Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Xiaomi Pad 6 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pad 6:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
To view the user guide,
scan the QR code.
Xiaomi Pad 6
Quick Start Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xiaomi Pad 6

  • Seite 1 To view the user guide, scan the QR code. Xiaomi Pad 6 Quick Start Guide...
  • Seite 2 Contents English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Português (Portugal) Polski Ελληνικά Magyar Čeština Română Українська Srpski...
  • Seite 3 Volume Bu ons Power Bu on SAT. 16 AUG. Smart Pen Charger Keyboard Connector Type-C Port...
  • Seite 4: Important Safety Information

    For more information, visit our official website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi Pad 6 comes pre-installed with MIUI, our customized Android-based OS which provides frequent updates and user-friendly features based on suggestions from over 200 million active users worldwide. For more information, please visit en.miui.com...
  • Seite 5: Safety Precautions

    • After charging is complete, disconnect the adapter from both the device and the power outlet. Do not charge the device for more than 12 hours. • The battery must be recycled or disposed of separately from household waste. Mishandling the battery may cause fire or explosion. Dispose of or recycle the device, its battery, and accessories according to your local regulations.
  • Seite 6: Legal Information

    EU Regulations RED Declaration of Conformity Xiaomi Communications Co., Ltd. hereby declares that this Tablet with Bluetooth and Wi-Fi 23043RP34G is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RE Directive 2014/53/EU.
  • Seite 7: Frequency Bands And Power

    Wi-Fi connectivity (including Wi-Fi frequency bands, Wi-Fi standards and other features as ratified in IEEE Standard 802.11 specifications) may vary based on regional availability and local network support. The function may be added via OTA when and where applicable Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
  • Seite 8 20cm from persons. Disclaimer This quick start guide is published by Xiaomi or its local affiliated company. Improvements and changes to this guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Xiaomi at any time and without notice.
  • Seite 9 Boutons de volume Bouton d'alimen- tation SAM. 16 AOÛT Port de chargement pour Smart Pen Connecteur pour clavier Port Type-C...
  • Seite 10: Précautions D'usage

    Pour plus d'informations, visitez notre site officiel : www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi Pad 6 est préconfiguré avec MIUI, notre système d'exploitation Android personnalisé qui propose des mises à jour fréquentes et des fonctionnalités suggérées par plus de 200 millions d'utilisateurs actifs dans le monde entier. Pour plus d'informations, rendez-vous sur en.miui.com...
  • Seite 11: Précaution De Sécurité

    appareil. • Cet appareil fonctionne à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C. L'utilisation de cet appareil dans des environnements dépassant cette plage de températures peut endommager l'appareil. • Si votre appareil est fourni avec une batterie intégrée, ne tentez pas de remplacer la batterie vous-même pour ne pas abîmer la batterie ou l'appareil.
  • Seite 12: Déclaration De Sécurité

    Déclaration de conformité de la directive RED Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que cette tablette, équipée du Bluetooth et du Wi-Fi 23043RP34G, est conforme aux exigences de base et à d'autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. L'intégralité de la déclaration de conformité...
  • Seite 13: Informations Légales

    Lors des tests DAS, cet appareil a été configuré pour transmettre à son plus haut niveau de performance certifié sur toutes les bandes de fréquence. Si vous attachez votre appareil près de votre corps, utilisez un clip de ceinture ou un étui qui ne contient pas de composants métalliques.
  • Seite 14 pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil occasionne des interférences nuisibles aux réceptions radio ou télévisuelles, ce qui peut être vérifié...
  • Seite 15: Déclaration De Conformité

    Avis de non-responsabilité Ce guide de démarrage rapide est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le droit d'améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel en cas d'erreurs typographiques, d'informations actuelles imprécises ou d'améliorations des programmes et/ou des équipements.
  • Seite 16 Pulsanti del volume Pulsante di accensione SAB 16 AGO Porta Smart Pen Conne ore tastiera Porta Type-C...
  • Seite 17: Informazioni Di Sicurezza Importanti

    Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web ufficiale: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi Pad 6 è precaricato con MIUI, il nostro sistema operativo personalizzato basato su Android che fornisce funzionalità intuitive e aggiornamenti frequenti basati sui suggerimenti di oltre 200 milioni di utenti attivi nel mondo.
  • Seite 18: Precauzioni Di Sicurezza

    • Se il dispositivo è dotato di batteria integrata, per non danneggiare la batteria o il dispositivo non tentare di sostituirla da soli. • Ricaricare il dispositivo utilizzando esclusivamente il cavo e l'alimentatore in dotazione o autorizzati. L’utilizzo di altri alimentatori può provocare incendi, scosse elettriche e danni al dispositivo e all’alimentatore.
  • Seite 19 Normative UE Dichiarazione di conformità RED Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che il presente tablet con Bluetooth e Wi-Fi 23043RP34G è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva RE 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità...
  • Seite 20: Informazioni Legali

    Quando si posiziona il dispositivo vicino al corpo, è necessario utilizzare un fermaglio per cinture o una custodia che non contenga componenti metallici . La conformità all'esposizione RF non è stata testata o certificata con accessori contenenti metallo indossati a contatto con il corpo e l'utilizzo di tali accessori deve essere evitato.
  • Seite 21 interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l'interferenza non si verifichi in una particolare installazione.
  • Seite 22: Dichiarazione Di Non Responsabilità

    20 cm di distanza quando utilizzato in modalità di ricarica wireless. Dichiarazione di non responsabilità La presente guida rapida è pubblicata da Xiaomi o dalla propria società affiliata locale. Miglioramenti e modifiche a questa guida, resi necessari da errori tipografici, imprecisioni relative alle informazioni correnti o miglioramenti a programmi e/o apparecchiature, possono essere apportati da Xiaomi in qualsiasi momento e senza preavviso.
  • Seite 23 Botón de volumen Botón de encendido SÁB. 16 AGO Puerto de carga de Smart Pen Conector de Keyboard Puerto tipo C...
  • Seite 24 Para obtener más información, visite nuestro sitio web oficial: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi Pad 6 trae preinstalado MIUI, nuestro sistema operativo personalizado basado en Android, con actualizaciones frecuentes y funciones fáciles de usar derivadas de las sugerencias de más de 200 millones de usuarios activos en todo el mundo. Para obtener más información, visite en.miui.com...
  • Seite 25: Precauciones De Seguridad

    • El rango de temperatura de funcionamiento de este dispositivo es de 0 °C a 40 °C. Utilizar el dispositivo en ambientes con un rango de temperatura que esté fuera del indicado podría dañarlo. • Si su dispositivo está provisto de una batería incorporada, no intente reemplazarla usted mismo para evitar daños a la batería o al dispositivo.
  • Seite 26 Declaración de conformidad de la Directiva de equipos de radio Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que esta tablet con Bluetooth y Wi-Fi 23043RP34G cumple los requisitos fundamentales y otras provisiones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad con la normativa de la UE...
  • Seite 27: Información Legal

    Durante la prueba SAR, el dispositivo se configuró para que transmitiese a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencias probadas. Al fijar el dispositivo cerca del cuerpo, se debe utilizar un clip para el cinturón o una funda que no contenga componentes metálicos.
  • Seite 28 causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Esta tablet se ha probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 15 de las normas de la FCC.
  • Seite 29 20 cm de cualquier persona. Descargo de responsabilidades Esta guía de inicio rápido es publicada por Xiaomi o su compañía afiliada local. Xiaomi puede realizar mejoras y cambios en la presente Guía que sean necesarios debido a errores tipográficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Seite 30 Lautstärketasten Ein-/Aus- Taste SAM. 16. AUG. Ladeanschluss für den Smart Pen Tastaturanschluss Type-C- Anschluss...
  • Seite 31: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Weitere Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi Pad 6 wird mit vorinstalliertem MIUI geliefert, unserem maßgeschneiderten, Android-basierten Betriebssystem. MIUI bietet regelmäßige Aktualisierungen und benutzerfreundliche Funktionen, die wir auf Grundlage der Vorschläge von weltweit über 200 Millionen aktiven Benutzern entwickelt haben.
  • Seite 32: Sicherheitsvorkehrungen

    Benutzung des Geräts in einer Umgebung mit höheren oder niedrigeren Temperaturen kann zur Beschädigung des Geräts führen. • Falls dieses Gerät über einen integrierten Akku verfügt, darf ein eigenständiger Austausch des Akkus nicht erfolgen, da sonst Beschädigungen am Akku oder am Gerät auftreten können. •...
  • Seite 33: Sicherheitshinweis

    Sicherheitsprobleme und andere Gefahren nach sich ziehen. EU-Vorschriften RED-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass dieses Tablet mit Bluetooth und WLAN 23043RP34G den wesentlichen Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der RED (Richtlinie 2014/53/EU) entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.mi.com/en/certification...
  • Seite 34: Zertifizierungsinformationen (Höchster Sar-Wert)

    Während des SAR-Tests war das Gerät so eingestellt, dass es in allen getesteten Frequenzbereichen auf dem höchsten zertifizierten Leistungspegel überträgt. Falls Sie das Gerät am Körper tragen, sollten Sie Gürtelclips oder Holster benutzen, die keine Metallbestandteile enthalten. Die Einhaltung der HF-Belastungsgrenze wurde bei am Körper getragenen Zubehör mit Metallbestandteilen nicht getestet und zertifiziert.
  • Seite 35: Fcc-Hinweis

    Dieses Tablet wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen als vertretbarer Schutz vor Funkstörungen in Installationen in Wohngebieten. Die Anlage erzeugt und verwendet Funkfrequenzen und kann diese abgeben; bei einer unsachgemäßen Installation und Nutzung kann die Anlage den Funkverkehr stören.
  • Seite 36: Haftungsausschluss

    Ladestation nur eingehalten werden, wenn ein Mindestabstand von 20 cm zu allen Personen gewährleistet ist. Haftungsausschluss Diese Kurzanleitung wurde von Xiaomi oder einem lokalen verbundenen Unternehmen veröffentlicht. Verbesserungen und Änderungen dieser Anleitung aufgrund von typografischen Fehlern, Ungenauigkeiten der vorliegenden Informationen oder Verbesserungen von Programmen und/oder Geräten können von Xiaomi jederzeit und ohne Ankündigung...
  • Seite 37 Volumeknoppen Aan- uitknop ZA 16 AUG Smart Pen-oplader toetsenbordconnector Type-C- poort...
  • Seite 38: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Ga voor meer informatie naar onze officiële website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi Pad 6 is vooraf geïnstalleerd met MIUI, ons aangepaste Android- besturingssysteem waarin regelmatig updates en gebruiksvriendelijke functies worden aangeboden die gebaseerd zijn op suggesties van meer dan 200 miljoen actieve gebruikers wereldwijd. Ga naar en.miui.com voor meer informatie.
  • Seite 39 kan het apparaat beschadigen. • Als uw apparaat is voorzien van een ingebouwde batterij, vervang deze dan niet zelf om te voorkomen dat u de batterij of het apparaat beschadigt. • Laad dit apparaat alleen op met de meegeleverde of goedgekeurde kabel en lichtnetadapter.
  • Seite 40 EU-voorschriften RED-conformiteitsverklaring Xiaomi Communications Co., Ltd. verklaart hierbij dat deze tablet met Bluetooth en wifi 23043RP34G voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.mi.com/en/certification...
  • Seite 41: Juridische Informatie

    Wanneer het apparaat dicht bij het lichaam wordt bevestigd, moet een riemclip of holster worden gebruikt die geen metalen onderdelen bevat. Naleving omtrent RF-blootstelling is niet getest of gecertificeerd met accessoires die metaal bevatten en op het lichaam worden gedragen, en het gebruik van een dergelijke accessoire moet worden vermeden.
  • Seite 42 Klasse B, overeenkomstig deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen storende interferentie in een woonwijk. Dit apparaat genereert en gebruikt radiogolven en kan mogelijk radiogolven uitzenden die communicatie via radiogolven kunnen verstoren wanneer dit apparaat niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt.
  • Seite 43 Disclaimer Deze snelstartgids wordt uitgegeven door Xiaomi of een lokale gelieerde onderneming. Xiaomi kan deze handleiding op elk moment en zonder enige kennisgeving verbeteren en wijzigen wegens typografische fouten, onjuiste of verouderde informatie of verbeteringen aan programma's en/of apparatuur.
  • Seite 44 Botões de volume Botão para ligar/desligar SÁB. 16 AGO. Porta de carregamento Conetor de teclado da Smart Pen Porta Type-C...
  • Seite 45 Para obter mais informações, visite o nosso website oficial: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi Pad 6 é fornecido com o MIUI pré-instalado, o nosso sistema operativo personalizado baseado em Android que oferece atualizações frequentes e funcionalidades simples sugeridas por mais de 200 milhões de utilizadores ativos a nível mundial.
  • Seite 46: Precauções De Segurança

    substituí-la, de modo a evitar danos na bateria ou no dispositivo. • Carregue este dispositivo apenas com o cabo ou transformador incluído ou autorizado. A utilização de outros transformadores pode provocar incêndios, choque elétrico e danificar o dispositivo e o transformador. •...
  • Seite 47 RED (Diretiva relativa aos equipamentos de rádio) Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este tablet com Bluetooth e Wi-Fi 23043RP34G cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RE 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
  • Seite 48: Informação Legal

    Durante o teste de SAR, este dispositivo foi definido para transmitir no seu nível de potência certificado mais elevado em todas as bandas de frequência testadas. Quando prender o dispositivo junto do corpo, deve usar uma presilha para cinto ou um coldre que não contenham componentes metálicos. A conformidade com a exposição à...
  • Seite 49 deve causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as que possam originar uma operação indesejada. Este tablet foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer uma proteção razoável contra as interferências prejudiciais num ambiente doméstico.
  • Seite 50: Isenção De Responsabilidade

    20 cm das pessoas. Isenção de responsabilidade Este guia de início rápido foi publicado pela Xiaomi ou pela sua afiliada local. A Xiaomi poderá, a qualquer momento e sem aviso prévio, realizar melhorias e alterações a este manual devido a erros tipográficos, imprecisões sobre...
  • Seite 51 Przyciski głośności Przycisk zasilania SOB. 16 SIE. Gniazdo ładowania Smart Pen Złącze klawiatury Port Typu C...
  • Seite 52: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Więcej informacji można znaleźć na naszej oficjalnej witrynie: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi Pad 6 zawiera wstępnie zainstalowany system MIUI, nasz oparty na oprogramowaniu Android OS system operacyjny zapewniający częste aktualizacje oraz przyjazne użytkownikom funkcje na podstawie sugestii ponad 200 milionów aktywnych użytkowników na całym świecie. Więcej informacji można znaleźć...
  • Seite 53: Środki Ostrożności

    urządzenia w środowiskach poza tym zakresem temperatur może spowodować jego uszkodzenie. • Jeżeli w urządzeniu jest wbudowana bateria, nie należy jej wymieniać samodzielnie, aby uniknąć uszkodzeń jej lub urządzenia. • Urządzenie można ładować wyłącznie za pomocą dołączonego lub autoryzowanego kabla i zasilacza. Użycie innych zasilaczy może spowodować...
  • Seite 54 Rozporządzenia UE Deklaracja zgodności RED Niniejszym Xiaomi Communications Co., Ltd. oświadcza, że ten tablet z Bluetooth i Wi-Fi 23043RP34G jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi przepisami dyrektywy RE 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.mi.com/en/certification...
  • Seite 55: Informacje Prawne

    WE, wytycznych ICNIRP i dyrektywie RED 2014/53/UE. Podczas testów SAR urządzenie to zostało ustawione do nadawania sygnału na najwyższym certyfikowanym poziomie mocy we wszystkich testowanych pasmach częstotliwości. Podczas zaczepiania urządzenia w pobliżu ciała należy użyć niezawierającego elementów metalowych klipsa do paska lub etui. Zgodność z wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na działanie promieniowania radiowego nie została przetestowana i certyfikowana z jakimikolwiek akcesoriami noszonymi na ciele, które zawierają...
  • Seite 56 Przepisy FCC Niniejszy tablet jest zgodny z częścią 15 przepisów FCC. Działanie jest ograniczone następującymi dwoma warunkami: (1) niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń; oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie. Niniejszy tablet został...
  • Seite 57 Oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności Niniejsza skrócona instrukcja obsługi jest publikowana przez firmę Xiaomi lub jej lokalną spółkę zależną. Xiaomi może w każdej chwili i bez uprzedzenia dokonać ulepszeń i zmian w niniejszym podręczniku, wynikających z błędów typograficznych, nieścisłości bieżących informacji lub ulepszeń programów i/lub sprzętu.
  • Seite 58 Κου πιά ένταση ήχου Κου πί λειτουργία ΣΑΒ. 16 ΑΥΓ Θύρα φόρτιση Smart Pen Υποδοχή πληκτρολογίου Θύρα Type-C...
  • Seite 59 Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την επίσημη ιστοσελίδα μας: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Το Xiaomi Pad 6 διαθέτει προεγκατεστημένο το MIUI, το προσαρμοσμένο λειτουργικό μας σύστημα που βασίζεται στο Android, το οποίο ενημερώνεται συχνά και παρέχει φιλικές προς τον χρήστη δυνατότητες με βάση προτάσεις...
  • Seite 60: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    τη συσκευή σας. • Το εύρος θερμοκρασιών λειτουργίας αυτής της συσκευής είναι 0°C έως 40°C. Η χρήση αυτής της συσκευής σε περιβάλλον εκτός αυτού του εύρους θερμοκρασιών ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. • Αν η συσκευή έχει ενσωματωμένη μπαταρία, για να αποφύγετε την πρόκληση...
  • Seite 61: Δήλωση Συμμόρφωσης

    με την οδηγία σχετικά με ραδιοεξοπλισμό (RED) Η Xiaomi Communications Co., Ltd. διά του παρόντος δηλώνει ότι αυτό το Τάμπλετ με Bluetooth και Wi-Fi 23043RP34G συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές διατάξεις της οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό...
  • Seite 62 Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες (SAR) Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τα όρια ρυθμού ειδικής απορρόφησης (SAR) για τον γενικό πληθυσμό / μη ελεγχόμενη έκθεση (τοπική απόθεση SAR 10 γραμμαρίων για τον κορμό, με όριο: 2,0 W/κιλό) όπως προσδιορίζεται στη σύσταση του Συμβουλίου 1999/519/ΕΚ, στις οδηγίες της επιτροπής ICNIRP και στην...
  • Seite 63 5470 έως 5725 MHz: 23 dBm, 5725 έως 5850 MHz: 14 dBm Ασύρματη αντίστροφη φόρτιση: 110-148 KHz < 42 dBuA/m σε απόσταση 10 m Κανονισμοί FCC Αυτό το τάμπλετ συμμορφώνεται με το Τμήμα 15 των κανονισμών FCC. Η λειτουργία του υπόκειται στους ακόλουθους δύο όρους: (1) Η συσκευή δεν πρέπει...
  • Seite 64: Δήλωση Αποποίησης Ευθύνης

    σε απόσταση τουλάχιστον 20 εκ. από τα άτομα που βρίσκονται στον χώρο. Δήλωση αποποίησης ευθύνης Αυτός ο οδηγός γρήγορης εκκίνησης εκδίδεται από την Xiaomi ή την τοπική συνδεδεμένη εταιρεία. Η Xiaomi δύναται να προβαίνει, ανά πάσα στιγμή και χωρίς ειδοποίηση, σε βελτιώσεις και αλλαγές στον παρόντα οδηγό οι...
  • Seite 65 Hangerőgombok Bekapcso- lógomb SZO. AUG. 16. Smart Pen töltőport billentyűzetcsatlakozó Type-C port...
  • Seite 66: Köszönjük, Hogy A Xiaomi Pad

    További információkért keresse fel hivatalos webhelyünket: www.mi.com/global/service/userguide MIUI A Xiaomi Pad 6 előtelepítve tartalmazza MIUI nevű egyedi, Android-alapú operációs rendszerünket, amely rendszeresen biztosít frissítéseket és felhasználóbarát funkciókat világszerte több mint 200 millió aktív felhasználó visszajelzései alapján. További információkért keresse fel az en.miui.com...
  • Seite 67: Biztonsági Óvintézkedések

    • A készülék működési hőmérséklet-tartománya 0–40 °C. A készülék károsodását okozhatja, ha a megadott környezeti hőmérséklet- tartományon kívül használja. • Ha készülékében beépített akkumulátor található, az akkumulátor vagy a készülék károsodásának elkerülése érdekében ne próbálkozzon saját maga az akkumulátor cseréjével. •...
  • Seite 68 Nyilatkozat a rádióberendezésekről szóló irányelvnek (RED) való megfelelőségről A Xiaomi Communications Co., Ltd. ezúton kijelenti, hogy ez a Bluetooth- és Wi-Fi-kapcsolattal rendelkező, 23043RP34G típusú tablet megfelel a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthető...
  • Seite 69 rádióberendezésekről szóló irányelv (RED) ír elő. A SAR-tesztek során az eszköz az összes tesztelt frekvenciasávján a legmagasabb energiaszinten sugárzott. Ha a készüléket a test közelében rögzíti, a csiptető nem tartalmazhat fémes alkatrészeket. Nem teszteltük és nem hitelesítettük a rádiófrekvenciás (RF) kitettségnek való...
  • Seite 70: Fcc-Megjegyzés

    a készüléknek minden zavarást el kell viselnie, beleértve a nem megfelelő működést előidéző zavarásokat is. A tablet az FCC-előírások 15. részének értelmében a tesztek alapján megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Az előírásban megadott határértékek észszerű védelmet jelentenek a lakóhelyeken történő...
  • Seite 71: Jogi Nyilatkozat

    érdekében helyezze az eszközt emberektől legalább 20 cm távolságra. Jogi nyilatkozat Ezt a rövid útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalkozása adta ki. A Xiaomi bármikor, minden tovább értesítés nélkül javíthatja és módosíthatja az útmutatót a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a berendezés továbbfejlesztései miatt.
  • Seite 72 Tlačítka hlasitosti Tlačítko zapnutí/ vypnutí SOB. 16. SRP. Nabíjecí port Smart Pen Konektor klávesnice Port Type-C...
  • Seite 73: Důležité Bezpečnostní Informace

    Další informace najdete na našem oficiálním webu: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Model Xiaomi Pad 6 se dodává s předinstalovaným prostředím MIUI, což je náš přizpůsobený operační systém založený na Androidu, který je často aktualizován a doplňován o nové praktické funkce na základně návrhů od více než...
  • Seite 74: Bezpečnostní Pokyny

    adaptéru. • Po skončení nabíjení odpojte napájecí adaptér od zařízení i z elektrické zásuvky. Nenabíjejte zařízení déle než 12 hodin. • Baterii je třeba recyklovat nebo likvidovat odděleně od směsného komunálního odpadu. Nesprávné zacházení s baterií může způsobit požár nebo výbuch. Zařízení, baterii a příslušenství recyklujte nebo likvidujte podle platných místních předpisů.
  • Seite 75: Bezpečnostní Upozornění

    Předpisy EU RED – Prohlášení o shodě Společnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento tablet 23043RP34G s funkcemi Bluetooth a Wi-Fi je ve shodě se základními požadavky a dalšími platnými ustanoveními směrnice RE 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové...
  • Seite 76: Právní Informace

    Hodnoty SAR: tělo: 0,992 W/kg (vzdálenost 0 mm). Právní informace Toto zařízení je možné používat ve všech členských státech EU. Dodržujte národní a místní předpisy v oblasti, kde zařízení používáte. Toto zařízení je omezeno pouze na vnitřní použití při provozu ve frekvenčním pásmu 5250 až...
  • Seite 77: Vyloučení Odpovědnosti

    20 cm od všech osob. Vyloučení odpovědnosti Tento rychlý průvodce je publikován společností Xiaomi nebo jejím místním zastoupením. Opravy a změny v této příručce, vyžadované typografickými chybami, nepřesnostmi aktuálních informací nebo vylepšeními programů...
  • Seite 78 Takové změny budou nicméně začleněny až do nových vydání tohoto rychlého průvodce (podrobnosti viz www.mi.com/global/service/userguide). Všechny obrázky jsou pouze ilustrační a nemusí přesně zobrazovat skutečné zařízení.
  • Seite 79 Butoane de volum Buton de pornire SÂM. 16 AUG. Port de încărcare Smart Pen Conector tastatură Port Type-C...
  • Seite 80 Pentru mai multe informații, vizitați site-ul nostru web oficial: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi Pad 6 este livrat cu MIUI preinstalat, acesta fiind sistemul nostru de operare personalizat cu SO Android, care oferă actualizări frecvente și funcții ușor de utilizat, pe baza sugestiilor din partea unei comunități formate din peste 200 de milioane de utilizatori activi din întreaga lume.
  • Seite 81: Măsuri De Precauție

    • Dacă dispozitivul este dotat cu o baterie încorporată, pentru a evita deteriorarea bateriei, nu încercați să o înlocuiți pe cont propriu. • Încărcați acest dispozitiv numai folosind cablul și adaptorul de alimentare incluse sau unele autorizate. Utilizarea altor adaptoare poate cauza incendii, electrocutare și poate deteriora dispozitivul și adaptorul.
  • Seite 82 și alte riscuri. Reglementări UE Declarația de conformitate RED Xiaomi Communications Co., Ltd. declară prin prezenta că această tabletă cu Bluetooth și Wi-Fi 23043RP34G respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei RED 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă...
  • Seite 83 conține metal, iar utilizarea unui astfel de accesoriu trebuie evitată. Informații de certificare (cel mai înalt nivel SAR) Limită SAR 10 g: 2,0 W/kg, Valoare SAR: Corp: 0,992 W/kg (distanță de 0 mm). Informații juridice Acest dispozitiv poate fi folosit în toate statele membre ale UE. Respectați reglementările naționale și locale din țara în care este folosit dispozitivul.
  • Seite 84 instrucțiunile furnizate, este posibil să cauzeze interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanție că interferența nu va apărea într-o anumită instalație. Dacă acest echipament provoacă interferențe dăunătoare pentru recepția radio sau TV, lucru pe care îl puteți stabili oprind și pornind echipamentul, încurajăm utilizatorul să...
  • Seite 85 Declarație de exonerare de răspundere Acest ghid de inițiere rapidă este publicat de Xiaomi sau compania sa afiliată locală. Îmbunătățirile și modificările aduse acestui ghid ca urmare a erorilor topografice, a lipsei de acuratețe a informațiilor curente sau a îmbunătățirilor aduse programelor și/sau echipamentului, pot fi realizate de Xiaomi în...
  • Seite 86 Кнопки гучності Кнопка живлення СБ. 16 СЕР. Порт для заряджання Smart Pen Роз’єм для клавіатури Порт Type-C...
  • Seite 87: Важлива Інформація Про Безпеку

    Щоб дізнатися більше, завітайте на наш офіційний сайт: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi Pad 6 постачається з MIUI, нашою попередньо встановленою операційною системою на базі Android, що містить зручні й корисні функції, запропоновані більш ніж 200 мільйонами активних користувачів по всьому світу, та регулярно оновлюється. Щоб дізнатися більше, відвідайте...
  • Seite 88 діапазону. • Якщо пристрій оснащено вбудованим акумулятором, не намагайтеся замінити його власноруч, щоб запобігти пошкодженню акумулятора або пристрою. • Заряджайте цей пристрій тільки за допомогою кабелю й адаптера живлення, які постачаються в комплекті або схвалені. Використання інших адаптерів може призвести до займання, ураження електричним струмом...
  • Seite 89 Декларація відповідності згідно з Директивою про радіообладнання (RED) Компанія Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляє, що цей планшет із підтримкою Bluetooth і Wi-Fi 23043RP34G відповідає основним вимогам та іншим актуальним положенням Директиви про радіообладнання 2014/53/EU. З повним текстом Декларації про відповідність стандартам ЄС можна...
  • Seite 90 (SAR) для населення або неконтрольованого випромінювання (максимально припустиме значення SAR на 10 грамів тканини в разі носіння на тілі: 2,0 Вт/кг), які визначено рекомендацією Ради ЄС 1999/519/EC, рекомендаціями Міжнародної комісії із захисту від неіонізуючих випромінювань і директивою 2014/53/EU (RED). Під час тестування SAR цей пристрій було налаштовано для передачі на найвищому...
  • Seite 91 Зворотне бездротове заряджання: 110-148 кГц < 42 дБмкА/м на відстані 10 м Регламенти Федеральної комісії зі зв’язку США (FCC) Цей планшет відповідає частині 15 Правил FCC. Є дві умови для експлуатації: 1) цей пристрій не повинен створювати шкідливі перешкоди; 2) цей пристрій має приймати будь-які отримувані перешкоди, включно з тими, що...
  • Seite 92 час бездротового заряджання пристрій слід установлювати на відстані щонайменше 20 см від людей. Відмова від відповідальності Цей короткий посібник опубліковано компанією Xiaomi або її місцевою афілійованою компанією. Виправлення й зміни цього посібника, обумовлені типографськими помилками, неточностями або поліпшенням програм чи обладнання, можуть вноситися компанією Xiaomi в будь-який...
  • Seite 93 Dugmad za jačinu zvuka Dugme za uključivanje/ isključivanje SUB. 16. AVG. Smart Pen port za punjenje konektor za tastaturu Type-C port...
  • Seite 94 Više informacija potražite na našem zvaničnom veb-sajtu: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi Pad 6 ima unapred instaliran MIUI, naš prilagođeni operativni sistem zasnovan na sistemu Android, koji ima česta ažuriranja i funkcije prilagođene korisnicima zasnovane na predlozima više od 200 miliona aktivnih korisnika širom sveta.
  • Seite 95: Mere Predostrožnosti

    oštećenja baterije ili uređaja, ne pokušavajte sami da zamenite bateriju. • Punite ovaj uređaj samo uključenim ili odobrenim kablom i adapterom za napajanje. Korišćenje drugih adaptera može da dovede do požara, strujnog udara i oštećenja uređaja i adaptera. • Kad se punjenje dovrši, isključite adapter i iz uređaja i iz zidne utičnice. Nemojte puniti uređaj duže od 12 sati.
  • Seite 96 Propisi EU Izjava o saobraznosti za RED Xiaomi Communications Co., Ltd.ovim izjavljuje da je ovaj Tablet sa funkcijama Bluetooth i Wi-Fi 23043RP34G usklađen sa osnovnim uslovima i drugim relevantnim odredbama Direktive RE 2014/53/EU. Kompletan tekst deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na sledećoj internet adresi:...
  • Seite 97: Pravne Informacije

    Pravne informacije Ovaj uređaj može da se koristi u svim državama članicama EU. Poštujte državne i lokalne propise na lokaciji korišćenja uređaja. Ovaj uređaj je ograničen samo na upotrebu u zatvorenom prostoru kada radi u opsegu frekvencije od 5250 do 5350 MHz u : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR, DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR Wi-Fi povezivanje (uključujući Wi-Fi frekventne opsege, Wi-Fi standarde i druge funkcije navedene u specifikacijama IEEE 802.11 standarda) može se...
  • Seite 98 20 cm od osoba. Odricanje odgovornosti Ovaj vodič za brz početak objavljuje Xiaomi ili lokalna podružnica. Xiaomi u bilo kom trenutku i bez obaveštenja može da unese unapređenja i promene u ovaj vodič usled tipografskih grešaka, netačnosti aktuelnih informacija ili unapređenja programa i/ili opreme.
  • Seite 99 Adapter Adapter Model: MDY-11-EZ More Adapter information, visit our offfcial website: www.mi.com/global/service/userguide Adaptateur Modèle : MDY-11-EZ Veuillez consulter notre site web officiel pour plus d'informations sur l'adaptateur : www.mi.com/global/service/userguide tore Modello: MDY-11-EZ ufficiale: www.mi.com/global/service/userguide Adaptador Modelo: MDY-11-EZ Para más información sobre el Adaptador, visite nuestro sitio web oficial: www.mi.com/global/service/userguide Adapter Modell: MDY-11-EZ...
  • Seite 100 Προσαρμογέας Μοντέλο: MDY-11-EZ Για περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε τον αντάπτορα, επισκεφθείτε την επίση η ιστοσελίδα α : www.mi.com/global/service/userguide Adapter Modell: MDY-11-EZ Az adapterről további információkért kérjük, látogasson el hivatalos weboldalunkra: www.mi.com/global/service/userguide Adaptér Model: MDY-11-EZ Pro více informací o adaptéru navštivte naše oficiální webové stránky: www.mi.com/global/service/userguide Adaptor Model: MDY-11-EZ...
  • Seite 101 Address: Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufacturer postal address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Brand: Xiaomi Model: 23043RP34G © Xiaomi Inc. All rights reserved.

Diese Anleitung auch für:

23043rp34g

Inhaltsverzeichnis