Bedienungsanleitung
3-in-1-Personenbewegungssensor für Zigbee
Best.-Nr. 3405656
1 Bedienungsanleitung zum Herunterladen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn ver-
fügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein Personenbewegungssensor.
Sollten Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, kann das Produkt
beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Ge-
fährdungen führen.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt sämtliche der nationalen und eu-
ropäischen Vorschriften. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt
nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
USB4
, USB Type-C
und USB-C
sind eingetragene Marken von USB Implementers Forum.
®
®
®
3 Lieferumfang
3-in-1-Sensor
USB-Kabel
Doppelseitiges Klebeband
4 Symbolerklärung
Die folgenden Symbole befinden sich am Produkt oder erscheinen im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für
daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemeine Hinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte anderenfalls für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wur-
den, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fach-
kraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunter-
fallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keinen mechanischen Belastungen aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dampf und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder
elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Die Nichtbeachtung
dieses Hinweises kann Betriebsstörungen nach sich ziehen.
(oder scannen Sie den QR-Code), um
Montagehalterung
Bedienungsanleitung
5.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel im Hinblick auf Betrieb, Sicherheit oder Anschlussweise des Produkts
haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Versuchen Sie NICHT, das Produkt
selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen aufbewahrt
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Lithium-Ionen-Akku
Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
Der Akku darf unter keinen Umständen beschädigt werden. Bei Beschädigung des Akkuge-
häuses besteht Explosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den
Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Durch
die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Ober-
fläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
6 Produktübersicht
4
3
1 PIR-Sensor/LED
3 Typ-C
2 Taste
4 Helligkeitssensor
7 Inbetriebnahme
7.1 Installation der App
Besuchen Sie den App Store/Google Play Store, um kompatible Anwendungen herunterzu-
laden:
Tuya Smart
Æ
Smart Life - Smart Living
Æ
7.2 Einschalten des Produkts
1. Schließen Sie das USB-Kabel an eine geeignete Stromquelle an.
2. Schließen Sie das USB-Kabel an den Typ-C
7.3 Koppeln des Produkts
1. Halten Sie die Taste (2) 5 Sekunden gedrückt, bis die LED (1) blinkt.
2. Rufen Sie die Gateway-Startseite auf und tippen Sie auf Search new device oder Add
Devices.
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Produkt mit dem Gateway zu
verbinden.
4. Sobald das Gateway hinzugefügt wurde, halten Sie die Taste (2) 5 Sekunden lang ge-
drückt, bis die LED (1) blinkt.
5. Rufen Sie die Gateway-Startseite auf und tippen Sie auf Search new device oder Add
Devices.
6. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Produkt mit dem Gateway zu
verbinden.
7.4 Installieren des Produkts
Die empfohlene Höhe beträgt etwa 1,8 bis 2,5 Meter.
Verwenden Sie das doppelseitige Klebeband und die Montagehalterung, um das Produkt
an einer geeigneten Stelle anzubringen.
-Ladeanschluss
®
-Ladeanschluss (3) an.
®
1
2