Herunterladen Diese Seite drucken
PL: Drewniany
EN: Dolls house.
HU: Babahéz.
MALGOSIA
FR: Maison de poupées.
CZ: Domeöek
EE: Puidust laste mänguköök.
IT: Casa delle bambole.
•Pästrati acest manual pentru referin!e viitoare • läsaugokite äias instrukcijas ateiöiai • Hoidke juhised edaspidiseks kasutamiseks alles •
• Esaugokite montavimo instrukcijq ate•clau • Guardar este manual para futuras consultas • Örizze meg az ütmutatöt késöbbi hasznälatra •
• Bewahren
Sie die Anleitung
Xiamen
Hemei Handicraft
Room 627b, no.398
District,
domek dla lalek. Instrukcja
monta±u.
Assembly
manual.
Telepitési
ütmutatö.
Manuel de montage.
pro panenky.
Montåäni
pFiruöka.
Kasutusjuhend.
Istruzioni
per l'installazione.
• Zachowaj
instrukcje
do pöiniejszego
• Conservez
Ie manuel
pour référence
zu der späteren Anwendung
• Névod uschovajte
0-3
5
Producent:
Importer:
4iQ
GROUP
U'. Przemystowa
Co., Ltd
tel. +48
89 674 92 57
Jiahe Road, Huli
kontakt@4iq.com.pl
Xiame
China.
www.4iQ.com.pl
DE: Puppenhaus.
Montageanleitung.
SK: Drevenå hraöka kuchyiia.
LT: Léliq namelis.
Montavimo
ES: Casa
de muöecas.
RO: Cäsu!ä pentru päpu$. Instructiuni de instalare.
W:
namiqä. lietotäja rokasgrämata.
u*ycia
• Keep the manual
future
• Manuél
uchovévejte
pre budüce pouäitie • Saglabajiet
Ostrze*enie:
Ryzyko zadtawienia.
Niezmontowane
czeéci moga byé przyczynq
zadtawienia dzieci poni±ej 3 lat.
Warnung:
Erstickungsgefahr.
Teile können eine Ursache der Erstickung
Kindern
unter
3 Jahren
Warning:
Choking Hazard. Unassembled
parts may be a choking hazard to children
3 years and younger.
Upozornöni:
Nebezpeöi
Nesestavené öåsti mohou byt pFiöinou
uduSeni
déti
do tri let.
Upozornenie:
Nebezpeöenstvo
Nezmontované
öasti möiu byt' priöinou udu-
senia
deti
do troch
rokov.
Démesio: Smulkios dalys - pavojus uzspring-
ti. Netinka vaikams
iki 3 mew.
Bridinäjums : So produktu nedrikst lietot
bérni, kas jaunäki par 36 méneSiem (jo Süpo-
les satur smalkas detalas).
SP.ZO.O.
3, 14-200 ILAWA
Nåvod na montåä.
vadovas.
Instrucciones
de instalaciön.
for future
reference
pro budouci
pouäiti
iis instrukcijas
turpmakai
Figyelmeztetés:
nem szerelt elemek 3 év alatti gyermekek-
nél fulladåst
okozhatnak.
Unmontierte
Avertissement:
bei
piéces non assemblées
sein.
un risque d'étouffement
moins
de 3 ans.
Advertencia:
Riesgo de atragantamiento.
Las piezas sin ensamblar
un riesgo de atragantamiento
uduöeni
nihos
menores
Avvertimento:
parti non assemblate
udusenia.
tare un rischio di soffocamento
bini
di etå
inferiore
Avertisment:
Pericol
care nu sunt montate
copiilor cu värsta sub 3 ani.
Thelepanu:
Seda toodet ei tohi kasutada
alla 36 kuu vanused lapsed (väikesed osad
vöivad alla neelata).
group
uzzinai •
Fulladåsveszély. Az össze
Risque d'étouffement.
Les
peuvent
présenter
pour les enfants de
pueden suponer
para los
de 3 ahos.
Rischio
di soffocamento.
Le
possono
rappresen-
per i bam-
a 3 anni.
de sufocare.
Piesele
pot cauza sufocarea
loading

Inhaltszusammenfassung für 4iQ MALGOSIA

  • Seite 1 EN: Dolls house. Assembly manual. SK: Drevenå hraöka kuchyiia. Nåvod na montåä. HU: Babahéz. Telepitési ütmutatö. LT: Léliq namelis. Montavimo vadovas. MALGOSIA FR: Maison de poupées. Manuel de montage. ES: Casa de muöecas. Instrucciones de instalaciön. CZ: Domeöek pro panenky. Montåäni pFiruöka.
  • Seite 2 EN: Dolls house. Assembly manual. SK: Drevenå hraöka kuchyiia. Nåvod na montåä. HU: Babahéz. Telepitési ütmutatö. LT: Léliq namelis. Montavimo vadovas. MALGOSIA FR: Maison de poupées. Manuel de montage. ES: Casa de muöecas. Instrucciones de instalaciön. CZ: Domeöek pro panenky. Montåäni pFiruöka.
  • Seite 3 EN: Dolls house. Assembly manual. SK: Drevenå hraöka kuchyiia. Nåvod na montåä. HU: Babahéz. Telepitési ütmutatö. LT: Léliq namelis. Montavimo vadovas. MALGOSIA FR: Maison de poupées. Manuel de montage. ES: Casa de muöecas. Instrucciones de instalaciön. CZ: Domeöek pro panenky. Montåäni pFiruöka.
  • Seite 4 EN: Dolls house. Assembly manual. SK: Drevenå hraöka kuchyiia. Nåvod na montåä. HU: Babahéz. Telepitési ütmutatö. LT: Léliq namelis. Montavimo vadovas. MALGOSIA FR: Maison de poupées. Manuel de montage. ES: Casa de muöecas. Instrucciones de instalaciön. CZ: Domeöek pro panenky. Montåäni pFiruöka.