Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Technical Support and E-Warranty Certi cate www.vevor.com/support
Sliding Door Set
Model:YMXT-XC40-4B
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR YMXT-XC40-4B

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certi cate www.vevor.com/support Sliding Door Set Model:YMXT-XC40-4B We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software...
  • Seite 4 INSTRUCTIONS Thank you very much for choosing this Sliding Door Set. - Please read all of the instructions before using it. The information will help you achieve the best possible results. The products carried in this catalog may be different in color than the actual item.
  • Seite 5: Assembly And Use

    Assembly and Use PRE INSTALLATION TOOLS REQUIRED Ø4 HARDWARE INCLUDED ST4.2x32(x7) (x1) (x4) ST5.5x32 (x8) ST4.2x19 (x2) (x1) (x1) ST4.2x19 (x3) (x2) (x4) (x1)
  • Seite 6 INSTRUCTIONS SLIDING DOOR HARDWARE Fits 35 and 45mm thick wood door each door max weight 150lbs PREPARE OPENING CAREFULLY: MAKE SURE CORNERS ARE SQUARE, HEADER IS LEVEL AND JAMBS ARE STRAIGHT. 2 Door : 2x Door width-1" 1-49/64"(45mm) DOORS Mount Track to Header: Cut track to fit opening. insert Hangers into track and mount to header with 1-1/4"(32mm) #8 pan head screws.
  • Seite 7 Hang Door on front leg of track first. Slide pivot pin of hanger into socket and lock into place with clip. Check for smooth travel. Repeat with rear door. (Click) PLUMB Use spanner to adjust door height Install Bottom Guide: Slide both doors to side jamb. Place guide between doors and position to plumb, fasten to floor with screws.
  • Seite 8 Adjust Hangers, if necessary, to plumb doors with jambs. ADJUSTING NUT Install Stop: Attach Stop on rear of front door 1-1/2"(38mm) from door edge, 1/2"(13mm) from top (Hollow Core) or 40"(1000mm) from bottom (Solid Core) doors. 1-1/2"(38mm) front door JAMB JAMB 1 / 2 "...
  • Seite 9 Install Handle: First, use a tool to make a groove on each of the two doors, with a depth of 29/64"(11. 4mm) and a diameter of 2 1/8"(54mm), and finally fix the handle on the door.
  • Seite 10 Maintenance 1.Avoid prolonged exposure to the sun to avoid aging. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certi cate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Zestaw drzwi przesuwnych Model:YMXT-XC40-4B Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 15 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
  • Seite 16 INSTRUKCJE Dziękujemy bardzo za wybranie zestawu drzwi przesuwnych. - Przed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty. Produkty prezentowane w tym katalogu mogą różnić się kolorem od rzeczywistego produktu. ZAPISZ TE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z narzędzi należy przestrzegać przepisów BHP, przepisów lokalnych władz oraz ogólnych zasad pracy w warsztacie.
  • Seite 17: Montaż I Użytkowanie

    Montaż i użytkowanie PRZED INSTALACJĄ WYMAGANE NARZĘDZIA Ø4 SPRZĘT W ZESTAWIE ST4.2x32(x7) (x1) ST5.5x32 (x8) ST4.2x19 (x2) (x1) (4 szt.) (x1) ST4.2x19 (3 szt.) (x2) (x1) (4 szt.)
  • Seite 18 INSTRUKCJE OSPRZĘT DO DRZWI PRZESUWNYCH Pasuje do drzwi drewnianych o grubości 35 i 45 mm Maksymalna waga każdych drzwi 150 funtów PRZYGOTUJ OTWOR DOKŁADNIE: UPEWNIJ SIĘ, ŻE NAROŻNIKI SĄ KWADRATOWE, NADPROŻE JEST POZIOME, A OŚCIEŻNICE SĄ PROSTE. 2 Drzwi: 2x Szerokość drzwi-1" 1-49/64"(45mm) DRZWI Zamontuj szynę...
  • Seite 19 Najpierw zawieś drzwi na przedniej nodze toru. Wsuń sworzeń obrotowy wieszaka do gniazdo i zablokuj na miejscu za pomocą klipsa. Sprawdź, czy ruch jest płynny. Powtórz z tylnymi drzwiami. (Trzask) PION Użyj klucza, aby wyregulować wysokość drzwi 4. Montaż prowadnicy dolnej: Przesuń oboje drzwi do ościeżnicy bocznej. Umieść...
  • Seite 20 W razie konieczności wyreguluj wieszaki, aby dopasować drzwi do ościeżnic. NAKRĘTKA REGULACYJNA 6. Montaż ogranicznika: Zamontuj ogranicznik z tyłu przednich drzwi w odległości 1-1/2" (38 mm) od krawędzi drzwi i 1/2" (13 mm) od góry (pusty) Drzwi z rdzeniem pełnym (rdzeń pełny) lub 40" (1000 mm) od dołu. 1-1/2"...
  • Seite 21 Montaż klamki: Najpierw za pomocą narzędzia wykonaj rowek na każdej z dwóch drzwi o głębokości 29/64" (11,4 mm) i o średnicy 2 1/8" (54mm) i na końcu zamocuj klamkę do drzwi.
  • Seite 22: Konserwacja

    Konserwacja 1. Unikaj długotrwałego wystawiania się na działanie promieni słonecznych, aby zapobiec starzeniu się skóry. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
  • Seite 24 Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 25 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Schiebetürset Modell: YMXT-XC40-4B Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Seite 27 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 28 ANWEISUNGEN Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Schiebetürset entschieden haben. - Bitte lesen Sie vor der Anwendung alle Anweisungen sorgfältig durch. Die Informationen helfen Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen. Die Farbe der in diesem Katalog aufgeführten Produkte kann vom tatsächlichen Artikel abweichen. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass bei der Verwendung von Werkzeugen die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften...
  • Seite 29: Montage Und Verwendung

    Montage und Verwendung VORINSTALLATION BENÖTIGTES WERKZEUG Ø4 HARDWARE INKLUSIVE ST4.2x32(x7) (x1) (x4) ST5,5x32 (x8) ST4.2x19 (x2) (x1) (x1) ST4.2x19 (x3) (x2) (x4) (x1)
  • Seite 30 ANWEISUNGEN SCHIEBETÜRBESCHLÄGE Passend für 35 und 45 mm dicke Holztüren Maximalgewicht jeder Tür: 150 Pfund BEREITEN SIE DIE ÖFFNUNG SORGFÄLTIG VOR: STELLEN SIE SICHER, DASS DIE ECKEN RECHTECKIG, DER KOPF EBEN UND DIE PFOSTEN GERADE SIND. 2 Türen: 2x Türbreite 1" 1-49/64 Zoll (45 mm) TÜREN 1 Schiene am Sturz montieren: Schiene passend zur Öffnung zuschneiden.
  • Seite 31 3 Hängen Sie die Tür zuerst auf den vorderen Schenkel Schiene. Schieben Sie den Drehzapfen des Aufhängers in Steckschlüssel einsetzen und mit Clip verriegeln. Auf Leichtgängigkeit achten. Wiederholen Sie den Vorgang mit der Hintertür. (Klicken) Mit einem Schraubenschlüssel die Türhöhe anpassen 4 Untere Führung installieren: Beide Türen zum Seitenpfosten schieben.
  • Seite 32 5 Passen Sie die Aufhänger bei Bedarf an, um die Türen mit den Türpfosten auszurichten. EINSTELLMUTTER 6 Installieren Sie den Stopper: Befestigen Sie den Stopper an der Rückseite der Vordertür 1-1/2"(38mm) von der Türkante, 1/2"(13mm) von der Oberseite (Hohl Kern) oder 40" (1000 mm) vom Boden (Vollkern) der Türen entfernt. 1-1/2 Zoll (38 mm) Vordertür PFOSTEN...
  • Seite 33 7 Griff installieren: Zuerst mit einem Werkzeug eine Nut an jeder der beiden Türen mit einer Tiefe von 29/64"(11,4mm) bohren und Mit einem Durchmesser von 2 1/8" (54 mm) und befestigen Sie schließlich den Griff an der Tür.
  • Seite 34: Wartung

    Wartung 1. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung, um der Hautalterung vorzubeugen. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 36 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique www.vevor.com/support Ensemble   d e   p ortes coulissantes Modèle :   Y MXT­XC40­4B Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager à   v ous fournir   d es outils   à    d es   p rix compétitifs.
  • Seite 39 Vous   a vez   d es questions   s ur nos   p roduits ? Vous   a vez besoin   d 'assistance technique ?   N 'hésitez pas   à   nous   c ontacter :   A ssistance technique   e t   c ertificat   d e   g arantie  électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e la   n otice d'utilisation   d 'origine. Veuillez   l ire attentivement   t outes les   i nstructions du ...
  • Seite 40 INSTRUCTIONS Merci   b eaucoup   d 'avoir choisi   c et   e nsemble   d e   p ortes   c oulissantes. ­   V euillez   l ire toutes   l es instructions   a vant de   l 'utiliser. Ces   i nformations vous   a ideront à   o btenir  les   m eilleurs   r ésultats possibles. Les   p roduits   p résentés dans   c e catalogue   p euvent avoir   u ne couleur   d ifférente de   c elle de  l'article  ...
  • Seite 41: Montage Et Utilisation

    Montage   e t   u tilisation PRÉ­INSTALLATION OUTILS   R EQUIS Ø4 MATÉRIEL   I NCLUS ST4.2x32(x7) (x1) (x4) ST5.5x32   ( x8) ST4.2x19   ( x2) (x1) (x1) ST4.2x19   ( x3) (x2) (x4) (x1)
  • Seite 42 INSTRUCTIONS QUINCAILLERIE   P OUR   P ORTES COULISSANTES   C onvient aux   p ortes en   b ois de   3 5   e t   4 5   m m   d 'épaisseur chaque   p orte   a    u n   p oids maximum   d e   1 50   l b PRÉPAREZ   L 'OUVERTURE   A VEC SOIN :   A SSUREZ­VOUS QUE   L ES COINS   S ONT ÉQUERRES,   Q UE  L'EN­TÊTE  ...
  • Seite 43 3   A ccrochez   d 'abord la   p orte sur   l e   p ied   a vant du   r ail. Faites   g lisser l'axe   d e   p ivot   d u   s upport   d ans douille   e t   v errouillez­la en   p lace avec   l e   c lip.   V érifiez que   l e   d éplacement   e st   f luide. Répétez  ...
  • Seite 44 5   A justez   l es   c intres,   s i   n écessaire,   p our mettre   l es   p ortes   d 'aplomb avec   l es   m ontants. ECROU   D E   R EGLAGE 6   I nstaller   l a   b utée :   F ixez la   b utée à   l 'arrière de   l a   p orte   a vant à   1 ­1/2" (38   m m) du   b ord de   l a   p orte,   1 /2" (13   m m) du   h aut (creux (noyau  ...
  • Seite 45 7   Installer   l a   p oignée : Tout   d 'abord, utilisez   u n   o util   p our faire   u ne rainure   s ur chacune   d es deux   p ortes, avec   u ne profondeur   d e   2 9/64"   ( 11,4 mm)   e t un   d iamètre   d e 2   1 /8" (54mm),   e t   e nfin   f ixer la   p oignée sur   l a   p orte.
  • Seite 46 Entretien 1.   É vitez   l ’exposition prolongée   a u   s oleil   p our éviter   l e   v ieillissement. Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse :   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi, baoshanqu,   S hanghai 200000   C N. Importé   e n   A ustralie : SIHAO   P TY LTD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD NSW   2 122 Australie Importé  ...
  • Seite 48 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie  électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 49 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Schuifdeurset Model:YMXT-XC40-4B Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Seite 51 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 52 INSTRUCTIES Hartelijk dank dat u voor deze schuifdeurset hebt gekozen. - Lees alle instructies voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen om de best mogelijke resultaten te behalen. De producten in deze catalogus kunnen qua kleur afwijken van het daadwerkelijke artikel.
  • Seite 53: Montage En Gebruik

    Montage en gebruik PRE-INSTALLATIE BENODIGDE GEREEDSCHAPPEN Ø4 INBEGREPEN HARDWARE ST4.2x32(x7) (x1) (x4) ST5.5x32 (x8) ST4.2x19 (x2) (x1) (x1) ST4.2x19 (x3) (x2) (x4) (x1)
  • Seite 54 INSTRUCTIES SCHUIFDEURBESLAG Past op houten deuren van 35 en 45 mm dik elk deur max gewicht 150lbs BEREID HET OPENEN ZORGVULDIG VOOR: ZORG ERVOOR DAT DE HOEKEN HAAKS ZIJN, DE BOVENKANT WATERPAS STAAT EN DE STIJLEN RECHT ZIJN. 2 deuren: 2x deurbreedte-1" 1-49/64"(45mm) DEUREN 1.
  • Seite 55 3 Hang de deur eerst aan de voorste poot van de rail. Schuif de scharnierpen van de hanger in socket en vergrendel op zijn plaats met clip. Controleer op soepele beweging. Herhaal dit met de achterdeur. (Klik) Loodgieter Gebruik een sleutel om de deurhoogte aan te passen 4 Ondergeleider installeren: Schuif beide deuren naar de zijpost.
  • Seite 56 indien nodig de hangers aan om de deuren met stijlen loodrecht te stellen. AFSTELMOER 6 Stop installeren: Bevestig de stop aan de achterkant van de voordeur, 38 mm van de rand van de deur en 13 mm van de bovenkant (holle deur). (Massakern) of 40"(1000mm) vanaf de onderkant (massieve kern) deuren.
  • Seite 57 Handgreep installeren: Gebruik eerst een gereedschap om op elk van de twee deuren een groef te maken met een diepte van 29/64" (11,4 mm) en een diameter van 54 mm (2 1/8") en bevestig ten slotte de handgreep aan de deur.
  • Seite 58 Onderhoud 1. Vermijd langdurige blootstelling aan de zon om veroudering te voorkomen. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 60 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 61 Teknisk support och e-garantibevis www.vevor.com/support Set med skjutdörrar Modell: YMXT-XC40-4B Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 63 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar...
  • Seite 64 INSTRUKTIONER Tack så mycket för att du valde detta skjutdörrsset. - Läs alla instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå bästa möjliga resultat. Produkterna i denna katalog kan ha en annan färg än den faktiska varan. SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: Se till att hälsa och säkerhet, lokala myndigheter och allmänna verkstadsföreskrifter följs när...
  • Seite 65: Montering Och Användning

    Montering och användning FÖRINSTALLATION VERKTYG KRÄVS Ø4 HÅRDVARA INGÅR ST4,2x32(x7) (x1) (x4) ST5,5x32 (x8) ST4,2x19 (x2) (x1) (x1) ST4,2x19 (x3) (x2) (x4) (x1)
  • Seite 66 INSTRUKTIONER SKIDDÖRRSHÅRDVARA Passar 35 och 45 mm tjocka trädörrar varje dörr maxvikt 150lbs FÖRBERED ATT ÖPPNA NOGGRANT: SE TILL ATT HÖRNEN ÄR FIRKANTA, RUBBEN ÄR NIVÅ OCH SKAMMAR ÄR RAKA. 2 dörrar: 2x dörrbredd-1" 1-49/64" (45 mm) DÖRRAR 1 Montera spåret på huvudet: Kapa spåret så att det passar öppningen. sätt in hängare i spåret och montera på huvudet med 1-1/4"(32mm) #8 pannhuvudskruvar.
  • Seite 67 3 Häng dörren på den främre delen av spåret först. Skjut in hängarens svängtapp uttag och lås på plats med klämma. Kontrollera om det går smidigt. Upprepa med bakdörren. (Klick) Använd en nyckel för att justera dörrens höjd 4 Installera bottenguiden: Skjut båda dörrarna till sidoposten. Placera styrningen mellan dörrarna och placera den mot lod, fäst i golvet med skruvar.
  • Seite 68 5 Justera hängarna, om det behövs, för att skjuta dörrar med karmar. JUSTERINGSMUTTER 6 Installera stopp: Fäst stoppet på baksidan av framdörren 1-1/2" (38 mm) från dörrkanten, 1/2" (13 mm) uppifrån (ihålig) Kärna) eller 40" (1000 mm) från nedre (Solid Core) dörrar. 1-1/2"...
  • Seite 69 Installera handtag: Använd först ett verktyg för att göra ett spår på var och en av de två dörrarna, med ett djup på 29/64" (11,4 mm) och en diameter på 2 1/8" (54 mm), och fixera slutligen handtaget på dörren.
  • Seite 70: Underhåll

    Underhåll 1. Undvik långvarig exponering för solen för att undvika åldrande. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 72 Teknisk support och e-garantibevis www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica www.vevor.com/support Juego   d e   p uertas corredizas Modelo:   Y MXT­XC40­4B Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas a   p recios competitivos. "Ahorre   l a   m itad", "mitad   d e   p recio"   o    c ualquier   o tra expresión   s imilar que   u tilicemos ...
  • Seite 75 Estas   s on   l as instrucciones   o riginales, lea   a tentamente todas   l as instrucciones   d el   m anual  antes   d e   u tilizar el   p roducto. VEVOR   s e   r eserva   u na interpretación   c lara de   n uestro manual   d e  usuario.   L a   a pariencia del   p roducto estará   s ujeta al   p roducto que   r ecibió. Perdónenos   p or no ...
  • Seite 76 INSTRUCCIONES Muchas   g racias   p or elegir   e ste juego   d e   p uertas   c orredizas. ­   L ea   t odas las   i nstrucciones antes   d e   u sarlo.   L a   i nformación   l e   a yudará   a    l ograr   l os mejores  resultados   p osibles. Los  ...
  • Seite 77 Montaje   y    u so PREINSTALACIÓN HERRAMIENTAS   N ECESARIAS Ø4 HARDWARE   I NCLUIDO ST4.2x32(x7) (x1) (x4) ST5.5x32   ( x8) ST4.2x19   ( x2) (x1) (x1) ST4.2x19   ( x3) (x2) (x4) (x1)
  • Seite 78 INSTRUCCIONES HERRAJES   P ARA   P UERTAS CORREDERAS   S e   a dapta   a    p uertas   d e   m adera   d e   3 5   y    4 5   m m de   e spesor. Cada   p uerta   p esa   1 50   l ibras como   m áximo. PREPARE  ...
  • Seite 79 3.   P rimero   c uelgue la   p uerta en   l a   p ata   d elantera del   r iel.   D eslice   e l   p asador   p ivotante del   c olgador en Coloque   e l   z ócalo y   b loquéelo en   s u   l ugar   c on   u n   c lip.   V erifique   q ue   e l   m ovimiento sea   s uave. Repita  ...
  • Seite 80 5   A juste   l os   c olgadores,   s i   e s   n ecesario, para   a linear las   p uertas con   l as   j ambas. TUERCA   D E   A JUSTE 6   I nstalación   d el   t ope:   C oloque el   t ope en   l a   p arte   t rasera de   l a   p uerta   d elantera a   1 ­1/2" (38   m m) del   b orde de   l a   p uerta,   1 /2" (13   m m) desde   l a   p arte   s uperior (hueco) Núcleo)  ...
  • Seite 81 7.   Instale   l a   m anija: primero,   u se una   h erramienta para   h acer una   r anura en   c ada una   d e   l as   d os puertas,   c on una   p rofundidad de   2 9/64" (11,4   m m) y un   d iámetro   d e 2   1 /8" (54   m m) y   f inalmente fije   l a   m anija   e n la   p uerta.
  • Seite 82 Mantenimiento 1.Evitar   l a   e xposición prolongada   a l   s ol   p ara evitar   e l   e nvejecimiento. Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi, baoshanqu,   s hanghai 200000   C N. Importado   a    A US: SIHAO   P TY LTD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD NSW   2 122 Australia Importado  ...
  • Seite 84 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía  electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 85 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Set porta scorrevole Modello:YMXT-XC40-4B Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Seite 87 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o...
  • Seite 88 ISTRUZIONI Grazie mille per aver scelto questo set di porte scorrevoli. - Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a ottenere i migliori risultati possibili. I prodotti rappresentati in questo catalogo potrebbero avere un colore diverso rispetto all'articolo reale.
  • Seite 89: Montaggio E Utilizzo

    Montaggio e utilizzo PRE-INSTALLAZIONE STRUMENTI NECESSARI Ø4 HARDWARE INCLUSO ST4.2x32(x7) (x1) (x4) ST5.5x32 (x8) ST4.2x19 (x2) (x1) (x1) ST4.2x19 (x3) (x2) (x4) (x1)
  • Seite 90 ISTRUZIONI FERRAMENTA PER PORTE SCORREVOLI Adatto a porte in legno spesse 35 e 45 mm ogni porta peso massimo 150 libbre PREPARARE L'APERTURA CON ATTENZIONE: ASSICURARSI CHE GLI ANGOLI SIANO PERFETTI, CHE LA TESTATA SIA A LIVELLO LIVELLATO E CHE GLI STIPITI SIANO DRITTI. 2 porte: 2x larghezza porta-1"...
  • Seite 91 3 Appendere prima la porta sulla gamba anteriore del binario. Far scorrere il perno del gancio in presa e bloccarla in posizione con la clip. Controllare che il movimento sia fluido. Ripetere la stessa operazione con la porta posteriore. (Clic) PIOMBO Utilizzare la chiave inglese per regolare l'altezza della porta 4 Installare la guida inferiore: far scorrere entrambe le porte verso lo stipite laterale.
  • Seite 92 Se necessario, regolare i ganci per mettere a piombo le porte con gli stipiti. DADO DI REGOLAZIONE 6 Installare il fermo: fissare il fermo sul retro della porta anteriore a 1-1/2" (38 mm) dal bordo della porta, 1/2" (13 mm) dalla parte superiore (cavo Core) o porte a 40"...
  • Seite 93 Installare la maniglia: per prima cosa, utilizzare uno strumento per creare una scanalatura su ciascuna delle due porte, con una profondità di 29/64" (11,4 mm) e un diametro di 2 1/8" (54 mm) e infine fissare la maniglia sulla porta.
  • Seite 94 Manutenzione 1. Evitare l'esposizione prolungata al sole per prevenire l'invecchiamento. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
  • Seite 96 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis