не несет Аккумуляторная батарея Литий-полимерный 3,7 В ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и Мин. емкость использования изделия не по назначению, а...
Seite 30
прегряване и го използвайте само в сухи ръководството е на разположение на помещения. следния интернет адрес: • Не използвайте продукта в непосредствена support.hama.com близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина. • Използвайте продукта само при умерени климатични условия.
Seite 31
обслужване и/или инструкциите за безопасност. слушалки Време за зареждане/ ~ 2 h зарядна кутия С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът радиосистема Режим „В готовност“ * ~ 150 h [00221752, 00221753, 00221754, 00221755, 00221756, 00221757] съответства на...
Seite 32
• Το πλήρες αναλυτικό εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο άλλες πηγές θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: άμεση ηλιακή ακτινοβολία. support.hama.com • Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές συνθήκες. • Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή...
Seite 33
Λιθίου-πολυμερούς 3,7 V Τύπος μπαταρίας Ελάχ. χωρητικότητα 33 mAh / 340 mAh ακουστικών / φορτιστή Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες 300 mA Κατανάλωση ρεύματος προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και...
Seite 34
• Uzun kılavuzun tamamı aşağıdaki internet • Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları adresinden alınabilir : dışında kullanmayın. support.hama.com • Ürünü sıcak, ıslak veya çok nemli bir ortamda kullanmayın ve üzerine su püskürtmemeye dikkat 1. Ürün işareti simgelerinin açıklanması...
2402 – 2480 MHz için frekans 4. Garanti reddi Menzil < 10 m Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan Pil tipi...
Seite 36
• Täydellinen pidempi ohje on saatavilla • Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät seuraavasta internetosoitteesta: kuulu lasten käsiin! support.hama.com • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. 1. Tuotetunnisteen symboleiden selitykset • Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä...
Seite 37
äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. Kantama < 10 m 4. Vastuun rajoitus Akku Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta Paristotyyppi 3,7 V litiumpolymeeri asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Bluetooth SIG, Inc. ® and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners."...