Receiver T Connect Seite 2 Bedienungsanleitung Page 18 User manual Page 32 Mode d’emploi Pagina 46 Gebruiksaanwijzing Sivu 60 Käyttöohje Side 74 Brugervejledning A-2676-0...
Der Lisa-Signolux »Empfänger T Connect« dient Menschen mit Hörproblemen bei der Kom- pensierung ihrer Behinderung. Er ermöglicht die Wahrnehmung akustischer Ereignisse in der Wohnung durch sichtbare Signale. Der »Empfänger T Connect« ist Teil eines medizinischen Systems und kompatibel mit allen Geräten des Lisa-Signolux Funksystems.
Anzeigen und Elemente 1. Blitzlichtzone und Konnektivitätsanzeige 2. Ereignis-Symbole 3. Funktionstaste 4. Statusanzeige 5. Melodietaste 6. Lautsprecher 7. Lautstärkeregler 8. Modulanschluss „AUX.“ 9. Reset-Öffnung 10. Signalwahlschalter 11. Netzteilanschluss 7,5 V Grundfunktion Eine Lisa-Signolux Signalanlage besteht aus mindestens einem Sender (z.B. Türklingeltaster) und einem Empfänger.
Einstellen der Lautstärke Mit dem drehbaren Lautstärkeregler (7) können Sie die Lautstärke der Tonsignalisierung ein- stellen. Sicherheitshinweis: Das Gerät erzeugt Töne von bis zu 90 dB! Schützen Sie Ihr Gehör! Stellen Sie zuerst eine geringe Lautstärke ein. Regeln Sie dann auf die gewünschte Lautstärke hoch. Ereignis-Symbole Die Symbole stehen für: Türklingel 1 Lichtfarbe: Grün...
Seite 7
Wiederherstellung des Auslieferungszustandes Löschen Sie die Programmierung jedes einzelnen Ereignissymbols (siehe Punkt „Sender löschen“). Wenn alle vormals zugeordneten Sender aus dem Speicher entfernt wurden, ist die voreingestellte Sendererkennung wieder aktiv und die Sender werden wieder automatisch erkannt. Sendersignale mit Ereignis-Symbolen koppeln Jedes Ereignis-Symbol kann mit bis zu 8 Sendern (z.B.
Ebenso kann ein aktuell angezeigtes Ereignis quittiert werden, wenn auf diese Taste gedrückt wird. AUX-Buchse und Netzteilanschluss Auf der Rückseite befinden sich der Anschluss »AUX« (8) und der Netzteilanschluss (11). An der AUX-Buchse können folgende Humantechnik-Module angeschlossen werden: Vibrationskissen (A-3303-0), Batterieloses Vibrationskissen (A-3304-0/W), Vibrationsanlage (A-3310-0) Diese sind als Zubehör erhältlich.
Erweiterte »Connect«-Funktionen Installation der App Suchen Sie die App »HT-Connect« in Ihrem entsprechenden App-Store (kostenlos erhältich für Android™ und iOS) und installieren Sie diese auf Ihrem Smartphone oder Tablet (nachfolgend als “Telefon” bezeichnet). Android ist eine Marke von Google LLC. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth und WLAN auf Ihrem Telefon aktiviert sind.
Seite 10
“Ich”-Seite, die Sie durch tippen auf die drei Punkte unten Rechts auf der App erreichen können. Gehen Sie auf “Registrieren”. Die App wird eine Anmeldungsseite anzeigen. Es gelten die Datenschutzbestimmungen der Humantechnik GmbH, es werden keine Daten ausserhalb der notwendigen Infrastruktur weitergegeben. Registrieren: Geben Sie Ihre Email-Adresse an.
Seite 11
Empfang von Lisa-Signolux-Ereignismeldungen auf Ihrem mobilen Gerät Immer dann, wenn Ihr mobiles Gerät mit dem „Empfänger T Connect“ verbunden ist, zeigt es Ereignisanzeigen des Lisa-Signolux -Systems als Benachrichtigung auf dem Bildschirm an. Sie können den Empfang von Lisa-Signolux -Ereignissen auf Ihrem Telefon deaktivieren (“Ich”- Seite, Empfangseinstellung), aber beachten Sie bitte, dass der Feueralarm in jedem Fall angezeigt wird.
Dies kann auf unterschiedlichste Faktoren zurückzuführen sein, die außerhalb der Kontrolle der Humantechnik GmbH liegen. Die Humantechnik GmbH und ihre Partner können und werden keine Haftung für mögliche Folgen einer verzögerten oder ausgebliebenen Übertragung von Informationen übernehmen. Störungen und Abhilfe Störungen bei Lisa-Signolux-Grundfunktionen:...
Sie dann los. Dies setzt die Verbindungseinstellungen des Empfängers zurück. - Deinstallieren Sie die HT-Connect-App und installieren Sie sie wieder neu. Für aktuelle Informationen und weiteren Hilfestellungen zu diesem Gerät besuchen Sie bitte : https://www.humantechnik.com/produkte/ drahtlose-signalanlagen/ lisa-signolux-funksystem/ empfaenger-t-connect Deutsch 13...
Gerätes auf eine harte Oberfläche kann das Gerät beschädigen oder zerstören. Das Gerät sowie das Netzteil dürfen nicht zerlegt werden, es besteht die Gefahr eines Strom- schlags. Das Öffnen und Abändern des Gerätes haben das unmittelbare Erlöschen der Garan- tie zur Folge. Verwenden Sie nur Zubehör von Humantechnik. 14 Deutsch...
Seite 15
Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an die Humantechnik GmbH. Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Reparatur sowie den kostenlosen Rückversand. Bitte senden Sie die Geräte, wenn möglich, in der Origi-...
Seite 16
nalverpackung ein. Wir empfehlen die Aufbewahrung der Verpackung für die Dauer der Dauer der Garantieperiode. Die Garantie verfällt bei Schäden, die durch unsachgemäße Behand- lung oder Reparaturversuche von nicht autorisierten Personen (Zerstörung des Gerätesiegels) herbeigeführt wurden. Ebenso sind Schäden in Folge von Naturgewalten, wie zB. Feuer und Überschwemmung, nicht von der Garantie abgedeckt.
Seite 17
Kennzeichnungen Kennzeichnung der Humantechnik GmbH für ein medizinisches Produkt gemäß EU 2017/745. Kennzeichnung der Produktidentifizierungsnummer des Medizinproduktes. Kennzeichnung für die Seriennummer zur Identifikation des Medizinproduktes. Diese ist auf dem Gerät und der Verpackung ausgewiesen. Kennzeichnung der Artikelnummer des Herstellers. Kennzeichnung des Herstellers des Medizinproduktes.
Seite 18
The Lisa-Signolux »Receiver T Connect« helps people with hearing problems to cope with everyday life. It enables the perception of acoustic events in the home through visible signals. The »Receiver T Connect« is part of a medical system and compatible with all devices of the Lisa-Signolux alerting system.
Display and features 1. Flashing zone and connection indicator light 2. Event icons 3. Function button 4. Status LED 5. Melody button 6. Speaker 7. Volume control 8. AUX output for modules 9. Reset aperture 10. Mode selector switch 11. 7.5 V power connector Basic functions A Lisa-Signolux alerting system consists of at least one transmitter (e.g.
Setting the volume Use the rotating volume control (7) to set the volume of the alerting tone. Safety warning: This device can generate sounds of up to 90 dB! Protect your sense of hearing! Please set a low volume to begin with and only then adjust it to the desired volume. Event icons The icons symbolize: Doorbell 1...
Seite 21
Reset to factory defaults Delete the pairing of each event icon (see „Deleting transmitters“). When all previously assigned transmitters have been removed from the memory of the receiver, the preset transmitter indication is restored and the transmitters are automatically displayed. Linking transmitter alerts with event icons Up to 8 transmitters can be assigned to each event icon.
Seite 22
AUX-socket and power connector The »AUX«-socket (8) and the power connector for the power supply (11) can be found on the rear of the receiver. All following Humantechnik modules can be connected to the AUX-output: Vibrating pad (A-3303-0), Battery-free vibrating pad (A-3304-0/W), Vibrating contraption (A-3310-0) These are available as accessories.
Extended »Connect« functions App installation Please locate the app »HT-Connect« in your respective app store (available for Android™ and iOS, free of cost) and install it. Make sure to activate your Wi-Fi and the Bluetooth function on your mobile phone or tablet. The following instructions relate to a »Receiver T Connect«...
Seite 24
Select “Sign In”, the registration pagewill be displayed. In a new setup, you will need to “Sign up”, which is located in the top right corner of the screen. The data protection rules of the Humantechnik GmbH apply. Registration: Enter your email address.
Seite 25
Indication of telephone events on the Lisa-Signolux system The Lisa-Signolux system can display notifications from your phone (incoming calls, messages, alerts) according to your phone’s notification settings. The event icon that is displayed on the Lisa-Signolux system for this purpose can be freely selected on the app (notification icon). If your mobile phone is connected to the »Receiver T Connect«...
Seite 26
Please keep in mind that some delay or even malfunction in the exchange of alerts between the Lisa-Signolux system and their indication on the app may be possible. This can be caused by multiple factors, which are beyond the control of the Humantechnik GmbH.
Seite 27
- Press the reset button (9) on the device until the blue light in the flash zone lights up and then release. This resets all connection settings of the receiver. - Uninstall the HT Connect app and reinstall it. For the latest information, updates and further assistance with this device, please visit: https://www.humantechnik.com/en/products/ wireless-alerting-systems/ rf-alerting-system-lisa-signolux/ receiver-t-connect...
Do not disassemble the device or the power supply unit; there is a risk of electric shock. Ope- ning and modifying the unit will immediately void the warranty. Only use accessories from Humantechnik. Do not place the device in extremely bright locations, such as sunlit windowsills, as there is a risk of not being able to see the flash.
Seite 29
The unit has a high level of operational safety. If faults should occur despite proper operation, please contact your specialist dealer or contact Humantechnik GmbH directly. The warranty covers the repair of the product and returning it to you free of charge. It is recom- mended that you send in the product in its original packaging, so keep the packaging for the duration of the warranty period.
Seite 30
Dimensions (H x Ø): 143 x 80 mm Weight: 250 g Expected lifetime of the unit: approx. 10 years Humantechnik’s UK authorised representative: Sarabec Ltd. 15 High Force Road MIDDLESBROUGH TS2 1RH United Kingdom Sarabec Ltd., hereby declares that this device complies with all UK statutory instruments.
Seite 31
Markings This is the labelling of Humantechnik GmbH for a medical product according to EU 2017/745. This is the marking for the product identification number to identify the medical device. This is the marking for the serial number to identify the medical device. This is indicated on the device and the packaging.
Seite 32
Le Lisa-Signolux «Récepteur T Connect» aide les personnes souffrant de problèmes auditifs à gérer leur quotidien. Il permet de percevoir les événements acoustiques dans l’habitation par des signaux visibles. Le «Récepteur T Connect» fait partie d’un système médical et est compatible avec tous les appareils du système Lisa-Signolux.
Seite 33
Affichages et éléments 1. Zone de flash et indicateur de connectivité 2. Symboles d’événements 3. Touche de fonction 4. Indicateur d’état 5. Touche de mélodie 6. Haut-parleur 7. Réglage de volume 8. Connecteur AUX 9. Ouverture Reset 10. Sélecteur de signalisation 11.
Seite 34
Réglage du volume Le bouton rotatif de réglage du volume (7) à l’aide duquel vous pouvez régler le volume de la signalisation sonore. Consigne de sécurité : Cet appareil génère des sons jusqu’à 90 dB! Afin de protéger votre audition, veuillez régler un faible volume sonore lors de la mise en route de l’appareil.
Seite 35
Rétablir les réglages d’usine Effacez l’appariement de chaque symbole d’événement (voir le point „Effacer un émetteur de la mémoire“). Lorsque tous les émetteurs précédemment attribués ont été supprimés de la mé- moire, l’indication d’émetteur préréglée est à nouveau active et les émetteurs sont à nouveau reconnus automatiquement.
Seite 36
Connecteur AUX et raccord pour le bloc secteur Le branchement »AUX« (8) et celui pour le bloc-secteur (11) sont situées à l’arrière. Le connecteur AUX permet le raccordement de tous les modules Humantechnik : Coussin vibrant (A-3303-0), Coussin vibrant sans piles (A-3304-0), Dispositif vibrant (A-3310-0) Ceux-ci sont disponibles en tant qu’accessoires.
Seite 37
Fonctions « Connect » supplémentaires Installation de l’application Recherchez l’application « HT-Connect » dans votre magasin d’applications (disponible gratu- itement pour Android™ et iOS) et installez-la sur votre smartphone ou votre tablette (ci-après dénommé « téléphone »). « Android » est une marque de Google LLC. Assurez-vous que le Bluetooth et le WLAN sont activés sur votre téléphone.
Seite 38
Moi », à laquelle vous pouvez accéder en tapant sur les trois points en bas à droite de l’appli. Allez sur « Inscrire ». L’app affichera une page d’inscription. Les dispositions de protection des données de Humantechnik GmbH s’appliquent, aucune donnée ne sera transmise en dehors de l’infrastructure nécessaire.
Seite 39
Réception des messages d’événements Lisa-Signolux sur votre appareil mobile Chaque fois que votre appareil mobile est connecté au « Récepteur T Connect », il affiche des messages d’événements du système Lisa-Signolux sous forme de notification à l’écran. Vous pouvez désactiver la réception des événements Lisa-Signolux sur votre téléphone (page «...
Veuillez noter qu’il peut y avoir des retards ou des pannes isolées dans la transmission des événements entre l’installation Lisa-Signolux et l’application. Cela peut être dû à des facteurs très divers qui échappent au contrôle de Humantechnik GmbH. Humantechnik GmbH et ses partenaires ne peuvent et ne seront pas tenus responsables des conséquences éventuelles d’un retard ou d’une absence de transmission d’informations.
Seite 41
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation (9) de l’appareil jusqu’à ce que le voyant bleu s’allume, puis relâchez-le. Cela réinitialise les paramètres WLAN du récepteur. - Désinstallez l’application HT-Connect et réinstallez-la. Pour obtenir des informations actualisées et une assistance supplémentaire concernant cet appareil, veuillez consulter : https://www.humantechnik.com/fr/produits/ systemes-de-signalisation-sans-fil/ systeme-radio-lisa-signolux/ recepteur-t-connect Français 41...
L’appareil ainsi que le bloc d’alimentation ne doivent pas être démontés, il y a un risque de choc électrique. L’ouverture et la modification de l’appareil entraînent l’annulation immédiate de la garantie. N’utilisez que des accessoires de Humantechnik. 42 Français...
Seite 43
L’appareil présente une grande sécurité de fonctionnement. Si des dysfonctionnements de- vaient apparaître malgré une utilisation correcte, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou vous adresser directement à Humantechnik GmbH. La garantie comprend la réparation gratuite y compris la réexpédition. Nous recommandons de renvoyer l’appareil dans son embal- lage d’origine.
nipulation ou des tentatives de réparation par des personnes non autorisées (destruction du sceau de l’appareil). Les réparations sous garantie ne sont effectuées qu’après envoi de la carte de garantie dûment remplie ou d’une copie de la facture/du ticket de caisse du revendeur spécialisé. Le numéro de série doit être indiqué...
Seite 45
Marquages Il s’agit du marquage de Humantechnik GmbH pour un dispositif médical conformément à l’UE 2017/745. Il s’agit du marquage du numéro d’identification du produit du dispositif médical. Il s’agit du marquage pour le numéro de série permettant d’identifier le dispositif médical.
Seite 46
De Lisa-Signolux » Ontvanger T Connect « helpt mensen met gehoorproblemen zich te red- den in het dage-lijks leven. Het maakt de waarneming van akoestische gebeurtenissen in huis mogelijk door middel van zichtbare signalen. De » Ontvanger T Connect « maakt deel uit van een medisch systeem en is compatibel met alle apparaten van het Lisa-Signolux radiosysteem.
Displays en bedieningsorganen 1. Flitszone en verbindingsindicatielampje 2. Evenement symbolen 3. Functietoets 4. Status LED 5. Melodiekeuzetoets 6. Luidspreker 7. Volumeregelaar 8. AUX-bus voor modules 9. Reset-opening 10. Signaalkeuzeschakelaar 11. 7,5 V-voedingsconnector Basisfuncties Een Lisa-Signolux signaalinstallatie bestaat ten minste uit een zender (bv. een deurbeltoets) en een ontvanger.
Seite 48
Het volume instellen Stel het gewenste volume in met het draaibare volumeregelaar (7) . Veiligheidsmaatregel: Het apparaat produceert geluiden tot 90 dB! Om uw gehoor te beschermen, dient u te beginnen op een laag volume, om vervolgens het volume te verhogen. Evenement symboolen De symbolen staan voor: Deurbel 1...
Seite 49
Terugzetten naar fabrieksinstellingen De koppeling van elk gebeurtenissymbool wissen (zie „Zender verwijderen“). Wanneer alle eerder toegewezen zenders uit het geheugen zijn verwijderd, wordt de vooringe- stelde zenderaanduiding hersteld en worden de zenders automatisch weergegeven. Signalen koppelen aan symbolen Aan ieder symbool kan een zender (bv. een deurbeltoets) gekoppeld worden. Door de pro- grammering kan deze indeling aangepast worden.
Seite 50
AUX-bus en aansluiting voor de netadapter De »AUX«-aansluiting (8) en de aansluiting voor de netadapter (11) bevinden zich aan de achterkant van de ontvanger. De volgende Humantechnik-modules kunnen worden aangesloten op de AUX-aansluiting: Trilkussen (A-3303-0), Batterijloos trilkussen (A-3304-0), Trilsysteem (A-3310-0) Deze zijn verkrijgbaar als accessoires.
Seite 51
Uitgebreide »Connect«-functies App installeren Zoek de app »HT-Connect« in uw app store (beschikbaar voor Android™ en iOS, gratis) en installeer deze. Zorg ervoor dat u wifi en de Bluetooth-functie op uw mobiele telefoon of tablet activeert. De volgende instructies hebben betrekking op een »Ontvanger T Connect« die nieuw is of waarvan de verbindingsinstellingen zijn gereset.
Seite 52
‘Aanmelden’, waarna de registratiepagina wordt weergegeven. Bij een nieuwe installatie moet u zich ‘Aanmelden’ in de rechterbovenhoek van het scherm. De gegevensbeschermingsregels van Humantechnik GmbH zijn van toepassing. Registratie: Voer uw e-mailadres in. Voer een wachtwoord naar keuze in. Tik in de regel ‘Verificatiecode’...
Seite 53
Weergave van telefoongebeurtenissen op het Lisa-Signolux-systeem Het Lisa-Signolux-systeem kan meldingen van uw telefoon (inkomende oproepen, berichten, waarschuwingen) weergeven op basis van de meldingsinstellingen van uw telefoon. Het picto- gram dat hiervoor op het Lisa-Signolux-systeem wordt weergegeven, kan vrij worden gekozen in de app (meldingspictogram).
Lisa-Signolux-systeem en de weergave ervan in de app. Dit kan worden veroorzaakt door meerdere factoren die buiten de controle van Human- technik GmbH vallen. Humantechnik GmbH en haar partners kunnen en zullen geen aansprakelijkheid aanvaarden voor mogelijke gevolgen van vertraagde of gemiste overdracht van informatie. Probleemoplossing...
Seite 55
Hierdoor worden alle verbindingsinstellingen van de ontvanger gereset. - Verwijder de HT Connect-app en installeer deze opnieuw. Voor actuele informatie en verdere hulp met betrekking tot dit apparaat kunt u terecht op (website in het Engels): https://www.humantechnik.com/en/products/wireless-alerting-systems/ rf-alerting-system-lisa-signolux/receiver-t-connect Nederlands 55...
Het apparaat en de voedingseenheid mogen niet worden gedemonteerd, omdat er dan ge- vaar voor elektrische schokken bestaat. Bij het openen en modificeren van het apparaat vervalt direct de garantie. Gebruik alleen accessoires van Humantechnik. Plaats dit apparaat niet op extreem lichte locaties, zoals zonverlichte vensterbanken, omdat het risico bestaat dat u de flitser niet kunt zien.
Seite 57
Service, garantie en garantievoorwaarden Het apparaat heeft een hoog veiligheidsniveau. Mochten er ondanks correct gebruik toch sto- ringen optreden, neem dan contact op met uw vakhandelaar of rechtstreeks met Humantechnik GmbH. De garantieservice omvat gratis reparatie en gratis retourzending. Stuur de apparaten indien mogelijk in de originele verpakking.
Seite 58
Garantiereparaties worden alleen uitgevoerd als de ingevulde garantiekaart en een kopie van de factuur/kassabon van de dealer worden opgestuurd. Het serienummer moet in elk geval worden vermeld. Verwijdering van gebruikte elektrsche en elektronische apparatuur (toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een eigen inzamel- systeem voor zulke apparaten).
Seite 59
Markeringen Dit is de etikettering van Humantechnik GmbH voor een medisch product volgens EU 2017/745. Dit is de markering van het productidentificatienummer van het medische hulpmiddel. Dit is de markering voor het serienummer om het medische hulpmiddel te identificeren. Dit staat op het apparaat en de verpakking.
Seite 60
Lisa-Signolux »Receiver T Connect« auttaa ihmisiä, joilla on kuulo-ongelmia, kompensoimaan vammansa. Se mahdollistaa akustisten tapahtumien havaitsemisen kotona näkyvien signaali- en avulla. »Receiver T Connect« on osa lääketieteellistä järjestelmää ja yhteensopiva kaikkien Lisa-Signolux-radiojärjestelmän laitteiden kanssa. Vakiotoimituksen laajuus Tarkasta, ovatko kaikki seuraavassa luetellut osat mukana: - »Receiver T Connect«...
Seite 61
Asetukset ja ohjelmointi 1. Vilkkuva vyöhyke ja liitäntämerkkivalo 2. tapahtumakuvakkeet 3. toimintonäppäin 4. tilanäyttö 5. melodianäppäin 6. kaiutin 7. äänenvoimakkuuden säätö 8. moduuliliitäntä „AUX.“ 9. palauta aukko 10. signaalin valintakytkin 11. 7,5 V:n virtaliitin Perustoiminnot Lisa-Signolux-hälytysjärjestelmä koostuu vähintään yhdestä lähettimestä (esim. ovikellon pai- nikkeesta) ja vastaanottimesta.
Seite 62
Äänenvoimakkuuden säätäminen Äänenvoimakkuuden kiertosäätimellä (7) voit säätää äänimerkin äänenvoimakkuutta. Turvallisuusohje : Kone tuottaa jopa 90 dB:n ääniä! Suojaa kuuloasi! Aseta ensin alhainen äänenvoimakkuus. Käännä sitten äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle. Tapahtuman symbolit Symbolit tarkoittavat : Ovikello 1 Valon väri: vihreä Vauva Valon väri: valkoinen Ovikello 2 Valon väri: vihreä...
Seite 63
Palauttaminen oletusasetuksiin Poista kunkin yksittäisen tapahtumasymbolin ohjelmointi (katso kohta „Poista lähetin“). Kun kaikki aiemmin määritetyt lähettimet on poistettu muistista, esiasetettu lähettimien tunnistus on jälleen aktiivinen ja lähettimet tunnistetaan automaattisesti uudelleen. Lähettimen signaalien yhdistäminen tapahtumasymboleihin Kukin tapahtumasymboli voidaan yhdistää enintään 8 lähettimeen (esim. ovikellopainikkeet). Pariliitoksen avulla jokainen Lisa-Signolux-lähetin voidaan yhdistää...
Seite 64
Samoin parhaillaan näytettävä tapahtuma voidaan kuitata painamalla tätä näppäintä. AUX-liitäntä ja virtalähteen liitäntä AUX-liitäntä (8) ja virtalähteen liitäntä (10) sijaitsevat takaosassa. AUX-liitäntään voidaan liittää seuraavat Humantechnik-moduulit: Tärinätyyny (A-3303-0), Paristoton tärinätyyny (A-3304-0), Tärinäjärjestelmä (A-3310-0) Nämä ovat saatavana lisävarusteina. Kun tapahtuma näytetään, viesti toistetaan myös liitety- issä...
Seite 65
Laajennetut »Connect«-toiminnot Sovelluksen asennus Etsi sovelluskaupasta sovellus »HT-Connect« (saatavilla Android™- ja iOS-laitteille, maksuton) ja asenna se. Varmista, että Wi-Fi- ja Bluetooth-toiminnot ovat käytössä matkapuhelimessa tai tablet-laitteessa. Seuraavat ohjeet koskevat uutta »Receiver T Connect« -laitetta tai laitetta, jonka yhteysasetukset on nollattu. Konfigurointi Yhteystilat »Receiver T Connect«...
Seite 66
Kun laite on yhdistetty Bluetoothilla, WiFi-yhteys voidaan määrittää. Ensin on luotava käyttäjätili sovelluksessa. Siirry sovelluksen ”Minä”-sivulle napauttamalla kolmea pistettä oikeassa alakulmassa. Valitse ”Kirjaudu sisään”, jolloin rekisteröintisivu avautuu. Uudessa asennuksessa sinun on ”Rekisteröidy”, joka sijaitsee näytön oikeassa yläkulmassa. Sovelletaan Humantechnik GmbH:n tietosuojasääntöjä. Ilmoittautuminen: Syötä sähköpostiosoitteesi. Syötä valitsemasi salasana. Napauta rivillä ”Vahvistuskoodi”...
Seite 67
Lisa-Signolux-järjestelmän puhelinilmoitukset Lisa-Signolux-järjestelmä voi näyttää puhelimesi ilmoitukset (saapuvat puhelut, viestit, häly- tykset) puhelimesi ilmoitusasetusten mukaisesti. Tätä tarkoitusta varten Lisa-Signolux-järjest- elmässä näkyvä tapahtumakuvake voidaan valita vapaasti sovelluksessa (ilmoituskuvake). Jos matkapuhelimesi on kytketty »Receiver T Connect« -vastaanottimeen paikallisen WiFi- verkon tai Bluetoothin kautta, Lisa-Signolux-järjestelmä voi ilmoittaa saapuvista puheluista ja viesteistä...
Huomioithan, että Lisa-Signolux-järjestelmän ja sovelluksen välisessä hälytysten vaihdossa voi esiintyä viivettä tai jopa toimintahäiriöitä. Tämä voi johtua useista tekijöistä, joihin Humantechnik GmbH ei voi vaikuttaa. Humantechnik GmbH ja sen kumppanit eivät voi ottaa eikä ota vastuuta viivästyneen tai puut- tuvan tiedonvälityksen mahdollisista seurauksista. Vianmääritys...
Seite 69
- Paina laitteen nollauspainiketta (9), kunnes salamavaloalueella syttyy sininen valo, ja vapauta sitten painike. Tämä nollaa kaikki vastaanottimen yhteysasetukset. - Poista »HT Connect«-sovellus ja asenna se uudelleen. Tämän laitteen uusimmat tiedot, päivitykset ja lisäapua saat osoitteesta (verkkosivusto on englanninkielinen): https://www.humantechnik.com/en/products/ wireless-alerting-systems/ rf-alerting-system-lisa-signolux/ receiver-t-connect Suomi 69...
Seite 70
Varoitus- ja turvallisuusohjeet Tässä luvussa luetellaan muita tärkeitä tietoja turvallista käsittelyä ja muita käyttöedellytyksiä varten. Ladattavien paristojen ja verkkolaitteen turvallisuusohjeet Lataa ladattavat akut täyteen huoneenlämmössä ennen ensimmäistä käyttöä. Käytä vain määriteltyä paristotyyppiä NiMH AAA (HR03)! Räjähdysvaara on olemassa, jos käytetään väärää paristotyyppiä. Ladattavia paristoja ei saa altistaa korkeille tai matalille äärilämpötiloille eikä...
Seite 71
Kun laitetta käytetään lentokoneessa, on ehdottomasti saatava lentohenkilökunnan etu- käteissuostumus. Kolmannen osapuolen laitteiden voimakkaat häiriösignaalit voivat heikentää tai estää toiminnan kokonaan. Älä sijoita mahdollisesti häiriöitä aiheuttavia laitteita, kuten näyttöjä ja matkapuhelimia, lähemmäksi kuin 30 cm Lisa-Signolux -laitteita ja tarvittaessa niiden kaapelointia, sillä...
Seite 72
Käytöstä poistettujen sähköja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (sovelletaan Euroopan unionin maissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erityinen näille laitteille tarkoitettu kierrätysjärjestelmä). Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana vaan se on jätettävä sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitettuihin kierrätyspisteisiin.
Seite 73
Merkinnät Humantechnik GmbH:n merkinnät lääkinnälliselle tuotteelle EU 2017/745:n mukaisesti. Lääkinnällisen laitteen tuotetunnistenumeron merkitseminen. Merkintä sarjanumeroa varten lääkinnällisen laitteen tunnistamiseksi. Tämä näkyy laitteessa ja pakkauksessa. Valmistajan artikkelinumeron tunnistaminen. Lääkinnällisen laitteen valmistajan merkinnät. Lääkinnällisen laitteen valmistuspäivämäärän merkitseminen. Lääkinnällisen laitteen valmistusmaan merkintä. Tämä merkitään laitteeseen ja pakkaukseen.
Seite 74
Lisa-Signolux »Receiver T Connect« hjælper mennesker med høreproblemer med at kom- pensere for deres handicap. Den gør det muligt at opfatte akustiske hændelser i hjemmet gennem synlige signaler. »Receiver T Connect« er en del af et medicinsk system og kompatibel med alle enheder i Lisa-Signolux-radiosystemet.
Displays og elementer 1. Blinkende zone- og tilslutningsindikatorlampe 2. Symboler 3. Funktionsknap 4. Batteristatusindikator 5. Melodiknap 6. Højttaler 7. Lydstyrkeknap 8. AUX-stik 9. Nulstil blænde 10. Signaltypeknap 11. 7,5 V strømstik Grundlæggende funktioner Et Lisa-Signolux alarmsystem består af mindst en sender (f.eks. en dørklokkeknap) og en modtager.
Seite 76
Indstilling af lydstyrke Indstil lydstyrken med lydstyrkeknappen (7). Advarsel: Denne enhed kan genere lyde på op til 90 dB. For at beskytte din hørelse skal du indstille den til en lav lydstyrke til at begynde med og først derefter indstille lydstyrken til det ønskede niveau. Symbolernes betydning Symbolerne står for: Dørklokke 1 Lyser grønt...
Seite 77
Nulstil til fabriksindstillinger Slet alle parrede sendere (se afsnittet ”Slet sender fra modtagerens hukommelse“). Når alle sendere er slettet, gendannes de forudindstillede symboler, og senderne vises igen automatisk. Parring og valg af symbol Du kan selv vælge, hvilket symbol en sender (fx Lisa-Signolux dørtryk) skal tildeles. Der kan benyttes op til otte sendere for hvert symbol.
Seite 78
Tryk på funktionsknappen »●« og det sidste registrerede signal vises igen. Du kan også slukke for et aktiveret signal ved at trykke på funktionsknappen. AUX-stik og strømstik »AUX«-stik (8) og strømstik (11) er placeret på bagsiden. Følgende Humantechnik-moduler kan tilsluttes AUX-stikket: Pudevibrator med batterier (A-3303-0),...
Seite 79
Udvidede »Connect«-funktioner App-installation Find appen »HT-Connect« i din respektive app-butik (tilgængelig til Android™ og iOS, gratis) og installer den. Sørg for at aktivere Wi-Fi og Bluetooth-funktionen på din mobiltelefon eller tablet. Følgende instruktioner vedrører en »Receiver T Connect«, som er ny, eller en, hvor forbindelsesindstill- ingerne er blevet nulstillet.
Seite 80
Vælg »Log ind«, hvorefter registreringssiden vises. Ved en ny opsætning skal du »Tilmelde dig«, som du finder i øverste højre hjørne af skærmen. Humantechnik GmbH’s regler for databeskyttelse gælder. Registrering: Indtast din e-mailadresse. Indtast en adgangskode efter eget valg. Inden for linjen »Bekræftelseskode«...
Seite 81
Visning af telefonbegivenheder på Lisa-Signolux-systemet Lisa-Signolux-systemet kan vise meddelelser fra din telefon (indgående opkald, beskeder, alarmer) i henhold til din telefons meddelelsesindstillinger. Det begivenhedsikon, der vises på Lisa-Signolux-systemet til dette formål, kan frit vælges i appen (meddelelsesikon). Hvis din mobiltelefon er forbundet til »Receiver T Connect« via det lokale WiFi-netværk eller Bluetooth, kan Lisa-Signolux-systemet informere dig om indgående opkald og beskeder med de sædvanlige lysblink og et hændelsesikon efter eget valg.
Lisa-Signolux-systemet og deres visning i appen. Dette kan skyldes flere faktorer, som Humantechnik GmbH ikke har kontrol over. Humantechnik GmbH og dets partnere kan og vil ikke påtage sig noget ansvar for mulige kon- sekvenser af forsinket eller manglende overførsel af information.
Seite 83
- Tryk på reset-knappen (9) på enheden, indtil det blå lys i flash-zonen lyser, og slip derefter. Dette nulstiller alle forbindelsesindstillinger på modtageren. - Afinstaller HT Connect-appen og geninstaller den. For de seneste oplysninger, opdateringer og yderligere hjælp til denne enhed, besøg venligst (på engelsk): https://www.humantechnik.com/en/products/ wireless-alerting-systems/ rf-alerting-system-lisa-signolux/ receiver-t-connect Dansk 83...
Skil ikke enheden eller strømforsyningen ad, da der er risiko for elektrisk stød. Hvis enheden åbnes eller ændres, bortfalder garantien øjeblikkeligt. Brug kun tilbehør fra Humantechnik. Denne enhed er ikke egnet til udendørs brug. Enheden må ikke blive fugtig eller våd.
Seite 85
Enheden har et højt niveau af driftssikkerhed. Hvis der skulle opstå fejl på trods af korrekt betjening, bedes du kontakte din forhandler eller Humantechnik GmbH direkte. Garantien dækker reparation af produktet og gratis returnering af det til dig. Det anbefales, at du indsender produktet i den originale emballage, så...
Bortskaffelse af brugte elektriske og elektroniske enheder (gælder i landene i den Europæiske Union og andre europæiske lande med et separat indsamlingssystem). Symbolet på produktet eller emballagen angiver, at dette produkt ikke må håndteres som almindeligt husholdningsaffald, men skal returneres til et indsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske enheder.
Seite 87
Mærkater Mærkning af Humantechnik GmbH for et medicinsk produkt i henhold til EU 2017/745. Mærkning af det medicinske udstyrs produktidentifikationsnummer. Mærkning af serienummeret for at identificere det medicinske udstyr. Det er vist på udstyret og emballagen. Dette symbol viser producentens varenummer.
Seite 88
Im Wörth 25 Fax: +49 (0) 76 21/ 956 89-70 D-79576 Weil am Rhein E-mail: info@humantechnik.com Germany Humantechnik GHL AG Tel.: +41 (0) 61/ 6 93 22 60 Rastatterstrasse 9 Fax: +41 (0) 61/ 6 93 22 61 CH-4057 Basel E-mail: info@humantechnik.com...