PL: Drewniany
EN: Dolls house. Assembly
HU: Babahåz.
MELISA
FR: Maison de poupées. Manuel de montage.
CZ: Domeöek
EE: Puidust laste mängukook.
IT: Casa delle bambole.
•Pästra!i acest manual pentru referin!e viitoare • Esaugokite iias instrukcijas ateiöiai • Hoidke juhised edaspidiseks kasutamiseks alles •
• läsaugokite montavimo instrukcijq ateiöiai • Guardar este manual para futuras consultas • Örizze meg az ütmutatöt késöbbi hasznälatra •
• Bewahren
Sie die Anleitung
91
TAIZHOU
RM.916 XINTAI PLAZA,168
JIAOJIANG,
group
domek cila lalek. Instrukcja monta±u.
manual.
Telepitési ütmutatö.
pro panenky.
Montåäni
pFiruöka.
Kasutusjuhend.
Istruzioni
per l'installazione.
• Zachowaj instrukcje
do pöiniejszego
• Conservez
Ie manuel
pour référence
zu der späteren
Anwendung
1
0-3
iiiF
5
Producent:
4iQ GROUP
U. Przemystowa
SUNRISE
INTERNATIONAL
CO., LTD
tel. +48
SQUARE
SOUTH ROAD,
TAIZHOU,
ZHEJIANG,
CHINA
kontakt@4iq.com.pl
www.4iQ.com.pl
DE: Puppenhaus.
SK: Drevenå
hraöka
LT: Léliu namelis.
ES: Casa
de muöecas.
RO: Cäsutä pentru päpu$. Instructiuni de instalare.
LV: I-elu namiqä. lietotäja rokasgrämata.
u*ycia • Keep the manual for future reference
future
• Manuél
uchovévejte
• Névod uschovajte
pre budüce
pouäitie
Ostrze*enie:
Ryzyko zadtawienia.
Niezmontowane
czeéci moga byé przyczynq
zadtawienia dzieci poni±ej 3 lat.
Warnung:
Erstickungsgefahr.
können eine Ursache der Erstickung
unter
3 Jahren
sein.
Warning:
Choking Hazard. Unassembled
may be a choking hazard to children
3 years and younger.
Upozornöni:
Nebezpeöi uduöeni
Nesestavené
öåsti mohou byt pFiöinou uduöeni
déti
do tri let.
Upozornenie:
Nebezpeöenstvo
Nezmontované
öasti möiu byt' priöinou udusenia
deti
do troch
rokov.
Démesio: Smulkios dalys - pavojus uzspringti.
Netinka vaikams
iki 3 mew.
Bridinäjums : So produktu nedrikst lietot bérni,
kas jaunäki par 36 méneöiem (jo Süpoles satur
smalkas detalas).
Importer:
SP.ZO.O.
3, 14-200 'LAWA
89 674 92 57
Montageanleitung.
kuchyöa.
Nåvod na montåä.
Montavimo
vadovas.
Instrucciones
de instalaciön.
•
pro budouci
pouäiti
•
• Saglabajiet
äis instrukcijas
Figyelmeztetés:
szerelt elemek 3 év alatti gyermekeknél
fulladåst
okozhatnak.
Unmontierte
Teile
Avertissement:
bei Kindern
piéces non assemblées
risque d'étouffement
de 3 ans.
parts
Advertencia:
piezas sin ensamblar pueden suponer un riesgo
de atragantamiento
3 ahos.
Avvertimento:
parti non assemblate
udusenia.
rischio di soffocamento
inferiore
a 3 anni.
Avertisment:
nu sunt montate
cu värsta
sub
Tähelepanu:
36 kuu vanused lapsed (väikesed osad vöivad
alla neelata).
group
turpmakai
uzzinai
•
Fulladåsveszély. Az össze nem
Risque d'étouffement.
Les
peuvent
présenter
un
pour les enfants de moins
Riesgo de atragantamiento.
Las
para los nihos menores de
Rischio
di soffocamento.
Le
possono
rappresentare
un
per i bambini di etå
Pericol
de sufocare.
Piesele
care
pot cauza sufocarea
copiilor
3 ani.
Seda toodet ei tohi kasutada alla