Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Solar LED Flammensäule /
Ledvlamzuil op zonne-energie /
Pilar de chama LED solar
DEUTSCH..................... 02
NEDERLANDS...............11
PORTUGUÊS................19
BEDIENUNGSANLEITUNG / GEBRUIKERSHANDLEIDING / MANUAL DE INSTRUÇÕES
NP-FLS-M60, NP-FLS-P60
support@northpoint.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NORTHPOINT NP-FLS-M60

  • Seite 1 Solar LED Flammensäule / Ledvlamzuil op zonne-energie / Pilar de chama LED solar DEUTSCH..... 02 NEDERLANDS....11 PORTUGUÊS....19 BEDIENUNGSANLEITUNG / GEBRUIKERSHANDLEIDING / MANUAL DE INSTRUÇÕES NP-FLS-M60, NP-FLS-P60 support@northpoint.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Produkt ein- und ausschalten Akku austauschen Reinigung Aufbewahrung Technische Daten Konformitätserklärung Umweltgerechte Entsorgung Verpackung entsorgen Produkt entsorgen Diese Bedienungsanleitung kann jederzeit per E-Mail im PDF-Format unter support@northpoint.de angefordert werden. Alternativ kann diese Bedienungsanleitung auch per Telefon / E-Mail beim zuständigen Kundenservice angefordert werden.
  • Seite 3: Übersicht

    Übersicht Solar LED Flammensäule Ein-/Ausschalter Akkufach Solarpanel LEDs Erdspieß ca. 13 cm ca. 18 cm NP-FLS-M60 NP-FLS-P60...
  • Seite 4: Hinweise Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Symbole Diese Bedienungsanleitung gehört Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in zu dieser Solar LED Flammensäule (im dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie der Verpackung verwendet. enthält wichtige Informationen zur Handhabung und WARNUNG! Pflege.
  • Seite 5: Lieferumfang/Produktteile

    Lieferumfang / Produktteile – Wenn Sie vermuten, dass ein Akku verschluckt oder auf andere Weise in den Körper gelangt ist, suchen Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt erhalten Sie: Sie umgehend einen Arzt auf. – Solar LED Flammensäule – Fassen Sie ausgelaufene Akkus nicht an. Sollten Sie –...
  • Seite 6: Beschädigungsgefahr

    Inbetriebnahme – Setzen Sie den Akku nicht uneingeschränkter Sonneneinstrahlung und Hitze aus. HINWEIS! – Entnehmen Sie den Akku aus dem Akkufach, sobald dieser leer ist oder wenn Sie das Produkt für längere Beschädigungsgefahr! Zeit nicht benutzen. – Reinigen Sie bei Bedarf vor dem Einlegen des Akkus Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem die Akku- und Gerätekontakte.
  • Seite 7: Montage

    Montage Akku austauschen HINWEIS! WARNUNG! Beschädigungsgefahr! Vergewissern Sie sich, dass das Produkt sich in einem fehlerfreien und unbeschadeten Zustand befindet. Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen führen. − Sie können das Produkt hinstellen oder mit Hilfe des Erdspießes im Boden, beispielsweise im Garten −...
  • Seite 8: Reinigung

    Reinigung Aufbewahrung Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen HINWEIS! trocken sein. – Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Kurzschlussgefahr! Ort auf. In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere – Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verursachen. sicher verschlossen und bei einer Lagertemperatur –...
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Northpoint GmbH, dass die Produkte Modelle: NP-FLS-M60 (Netzoptik) (Modellnummern NP-FLS-M60, NP-FLS-P60) konform NP-FLS-P60 (transparent) mit den gesetzlich vorge schriebenen Standards sind. Leuchtmittel: 60 x SMD LEDs Eine vollständige Kon formitätserklärung erhalten Sie 1,2 V ⎓ 800 mAh AA Ni-MH Lichtfarbe: warmweiß...
  • Seite 10: Umweltgerechte Entsorgung

    Umweltgerechte Entsorgung Verpackung entsorgen Dieses Symbol zeigt, wie Sie die Verpackungsmaterialien zur Entsorgung richtig trennen. Entsorgen Sie Verpackungen aus Papier in die Altpapiertonne und Verpackungen aus Kunststoff, Metall oder Verbundmaterialien in die Gelbe Tonne. Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen).
  • Seite 11 Accu vervangen Reiniging Bewaren Technische gegevens Conformiteitsverklaring Milieuvriendelijke afvoer Verpakking afvoeren Product afvoeren Deze gebruiksaanwijzing kan op elk moment per e-mail in pdf-formaat op support@northpoint.de aangevraagd worden. Deze gebruiksaanwijzing kan ook telefonisch / per e-mail worden aangevraagd bij de verantwoordelijke klantenservice.
  • Seite 12: Overzicht

    Overzicht Ledvlamzuil op zonne-energie In-/uitschakelaar Accuvak Zonnepaneel Leds Grondspies ca. 13 cm ca. 18 cm NP-FLS-M60 NP-FLS-P60...
  • Seite 13: Opmerkingen Bij Deze Gebruikershandleiding

    Opmerkingen over deze Symbolen gebruikershandleiding De volgenden symbolen en signaalwoorden worden in deze gebruikershandleiding, op het product of op de Deze gebruikershandleiding hoort bij verpakking gebruikt. deze ledvlamzuil op zonne-energie (hierna alleen “product” genoemd). Het bevat belangrijke informatie over de WAARSCHUWING! behandeling en het onderhoud.
  • Seite 14: Inhoud Van De Levering / Productonderdelen

    Inhoud van de levering / productonderdelen WAARSCHUWING! Bij het door u gekochte product ontvangt u: Risico op letsels! – Ledvlamzuil op zonne-energie – 1 x grondspies – Het product bevat een accu. Als deze accu wordt ingeslikt, kan dat ernstig inwendig letsel en zelfs de –...
  • Seite 15: Gevaar Op Verbranding Door Zuur

    – Batterijen/accu‘s niet uit elkaar halen of kortsluiten. WAARSCHUWING! – Gebruik geen oude en nieuwe batterijen/oplaadbare batterijen samen. Vervang alle batterijen/ oplaadbare batterijen tegelijk. Gevaar op verbranding door zuur! Lekkende accuvloeistof kan brandwonden veroorzaken WAARSCHUWING! als deze in contact komt met de huid of andere delen van het lichaam.
  • Seite 16: Ingebruikname

    Ingebruikname Montage OPMERKING! WAARSCHUWING! Gevaar voor beschadiging! Zorg ervoor dat het product foutloos en onbeschadigd is. Als u de verpakking achteloos opent met een scherp mes − Je kunt het product rechtop zetten of aan de grond of andere puntige voorwerpen, kan het oppervlak van bevestigen, bijvoorbeeld in de tuin, met behulp van het product snel beschadigd raken.
  • Seite 17: Accu Vervangen

    Accu vervangen OPMERKING! OPMERKING! Gevaar voor beschadiging! Gevaar voor beschadiging! Ondeskundige omgang met het product kan tot beschadigingen aan het product leiden. Ondeskundige omgang met het product kan leiden tot beschadigingen. – Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, borstels – Gebruik alleen hetzelfde type accu wanneer u met metalen of nylon borstelharen, alsook geen de oplaadbare accu vervangt.
  • Seite 18: Technische Gegevens

    U kunt te verplicht oude apparaten gescheiden allen tijde een volledige conformiteitsverklaring krijgen van het huishoudelijk afval in te leveren, door een e-mail te sturen naar info@northpoint met bijvoorbeeld bij een inzamelpunt in zijn vermelding van de productnaam. gemeente/wijk. Hiermee wordt gewaarborgd...
  • Seite 19 Eliminação do produto Este manual de instruções pode ser solicitado, a qualquer momento, em formato PDF, por E-Mail através do endereço support@northpoint.de. Em alternativa, este manual também pode ser solicitado por telefone ou por E-Mail nos centros de assistência competentes.
  • Seite 20: Vista Geral

    Vista geral Pilar de chama LED solar Interruptor ligar/desligar Compartimento da bateria Painel solar Espigão de terra aprox. 13 cm aprox. 18 cm NP-FLS-M60 NP-FLS-P60...
  • Seite 21: Indicações Sobre Este Manual De Instruções

    Indicações sobre este manual de Símbolos instruções Neste manual de instruções, no produto ou na sua embalagem são usados os seguintes símbolos e As presentes instruções de utilização palavras de sinalização. estão associadas a este pilar de chama LED solar (a seguir designados apenas AVISO! por “produto”).
  • Seite 22: Conteúdo/Peças

    Conteúdo/Peças AVERTISSEMENT ! O produto que adquiriu inclui: – Pilar de chama LED solar Risco de ferimentos! – Espigão de terra – O produto contém uma pilha. Se esta pilha for – Manual de instruções engolida, pode provocar lesões internas graves ou Antes da primeira utilização, verifique se o mesmo a morte.
  • Seite 23: Perigo: Pilhas

    NOTA! AVISO! Risco de danos! Perigo: pilhas! Um manuseamento indevido do produto pode provocar Em caso de utilização incorreta das pilhas, existe o risco danos no produto. de explosão ou de queimaduras devido ao líquido que – Não cubra o produto. sai das pilhas.
  • Seite 24: Funcionamento Do Painel Solar

    Funcionamento do painel solar − Para desligar o produto, deslize o interrutor de ligar/ desligar para a posição „OFF“. A bateria incorporada é carregada através do painel solar com a luz solar. Certifique-se de que carrega a NOTA! bateria antes de a utilizar pela primeira vez. Para isso, exponha o produto diretamente à...
  • Seite 25: Dados Técnicos

    Dados técnicos NOTA! Modelos: NP-FLS-M60 (Efeito de malha) NP-FLS-P60 (transparente) Risco de danos! Fonte de luz: 60 x LED SMD O manuseamento incorreto do produto pode provocar Cor da luz: branco quente danos no mesmo. 1,2 V ⎓ 800 mAh AA Ni-MH Potência:...
  • Seite 26: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Eliminação ecológica Pela presente, a Northpoint GmbH, declara que Eliminação de embalagens o produto com os números de modelo (NP-FLS-M60, Este símbolo indica como separar NP-FLS-P60) se encontram em conformidade com adequadamente os materiais de embalagem as disposições legais. Pode obter uma Declaração de para eliminação.
  • Seite 28 Northpoint GmbH onrechtmatig en strafbaar. / Qualquer utilização fora dos restritos limites dos direitos de autor sem o consentimento da Northpoint GmbH é proibida e punível. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.

Diese Anleitung auch für:

Np-fls-p60

Inhaltsverzeichnis