Seite 1
BLUETOOTH HEADPHONES ® “Freedom Lit III” G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l‘uso P Instrukcja obsługi H Használati útmutató M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie O Manual de instruções S Bruksanvisning R Руководство...
G Operating Instructions Thank you for choosing a Hama product . Controls and displays Take your time and read the following instructions 1 . + button and information completely . Please keep these 2 . – button instructions in a safe place for future reference . If 3 .
3. Safety instructions Warning – rechargeable battery • The product is intended for private, non- • Only use suitable charging devices or USB commercial use only . connections to charge the product . • Use the product only for the intended purpose . •...
4. Switching on/off Press the MFB button (4) for approx . 3 seconds until you hear "Power on" . To switch off, press the MFB button (4) for approx . 3 seconds until you hear "Power off" and the LED then goes out . ON / 5 min STANDBY...
Seite 6
5. Charging Fully charge the headphones once before using them for the first time . Switch off the headphones and connect them Ensure that the headphones are switched off before charging them . Connect a suitable USB-C charging cable to the socket (7) . Connect the free plug on the USB-C charging cable to a suitable USB charger .
6. Bluetooth pairing ® Note - Pairing • Make sure that your Bluetooth -capable device is switched on and that Bluetooth is activated . ® ® • For more information, please refer to the operating instructions of your device . The headphones and the device should not be more than 1 metre apart .
Bluetooth devices ® ® shows Hama Freedom Lit III . Select Hama Freedom Lit III and wait until the headphones are shown as connected in your device's Bluetooth settings . ® Bluetooth...
7. Controls Note • Please be aware that your terminal device must support some functions if they are to be used . • For more information, please refer to the operating instructions of your device . 7.1 Voice assistant function Press the MFB button (4) three times to initiate communication Siri / with your Siri or Google Assistant .
7.4 Audio playback Note Please note that this function is only possible when a Bluetooth connection is active . ® Start playback on your device. Play / Pause Press the MFB button (4) once to pause or start audio playback . Next track Press the + button (1) once to skip to the next track .
7.6 Audio playback via an audio cable (not included in the package contents) In addition to the connection via Bluetooth , you can also connect these headphones using an AUX ® cable . To do this, plug one end into the device and the other end into the audio input (6) . When the audio cable is inserted, the Bluetooth connection is automatically disconnected .
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents . 10. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes .
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Bedienelemente und Anzeigen entschieden haben! 1 . + Taste Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden 2 . - Taste Anweisungen und Hinweise zunächst ganz 3 . Mikrofon durch .
3. Sicherheitshinweise • Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht . • Das Produkt ist für den privaten, nicht- • Verwenden Sie das Produkt nicht während des gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen . Ladevorgangs! • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den Warnung – Akku dazu vorgesehenen Zweck .
Seite 16
4. Ein-/ Ausschalten Drücken Sie die MFB-Taste (4) für ca . 3 Sekunden, bis "Power on" ertönt . Zum Ausschalten drücken Sie die MFB-Taste (4) für ca . 3 Sekunden, bis "Power off" ertönt und die LED anschließend erlischt . ON / 5 min STANDBY...
5. Laden Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Kopfhörer einmal vollständig auf . Kopfhörer ausschalten und anschließen Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer vor dem Aufladen ausgeschaltet ist . Schließen Sie ein USB-Ladekabel an die Ladebuchse (7) an . Schließen Sie den freien Stecker des USB-C Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an .
6. Bluetooth Verbindung (Pairing) ® Hinweis – Pairing • Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth -fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert ® ® ist . • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes . Der Kopfhörer und das Endgerät sollten nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein . Je geringer der Abstand, desto besser .
-Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste der ® gefundenen Bluetooth Geräte Hama Freedom Lit III angezeigt wird . ® Wählen Sie Hama Freedom Lit III aus und warten Sie, bis der Kopfhörer als verbunden in den Bluetooth -Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird . ® Bluetooth...
7. Bedienelemente Hinweis • Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist . • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes . 7.1 Voice Assistant Funktion Drücken sie die MFB-Taste (4) dreimal, um eine Kommunikation Siri / mit Ihrem Siri oder Google Assistant zu starten .
7.4 Audiowiedergabe Hinweis Beachten Sie, dass diese Funktion nur bei einer aktiven Bluetooth -Verbindung möglich ist . ® Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem Endgerät. Play / Pause Drücken Sie einmal die MFB-Taste (4), um die Audio- Wiedergabe anzuhalten oder zu starten . Nächster Titel Drücken Sie die +-Taste (1) einmal, um zum nächsten Titel zu springen .
7.6 Audio-Wiedergabe über Audiokabel (nicht im Packungsinhalt enthalten) Zusätzlich zur Verbindung über Bluetooth können Sie diesen Kopfhörer auch mit Hilfe eines AUX-Kabels ® verbinden . Stecken Sie hierzu ein Ende in das Endgerät und das andere Ende in den Audio-Eingang (6) . Beim Einstecken des Audiokabels wird die Bluetooth -Verbindung automatisch beendet .
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger . 10. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren .
Grâce à l’interface USB standardisée, il est également possible d’utiliser un chargeur avec une puissance de sortie plus élevée . 2. Contenu de l’emballage 1 casque supra-aural Bluetooth "Freedom Lit III" ® 1 notice d’utilisation 1 document contenant les avertissements et consignes de sécurité...
3. Consignes de sécurité • Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/ démontez pas les batteries/piles . • Ce produit est destiné à une utilisation • N’utilisez pas le produit pendant le processus de domestique non commerciale . charge ! • Utilisez le produit exclusivement conformément à Avertissement - Batterie sa destination .
4. Mise en marche/arrêt Appuyez sur la touche MFB (4) pendant env . 3 secondes, jusqu’à l’annonce "Power on" . Pour éteindre, appuyez sur la touche MFB (4) pendant env . 3 secondes, jusqu’à l’annonce "Power off" et jusqu’à ce que la LED s’éteigne . ON / 5 min STANDBY...
Seite 28
5. Chargement Chargez complètement le casque une fois avant sa première utilisation . Mettre le casque hors tension et le raccorder Assurez-vous que le casque est éteint avant de le recharger . Branchez un câble de charge USB au port de charge (7) . Branchez la fiche libre du câble de chargement USB-C à...
Seite 29
6. Connexion Bluetooth (couplage) ® Remarque – Couplage • Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth est allumé et que le Bluetooth est activé . ® ® • Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet . Le casque et l’appareil final ne doivent pas se trouver à plus de 1 mètre l’un de l’autre . Plus la distance est réduite, mieux c’est .
Seite 30
Hama Freedom ® Lit III apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés . ® Sélectionnez Hama Freedom Lit III puis patientez jusqu’à ce que le casque apparaisse comme connecté dans les réglages Bluetooth de votre appareil . ® Bluetooth...
7. Éléments de commande Remarque • Veuillez noter que la compatibilité de chaque fonction dépend de votre appareil . • Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet . 7.1 Fonction d’assistant vocal Appuyez trois fois sur la touche MFB (4) afin de commencer à Siri / communiquer avec Siri ou votre Assistant Google .
7.4 Lecture audio Remarque Notez que cette fonction est possible uniquement pendant une connexion Bluetooth active . ® Lancez la lecture sur votre appareil final. Lecture/pause Appuyez une fois sur la touche MFB (4) afin d’arrêter ou de lancer la lecture audio . Titre suivant Appuyez une fois sur la touche + (1) afin de passer au titre suivant .
Seite 33
7.6 Lecture audio via un câble audio (non fourni dans le contenu de l’emballage) En plus de la connexion Bluetooth , vous pouvez également raccorder ce casque à l’aide d’un câble AUX . ® Pour ce faire, raccordez l’une de ses extrémités à l’appareil final et l’autre extrémité à l’entrée audio (6) . Lors du raccordement du câble audio, la connexion Bluetooth est automatiquement coupée .
. 11. Service clientèle et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama . Assistance téléphonique : +49 9091 502-0 (allemand/anglais) Vous trouverez de plus amples informations concernant l’assistance sur notre site Internet : support .
E Instrucciones de uso ¡Gracias por adquirir un producto de Hama! Elementos de control e indicadores Lea primero las siguientes instrucciones e 1 . Botón + indicaciones . Después, guarde estas instrucciones 2 . Botón - de manejo en un lugar seguro para poder 3 .
3. Indicaciones de seguridad • No modifique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías . • Este producto está previsto para usarlo en el • No use el producto durante el proceso de carga . ámbito privado y no comercial del hogar . Aviso - Batería •...
Seite 38
4. Encendido/ apagado Pulse el botón MFB (4) durante unos 3 segundos hasta que se escuche "Power on" . Para apagar, pulse el botón MFB (4) durante aproximadamente 3 segundos hasta que suene el mensaje "Power off" y se apague el LED . ON / 5 min STANDBY...
5. Carga Cargue los auriculares por completo antes de utilizarlos por primera vez . Apagar y conectar los auriculares Asegúrese de que los auriculares estén apagados antes de cargarlos . Conecte un cable de carga USB a la toma de carga (7) . Conecte el conector libre del cable de carga USB a un cargador con USB adecuado .
Seite 40
6. Conexión Bluetooth (emparejamiento) ® Nota – Emparejamiento • Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth está encendido y de que se ha activado el ® modo Bluetooth ® • Observe también las instrucciones de uso de su terminal . Los auriculares y el terminal no deben estar a más de 1 metro de distancia .
Seite 41
® Hama Freedom Lit III lista de los dispositivos Bluetooth® encontrados . Seleccione Hama Freedom Lit III y espere hasta que los auriculares se muestren como conectados en la configuración Bluetooth de su terminal . ® Bluetooth...
7. Controles Nota • Tenga en cuenta que el soporte de algunas funciones depende de su dispositivo terminal . • Observe también las instrucciones de uso de su terminal . 7.1 Función de asistente de voz Pulse tres veces el botón MFB (4) para iniciar una comunicación Siri / con Siri o Asistente de Google .
7.4 Reproducción de audio Nota Tenga en cuenta que esta función sólo es posible con una conexión Bluetooth activa . ® Inicie la reproducción desde su terminal. Reproducción/Pausa Pulse el botón MFB (4) una vez para pausar o iniciar la reproducción de audio .
Seite 44
7.6 Reproducción de audio mediante cable de audio (no incluido en el paquete) Además de mediante Bluetooth , también puede conectar estos auriculares mediante un cable AUX . ® Para ello, conecte un extremo al dispositivo terminal y el otro extremo a la entrada de audio (6) . Cuando se conecta el cable de audio, la conexión Bluetooth se desactiva automáticamente .
. 10. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad .
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama Bedieningselementen en weergaven/ hebt gekozen! indicaties Neem de tijd om de volgende aanwijzingen 1 . + toets en instructies volledig door te lezen . Berg deze 2 . - toets gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek 3 .
3. Veiligheidsinstructies • U mag de accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren . • Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet- • Gebruik het product niet terwijl het wordt commercieel gebruik . opgeladen! • Gebruik het product uitsluitend voor het doel Waarschuwing –...
Seite 49
4. In-/uitschakelen Houd de MFB-toets (4) ongeveer 3 seconden ingedrukt tot "Power on" klinkt . Om uit te schakelen, houdt u de MFB-toets (4) ongeveer 3 seconden ingedrukt tot "Power off" klinkt en de led vervolgens dooft . ON / 5 min STANDBY Aanwijzing –...
Seite 50
5. Opladen Laad de koptelefoon een keer volledig op voordat u hem voor de eerste keer gebruikt . Koptelefoon uitschakelen en aansluiten Zorg ervoor dat de koptelefoon voor het opladen is uitgeschakeld . Sluit een USB-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (7) . Sluit de vrije stekker van de USB-C- oplaadkabel op een geschikte USB-oplader aan .
Seite 51
6. Bluetooth -verbinding (pairing) ® Aanwijzing – pairing • Controleer of uw eindapparaat met Bluetooth -functie is ingeschakeld en of de Bluetooth -functie is ® ® geactiveerd . • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat . De koptelefoon en het eindapparaat mogen niet meer dan 1 meter van elkaar verwijderd zijn . Hoe kleiner de afstand, hoe beter .
-instellingen en wacht tot in de lijst van gevonden ® Bluetooth -apparaten Hama Freedom Lit III wordt weergegeven . ® Selecteer Hama Freedom Lit III en wacht tot de koptelefoon als "verbonden" wordt weergegeven in de Bluetooth -instellingen van uw eindapparaat . ® Bluetooth...
Seite 53
7. Bedieningselementen Aanwijzing • Houd er rekening mee dat de ondersteuning van sommige functies afhankelijk is van uw apparaat . • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat . 7.1 Voice Assistant-functie Druk drie keer op de MFB-toets (4) om de communicatie met uw Siri / Siri of Google Assistent te starten .
Seite 54
7.4 Audioweergave Aanwijzing Houd er rekening mee dat deze functie alleen bij een actieve Bluetooth -verbinding mogelijk is . ® Start de audioweergave op uw eindapparaat. Weergave / pauze Druk één keer op de MFB-toets (4) om de audio-weergave te stoppen of te starten .
Seite 55
7.6 Audioweergave via audiokabel (niet meegeleverd) Naast de verbinding via Bluetooth kunt u deze koptelefoon ook met de meegeleverde AUX-kabel ® aansluiten . Steek hiervoor het ene uiteinde in het eindapparaat en het andere uiteinde in de audio- ingang (6) . De Bluetooth -verbinding wordt automatisch verbroken wanneer de audiokabel wordt ®...
. 10. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies .
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Elementi di comando e indicatori Prima di iniziare a utilizzarlo, prendersi il 1 . Tasto + tempo necessario per leggere le istruzioni e le 2 . Tasto - informazioni descritte di seguito . Custodire quindi 3 .
3. Istruzioni di sicurezza • Non modificare e/o deformare/riscaldare/ scomporre le batterie/pile . • Il prodotto è previsto per uso privato, non • Non utilizzare il prodotto quando è sotto carica! commerciale . Nota – Batteria • Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto .
Seite 60
4. Accendere / Spegnere Premere il tasto MFB (4) per circa 3 secondi fino all’emissione del messaggio "Power on" . Per spegnere, premere il tasto MFB (4) per circa 3 secondi fino all’emissione del messaggio “Power off” e allo spegnimento del LED . ON / 5 min STANDBY...
Seite 61
5. Caricare gli auricolari Caricare completamente le cuffie prima della messa in funzione iniziale . Spegnere e collegare le cuffie Prima di metterle in carica, assicurarsi che le cuffie siano spente . Collegare un cavo di ricarica USB alla presa di ricarica (7) . Collegare il connettore libero del cavo di ricarica USB-C a un caricabatteria USB compatibile .
6. Connessione Bluetooth (Pairing) ® Nota – Pairing • Assicurarsi che il dispositivo compatibile Bluetooth sia acceso e che la funzione Bluetooth ® ® attivata . • Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo . La distanza tra le cuffie e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro . Più è ridotta e meglio è . Accendere le cuffie premendo il tasto MFB (4) .
Seite 63
® Bluetooth trovati visualizzi Hama Freedom Lit III . ® Selezionare Hama Freedom Lit III e attendere che le cuffie risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo . ® Bluetooth...
7. Elementi di comando Nota • Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo . • Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo . 7.1 Funzione Assistente vocale Premere tre volte il tasto MFB (4) per avviare la comunicazione Siri / con il proprio Siri o l’Assistente Google .
7.4 Riproduzione audio Nota Questa funzione è disponibile soltanto in caso di connessione Bluetooth attiva . ® Avviare la riproduzione audio dal dispositivo. Play / Pausa Premere una volta il tasto MFB (4) per arrestare o avviare la riproduzione audio . Brano successivo Premere una volta il tasto + (1) per passare al brano successivo .
Seite 66
7.6 Riproduzione audio tramite cavo (non incluso nella confezione) Oltre che in modalità Bluetooth , le cuffie possono essere connesse anche tramite un cavo AUX . ® Collegare un’estremità al dispositivo e l’altra all’ingresso audio (6) . Collegando il cavo audio si disattiva automaticamente la connessione Bluetooth .
. 10. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza . 11. Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama .
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Elementy obsługowe i wskaźniki Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej 1 . Przycisk + instrukcji i podanych informacji w całości . 2 . Przycisk − Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym 3 . Mikrofon miejscu, aby móc z niej korzystać...
3. Wskazówki dotyczące Ostrzeżenie – akumulator bezpieczeństwa • Do ładowania należy używać tylko • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, odpowiednich ładowarek lub portów USB . niekomercyjnego użytku domowego . • Zasadniczo nie należy używać uszkodzonych • Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z jego ładowarek ani portów USB i nie wolno przeznaczeniem .
Seite 71
4. Włączanie/wyłączanie Wcisnąć przycisk MFB (4) i przytrzymać przez ok . 3 sekundy, aż rozbrzmi komunikat „Power on” . W celu wyłączenia wcisnąć przycisk MFB (4) i przytrzymać przez ok . 3 sekundy, aż rozbrzmi komunikat „Power off”, a następnie zgaśnie kontrolka LED . ON / 5 min STANDBY...
Seite 72
5. Ładowanie Przed pierwszym użyciem w pełni naładować słuchawki . Wyłączanie i podłączanie słuchawek Przed naładowaniem upewnić się, że słuchawki są wyłączone . Podłączyć kabel USB do ładowania do gniazda ładowania (7) . Podłączyć wolną wtyczkę kabla do ładowania USB-C do odpowiedniej ładowarki USB . Zapoznać się przy tym z instrukcją obsługi używanej ładowarki USB .
Seite 73
6. Łączenie przez Bluetooth (parowanie) ® Wskazówka – parowanie • Upewnić się, że urządzenie końcowe obsługujące technologię Bluetooth jest włączone, a funkcja ® Bluetooth jest aktywowana . ® • Przestrzegać zaleceń instrukcji obsługi urządzenia końcowego . Słuchawki i urządzenie końcowe nie powinny znajdować się w odległości większej niż 1 metr od siebie . Im mniejsza odległość, tym lepiej .
Seite 74
® urządzeń Bluetooth pojawi się urządzenie Hama Freedom Lit III . ® Wybrać urządzenie Hama Freedom Lit III i poczekać, aż słuchawki pojawią się jako podłączone w ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego . ® Bluetooth...
7. Elementy obsługowe Wskazówka • Należy pamiętać, że obsługa niektórych funkcji zależy od urządzenia końcowego . • Przestrzegać zaleceń instrukcji obsługi urządzenia końcowego . 7.1 Funkcja asystenta głosowego Nacisnąć przycisk MFB (4), aby rozpocząć komunikację z Siri lub Siri / Asystentem Google .
7.4 Odtwarzanie audio Wskazówka Należy pamiętać, że ta funkcja jest dostępna tylko przy aktywnym połączeniu Bluetooth ® Uruchomić odtwarzanie na urządzeniu końcowym. Odtwarzanie / pauza Nacisnąć raz przycisk MFB (4), aby wstrzymać lub rozpocząć odtwarzanie audio . Następny utwór Nacisnąć raz przycisk + (1), aby przejść do następnego utworu .
Seite 77
7.6 Odtwarzanie audio poprzez kabel audio (brak w zestawie) Oprócz połączenia przez Bluetooth te słuchawki można również podłączyć za pomocą kabla AUX . W tym ® celu podłączyć jeden koniec kabla do urządzenia końcowego, a drugi koniec kabla do wejścia audio (6) . Po podłączeniu kabla audio połączenie Bluetooth zostanie automatycznie zakończone .
8. Dane techniczne Słuchawki Bluetooth ® Impedancja słuchawek/ 32 Ω / < 2,2 kΩ mikrofonu Częstotliwość słuchawek/ 20 Hz – 20 kHz / 50 Hz – 8 kHz mikrofonu Czułość -98 dB +/- 42 dB słuchawek/mikrofonu Zasięg Maks . 10 m Technologia Bluetooth v5 .4 ®...
Seite 79
. 10. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania produktu ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa .
. 2 – 2 A szabványosított USB-interfész lehetővé teszi a nagyobb kimeneti teljesítményű töltőkészülék használatát is . 2. A csomag tartalma 1 db Bluetooth On-Ear fejhallgató „Freedom Lit III” ® 1 db rövid útmutató 1 db figyelmeztetések és biztonsági utasítások...
3. Biztonsági utasítások • Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket . • A terméket privát és nem kereskedelmi, üzleti • Ne használja a terméket a töltési folyamat alatt! használatra terveztük . Figyelmeztetés – akkumulátor • A terméket kizárólag az előírt célra használja . •...
Seite 82
4. Be-/kikapcsolás Tartsa nyomva a többfunkciós gombot (4) a kb . 3 másodpercig, amíg a „Power on” üzenet nem hallható . A kikapcsoláshoz nyomja meg kb . 3 másodpercig az MFB-gombot (4), amíg a "Power off" hallható, majd a LED kialszik . ON / 5 min STANDBY...
Seite 83
5. Töltés Az első használat előtt töltse fel egyszer teljesen a fejhallgatót . Kapcsolja ki és csatlakoztassa a fejhallgatót Győződjön meg arról, hogy a fejhallgatót a töltés előtt kikapcsolta . Csatlakoztasson egy USB töltőkábelt a töltőaljzathoz (7) . Csatlakoztassa az USB-C-töltőkábel szabad csatlakozóját egy megfelelő...
Seite 84
6. Bluetooth -kapcsolat (párosítás) ® Megjegyzés – párosítás • Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth -képes eszköz be van kapcsolva, és a Bluetooth aktív . ® ® • Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját . A fejhallgató és az eszköz ne legyen 1 méternél nagyobb távolságra egymástól . Minél kisebb a távolság, annál jobb .
Seite 85
-beállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth -készülékek ® ® listájában megjelenik a Hama Freedom Lit III . Válassza ki a Hama Freedom Lit III lehetőséget, és várjon, míg a fejhallgató csatlakozottként jelenik meg eszköze Bluetooth -beállításaiban . ® Bluetooth...
Seite 86
7. Kezelőelemek Megjegyzés • Vegye figyelembe, hogy egyes funkciók támogatása az eszköztől függ . • Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját . 7.1 Hangvezérlés funkció Nyomja meg háromszor az MFB-gombot (4), hogy kommunikációt Siri / indítson a Siri vagy a Google Assistant asszisztenssel . Amint Google hangjelzést hall, a hangvezérlés funkció...
Seite 87
7.4 Hanglejátszás Megjegyzés Ne feledje, hogy ez a funkció csak aktív Bluetooth -kapcsolat esetén használható . ® Indítsa el a lejátszást az eszközön. Lejátszás/Szünet A hanglejátszás megállításához vagy elindításához nyomja meg egyszer a (4) MFB-gombot . Következő szám Nyomja meg egyszer a + gombot (1), ha a következő számra szeretne ugrani .
Seite 88
7.6 Hangfelvétel lejátszása audiokábelen keresztül (a csomag nem tartalmazza) A fejhallgatót a Bluetooth általi csatlakoztatáson kívül egy AUX kábellel is használhatja . Ehhez ® csatlakoztassa annak egyik végét a készülékhez, a másik végét pedig az audiobemenethez (6) . Az audiokábel csatlakoztatásakor a Bluetooth -kapcsolat automatikusan megszakad .
A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert . 10. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő...
Datorită interfeței USB standardizate, poate fi utilizat și un încărcător cu o putere de ieșire mai mare . 2. Conținutul ambalajului 1x set de căști Bluetooth On-Ear „Freedom Lit III” ® 1x instrucțiuni rezumate 1x indicații de avertizare și siguranță...
3. Indicații de siguranță • Nu modificați și/sau deformați/încălziți/ dezasamblați acumulatorii/bateriile . • Produsul este conceput pentru utilizarea casnică, • Nu utilizați produsul pe parcursul procesului de necomercială . încărcare! • Folosiți produsul numai în scopul pentru care a Avertizare - acumulator fost conceput .
Seite 93
4. Pornirea/oprirea Apăsați tasta MFB (4) timp de cca 3 secunde, până când se aude anunțul „Power on” (Pornire) . Pentru oprire, apăsați tasta MFB (4) timp de cca 3 secunde, până ce se aude „Power off”, iar LED-ul se stinge după aceea . ON / 5 min STANDBY...
Seite 94
5. Încărcare Înainte de prima utilizare, încărcați căștile o dată complet . Oprirea și conectarea căștilor Asigurați-vă că ați oprit căștile înainte de a le încărca . Conectați un cablu de încărcare USB la mufa de încărcare (7) . Conectați ștecărul liber al cablului de încărcare USB-C la un încărcător USB adecvat .
Seite 95
6. Conectarea la Bluetooth (Pairing) ® Indicație – asociere • Asigurați-vă că terminalul dvs . Bluetooth este conectat și funcția Bluetooth este activată . ® ® • Acordați în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs . Nu mențineți căștile și terminalul la mai mult de 1 metru unele de altele . Cu cât este distanța mai mică, cu atât mai bine .
Seite 96
. și așteptați până ce în lista aparatelor dvs . ® Bluetooth este afișat Hama Freedom Lit III . ® Selectați Hama Freedom Lit III și așteptați până ce căștile apar ca fiind conectate în setările Bluetooth ale terminalului dvs . ® Bluetooth...
Seite 97
7. Elementele de operare Indicație • Aveți în vedere faptul că suportarea anumitor funcții depinde de terminalul dvs . • Acordați în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs . 7.1 Funcția de asistent vocal Apăsați tasta MFB (4) de trei ori, pentru a iniția comunicarea cu Siri / Siri sau Google Assistant .
7.4 Redarea audio Indicație Aveți în vedere faptul că funcția aceasta este posibilă numai în cazul unei conexiuni Bluetooth active . ® Începeți redarea pe terminalul dvs. Redare/Pauză Apăsați o dată tasta MFB (4), pentru a opri sau relua redarea audio .
Seite 99
7.6 Redarea audio prin intermediul cablului audio (nu este inclus în pachetul de livrare) Pe lângă conexiunea prin intermediul Bluetooth puteți conecta căștile și cu ajutorul unui cablu AUX . ® Conectați în acest sens un capăt la terminalul dvs . și celălalt capăt la intrarea Audio (6) . La conectarea cablului audio conexiunea Bluetooth este oprită...
Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi . 10. Declinarea responsabilității Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau nu oferă nicio garanție pentru daune rezultate din instalarea, asamblarea și utilizarea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a instrucțiunilor de siguranță...
C Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama! Ovládací prvky a indikace Najděte si čas a přečtěte si nejprve následující 1 . Tlačítko + pokyny a upozornění . Uchovejte tento návod k 2 . Tlačítko −...
3. Bezpečnostní pokyny • Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/nebo je nedeformujte/nezahřívejte/nerozebírejte . • Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové • Produkt nepoužívejte během procesu nabíjení! použití . Výstraha – akumulátor • Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému byl stanoven . •...
Seite 104
4. Zapnutí/vypnutí Stiskněte tlačítko MFB (4) po dobu cca 3 sekund, dokud nezazní hlášení „Power on“ . Pro vypnutí stiskněte tlačítko MFB (4) po dobu cca 3 sekund, dokud nezazní hlášení „Power off“ a nezhasne LED dioda . ON / 5 min STANDBY Upozornění...
Seite 105
5. Nabíjení Před prvním použitím náhlavní sluchátka jednou zcela nabijte . Náhlavní sluchátka vypněte a připojte Zajistěte, aby byla náhlavní sluchátka před nabíjením vypnuta . Připojte nabíjecí kabel USB k nabíjecí zdířce (7) . Volný konektor nabíjecího kabelu USB-C připojte k vhodné...
Seite 106
6. Spojení Bluetooth (párování) ® Upozornění – Párování • Zajistěte, že je zařízení s podporou technologie Bluetooth zapnuté a že je aktivována funkce ® Bluetooth ® • Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení . Náhlavní sluchátka a koncový přístroj by neměly být navzájem vzdáleny více než 1 metr . Čím menší bude vzdálenost, tím lépe .
Seite 107
® Bluetooth zařízení zobrazí Hama Freedom Lit III . ® Vyberte Hama Freedom Lit III a počkejte, dokud se sluchátka nezobrazí v Bluetooth nastavení ® vašeho koncového zařízení jako spárovaná . Bluetooth...
7. Obslužné prvky Upozornění • Respektujte, že podpora některých funkcí je závislá na vašem koncovém zařízení . • Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení . 7.1 Funkce hlasového asistenta Pro zahájení komunikace se svým Siri nebo Google Assistant Siri / stiskněte třikrát tlačítko MFB (4) .
7.4 Přehrávání audia Upozornění Dbejte toho, že tato funkce je možná pouze v případě aktivního spojení Bluetooth ® Spusťte přehrávání audia na svém koncovém zařízení. Přehrát/Pauza Stiskněte jednou tlačítko MFB (4), abyste zastavili nebo spustili přehrávání audia . Další skladba Pro přechod k další...
Seite 110
7.6 Audio reprodukce přes audio kabel (není součástí dodávky) Kromě spojení prostřednictvím Bluetooth můžete tato náhlavní sluchátka spojit i pomocí AUX kabelu . Za ® tímto účelem zasuňte jeden konec do koncového zařízení a druhý konec do audio vstupu (6) . Při zasunutí audio kabelu se spojení...
Tento výrobek čistěte pouze lehce navlhčenou utěrkou, která nepouští vlákna, a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky . 10. Vyloučení záruky Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/ nebo bezpečnostních pokynů .
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Ovládacie prvky a ukazovatele Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých 1 . Tlačidlo + nasledujúcich pokynov a upozornení . Uchovajte 2 . Tlačidlo − tento návod na obsluhu pre prípadné budúce 3 .
3. Bezpečnostné upozornenia • Na akumulátoroch/batériách nerobte žiadne zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/ • Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné nerozoberajte . domáce používanie . • Výrobok nepoužívajte počas procesu nabíjania! • Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je Výstraha – batéria určený...
Seite 115
4. Zapnutie /vypnutie Stlačte tlačidlo MFB (4) na cca 3 sekundy, kým nezaznie hlásenie "Power on" . Na vypnutie stlačte tlačidlo MFB (4) na cca 3 sekúnd, kým nezaznie hlásenie "Power off", LED dióda následne nezhasne . ON / 5 min STANDBY Upozornenie –...
Seite 116
5. Nabíjanie Pred prvým použitím slúchadlá naplno nabite . Vypnutie a pripojenie slúchadiel Uistite sa, že slúchadlá sú pred nabíjaním vypnuté . Pripojte nabíjací kábel USB k nabíjacej zásuvke (7) . Pripojte voľnú zástrčku nabíjacieho kábla USB-C k vhodnej nabíjačke USB . Prečítali jej návod na obsluhu použitej USB nabíjačky . USB-C Nabíjanie slúchadiel LED dióda (5) svieti počas nabíjania trvale načerveno .
Seite 117
6. Bluetooth pripojenie (párovanie) ® Upozornenie – párovanie • Uistite sa, že vaše koncové zariadenie s funkciou Bluetooth je zapnuté a že je funkcia Bluetooth ® ® aktivovaná . • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia . Slúchadlá...
Seite 118
® nájdených zariadení Bluetooth nezobrazí Hama Freedom Lit III . ® Zvoľte Hama Freedom Lit III a počkajte, kým sa slúchadlá nezobrazia ako pripojené v nastaveniach Bluetooth vášho koncového zariadenia . ® Bluetooth Password...
7. Ovládacie prvky Upozornenie • Upozorňujeme, že podpora niektorých funkcií závisí od vášho koncového zariadenia . • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia . 7.1 Funkcia hlasového asistenta Trikrát stlačte tlačidlo MFB (4), aby ste spustili komunikáciu so Siri Siri / alebo Google Assistant .
7.4 Audio prehrávanie Upozornenie Upozorňujeme, že táto funkcia je možná len pri aktívnom pripojení Bluetooth ® Spustite prehrávanie na vašom koncovom zariadení. Play / Pause Audio prehrávanie zastavíte alebo spustíte jedným stlačením tlačidla MFB (4) . Nasledujúca skladba Raz stlačte tlačidlo +- (1), aby ste sa dostali na nasledujúci titul .
Seite 121
7.6 Prehrávanie zvuku cez audiokábel (nie je súčasťou balenia) Okrem pripojenia cez Bluetooth môžete tieto slúchadlá pripojiť aj pomocou AUX kábla . Zasuňte ® jeden koniec do koncového zariadenia a druhý koniec do audio vstupu (6) . Pri zasunutí audio kábla sa pripojenie Bluetooth automaticky ukončí...
Seite 122
8. Technické údaje Bluetooth slúchadlá ® Impedancia slúchadiel/ 32 Ω/< 2,2 kΩ mikrofónu Frekvencia slúchadiel/ 20 Hz – 20 kHz/50 Hz – 8 kHz mikrofónu Citlivosť -98 dB +/-42 dB slúchadiel/mikrofónu Dosah Max . < 10 m Technológia Bluetooth v5 .4 ®...
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky . 10. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení .
Graças à interface USB uniformizada, é também possível utilizar um carregador com potência de saída mais elevada . 2. Conteúdo da embalagem 1x Auscultadores On Ear com Bluetooth “Freedom Lit III” ® 1 instruções resumidas 1 folheto com avisos e instruções de segurança...
3. Indicações de segurança • Não altere nem deforme/aqueça/desmonte as baterias . • O produto está previsto apenas para utilização • Não utilize o produto enquanto estiver a ser privada e não comercial . carregado! • Utilize o produto exclusivamente para o fim a que Aviso –...
Seite 126
4. Ligar/desligar Prima o botão MFB (4) durante cerca de 3 segundos, até ouvir a mensagem “Power on” (ligado) . Para desligar, prima o botão MFB (4) durante cerca de 3 segundos, até ouvir a mensagem “Power off” (desligado) e o LED se apagar em seguida . ON / 5 min STANDBY...
5. Carregamento Antes de utilizar os auscultadores pela primeira vez, carregue-os uma vez com a carga total . Desligar e ligar os auscultadores Certifique-se de que os auscultadores estejam desligados . Ligue um cabo de carregamento USB à tomada de carregamento (7) . Ligue a ficha livre do cabo de carregamento USB-C a um carregador USB apropriado .
Seite 128
6. Ligação por Bluetooth (emparelhamento) ® Observação - Emparelhamento • Certifique-se de que o seu dispositivo compatível com Bluetooth esteja ligado e de que o Bluetooth ® ® esteja ativado . • Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto . Os auscultadores e o dispositivo final não devem estar mais de 1 metro um do outros .
Seite 129
Hama Freedom ® Lit III na lista dos dispositivos Bluetooth encontrados . ® Selecione Hama Freedom Lit III e aguarde até os auscultadores serem apresentados como estando ligados nas definições de Bluetooth do seu equipamento terminal . ® Bluetooth...
7. Elementos de comando Nota • Tenha em atenção que o suporte de determinadas funções depende do seu dispositivo . • Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto . 7.1 Função Voice Assistant Prima três vezes o botão MFB (4) para iniciar uma comunicação Siri / com o seu Siri ou Assistente Google .
Seite 131
7.4 Reprodução de áudio Nota Tenha em atenção que esta função só pode ser ativada se estiver disponível e ativa uma ligação por Bluetooth ® Inicie a reprodução no seu dispositivo. Reproduzir/Pausa Prima uma vez o botão MFB (4) para parar ou iniciar a reprodução áudio .
Seite 132
7.6 Reprodução áudio através de cabo áudio (não incluído na embalagem) Além da ligação por Bluetooth , também pode ligar estes auscultadores ao seu equipamento terminal ® com um cabo AUX . Para o fazer, insira uma extremidade do cabo no equipamento terminal, e a outra extremidade na entrada áudio (6) .
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: support .hama .com 12. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE .
S Bruksanvisning Tack för att du valde en Hama-produkt! Manöverelement och indikeringar Ta dig tid och läs först igenom följande 1 . + knapp instruktioner och anmärkningar helt och hållet . 2 . - knapp Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
3. Säkerhetsinformation • Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och värm inte • Produkten är avsedd för privat hemmabruk, inte upp dem eller plocka isär dem . för yrkesmässig användning . • Använd inte produkten när den laddas! • Använd bara produkten till det som den är avsedd Varning –...
4. Till-/ frånkoppling Håll MFB-knappen (4) intryckt i ca 3 sekunder , tills meddelandet ”Power on” hörs . För att stänga av håller du MFB-knappen (4) intryckt i ca 3 sekunder tills meddelandet ”Power off” hörs och lysdioden sedan slocknar . ON / 5 min STANDBY...
Seite 138
5. Laddning Ladda upp hörlurarna fullständigt innan de tas i bruk första gången . Sätta på och stänga av hörlurarna Kontrollera att hörlurarna är avstängda före den första laddningen . Anslut en USB-laddningskabel till laddningsuttaget (7) . Anslut USB-C-laddkabelns fria kontakt till en lämplig USB-laddare .
Seite 139
6. Bluetooth -anslutning (parkoppling) ® Information – parkoppling • Kontrollera att den Bluetooth -kompatibla slutenheten är påslagen och att Bluetooth är aktiverat . ® ® • Se bruksanvisningen för din slutenhet . Hörlurarna och slutenheten bör inte vara på längre avstånd än 1 meter från varandra . Ju kortare avstånd desto bättre .
Seite 140
Sök efter hörlurarna med din enhet (behövs endast vid den första anslutningen) Öppna Bluetooth -inställningarna på din enhet och vänta tills Hama Freedom Lit III visas i listan ® över hittade Bluetooth -enheter . ® Välj Hama Freedom Lit III och vänta tills hörlurarna visas som anslutna i Bluetooth ®...
7. Manöverelement Information • Observera att vissa funktioner är beroende av att din slutenhet stödjer dem . • Se bruksanvisningen för din slutenhet . 7.1 Röstassistentfunktion Klicka tre gånger på MFB-knappen (4) för att starta en Siri / kommunikation med din Siri eller Google Assistent . När du hör en Google signalton är din röstassistent redo att hjälpa dig .
Seite 142
7.4 Ljudåtergivning Information Observera att denna funktion endast kan användas med en aktiv Bluetooth -anslutning . ® Starta ljudåtergivningen på din slutenhet. Spela/pausa Tryck en gång på MFB-knappen (4) för att stoppa eller starta ljudåtergivningen . Nästa spår Tryck en gång på knappen + (1) för att hoppa till nästa spår .
Seite 143
7.6 Ljudåtergivning via ljudkabel (ingår inte i förpackningen) Förutom anslutning via Bluetooth kan du också ansluta hörlurarna med en AUX-kabel . Sätt i ena änden ® i slutenheten och den andra änden i ljudingången (6) . När du sätter i ljudkabeln avslutas Bluetooth ®...
8. Tekniska data Bluetooth -hörlurar ® Impedans hörlurar/mikrofon 32 Ω / < 2,2 kΩ Frekvens hörlurar/mikrofon 20 Hz – 20 kHz/50 Hz – 8 kHz Känslighet 98 dB/-42 dB hörlurar/mikrofon Räckvidd Max . 10 m Bluetooth -teknik v5 .4 ® Profil HFP V1 .7 / A2DP V1 .3 / AVRCP V1 .6 Sändarfrekvens...
Seite 145
Använd endast en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel . 10. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs .
R Руководство по эксплуатации Благодарим за выбор продукции Hama! Элементы управления и Перед использованием внимательно индикаторы прочтите следующие инструкции и указания . 1 . Кнопка "+" Храните данное руководство по эксплуатации 2 . Кнопка "-" в надежном месте, чтобы в случае...
Seite 147
3. Указания по технике Предупреждение — аккумулятор безопасности • Для зарядки используйте только • Изделие предназначено для домашнего, подходящие зарядные устройства или USB- некоммерческого применения . разъемы . • Используйте изделие исключительно • Не используйте неисправные зарядные в предусмотренных целях . устройства...
Seite 148
4. Включение/выключение Нажмите многофункциональную кнопку MFB (4) и удерживайте ее нажатой примерно 3 с, пока не прозвучит голосовое оповещение "Power on" ("Прибор включен") . Для выключения нажмите кнопку MFB (4) и удерживайте ее нажатой примерно 3 с, пока не прозвучит голосовое оповещение "Power OFF" ("Прибор выключен") и не погаснет...
Seite 149
5. Зарядка Перед первым применением необходимо полностью зарядить наушники . Выключение и подключение наушников Убедитесь в том, что перед зарядкой наушники выключены . Подключите зарядный USB-кабель к разъему для зарядки (7) . Подключите свободный штекер зарядного кабеля USB-C к подходящему зарядному устройству с USB-портом . Соблюдайте...
Seite 150
6. Соединение Bluetooth (сопряжение) ® Указание — сопряжение • Убедитесь, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth включено и ® Bluetooth -соединение установлено . ® • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства . Наушники и оконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 м друг от друга . Чем...
Seite 151
на вашем оконечном устройстве и подождите, пока ® в списке найденных Bluetooth -устройств не появитсяHama Freedom Lit . ® Выберите Hama Freedom Lit III и подождите, пока наушники не отобразятся в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth вашего оконечного устройства . ® Bluetooth...
7. Элементы управления Указание • Обратите внимание, что поддержка некоторых функций зависит от вашего оконечного устройства . • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства . 7.1 Функция интеллектуального голосового помощника Трижды нажмите многофункциональную кнопку MFB (4), Siri / чтобы...
7.4 Воспроизведение аудиозаписей Примечание Учтите, что эта функция доступна только при активном Bluetooth -соединении . ® Запустите воспроизведение на своем устройстве. Воспроизведение/пауза Дважды нажмите кнопку MFB (4), чтобы приостановить или запустить воспроизведение звука . Следующий трек Для перехода к следующему треку нажмите кнопку +- (1) .
Seite 154
7.6 Воспроизведение музыки через подключение с использованием аудиокабеля (не входит в содержимое упаковки) Наряду с соединением через Bluetooth , эти наушники можно также подключать с помощью ® прилагаемого кабеля AUX . Для этого вставьте один конец кабеля в разъем на оконечном устройстве, а...
8. Технические характеристики Наушники Bluetooth ® Полное сопротивление 32 Ом /< 2,2 кОм наушников/микрофона Частота наушников/ 20 Гц – 20 кГц/50 Гц – 8 кГц микрофона Чувствительность 98 дБ /–42 дБ наушников/микрофона Дальность действия Макс . 10 м Технология Bluetooth v5 .4 ®...
агрессивные чистящие средства . 10. Исключение ответственности Hama GmbH & Co . KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности .
Благодарение на стандартизирания USB интерфейс може да се използва и зарядно устройство с по-висока изходна мощност . 2. Съдържание на опаковката 1 x Bluetooth слушалки On-Ear „Freedom Lit III“ ® 1 бр . кратка инструкция 1 бр . инструкции за предупреждение и указания за безопасност...
3. Указания за безопасност батерии/батериите . • Не използвайте продукта по време на • Продуктът е предвиден за лична, нестопанска зареждане! битова употреба . • Използвайте продукта само за предвидената Предупреждение – Батерия цел . • За зареждане използвайте само подходящи •...
Seite 159
4. Включване/изключване Натиснете бутона MFB (4) за около 3 секунди, докато не прозвучи съобщението „Power on“ (Включено) . За изключване натиснете бутона MFB (4) за около 3 секунди, докато прозвучи съобщението „Power off“ (Изключено) и светодиодът изгасне . ON / 5 min STANDBY Указание: Автоматично...
Seite 160
5. Зареждане Преди първата употреба заредете напълно слушалките . Изключване и свързване на слушалките Преди зареждане трябва да се уверите, че слушалките са изключени . Свържете USB кабел за зареждане към буксата за зареждане (7) . Свържете свободния жак на USB-C кабела...
Seite 161
6. Bluetooth връзка (сдвояване) ® Указание за сдвояване • Уверете се, че Вашето поддържащо Bluetooth крайно устройство е включено и че Bluetooth е ® ® активиран . • За тази цел спазвайте указанията от ръководството за експлоатация на Вашето крайно устройство . Слушалките...
Seite 162
® списъка на намерените Bluetooth устройства не се покаже Hama Freedom Lit III . ® Изберете Hama Freedom Lit III и изчакайте, докато слушалките не се покажат като свързани в настройките за Bluetooth на Вашето крайно устройство . ® Bluetooth...
7. Елементи за управление Указание • Обърнете внимание, че поддържането на някои от функциите зависи от Вашето крайно устройство . • За тази цел спазвайте указанията от ръководството за експлоатация на Вашето крайно устройство . 7.1 Функция за гласов асистент Натиснете...
Seite 164
7.4 Възпроизвеждане на аудио Указание Обърнете внимание, че тази функция е възможна само при активна Bluetooth връзка . ® Стартирайте възпроизвеждането на аудио на Вашето крайно устройство. Възпроизвеждане/Пауза Натиснете веднъж бутон MFB (4), за да спрете или за да стартирате възпроизвеждането на аудио . Следващо...
Seite 165
7.6 Възпроизвеждане на аудио през аудиокабел (не е включен в съдържанието на опаковката) Освен чрез Bluetooth , можете да свържете тези слушалки и с помощта на AUX кабел . За тази ® цел включете единия край в крайното устройство, а другия – в аудиовхода (6) . При включване на аудиокабела...
8. Технически данни Bluetooth слушалки ® Импеданс слушалки/ 32 Ω / < 2,2 kΩ микрофон Честота слушалки/ 20 Hz – 20 kHz / 50 Hz – 8 kHz микрофон Чувствителност 98 dB/-42 dB слушалки/микрофон Обхват Макс . 10 m Bluetooth технология...
Seite 167
почистващи препарати . 10. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството за експлоатация и/или на указанията за безопасност .
μέγιστης ταχύτητας φόρτισης . 2 – 2 Μέσω της τυποποιημένης υποδοχής USB μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί μια συσκευή φόρτισης με μεγαλύτερη ισχύ εξόδου . 2. Περιεχόμενο συσκευασίας 1x Bluetooth Ακουστικά On-Ear "Freedom Lit III" ® 1x συνοπτικό εγχειρίδιο 1x προειδοποιήσεις και υποδείξεις ασφαλείας...
3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν κατά τη διαδικασία φόρτισης! • Το προϊόν προβλέπεται για ιδιωτική, μη επαγγελματική και οικιακή χρήση . Προειδοποίηση – Επαναφορτιζόμενη • Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο μπαταρία για τον προβλεπόμενο σκοπό χρήσης του . •...
Seite 170
4. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Πατήστε το πλήκτρο MFB (4) για περ . 3 δευτερόλεπτα , μέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος «Power on» . Για απενεργοποίηση, πατήστε το πλήκτρο MFB (4) για περ . 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος «Power off» και η λυχνία LED μετά να σβήσει . ON / 5 min STANDBY...
Seite 171
5. Φόρτιση Πριν από την πρώτη χρήση, αφήστε τα ακουστικά να φορτίσουν μία φορά πλήρως . Απενεργοποίηση και σύνδεση ακουστικών Πριν από τη φόρτιση, βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι απενεργοποιημένα . Συνδέστε ένα καλώδιο φόρτισης USB στην υποδοχή φόρτισης (7) . Συνδέστε το ελεύθερο βύσμα του καλωδίου...
Seite 172
6. Σύνδεση Bluetooth (σύζευξη) ® Υπόδειξη – Σύζευξη • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας με δυνατότητα σύνδεσης Bluetooth και το Bluetooth είναι ® ® ενεργοποιημένα . • Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τερματικής συσκευής σας . Η απόσταση ακουστικών και συσκευής δεν πρέπει να ξεπερνά το 1 μέτρο . Όσο μικρότερη είναι η απόσταση, τόσο...
Seite 173
® με τις συσκευές Bluetooth που εντοπίστηκαν η ένδειξη Hama Freedom Lit III . ® Επιλέξτε Hama Hama Freedom Lit III και περιμένετε, έως ότου τα ακουστικά να εμφανιστούν ως συνδεδεμένα στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής σας . ® Bluetooth...
Seite 174
7. Στοιχεία χειρισμού Υπόδειξη • Λάβετε υπόψη ότι η υποστήριξη κάποιων λειτουργιών εξαρτάται από τη συσκευή σας . • Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τερματικής συσκευής σας . 7.1 Λειτουργία Voice Assistant Πατήστε τρεις φορές το πλήκτρο MFB (4) για να ξεκινήσει Siri / επικοινωνία...
7.4 Μετάδοση ήχου Υπόδειξη Λάβετε υπόψη ότι αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο με ενεργή σύνδεση Bluetooth ® Ξεκινήστε τη μετάδοση στη συσκευή σας. Αναπαραγωγή/Παύση Πατήστε μία φορά το πλήκτρο MFB (4), για να ξεκινήσετε ή να διακόψετε την αναπαραγωγή ήχου . Επόμενο...
Seite 176
7.6 Μετάδοση ήχου μέσω καλωδίου ήχου (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία) Εκτός από τη σύνδεση μέσω Bluetooth , μπορείτε να συνδέσετε τα ακουστικά και με ένα καλώδιο AUX . ® Συνδέστε το ένα άκρο στη συσκευή και το άλλο άκρο στην είσοδο ήχου (6) . Όταν συνδέσετε το καλώδιο ήχου, η...
καθαριστικά . 10. Αποποίηση ευθύνης Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη τήρηση του εγχειριδίου οδηγιών ή/και των προειδοποιήσεων ασφαλείας .
T Kullanım Kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür Kumanda elemanları ve göstergeler ederiz! 1 . + tuşu Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve 2 . - tuşu açıklamaları tamamen okuyun . Gerektiğinde tekrar 3 . Mikrofon başvurmak için bu kullanım kılavuzunu daha 4 .
3. Güvenlik bilgileri • Bataryaları/pilleri değiştirmeyin/deforme etmeyin/ ısıtmayın/parçalamayın . • Ürün, ticari olmayan özel ev kullanımı için • Ürünü, şarj işlemi sırasında kullanmayın! öngörülmüştür . Uyarı - Batarya • Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanın . • Ürün ile oynamadıklarından emin olmak için •...
Seite 181
4. Açma/kapatma “Power on” sesi duyulana kadar MFB tuşuna (4) yakl . 3 saniye basın . Kapatmak için “Power off" sesi duyulana ve LED sönene kadar MFB tuşuna (4) yakl . 3 saniye basın . ON / 5 min STANDBY Bilgi –...
Seite 182
5. Şarj İlk kullanımdan önce kulaklığı bir kez tam olarak şarj edin . Kulaklığı kapatın ve bağlayın Kulaklığın, şarj etmeden önce kapalı olduğundan emin olun . Şarj soketine (7) bir USB şarj kablosu bağlayın . USB-C şarj kablosunun boşta duran fişini uygun bir USB şarj cihazına takın .
Seite 183
6. Bluetooth bağlantısı (eşleştirme) ® Bilgi – eşleştirme • Bluetooth özellikli nihai cihazınızın ve Bluetooth 'un açık olduğundan emin olun . ® ® • Bunun için nihai cihazınızın kullanım kılavuzunu dikkate alın . Kulaklık ve nihai cihazı birbirinden 1 metreden fazla uzakta olmamalıdır . Mesafe ne kadar düşükse, o kadar iyidir .
Seite 184
Nihai cihazınızda Bluetooth ayarlarını açın ve bulunan Bluetooth cihazları listesinde Hama ® ® Freedom Lit III gösterilene kadar bekleyin . Hama Freedom Lit III seçimini yapın ve kulaklığın nihai cihazınızın Bluetooth ayarlarında ® bağlandı olarak görünene kadar bekleyin . Bluetooth Password...
7. Kumanda elemanları Açıklama • Bazı fonksiyonların desteklenmesinin nihai cihazınıza bağlı olduğunu dikkate alın . • Bunun için nihai cihazınızın kullanım kılavuzunu dikkate alın . 7.1 Ses asistanı fonksiyonu Siri veya Google Assistant’ınız ile iletişim kurmak için MFB tuşuna Siri / (4) üç...
Seite 186
7.4 Ses oynatma Açıklama Bu fonksiyonun sadece Bluetooth bağlantısı devredeyken mümkün olduğunu dikkate alın . ® Nihai cihazınız üzerinde oynatmayı başlatın. Oynatma / Duraklatma Ses oynatmayı duraklatmak veya başlatmak için MFB tuşuna (4) bir kez basın . Sonraki şarkı Bir sonraki şarkıya geçiş yapmak için + tuşuna (1) bir kez basın .
Seite 187
7.6 Ses kablosu üzerinden ses oynatma (paket içeriğine dahil değildir)) Bluetooth üzerinden bağlantıya ilave olarak bu kulaklığı bir AUX kablosu yardımıyla da bağlayabilirsiniz . ® Bunun için bir ucunu nihai cihaza ve diğer ucunu ses girişine (6) takın . Ses kablosu takılırken Bluetooth ®...
Bu ürünü sadece tüy bırakmayan, hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayın . 10. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun ve/veya güvenlik açıklamalarının dikkate alınmaması sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sağlamayı...
W:n enimmäistehoon, joka tarvitaan suurimman latausnopeuden saavuttamiseksi . 2 – 2 Standardoidun USB-liitännän ansiosta voidaan käyttää myös laturia, jossa on suurempi lähtöteho . 2. Pakkauksen sisältö 1 x Bluetooth -nappikuulokkeet ”Freedom Lit III” ® 1 x pikaohje 1 x varoitukset ja turvallisuusohjeet...
4. Päälle- ja poiskytkeminen Paina MFB-painiketta (4) n . 3 sekuntia, kunnes kuulet ”Power on” -ilmoituksen . Kytke pois päältä painamalla MFB-painiketta (4) n . 3 sekunnin ajan, kunnes kuulet "Power off” -ilmoituksen ja LED sammuu . ON / 5 min STANDBY Huomautus –...
Seite 193
5. Lataaminen Lataa kuulokkeet täyteen ennen ensimmäistä käyttöä . Kuulokkeiden pois päältä kytkeminen ja liittäminen Varmista, että kuulokkeet on kytketty pois päältä ennen niiden lataamista . Kytke USB-latausjohto latausliittimeen (7) . Kytke USB-C-latausjohdon vapaa pistoke sopivaan USB- laturiin . Noudata tässä käytettävän USB-laturin käyttöohjetta . USB-C Kuulokkeiden lataus LED (5) palaa punaisena latauksen aikana .
Seite 194
6. Bluetooth -yhteys (parinmuodostus) ® Huomautus laiteparin muodostamisesta • Varmista, että Bluetooth -kykyinen päätelaite on kytketty päälle ja että Bluetooth on aktivoitu . ® ® • Noudata päätelaitteesi käyttöohjetta . Kuulokkeiden ja päätelaitteen tulisi sijaita korkeintaan 1 metrin etäisyydellä toisistaan . Mitä lyhyempi etäisyys, sen parempi .
Seite 195
Avaa päätelaitteen Bluetooth -asetukset ja odota, kunnes löydettyjen Bluetooth -laitteiden listassa ® ® näkyy Hama Freedom Lit III . Valitse Hama Freedom Lit III ja odota, kunnes päätelaitteen Bluetooth -asetuksissa näkyy, että ® kuulokkeet on yhdistetty . Bluetooth Password 0000...
7. Käyttöpainikkeet Huomautus • Huomaathan, että joidenkin toimintojen tuki riippuu päätelaitteestasi . • Noudata päätelaitteesi käyttöohjetta . 7.1 Puheohjaustoiminto Aloita viestintä Sirillä tai Google Assistantilla painamalla kolme Siri / kertaa MFB-painiketta (4) . Kun kuulet äänimerkin, puheohjaus on Google käyttövalmis . Huomautus Siristä...
7.4 Äänentoisto Huomautus Huomaathan, että tämä toiminto on mahdollinen vain, kun Bluetooth -yhteys on aktiivinen . ® Käynnistä äänentoisto päätelaitteesta. Toista/tauko Paina kerran monitoimipainiketta (4) pysäyttääksesi tai käynnistääksesi audiotoiston . Seuraava kappale Siirry seuraavaan kappaleeseen painamalla kerran + -painiketta (1) . Edellinen kappale Siirry edelliseen kappaleeseen painamalla kerran –...
Seite 198
7.6 Äänentoisto äänijohdon kautta (ei sisälly pakkaukseen) Bluetooth -yhteyden lisäksi kuulokkeet voidaan yhdistää myös AUX-johdolla . Pistä tätä varten yksi ® pää päätelaitteeseen ja toinen äänituloon (6) . Liitettäessä äänijohtoa Bluetooth -yhteys kytkeytyy ® automaattisesti pois päältä . Kuulokkeet toimivat nyt kuin johdolla yhdistetyt kuulokkeet .
Puhdista tuote vain nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla . Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita . 10. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta tuotteen asennuksesta ja käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä . 11. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...