Universal
remote
Universal-Fernbedienung
ELRO
Timer-afstandsbediening
Télécommande
Pilot uniwersalny
Mando
a distancia
HE845
G)
110
1b
Ic
041
ld
O
O
2a
20 mm
omo
4b
3 sec
4d
control
universelle
universal
Overview
of the universal
If
1a Power
button
1b Device Of choice: TV, AUX or DVD buttons
1c ON/ OFF buttons
for 3 receivers
ld Mute
button
le Volume
+/- buttons
PreParation for use
a Slide off the battery cover from the universal remote control and insert the batteries. Then
replace the battery cover.
Linking the universal remote control to a receiver
Switch your receiver to the linking mode; refer to the manual of the receiver.
a Press and hold any "ON" button (1c) on the universal remote control until the LED on the
li
receiver
switches
off.
Link the universal
remote
a Place the original remote control at a maximum distance of 20 mm from the universal
remote control, with the infrared sensors opposite each other.
b Pressand hold the "SET"button (lg) for three seconds and then release it. The LED (If) wil
then switch on and the universal remote control will switch to the learning mode.
c Press the desired function
d Pressonce on the "POWER"button (1a) on the universal remote control and press once the
"POWER"
button
on the chosen
remain lit continuously. Repeat these steps for the buttons "MUTE" (1d), "VOL+", "VOL-" (1e),
"CH+",
and "A1,'" (1h).
e Pressthe "SET"button (1g) again or do not use the universal remote control for 20 seconds
to stop the learning mode.
Functioning
of the universal
On/Off
receiver
a Pressthe "ON" button (1c) to switch the linked receiver on or press the "OFF" button (1c) to
switch
the linked
receiver
Dimmer
receiver
b When the dimmer is switched on, press the "ON" button (1c) to start dimming and press
the "ON" button again when the desired dim level is reached.
TV, DVD or AUX device
c Press the button of the desired device (TV,AUX or DVD) (1b). The LED will switch on briefly.
Use the buttons you have set (POWER(l a), MUTE (1d), VOL+, VOL- (l e), CH+, CH- (l i) or AV
(1 h)) to control the desired device.
ÜbersichtUniversal-Fernbedienung (HE845)
la Ein-/Austaste
1b Gerätetaste:
TV, AUX Oder DVD
lc ON/ OFF für 3 Empfänger
1d Stummschaltung
1e Lautstärke+/
VOrbereitung
a Öffnen Sie das Batteriefach
Batteriefach
wieder.
Pairing der Universal-Fernbedienung
Scholten Sie den Empfänger in Pairingmodus; siehe Bedienungsanleitung des Empfängers.
a Halten Sie eine der Tasten „ON" (1c) auf der Universal-Fernbedienung
auf dem Empfänger erlischt.
Pairing der Universal-Fernbedienung
a Legen Sie die Original-Fernbedienung
Universal-Fernbedienung,
b Halten Sie„SET" (lg) für drei Sekunden gedrückt. Die LED (If) leuchtet auf und die
Universal-Fernbedienung
c Drücken Sie einmal die gewünschte Funktionstaste (TV, DVD Oder AUX) (1b). Die LED blinkt
einmal.
d Drücken Sie einmal „EIN/AUS" (1a) auf der Universal-Fernbedienung
auf der gewählten Fernbedienung. Die LED blinkt dreimal und leuchtet dann. Wiederholen
Sie diese Schritte
für die Tasten „MUTE" (ld), „VOL+", „VOL-" (1 e), „CH+", „CH-" (1 i) und „AV"
e Drücken Sie erneut „SET" (1g) Oder drücken Sie für 20 Sekunden keine Taste der
Universal-Fernbedienung,
Funktion der Universal-Fernbedienung
Empfänger ein/aus
a Drücken Sie„ON" (1c) zum Einschalten des verbundenen
„OFF" (lc), um ihn auszuschalten.
Empfänger dunkler
b Bei eingeschaltetem
erneut „ON", wenn der gewünschte Helligkeitspegel erreicht ist.
TV,DVD OderAUX
c Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste (TV, DVD Oder AUX) (1b). Die LED leuchtet kurz
auf. Benutzen Sie die eingestellten Tasten (EIN/AUS (1a), MUTE (1d), VOL+, VOL- (1e), CH+,
CH- (1i) Oder AV (1 h)), um das gewählte Gerät zu bedienen.
Overzicht van de universele afstandsbediening
la Power knop
1b Apparaat keuze: TV, AUX of DVD knoppen
lc AAN/ UIT knoppen voor 3 ontvangers
ld Mute knop
le Volume +/- knoppen
Voorbereiding
voor gebruik
a Schuif de batterijklep van de universele afstandsbediening
hierna de batterijklep weer terug.
De universele afstandsbediening
Zet uw ontvanger
in de koppelmodus,
a Houd een willekeurige "ON" knop (1c) op de universele afstandsbediening
totdat de LED op de ontvanger dooft.
De universele afstandsbediening
a Plaats de originele afstandsbediening op maximaal 20 mm afstand van de universele
afstandsbediening, met de infrarood sensoren tegenover elkaar.
b Druk drie seconden lang op de "SET"knop (1g) en Iaat deze vervolgens IOS.Bij deze
handeling licht de LED (1f) op en komt de universele afstandsbediening
c Druk eenmalig op de gewenste functieknop
knippert de LED één keer.
d Druk één keer op de "POWER"knop (1a) op de universele afstandsbediening en druk één
keer op de "POWER"knop op de gekozen afstandsbediening. Bij deze handeling knippert de
LED drie keer en blijft daarna constant branden. Herhaal deze stappen voor de knoppen
"MUTE" (ld), "VOL+", "VOL-" (1e), "CH+","CH." (l i) en "AV" (l h).
e Druk nogmaals op de "SET" knop (1g) of gebruik de universele afstandsbediening
seconden niet om de leermodus te stoppen.
Werking van de universele afstandsbediening
Aan/uit ontvanger
a Druk op de "ON" knop (1c) om de gekoppelde ontvangers in te schakelen of druk op de
"OFF" knop (1c) om de gekoppelde ontvangers uit te schakelen.
Dimmer ontvanger
b Wanneer de dimmer is ingeschakeld, druk op de "ON" knop (1c) om het dimmen te starten
en druk nogmaals op de "ON" knop wanneer de gewenste dimstand is bereikt.
TV,dvd of AUX-apparaat
c Druk op de knop van het gewenste apparaat (TV, AUX of DVD) (1b). Bij deze handeling licht
de LED even op. Gebruik de door u ingestelde knoppen (POWER(1a), MUTE (1d),VOL+, VOL-
(1e), CH+, CH- (1i) of AV (1h)) om het gewenste apparaat te bedienen.
Specifications:
Maximum range (meters): 50
Operating temperature:
Channels:
3
Battery: 2 x I ,5V, type AAA (excl.)
remote
control
(HE845)
If LED indicator
lg SETbutton
lh AV button
li CHANNEL
+/- buttons
control
to a TV, DVD or AUX-device
button
(TV, AUX or DVD) (1 b) once. The LED will flash once.
remote
control.
The LED will flash
three
times
and then
remote control
off.
If LED-Anzeige
lg SET
lhAV
li Kanal+/-
und setzen Sie die Batterien
ein. Dann schließen
Sie das
mit Empfänger
gedrückt, bis die LED
mit Fernseher, DVD-Player Oder AUX-Gerät
im Abstand von höchstens 20 mm neben die
die Infrarot-Sensoren rnüssen aufeinander ausgerichtet sein.
schaltet in den Pairingmodus um.
und einmal „EIN/AUS"
um den Pairingmodus zu verlassen.
Empfängers Oder drücken Sie
Dimmer drücken Sie„ON" (1c), um zu verdunkeln und drücken Sie
(HE845)
If LED-indicator
lg SETknop
lh AV knop
en plaats de batterijen. Plaats
aan een ontvanger
koppelen
Volg hiervoor de handleiding
Van de ontvanger.
ingedrukt
aan een tv, dvd of AUX-apparaat
koppelen
in de leermodus.
(TV, AUX of DVD) (1b). Bij deze handeling
-10
500C
Apercu de la télécommande
universelle (HE845)
1a Bouton
d'alimentation
1b Choix d'appareil : Boutons TV,AUX ou DVD
lc Boutons
ON/ OFF pour 3 récepteurs
ld Bouton
sourdine
1e Boutons
Volume
+/
Préparation
"utilisation
a Faites coulisser le couvercle du compartiment å piles de Iatélécommande universelle et
insérez les piles Remettez le couvercle du compartiment
Liaison de la télécommande
universelle
Mettez
votre récepteur
en mode de liaison,
a Maintenez n'importe quel bouton "ON" (1c) enfoncé sur Ia télécommande universelle jusqu'å
ce que la DEL du récepteur s'allume.
Liaison de la télécommande
universelle
a Placez Ia télécommande d'origine å une distance minimale de 20 mm de Iatélécommande
universelle, les capteurs infrarouges étant en face I'un de l'autre.
b Maintenez le bouton "SET"(lg) enfoncé pendant trois secondes puis relåchez-le. La DEL (If)
s'allumera et Iatélécommande universelle passera en mode d'apprentissage.
c Appuyez une fois sur le bouton de la fonction voulue (TV, DVD ou AUX) (1b). La DELclignotera
une fois.
d Appuyez une fois sur Ie bouton "POWER"(1a) de la télécommande universelle et appuyez sur
le bouton "POWER"de Ia télécommande choisie. La DEL clignotera trois fois puis elle demeurera
entiérement allumée. Recommencez ce processus pour les boutons "MUTE" (1d), "VOL+","VOL-"
e Appuyez
nouveau sur Ie bouton "SET"(1g) ou n'utilisez pas Iatélécommande universelle
pendant 20 secondes pour mettre fin au mode d'apprentissage.
Fonctionnement
de la télécommande
Marche/arrét
du récepteur
a Appuyez sur le bouton "ON" (1c) pour mettre Ie récepteur lié en marche ou appuyez sur le
bouton "OFF"(lc) pour arréter Ie récepteur.
Récepteurgradateur
b Lorsque la gradateur est mis en marche, appuyez sur Ie bouton "ON" (1c) pour commencer la
gradation et appuyez une nouvelle fois sur Ie bouton "ON" lorsque le niveau de gradation voulu
est atteint.
Appareil TV,DVD ou AUX
c Appuyez sur Ie bouton de l'appareil voulu (TV, DVD ou AUX) (1b). La DELs'allumera
briévement.
Utilisez Ies boutons (POWER (1a), MUTE (1d), VOL+, VOL- (1e), CH+, CH- (1i) or AV
(1 h) que vous avez configuré pour l'appareil voulu.
Przeglqd funkcji pilota uniwersalnego
1a Wlacznik zasilania
1b Urzqdzenie do wyboru: przyciski:TV, AUX lub DVD
1c Przyciski ON/OFF (wlqcz/wylqcz) do 3 odbiorniköw
1d Przycisk wyciszenia
1e Przyciski GlognoÉé +/
Przygotowanie
do uiytku
a Zsunqé pokrywq komory baterii i wloiyé baterie. Zasunqé pokrywq.
Skojarzenie pilota uniwersalnego
Prze/qczyc' odbiornik
w tryb kojarzenia (patrz: instrukcja obsfugi odbiornika).
a Wcisn# dowolny przycisk„ON" (1c) na pilocie i przytrzymaé do czasu, ai zgasnie dioda na
Odbiorniku.
Skojarzenie pilota uniwersalnego
typu AUX.
a Umiegcit oryginalny pilot w odleglogci maksymalnie 20 mm od pilota uniwersalnego w
taki sposöb, aby czujniki podczerwieni znajdowaly sie naprzeciwko siebie.
b Wcisnqe przycisk„SET" (1g) i przytrzymat przez trzy sekundy. Nastepnie zwolnit. Nastepnie
dioda (1f) zapali Sie, a pilot uniwersalny przelqczy sie w tryb przyuczania.
c Wcisnqé przycisk po±qdanej funkcji (TV, DVD lub AUX) (1b). Dioda mignie jeden raz.
d Wcisnqé wlqcznik zasilania (1a) na pilocie uniwersalnym oraz w}qcznik zasilania na
wybranym pilocie. Dioda mignie trzy razy, a potem bedzie swiecila sie w trybie ciaglyrn.
Powtörzyt te kroki dla „przycisköw: "„MUTE" (ld), „VOL+",„VOL-" (1e),„CH+",„CH-" (1i) i „AV"
e Ponownie wcisnqé przycisk„SET" (1g) lub nie uiywaé pilota uniwersalnego przez
20 sekund —zakohczy sie tryb przyuczania.
Obsluga pilota uniwersalnego
Wfqczanie/wyfqczanie odbiornika
a Wcisnqt przycisk „ON" (1c), aby w}qczyé skojarzony odbiornik lub wcisnqé przycisk„OFF"
(1c), aby wyiqczyt odbiornik.
Odbiornik
Sciemniacza
b Gdy Sciemniacz jest w}qczony, wcisnat przycisk„ON" (1c), aby rozpoczqt Sciemnianie.
Nastepnie ponownie wcisnqé przycisk "ON" po osiqgnieciu p02qdanego poziomu Sciemnienia.
Telewizor, odtwarzacz DVD lub urzqdzenie typu AUX
c Wcisnqé przycisk poiqdanego
urzqdzenia (TV, DVD lub AUX) (1b). Dioda w}qczy sie na
chwile. U2ye przycisköw, ktöre skonfigurowano
CH+, CH- (1i) lub AV (1 h)) do sterowania danym urzqdzeniem.
Generalidades
del mando
a distancia
la Botön
de encendido
lb
elegido:BotonesTV,
1c BotonesON/ OFF para los 3receptores
ld
Boton
de silencio
1e Botones
de Volumen+/
Preparaciön para el uso
a Deslice la tapa del compartimento para Ias pilas del mando a distancia universal e
introduzca las pilas. A continuaciön vuelva a colocar la tapa del compartimento
Conexiön del mando a distancia universal a un receptor
Ponga e/ receptor en la modalidad de conexiön; consulte las instrucciones del manual del receptor.
a Mantenga pulsado cualquier botön "ON" (1c) en el mando a distancia universal hasta que
la luz LED del receptor se apague.
Conexiön del mando a distancia universal a un dispositivo
a Coloque el mando a distancia original a una distancia måxima de 20mm del mando a
distancia universal, con los sensores infrarrojos enfrentados.
b Mantenga pulsado eI boton "SET"(1g) durante tres segundos y después suéltelo. La luz
LED (If) se encenderå y eI mando a distancia universal pasarå a la modalidad de aprendizaje.
c Pulse el botön de Ia funciön deseada (TV, DVD o AUX) (1b) una vez. La luz LED parpadearå
una
vez.
d Pulse una vez el botön de "ENCENDIDO" (la) en eI mando a distancia universal y pulse una
vez eI botön de "ENCENDIDO" en el mando a distancia seleccionado. La luz LED parpadearå
tres veces y después permanecerå iluminada de manera continua. Repita estos pasos paralos
botones "MUTE" (l d), "VOL+", "VOL-" (1e), "CH+","CH." (l i) y "AV" (l h).
e Pulseel boton de "PROGRAMACIÖN" (lg) de nuevo o no utilice el mando a distancia
20
universal durante 20 segundos para detener Ia modalidad de aprendizaje.
Funcionamiento
del mando
a distancia
Receptor encendido/apagado
a Pulse el boton "ON" (1c) para encender el receptor conectado o pulse eI boton "OFF" (1c)
para apagar el receptor conectado.
Receptor de atenuaciön
b Cuando eI atenuador esté encendido, pulse el boton "ON" (1c) para iniciar Ia atenuaciön y
pulse eI boton "ON" de nuevo cuando hya alcanzado el nivel de atenuaciön deseado.
Dispositivo de TV,DVD o AUX
c Pulse el botön del dispositivo deseado (TV, DVD o AUX) (1b). La luz LED se iluminarå
brevemente. Utilice Ios botones programados (POWER(1a), MUTE (1d), VOL+, VOL- (1e), CH+,
CH- (1i) o AV (1 h)) para controlar eI dispositivo deseado.
C e R&TTE
APPROVED
433.92MHz.
www.elro.eu
If Voyant DEL
lg Bouton SET
lh Bouton
AV
I i Bouton
CANAL+/
piles.
un récepteur
consultez
le mode d'emploi
du récepteur.
un appareil de TV, DVD ou AUX
universelle
(HE845)
1fWskainik diodowy
lg Przycisk ustawieh
1h Przycisk AV
1i Przyciski KANAL +/-
z odbiornikiem
z telewizorem,
odtwarzaczem
DVD lub urzqdzeniem
(POWER(l a), MUTE (l d), VOL+, VOL- (l e),
universal
(HE845)
If Indicador
LED
oDVD
lg
de PROGRAMACIÖN
1 h Botön
AV
para las pilas.
de TV, DVD o AUX
universal