Seite 1
YAMAHA MUSIC DISK RECORDER E/ectooe use' lusage reserve hecfones) empteo en Ejector—J ZEOIENUNGSANLEITUNG MODE O'EMPLDI MANUAL INSTFUCCIONES...
Seite 2
• BesidesPerformance data, the MDR-3can also record Registrations and various other types of data memorized at the Electone. • During playback, MDR-3 can either play back all of the recorded parts as well as cancel the playback of selected parts.
CONTENTS INTRODUCTION Ill. PLAYBACK Page Handling Precautions ......2 Normal Playback ..14 Connection Procedures ........3 Minus-One Playback ......15 Messages at the Digital Display ...3 Repeated Playback ..16 Description of the Parts Other Playback Control ..
Stecker aus der Steckdose ziehen. Geeignete Disketten • Mit dem MDR-3 immer nur 3,5.Zoll Disketten des 2DD. • Wenn der MDR-3 längere Zeit über nicht verwendet werden soll, das Netzteil aus der Steckdose ziehen. IYps (double sided, double density) verwenden.
Ein Fehler trat bei Ausgabe und Empfang von MIDI-Signalen auf. Die Taste STOP drücken. CFCS Ein Fehler im internen Speicher (RAM) des MDR-3. Die TasteSTOPdrücken; dann den Netzschalter desMDR-3aus- und erneut einschalten.WenndiesegleicheFehlermeldungerneuterscheint,nachdemMDR-3wieder eingeschaltet worden ist, liegt ein Schadenim MDR-3 vor, und das Gerät muß beim Yamaha-Fachhändler z ur Reparatur eingereicht werden.
• Aufnahmesektion (RECORD) EIN/AUS-Schalten Betriebsstromversorgung OOben/Tite1wiederh01ung (UPPER/SONG REPEAT): MDR-3. Während der Aufnahme Oder Wiedergabe niemals das Wenn dieser Schalter bei der Aufnahme eingeschaltet wird, Gerät ausschalten. Wird das Spiel auf dem oberen Manual aufgezeichnet. Wenn Oiskettenfachklappe: Hier Wird eine 3,5-Zoll Diskette des SHIFT gedrückt...
Formatieren einer Diskette Vor dem Aufnehmen von Spiel auf MDR-3 muß zuerst die zu verwendende Diskette formatiert werden. geschieht auf folgende Weise. O DenNetzschalter einschalten. RECORD PLAY Beim Einschalten von MDR-3 leuchtet das STOP-Lämpchen up PER LOWER PEDAL CONTROL up pER...
PLAY SONG SELECT RECOFO FOFO-,4AT Lämpchen der Sektion RECORD angezeigt. Wenn MDR-3 ein- geschaltet wird, leuchten die Lämpchen aller Parts von UPPER CUSTOM PLAY TEMPO bis CONTROL; das zeigt an, daß normales Spiel auf dem Elec- tone genauso aufgezeichnet werden kann, wie gespielt wird.
CUSTOM PLAY TEMPO ACHTUNG: Während der Aufnahme niemals den Netzschalter des MDR-3 ausschalten Oder die Taste EJECF drücken. Wenn unter der gewählten Titelnummer bereits Daten aufgezeichnet sind Wenn eine Titelnummer gewählt wird, unter der bereits Daten RECORD aufgezeichnet sind und die Taste RECORD gedrückt wird,...
HINWEIS: Es ist auch möglich, Rhythmussequenzen, Akkord- sequenzen und/oder Registrierungsänderungen zum C.S.P.und/ Oder R.S.P. von Electones der HS-Serie (Oder zum Sequenzer von Electones der HX-Serie) vorher zu programmieren dann die vorprogrammierten Daten mit MDR-3 aufzuzeichnen. HINWEIS: AUTO BASS CHORD kann auch zur Aufnahme Begleitung verwendet werden.
Aufnehmen Melodie @ DieTaste RECORD d rücken. PLAY RECORD Nachdem die Begleitung aufgezeichnet ist, die Taste RECORD UPPER LONER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROL SHIFT drücken. Da die Titelnummer die aufgezeichneten Daten der SONG FRO M SONG Begleitung enthält, erscheint ganz links im Digitaldisplay die —SONG copy—...
Separatvon den Parts UPPER,LOWERund PEDALkönnen Sie auch die Partsvon LeadVoice, Arpeggio Chord und Keyboard Percussion Begleitung (nur die Daten gedrückter Tasten)aufnehmen. Wenn Sie diese Parts verwenden wollen, bringen Sie das mitgelieferte zusätzliche Anleitungsblatt am Bedienpult des MDR-3 an. Aufzeichnen eines Obbligato...
Kanalnummer umgestellt. Dadurch pn.uSE RECORD FORMAT kann das Spiel von Arpeggio Chord Voice separat auf MDR-3 aufgezeichnet werden. Beachten Sie, daß beim Freigeben von REM.MEM. CUSTOM PLAY SHIFT, automatisch LOWER in der RECORD-Sektion ausge- schaltet wird. (*Seite HINWEIS: Vor dem Beginn der Aufnahme einige Tasten am oberen Manual drücken, um zu prüfen, 0b die Arpeggio Chord...
Seite 14
Wenn dieser Schritt durchgeführt ist, werden die Spieldaten von unterer und oberer Tastatur auf separaten REM.MEM. CUSTOM PLAY TEMPO Kanälen von denen für LOWER und PEDAL auf MDR-3 aufge- zeichnet. —Seite 20) Sobald SHIFT freigegeben wird, werden LOWER PEDAL Parts RECORD-Sektion auto- matisch ausgeschaltet.
Aufnahme von Registrierungen Aufnahme der Registrierungen (Verwendung von MDR-3 anstelle eines RAM-Packs) Mit den foigenden Schritten ist es möglich, die Registrierungen ohne Spiel aufzuzeichnen. Am Electone die Registrierungen und andere Daten, die auf MDR.3 aufgezeichnet werden sollen, einstellen. Informationen über...
LOWER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROC SHIFT andere Daten werden von MDR-3 zum Electone übertragen. SONG Während dieses Vorgangs bewegt sich eine "_" Markierung FROM SONG —SONG COPY— von links nach rechts im Digitaldisplay, um anzuzeigen, daß die Registrierungen und andere Daten zum Electone übertra-...
PLAY T E Mpo Digitaldisplay erscheint, bei der wiedergabe beginnen soll. MDR-3 Wird auf PAUSE-Betrieb gestellt, wenn die Taste losgelassen wird; deshalb muß als nächstes PLAY gedrückt werden. Die Wiedergabe beginnt dann von der im Digital- display gezeigten Stelle an.
Wiederholte Wiedergabe Dieses Merkmal erlaubt wiederholte Wiedergabe aller Titel, die auf der Diskette vorhanden Sind, Oder nur eines bestimmten Titels. Eine Titelnummer wählen. RECORD PLAY Taste SONG SELECT eine Titelnummer wählen. uppER LOWER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDA' CONTROL SHIFT wiederholten Wiedergabe aller...
PLAY TEMPO wollen. Bevor Sie mit der Aufnahme beginnen, sollten Siein diesem Fall das Tempo des Gerätes, zu dem die MIDI-Clocks vom MDR-3 übertragen werden, auf das TempoJ = 156 einstellen.) ON/OFF HINWEIS: Während MDR-3in Betriebsart External Sync ist, Wirddie WiedergabeOderAufnahme mit den MIDI-Clocksdesangeschlossenen Gerätes synchronisiert.
UPPER LOWER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROL SHIFT MDR-3 sucht automatisch eine Titelnummer auf, die keine aufge- SONG FROM SONG DEL. zeichneten Daten enthält und zeigt diese Nummer in den beiden REPEAT —SONG COPY— ganz rechten Spalten des Digitaldisplays als Ziel-Titelnummer.
IV-2 SONG DELETE Wenn die für eine Titelnummer aufgezeichneten Daten nicht länger benötigt werden, können Sie die Daten auf folgende Weise löschen. [Löschen Daten Titelnummer SONG SELECT löschende Titelnummer RECORO PLAY wählen. UPPER LOWER PEDAL CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROL SHIFT Mit SONG SELECT die Titelnummer ins Display rufen, die die...
Daten mit Kanalnummern wie unten gezeigt auf. (1m schweller usw. werden bei aufgezeichnet. Bei Electones der HS Oder HX$erie entsprechen die Spieldaten jedes bei MDR-3 aufge- Steuer-Part werden auch Exklusivmeldungen aufgezeichnet.) zeichneten Parts der unten gezeigen Tabelle. Aufgezeichneter...
Drücken von EJECT ausgeworfen. Zum Stoppen der Wiedergabe immer STOP drücken. Wenn Wiedergabe einem anderen MDR-3 ist ein speziell angepaßter Recorder für Electones; darum kann es sein daß Instrument Electone versucht wird, Noten kontinuierlich erklingen, wenn ein anderes Instrument als Electone ver- erklingen die Noten kontinuierlich.
MIDItransférées pendant l'enregistrementllecture Datos deMIDl t ransferidos durante la grabaciånlrqroducciån During Recording / Bei Aufnahme / Pendant I'enregistrement / Durante la grabaci6n Electone MDR-3 Reqzt to SendAll RAM Data [RECORDI ON - Normal Recording Anforderung zw Ausgabealler RAM-Oaten RECORD eingeschaltet...
Seite 25
(NAK) signal (FOH, 43H, 7 0H, 7 0H, 3 8H, O OH, F7H) issen from theElectone toMDR-3, then MDR-3 transmits theBulk data once more. I f the second attempt totransfer Bulkdata isalso unsuccessful, theoperation will be discontinued.
Technische Daten Specifications Especificaciones Spécifications Model: Music Disk Recorder Rated power consumption: 7.5 w Recording media: 3.5-inch microfloppy disks (2DD) MSX-DOS(MSDOS Ver. 1.25) External dimensions: x 200 (D) x 63.5 (H) mm Disk format: 1.3 kg Memory capacity: 634k bytes/ 16 songs maximum Weight: RECORD/FORMAT, SONG...
Seite 27
MUSIC DISK RECORDER MDR.3 MIDI Implementation ChartlMlDIImplemantation Chart Date: 6/30, 1988 Schémad'implantationMIDlITabIa de implementaciån d e MIDlVersion: Transmitted Recognized Remarks Function all channels Basic Channel Defau all channels Basic Changes Mode Default Mode Mode Mes sages Altered Note Number 0-127 0-127 True Voice...