The following precautions should be observed when servicing.
I.
Since many parts in the unit have special safety related characteristics, always use genuine Hitachi's replacement parts. Especially critical parts in the
power circuit block should not be replaced with other makers.
Critical parts are marked with
2.
Before returning a repaired unit to the customer, the service technician must thoroughly test the unit to ascertain that it is completely safe to operate
The following precautions should be observed when servicing. Since many parts in the unit have special safety related characteristics, always use genuine Hitachi's replacement parts. Especially critical parts in the power circuit block should not be replaced with other makers.
Seite 2
Stromversorgung: 60/60 50 dB 12V Batterie (Gleichspannung): Antennen: IJKW: Außenantenne (300 Ohm/ 75 Ohm) (IEC D x 8 Oder gleichwertig) Teleskopantenne Auto: (Gebrauch des Hitachi Autobat- Rahmenantenne Oder Außenantenne teriekabels DC-M 1H) KVV:Teleskopantenne Oder Außenan- Akkubatterie: 12V Gleichspannung, auflad- tenne (in der Luft) Oder Rahmenantenne VERSTÄRKER-TEIL...
Etant donné que de nombreux composants de rappareil possödent des caractéristiques relatives å Ia sécurité, utiliser uniquement des piöces de re- change d'origine Hitachi pour effectuer un remplacement. Ceci se rapporte notamment aux piéces critiques du bloc d'alimentation qui ne doivent en au- cun cas étre remplacées par celles d'autres fabncants.
HITACHI FEATURES • MERKMALE CARACTÉRISTIQUES AC/DC power supply Timer mechanism unattended recording PLL IC MPX demodulator gives excellent, sta- and alarm playback ble separation Full auto stop mixing With Metal Tape switch High power Dolby noise reduction system Level indicator...
Seite 7
HITACHI Adjustment • Einstellung • Réglage Dial pointer position Abstimm- Genescope Adjust Remarks Reading n adel- Geneskop Einstellen Ablesen Bemerkungen stellung Réglage Génescope Lecture Remarques Position d'alguille cadran Turn the T201 fully clockwise. T201 ganz nach rechts drehen. T201 Tourner le T 201 å fond dans Ie sens inverge des aiguilles d'une montre.
Seite 8
HITACHI UKW-HF FM/RF Adjustment • Einstellungen • Réglage Signal Dial pointer Signalgenerator position Générateur de signaux Adjust Reading Item Abstimmnadel- Remarks Tätigkeit stellung Bemerkungen Einstellen Ablesen Modulation Frequency Démarche position craiguille Remarques Réglage Lecture Frequenz Modulation du cadran Fréquence Modulation...
Seite 9
HITACHI 4. AM (Convering 4. Réglage (Couverture 4. MW-EinstelIungen (Bestreichen und Verfolgen) alignement) Tracking) adjustment Position: Einstellungen: Setting: Sélecteur de fonction: TUNER Funktionswahlschalter: TUN- Function selector swtich: Sélecteurs de bande: TUNER Band selector switch: Wellenbereich-Wahlschalter: oder Connection • Anschlußverbindungen • Connexion...
Seite 10
HITACHI 5. FM MPX (VCO Freq.) Adjust- 5. UKW MPX (VCO-Frequenz- 5. FM MULTIPLEX (VCO rég- einstellung) lage de fréquence) ment Setting Einstellung Position comandes: Function selector switch Funktionswahlschalter: Sélecteur de fonction: TUNER TUNER TUNER Band selector switch: Wellenbereich-Wahlschalter: Sélecteurs...
Seite 11
HITACHI SECTION MAGNETOPHONE Perform the following adjustments Die folgenden Einstellungen in der Effectuer réglages suivants in the sequence stated after clean- aufgeführten Reihenfolge durch- dans l'ordre indiqué aprås avoir ing the head, pressure roller, and nettoye téte magnétique, galet- führen, nachdem Tonköpfe,...
Seite 12
HITACHI Adjustment: Playback a test tape (MIT-1 14, 10 kHz)) and adjust the azimuth adjustment screw for maximum output. Einstellung: Das Prüfband MTT-1 14 (10 kHz) abspielen und die Azimuteinstellschraube auf maximalen Ausgangspe- gel einstellen. RIP HEAD Aufsprech/Wiedergabekopf Téte combinée enregistrement-lecture Réglage...
Seite 13
Setting: Recording/playback Betriebsart: Aufnahme/ de fréquence Wiedergabe Réglage préliminaire: Mode mode Connection: Anschlüsse: d'enregistrement/de lecture Connexions: IN JACK IN Buchse Hitachi UD Tape Prises Tonband Hitachi Audio Bande Hitachi Oscillator Signaloszillator Unit Frequency Counter Générateur Gerät Frequenzzähler d'audio- Appareil Fréquencemétre fréquences...
HITACHI INSPECTION OF MECHANISM • INSPEKTION MECHANISMUS • INSPECTION DU MÉCANISMES Check Item Reference Value Remarks Ptüfpunkt Bezugswert Bemerkungen Piece contröler Valeur de référence Remarques Pressure of Pressure roller 300 to 500 gr Measure in playback mode 300 bis 500 gr...
HITACHI FRONT REAR PANELS • VORDERE HINTERE BEDIENUNGSTAFEL ADJUSTMENT PARTS LOCATION • LAGE JUSTIERTEILE • PANNEAUX AVANT ET ARRIÉRE EMPLACEMENT DES ORGANES DE RÉGLAGE TUNER SECTION 1234 liiiöiiiiäl\ JIOI TERMINAL Ground (SW ANT) 0301 CT151 CT181 L 81 TUNER VARIABLE...
Seite 16
HITACHI PRINTED WIRING BOARD • PRINTPLATTEN • PLAN DE BASE : Axial lead cylindrical ceramtc capacitor FT-J3 Other] * : Zylindrischer Keramikkondensator mit axialer suleitung :Condensateur céramique cylindrique conducteur axial AM(EXT.) LOOP ANTENNA ANTENNA r—3000hmsn ohms. 0301 SOCKET 0101 c153...
Seite 17
Zylindrischer Keramikkondensator mit axialer suleitung diameter Of them is more than 10 mrnØ. * : Condensateur céramique cylindrique conducteur axial FT-J3 0203 0302,303 2SC1740LN(S) 2SCl 740LN($ ZD302 FM MUTE DRIVE R226 RD? . JENI FM MUTE (1102...
Seite 18
BASE Other] [ IZS:+B, : Earch, : Axial lead cylindrical ceram•c capacitor : Zylindrischer Keramikkondensator mit axialer suleitung : Condensateur céramique cylindrique conducteur axial VOLUME P.W.B. HA-J3 S06öå cr J702 J501 HEADPHONE JACK JACK •cs07 VOLTAGE SELECTOR 0602 240V 120V...
Seite 19
Keramikkondensator mit axialer suleitung use the electrolytic capacitors with explosion-proof valve when the Condensateur céramique cylindrique conducteur axial diameter of them is more than 10 rnmØ. HA-J3 IC401 "PC1228H PHONO AMP. TONE P.W.B. C606L R627L BALANCE C402L 10/16 R608L 220P 4.7K...
Seite 20
• PRINTPLATTEN • PLAN BASE : Axial lead cylindrical ceramic capacitor * : Zylindrischer Keramikkondensator mit axialer suleitung : Condensateur céramique cylindrique conducteur axial D-J3 Gray White ERASED HEAD REC/PLAY HEAD 398680- iC951k P 951 0902 JACK BATTERY CASE Or ange DC 12V •...
Seite 21
Zylindrischer Keramikkondensator mit axialer suleitung I-Jse the electrolytic capacitors with explosion-proof valve when the * • Condensateur céramique cylindrique å conducteur axial diameter Of them is more than 10 rnmé. D-J3 IC902 HA11226 DOLBY R929 L902L IC901 "PC1228H Power source...
HITACHI REPLACEMENT PARTS LIST ERSATZTEILLISTE • TABLEAU DES PIECES SYMBOL SYMBOL SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL PART NO. DESCRIPTION PART PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION 4391215 2.54 Ering 4448431 REC lever 4448331 Head spring 4391217 44 Ering 444841 PLAY lever 2555771 REC/PLAY head...
Seite 25
PARTS LIST • ERSATZTEILLISTE • TABLEAU DES PIECES SYMBOL SYMBOL DESCRIPTION PART PART DESCRIPTION 0.047uF ± 10% 0275015 Mylar, film C? 10 HA-J3 Cylindrical ceramic 0.022gF 0239405 C801 +40/0 CAPACITORS Cylindrical ceramic 0.022gF 0239405 C802 220pF ± 10% C401 0240004...
Seite 27
HITACHI SYMBOL SYMBOL DESCRIPTION PART DESCRIPTION PART NO. SRD 1/4P 0230170 Cylindricl ceramic 22pF R102 0129539 Carbon film c 160 0228324 Styrol RI 03 0129703 1.2MQ 360pF C161 0230036 Cylindrical ceramic RI 04 0129573 3300 C162 1 oopF 1.2kO C163...
Seite 31
SYMBOL DESCRIPTION PART DESCRIPTION PART NO. for CHASSIS ASSEMBLY 4567451 34 x 6 DT bind screw (HA-J3) 4567432 8 DT bind screw Rear plate (for U.SA.) 4450141 Rear plate (for Canada) 4446763 Front panel ass'y Rear plate (for Asia & Latin American...
Seite 32
@HITACHI HITACHI SALES CORPORATION AMERICA HITACHI SALES NORWAY Eastern Regional Office Oerebekk 1620Gressvik P.O.Box 46N-1601 1200Wall Street West, Lyndhurst , New Jersey Fredrikstad , Norway 07071,U.S.A. Tel . 032-28255 . 201-935-8980 SUOMEN HITACHI Mid Western Regional Office Takojankatsu 5, 15800 Lahti...