Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MEEC
TOOLS
Stud
detector
REGELSÖKARE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
STENDERSØKER
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Tavare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
WYKRYWACZ
INSTRUKCJA
OBSLUGI
Wa±ne!Przed u±yciemuwa±nieprzeczytaj
instrukcje obstugi! Zachowaj jQ na przysztoéé,
(Ttumaczenieoryginalnej instrukcji).
STUD
DETECTOR
OPERATING
INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before
use. Save
them
for future
(Translation of the original instructions).
KONSTRUKCJI
reference,
Item
0-19
BALKENSUCHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung
im Original).
PALKINETSIJÄ
KÄYTTÖOHJEESTA
Tårkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta),
DÉTECTEUR
DE MATÉRIAUX
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
BALKZOEKER
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
no.
010986
mm
aandachtig
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 010986

  • Seite 1 MEEC Item 010986 0-19 TOOLS Stud detector REGELSÖKARE BALKENSUCHER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 4: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR BESKRIVNING Vidta alltid grundläggande MeecToolspraktiskaregelsökare lokaliserar säkerhetsåtgärder, i nklusive reglar bakomexempelvisgips-ochträväggar. nedanstående,vid användningav Den har bådeIjud-och ljussignalsom markerar batteridrivna elektriskaprodukter,för att när du funnit en regel. Regelsökaren drivs av minska risken för brand, batterilåckage, ett 9 V-batteri (säljsseparati Julasvaruhusoch personskadaoch/eller egendomsskada.
  • Seite 5 SÖKNING EFTER Kalibrering VÄXELSPÄNNINGSFÖRANDE Placeraregelsökarenmot arbetsytan, LEDARE tryck på strömbrytarenoch håll den Regelsökaren detekterarväxelspänning110till intryckt.Regelsökaren startar och inleder 230 V eller högre. Den röda indikeringslampan automatiskakalibrering, vilket indikeras för spänningsförandeledare(till vänster)tänds genom att en grön lampa tänds, när regelsökaren kommer i närheten av en Håll produktenstilla och plant mot växelspänningsförande ledare.
  • Seite 6: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER BESKRIVELSE Forå redusererisikoenfor brann, Meec Tools praktiske stendersØkerlokaliserer batterilekkasje,personskadeog/eller stendere bak f,eks. gips- og trevegger. Den har eiendomsskade ved bruk av batteridrevne bådelyd-og lyssignal s om varslernår du har elektriske produkter, fØIg alltid funnet en stender. StendersØkeren drives med...
  • Seite 7 søKE ETTER Kalibrering VEKSELSTRØMFØRENDE LEDERE Plasser stendersØkeren mot arbeidsfiaten, StendersØkeren d etekterervekselspenning trykk på strømbryterenog hold den 110til 230 V eller hØyere.Den rØde inne. Stendersøkeren slåspå og starter indikatorlampen for strømfØrende ledere automatisk kalibrering,og det indikeres (til venstre) tennes når stendersØkeren kommer ved at en grønn lampe tennes.
  • Seite 8: Dane Techniczne

    ZASADY BEZPIECZENSTWA OPIS Podczas pracyz produktami elektrycznymi Praktyczny wykrywacz konstrukcjimarki Meec zasilanymi akumulatorami zawsze Toolslokalizujeelementy konstrukcyjne przestrzegaj podstawowych zasad w Scianach gipsowo-kartonowych bezpieczefistwa, faczniez podanymi i drewnianych. O wykryciu konstrukcji informuje poniiej, abyzmniejszyé ryzykopoiaru, sygnat diwiqkowy i swietlny. Wykrywacz wycieku z akumulatora, obraiefi ciata konstrukcji j est zasilanyakumulatorem 9 V i/lub szk6d materialnych.
  • Seite 9: Wykrywanie Przewodöw Napikcla Zmiennego

    Kontynuujwykrywaniew tym samym Wfaczanie/wyfaczanie kierunku, ai wszystkie czerwone diody NaciÉnij p rzetacznik i przytrzymaj,aby zgasnq. uruchom'é wykrywacz konstrukcji, i zwolnij RYS. go, aby wytqczyCurzqdzenie. Zaraz po Nastepnie przesuwaj wykrywacz w taki uruchorneniu wykrywacza konstrukcjinastqpi sam sposöbjak opisano wyiej, ale automatycznakalibracja.Ztego wzgledu nale±y w przeciwnymkierunku, abywykryédruga przytoiyéprodukt do obszaruroboczegoprzed krawedi konstrukcji.Zaznacz r6wniei ten...
  • Seite 10: Safety Instructions

    that you have found a stud. The stud detector SAFETY INSTRUCTIONS runson a 9 V battery (soldseparatelyin Jula's Always take basic safety precautions department storesand at www.jula.com). Includingthe following when using batterypoweredproductsto reducethe risk of fire, battery leakage, personal injury and/or material damage. BATTERY Never attempt to open the battery.
  • Seite 11 WARNING! Calibration It is not certain that screened conductors, or Pressthe stud detector against the surface conductors behind thick walls, metal walls, or and pressthe power switch. The stud detectorstarts and automatically high density walls, will be detected. Always calibrates,which is indicated bya green switch off the power when working near light.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE BESCHREIBUNG IJm das Risiko von Feuer,auslaufenden PraktischerMeecToolsLeitungsortungsgerät Batterien,Verletzungenund/oder zum Erkennen von Leitungenhinter Sachschäden zu verringern,sollten Sie bei beispielsweise Putz- und Holzwänden. der Verwendungvon batteriebetriebenen ErverfÜgt sowohl Über akustische als elektrischen Produkten stets auch visuele Signale,die anzeigen, grundlegendeSicherheitsvorkehrungen wenn eine Leitunggefundenwurde. treffen.
  • Seite 13 Fahren Sie mit der Suche in Ein-/Ausschalten derselbenRichtungfort, bis alle roten Halten Sieden Netzschaltergedrückt,um Anzeigeleuchten erleuchten. die Leitungssuche zu starten, und lassen Sie ABB. den NetzschalterIOS, u m sie auszuschalten. Bewegen Sie dann das Leitungs- Die Kalibrierungerfolgt automatisch,sobald Ortungsgerätin die entgegengesetzte das Leitungs-Ortungsgerät gestartetwird.
  • Seite 14: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET KUVAUS Ryhdyaina paristokäyttöistä såhkölaitteita Meec Toolsin kätevä rakennetunnistin käyttåessäsi p erusvarotomiin tulipalon, paikallistaapalkit esimerkiksikipsi-ja paristonvuotamisen,henkilövahingot puuseinientakaa. Siinäon sekäääni- että ja/tai omaisuusvahingonriskin valosignaali, joka ilmoittaa, kun olet öytänyt våhentämiseksi. palkin. Rakennetunnistin toimil 9 V -paristolla Alä koskaan yritä avata akkua. (myydäänerikseenJula-myymälässä...
  • Seite 15 käynnistetään. Aseta se siksi seinåä vasten VAIHTOJÄNNITEJOHTIMIEN ennen kytkimen painamista. ETSIMINEN Rakennetunnistin havaitsee vaihtojännitteen 110—230 V tai korkeammat, Punainen Kalibrointi jännitteisen johtimen merkkivao (vasemmalla) Aseta rakennetunnistin seinää vasten, syttyy,kun rakennetunnistintulee lähelle paina virtapainiketta ja pidä sitä jä nnitteistä vaihtovirtajohdinta. painettuna. Rakennetunnistin käynnistyy AROITU ja aloittaa automaattisen kalibroinnin, joka ilmaistaan vihreällä...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNESDE SÉCURITÉ DESCRIPTION Suivez toujours les consignesde sécurité LedétecteurMeecToolspermet de localiser de base, y compris celles ci-dessous, Iors lesobjets derrieredescloisonsde plåtre ou de I'utilisation de produits alimentéspar de bois, par exemple.Un signal sonoreet batterie,afin de réduireles risques lumineux indique orsqu'un élément structurel d'incendie,defuite de Ia batterie, de a été...
  • Seite 17 Poursuivez jusqu'å cequetous les voyants Mise en marche/arrét rougess'éteignent. Maintenezl'appui sur l'interrupteur pour FIG. mettre Ie détecteur en marche, et relåchez- Ramenez ensuite Ie détecteur dans Ie sens le pour l'arréter.L'étalonnage sefait inverse afin de détecter I'autre bord de automatiquement, dés la miseen marchedu l'élément structurel,de la méme maniére détecteur.Vousdevezdonc le placercontre la que ci-dessus.
  • Seite 18 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BESCHRIJVING De praktische balkzoeker van Meec Tools veiligheidsmaatregelen in acht, inclusief lokaliseert balken achter bijvoorbeeld gipsen de hierondervermelde, bij het gebruik en houtenwanden. Hij geeft met zowel een van elektrischeproductendie op geluids-als een lichtsignaalaan dat u een balk batterijen of acculs werken, om het risico hebt gevonden.De balkzoeker werkt op een 9...
  • Seite 19 Ca door met zoekenin dezelfderichting Starten/uitschakelen totdat alle rode indicatielampjesuitgaan. Houd de aan/uit-schakelaaringedrukt om AFB. de balkzoeker te startenen Iaatde aan/ uit-schakelaar Ios om hem uit te schakelen. Beweegdaarna de balkzoekerin de tegenovergestelde richting als eerder Kalibratie vindt automatisch plaats zodra de om de anderezijkant van de balk te balkzoeker wordt gestart.

Inhaltsverzeichnis