Charging: Do any of the following to charge - Connect the “Redmi Pad 2 Pro” to computer using a USB data cable. - Use the USB cable included in the gift box with a Mi brand charger and then connect it to a power strip.
EU Regulations RED Declaration of Conformity Xiaomi Communications Co., Ltd. hereby declares that this Tablet with Bluetooth and Wi-Fi 25099RP13G is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RE Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.mi.com/en/certification...
Seite 5
Xiaomi at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new online editions of the quick start guide (please see details at www.mi.com/global/service/userguide).
Seite 6
Merci d'avoir choisi le Redmi Pad 2 Pro Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'appareil. Pour plus d'informations, visitez notre site officiel : www.mi.com/global/service/userguide DEEE Des précautions spéciales doivent être prises pour mettre ce produit au rebut en toute sécurité.
Chargement : Effectuez l’une des opérations suivantes pour charger. - Connectez le « Redmi Pad 2 Pro » à un ordinateur à l’aide d’un câble de données USB. - Utilisez le câble USB inclus dans l’emballage avec un chargeur de marque Mi , puis connectez-le à...
Seite 8
2509 indique que ce produit sera commercialisé après septembre 2025. Avis de non-responsabilité Ce guide de démarrage rapide est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le droit d'améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel en cas d'erreurs typographiques, d'informations actuelles imprécises ou d'améliorations des programmes et/ou des équipements.
• Carica: Eseguire una delle seguenti operazioni per caricare. - Collegare il “Redmi Pad 2 Pro” al computer utilizzando un cavo dati USB. - Usa il cavo USB incluso nella confezione regalo con un caricabatterie marca Mi e poi collegalo a una presa multipla.
Normative UE Dichiarazione di conformità RED Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che il presente tablet con Bluetooth e Wi-Fi 25099RP13G è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva RE 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile sul seguente sito Web: www.mi.com/en/certification...
2509 indica che il prodotto è stato lanciato dopo settembre 2025. Dichiarazione di non responsabilità La presente guida rapida è pubblicata da Xiaomi o dalla propria società affiliata locale. Miglioramenti e modifiche a questa guida, resi necessari da errori tipografici, imprecisioni relative alle informazioni correnti o miglioramenti a programmi e/o apparecchiature, possono essere apportati da Xiaomi in qualsiasi momento e senza preavviso.
Carga: Realice cualquiera de las siguientes operaciones para cargar. - Conecte el “Redmi Pad 2 Pro” al ordenador con un cable USB. - Use el cable USB incluido en la caja regalo con un cargador de la marca Mi y luego conéctelo a una regleta.
Declaración de conformidad de la Directiva de equipos de radio Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que esta tablet con Bluetooth y Wi-Fi 25099RP13G cumple los requisitos fundamentales y otras provisiones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad con la normativa de la UE está...
Seite 14
2509 indica que este producto se lanzará después de septiembre de 2025. Descargo de responsabilidades Esta guía de inicio rápido es publicada por Xiaomi o su compañía afiliada local. Xiaomi puede realizar mejoras y cambios en la presente Guía que sean necesarios debido a errores tipográficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas o equipos, en cualquier...
• Aufladen: Führen Sie einen der folgenden Schritte zum Aufladen aus. - Verbinden Sie den „Redmi Pad 2 Pro“ über ein USB-Datenkabel mit dem Computer. - Benutzen Sie das in der Geschenkbox enthaltene USB-Kabel mit einem Ladegerät der Marke Mi und schließen Sie es dann an eine Steckdosenleiste an.
USB PD EU-Vorschriften RED-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass dieses Tablet mit Bluetooth und WLAN 25099RP13G den wesentlichen Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der RED (Richtlinie 2014/53/EU) entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.mi.com/en/certification Informationen zu RF-Belastung (SAR) Dieses Gerät hält die Specific Absorption Rate (SAR) für die allgemeine Bevölkerung/unkontrollierte...
Verbesserungen und Änderungen dieser Anleitung aufgrund von typografischen Fehlern, Ungenauigkeiten der vorliegenden Informationen oder Verbesserungen von Programmen und/ oder Geräten können von Xiaomi jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Derartige Änderungen werden dann in neue Online-Ausgaben dieser Kurzanleitung aufgenommen (weitere Details finden Sie unter: www.mi.com/global/service/userguide).
Opladen: Voer een van de volgende handelingen uit om op te laden. - Sluit de “Redmi Pad 2 Pro” aan op de computer met een USB-datakabel. - Gebruik de USB-kabel die in de geschenkverpakking zit met een lader van het merk Mi en sluit die dan aan op een stekkerdoos.
EU-voorschriften RED-conformiteitsverklaring Xiaomi Communications Co., Ltd. verklaart hierbij dat deze tablet met Bluetooth en wifi 25099RP13G voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.mi.com/en/certification...
Seite 20
2509 geeft aan dat dit product na 202509 (september 2025) op de markt is gebracht. Disclaimer Deze snelstartgids wordt uitgegeven door Xiaomi of een lokale gelieerde onderneming. Xiaomi kan deze handleiding op elk moment en zonder enige kennisgeving verbeteren en wijzigen wegens typografische fouten, onjuiste of verouderde informatie of verbeteringen aan programma's en/ of apparatuur.
Seite 21
Carregamento: Faça qualquer uma das seguintes ações para carregar. - Conecte o “Redmi Pad 2 Pro” ao computador usando um cabo de dados USB. - Use o cabo USB incluído na caixa presente com o carregador de marca Mi e, em seguida, conete-o a uma ficha elétrica.
RED (Diretiva relativa aos equipamentos de rádio) Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este tablet com Bluetooth e Wi-Fi 25099RP13G cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RE 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.mi.com/en/certification...
2509 indica que este produto será lançado depois de setembro de 2025. Isenção de responsabilidade Este guia de início rápido foi publicado pela Xiaomi ou pela sua afiliada local. A Xiaomi poderá, a qualquer momento e sem aviso prévio, realizar melhorias e alterações a este manual devido a erros tipográficos, imprecisões sobre informações atuais, bem como melhorias a programas e/ou...
• Ładowanie: Wykonaj którąkolwiek z następujących czynności, aby naładować. - Podłącz urządzenie „Redmi Pad 2 Pro” do komputera za pomocą kabla USB do transmisji danych. - Użyj kabla USB znajdującego się w pudełku z prezentami z ładowarką marki Mi, a następnie podłącz ją...
Rozporządzenia UE Deklaracja zgodności RED Niniejszym Xiaomi Communications Co., Ltd. oświadcza, że ten tablet z Bluetooth i Wi-Fi 25099RP13G jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi przepisami dyrektywy RE 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.mi.com/en/certification...
Seite 26
Oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności Niniejsza skrócona instrukcja obsługi jest publikowana przez firmę Xiaomi lub jej lokalną spółkę zależną. Xiaomi może w każdej chwili i bez uprzedzenia dokonać ulepszeń i zmian w niniejszym podręczniku, wynikających z błędów typograficznych, nieścisłości bieżących informacji lub ulepszeń...
Seite 27
Για περιβαλλοντικούς λόγους αυτό το πακέτο δεν περιλαμβάνει φορτιστή. Αυτή η συσκευή μπορεί να τροφοδοτηθεί με τους περισσότερους μετασχηματιστές ρεύματος USB και ένα καλώδιο με βύσμα USB Type-C. • Φόρτιση: Κάντε οποιαδήποτε από τις παρακάτω ενέργειες για φόρτιση. - Συνδέστε το «Redmi Pad 2 Pro» στον υπολογιστή χρησιμοποιώντας καλώδιο δεδομένων USB.
με την οδηγία σχετικά με ραδιοεξοπλισμό (RED) Η Xiaomi Communications Co., Ltd. διά του παρόντος δηλώνει ότι αυτό το Τάμπλετ με Bluetooth και Wi-Fi 25099RP13G συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές διατάξεις της οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι...
Αυτός ο οδηγός γρήγορης εκκίνησης εκδίδεται από την Xiaomi ή την τοπική συνδεδεμένη εταιρεία. Η Xiaomi δύναται να προβαίνει, ανά πάσα στιγμή και χωρίς ειδοποίηση, σε βελτιώσεις και αλλαγές στον παρόντα οδηγό οι οποίες απαιτούνται λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών στις τρέχουσες...
és USB C típusú csatlakozóval rendelkező kábellel működtethető. • Töltés: Végez bármelyik következő műveletet a töltéshez. - Csatlakoztassa a „Redmi Pad 2 Pro” készüléket a számítógéphez az USB-adatkábellel. - Csatlakoztassa az ajándékdobozban található USB-kábalt az Mi-tőltővel, majd csatlakoztassa egy konnerkorba.
Seite 31
Nyilatkozat a rádióberendezésekről szóló irányelvnek (RED) való megfelelőségről A Xiaomi Communications Co., Ltd. ezúton kijelenti, hogy ez a Bluetooth- és Wi-Fi-kapcsolattal rendelkező, 25099RP13G típusú tablet megfelel a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthető...
A 2509 azt jelzi, hogy a terméket 2025 szeptembere után adják ki. Jogi nyilatkozat Ezt a rövid útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalkozása adta ki. A Xiaomi bármikor, minden tovább értesítés nélkül javíthatja és módosíthatja az útmutatót a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a berendezés továbbfejlesztései...
• Nabíjení: Proveďte některý z následujících kroků pro nabíjení. - Pomocí datového kabelu USB připojte zařízení „Redmi Pad 2 Pro“ k počítači. - Nabíječku značky Mi používejte s USB kabelem, který je součástí dárkového balení, a poté ji připojte k prodlužce.
Seite 34
Předpisy EU RED – Prohlášení o shodě Společnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento tablet 25099RP13G s funkcemi Bluetooth a Wi-Fi je ve shodě se základními požadavky a dalšími platnými ustanoveními směrnice RE 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující...
Číslo 2509 označuje, že tento produkt bude uveden na trh po září 2025. Vyloučení odpovědnosti Tento rychlý průvodce je publikován společností Xiaomi nebo jejím místním zastoupením. Opravy a změny v této příručce, vyžadované typografickými chybami, nepřesnostmi aktuálních informací nebo vylepšeními programů a/nebo zařízení, může společnost Xiaomi provést kdykoli a bez upozornění.
Seite 36
Încărcare: Realizați una dintre următoarele acțiuni pentru a încărca. - Conectați „Redmi Pad 2 Pro” la computer folosind un cablu de date USB. - Folosiți cablul USB inclus în cutia cadou cu un încărcător marca Mi și apoi conectați-l la o bandă...
Seite 37
Declarația de conformitate RED · Xiaomi Communications Co., Ltd. declară prin prezenta că această tabletă cu Bluetooth și Wi-Fi 25099RP13G respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei RED 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.mi.com/en/certification...
Seite 38
îmbunătățirilor aduse programelor și/sau echipamentului, pot fi realizate de Xiaomi în orice moment și fără notificare prealabilă. Totuși, astfel de modificări vor fi încorporate în noile ediții online ale ghidului de inițiere rapidă (consultați detaliile la adresa www.mi.com/global/ service/userguide).
живлення цього пристрою можна використовувати більшість USB-адаптерів живлення і кабель зі штекером USB Type-C. • Заряджання: Виконайте будь-яку з наведених нижче д дій для заряджання. - Підключіть «Redmi Pad 2 Pro» до комп’ютера за допомогою кабеля USB для передачі даних.
Seite 40
Декларація відповідності згідно з Директивою про радіообладнання (RED) Компанія Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляє, що цей планшет із підтримкою Bluetooth і Wi-Fi 25099RP13G відповідає основним вимогам та іншим актуальним положенням Директиви про радіообладнання 2014/53/EU. З повним текстом Декларації про відповідність стандартам ЄС можна ознайомитися на веб- сторінці...
Seite 41
Маркування 2509 означає, що цей виріб буде випущено після вересня 2025 року. Відмова від відповідальності Цей короткий посібник опубліковано компанією Xiaomi або її місцевою афілійованою компанією. Виправлення й зміни цього посібника, обумовлені типографськими помилками, неточностями або поліпшенням програм чи обладнання, можуть вноситися компанією Xiaomi в...
Punjenje: Izvršite bilo koju od sledećih akcija za punjenje. - Povežite „Redmi Pad 2 Pro“ sa računarom pomoću USB kabla za prenos podataka. - Koristite USB kabl koji ste dobili u poklon kutiji sa punjačem marke Mi, a zatim ga uključite u utičnicu.
Propisi EU Izjava o saobraznosti za RED Xiaomi Communications Co., Ltd.ovim izjavljuje da je ovaj Tablet sa funkcijama Bluetooth i Wi-Fi 25099RP13G usklađen sa osnovnim uslovima i drugim relevantnim odredbama Direktive RE 2014/53/EU. Kompletan tekst deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na sledećoj internet adresi: www.mi.com/en/certification...
Seite 44
2509 označava da će ovaj proizvod biti predstavljen posle septembra 2025. Odricanje odgovornosti Ovaj vodič za brz početak objavljuje Xiaomi ili lokalna podružnica. Xiaomi u bilo kom trenutku i bez obaveštenja može da unese unapređenja i promene u ovaj vodič usled tipografskih grešaka, netačnosti aktuelnih informacija ili unapređenja programa i/ili opreme.
Seite 45
本页内容为工艺说明文字,不包含在印刷品中 料号 /item no: XXXXXXXXXX 版本 /version: A 物料名称 入门指南 欧规 14 语 Material description XX Quick Start Guide EU/EU EEA version 图纸发布日期 /artwork issue date:YYYY.MM.DD 材料 /Paper use of user guide: 封面页:105g 无光铜 /105g C2S(coated two side) matt art paper 内文页:80g 无光铜...