Seite 1
2240 (GB) user manual (D) bedienungsanweisung (F) mode d'emploi (E) manual de uso (P) manual de serviG0 (LT) naudojimo instrukcija (LV) lietoSanas instrukcija (EST) kasutusjuhend (RO) Instructiunea de deservire (BIH) upute za uporabu (HU) felhasznålöi kézikönyv (CZ) nåvod k obsluze (MK) YnaTCTB0 aa KOPhCHhKOT (SL) navodilo za uporabo...
Seite 3
ENGLISH GENERAL SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE warranty conditions aredifferent, i fthedeviceis usedforcommercial purpose. 1 . Before usina the product please read carefully and always complvwith the following instruction Themanufacturer is notresponsible f or anydamages duetoanymisuse.
Seite 4
devic (RCD)inthepowercircuit, w ithresidual c urrent r atingnotmorethan30 mA.Contact rofesslonal electrician in this matter. I B l I f th e devi ce utilis es apow er adapt or, do not cover it, b ecaus this c an c ause dangerous temperature rise and can damagethe device.Always connect the power adaptor cable to the device, and then connect the power adaptor to the power socket 22.
Seite 5
5. WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von Personenvon einer beschränktenkörperlichen, sensorischen, psychischen FähigkeitOder von Personen, die keine Erfahrung Oderkein Kenntnissevon dem Gerät haben, nur dann aenutztwerden,wenndie NutzungunterAufsichteinerPerson,welchedie Verantwortung Fü r derenSicherheit trägt,stattfindet Oder d iesenPersonen Ratschläge b ezüglich der sicheren Benutzun des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbund enen...
Seite 6
nichtab.Andernfallskannes zu gefährlichem Temperaturanstieg u ndzur Beschädiaung des Geräte führen.Stecken SiezuerstdenSteckerindie Steckdose understdanndeAdapter. 23. Den Haartrockner nicht im Freien benutzen. 24. Der Haartrockner k annausschließlich mit der am GerätgenanntenSpannungversorgt werden 25. Den Haartrockner darf man in der Nähe vom Wasser, wie Z.B. unter der Dusche, in der Badewanne, sowie über dem Waschbecken mit Wasser, nicht benutzen 26.
Seite 7
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht.
Seite 8
13. Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de Ia table ou toucher des surfaces trés chaudes. 14. Avant de nettoyer l'appareil ou aprés utilisation, il faut débrancher la fiche de la prisede couranten maintenant c ettederniéreavec Iamain. NE PAStirer sur Ie cordon d'alimentation.
Seite 9
37. NejamaisenleverIespoussiéresou des corpsétrangersde l'intérieurde I'appareil e n utilisant des objets pointus. 38. Ne pas diriger l'air chaud vers les yeux ou d'autres endroits sensibles. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2- bouton deréglagq d elavitesse defluxd'air 3 - em out concentrateur d'air 4 - protectionde I'amvéed'air EMPLO DE L'APPAREIL...
Seite 10
9. Controla periådicamenteel estado del cable de alimentaciön. Si eI cable de alimentaciön estå dafiado, deberia ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro. 10. No use eI equipo con eI cable de alimentaciåndafiado o si eI equipo se ha caido o dafiado de cualquier Otraforma o no funciona correctamente.
Seite 11
32. Mantenga eI secadorfueradel alcancede los nifios.EIuso del secadorporIos nifios debe ser supervisado por los mayores. 33. Después de usar eI secador,apagarlo con eI botön del interruptor y saque cada vez el cable del enchufe de la red de alimentaciån. 34.
Seite 12
realizesobvigilånciade pessoaresponsåvel p elaseguranqa ou desdequeestas pessoas tenhamSidoinstruidassobreas regrasde utilizaqäodo aparelhoe advertidassobreo perigo relacionad comtal utilizaqäo. Ascrianqas näodevembrincarcomo presente aparelho. A limpeza e conservaqäodo aparelho näo devem ser realizadas por crianqas,a nao ser que cumpram8 anos de idadee desdequeefetuadassobvigilånciade adultos. 6.
Seite 13
alimentaqäoda tomada de rede elétrica, porque a proximidadede ågua constitui perigo mesmo quando o secador estå desligado. 27. Näo permitir que o secador se molhe. Quando o secador cair å ågua, imediatamente tirar o cabo de alimentaqäo da tomada de rede elétrica. Näo se pode colocar as mäos na ågu seo secador eståligadoå...
Seite 14
3. Prietaisq galimajungti tik i 230V -50Hz. Naudojimo saugai padidinti I viena srovés arandinevienu metunejungfikeliqelektrosprietaisq. 4 . Bütin imtis ypating atsargumo naudojantis prietaisu, kaiSalia y ravaikq. N eleisti vaikams iaisti su prietaisu. Neleisti valkams ar prietaiso neiSmanantiemsasmenimsjuo naudotis. 5 SPEJIMAS Sisprietaisas galibütinaudojamas v yresniq nei8 metqamiiausvaikqir ribot fiziniq, j utiminiq arpsichiniq gebéjimq arasmenq, n eturinöiq patirties ar nemokanöiq...
Seite 15
iStrauktikiStukQiStinklo Iizdo. Draudiiama kiStirankas i vandenl, kai diiovintuvas yra jungtas I tinklQ.Priesnaudojantdiiovintuva privalopatikrintikvalifikuotas elektrikas. 28. Diiovintuvareikiai$ungti kiekvienakartQ,kai diiovinant plaukusjis atidedamas. 29. Nepalikti I IizdQljungto diiovintuvo be prieiiüros. 30. Draudiiama kaip nors uikimSti diiovintuvo oro gimo ir iSéjimoangas, pvz., plaukais 3 1 . Nekreipti karStooro srovés I maitinimo laida. 32.
Seite 16
rotalätiesar ierTci.lerTces tTrTSanu u n uzgIabäSanunedrTkst v eikt bérni, kuri nav sasnieguSi vismaz 8 gadu vecumu. Sis darbibasjäveic pieauauSopersonu uzraudzibä 6 . Vienmér a tvienojiet strävas vadunoelektropacreves tikla pecierTces l ietoSanas b eigäm, kontaktligzdupieturot ar roku. NERAUJIETaiz strävas vada. 7 Neatstäjiet ierTci p ievienotu elektropadeves tiklam bez uzraudzibas. 8 .
Seite 17
29. Neatstäjiet i erTci b ez uzraudzTbas, ja tä ir ieslägtavai pievienotaelektrTbas p adeves tiklam 30. Nenoblo\éjiet ierices gaisa plüsmu, piemeram,ar matiem. 31. Nevérsiet karstä gaisa plüsmu strävas vada virzienä 32. SargäjietierTci n o bérniem.BérniierTci d rTkst i zmantottikaipieauguöo uzraudzTbä. 33.
Seite 18
teadlik ohtudes mjs vöivad s eadme kasutamisega kaasneda. Arge lubage l astel seadmeg mängida. Argelubagelastelseadet p uhastada egahooldada, våljaarvatud juhul, kui laps on 8-aastane voi vanem ja tegutsebjärelevalve all. 6. Pärastseadmekasutamist v öta alati pistikpistikupesast v älja,hoidessealjuures pistikupesastkinni. ARA tömba kunagitoitejuhtmest. 7.
Seite 19
Pindu 33. Enne kui hakkate paigaldamaföönile mönda lisatarvikut, vaadake, et nad oleksid nii seei! kui väljastkuivad. 34. Arge kunagi kasutagetolmu vöi vöörkehade seadmest eemaldamiseksteravaid esemeid. Ärgejuhtige kuuma öhuvoolu s ilmade vöiteisteörnade kohtade p oole. EADME KIRJELDUS 1 - käepide 2 - puhumisastme l üliti 3 - öhusuunajaOtsik 4 - öhu sisendava kaitse...
Seite 20
predajt v popravilupooblaööenemu s erviserju. V sa popravilalahkoizvedele pooblaööeni serviser. Nestrokovnopopravilo lahko povzroöi nevarnost za uporabnika Naprave nikoli ne postavljajte na ali v bliiino toplih ali vroöih povrSinoz. kuhinjskih aparatov, kot so elektriöna peöica ali plinski gorilnik Nikoli ne uporabljajte napravev bliiini gorljivih snovi. Kabelnaj nevisi prekopulta.
Tokavroöegazraka ne usmerjajtev oöiali drugaoböutljivamesta OPIS NAPRAVE (1 ) - roöaj (2)- preklopnik hitrostizraönega toka (3) - nastavek za usmerjenost zraénegatoka (4) - reSetkaza vstop zraka UPRAVLJANJE NAPRAVE S preklopniko hitrostizraönega toka (2)izberiteustreznomoözraönega toka 0 - suSiIecizklopljen I - umerjen, topel zraöni tok, primerenza suSenjein modeliranje rahlo vlainih las 2 motan,vroézraönitok, primeren za hitrosuSenje in modeliranje priöeske ÖISÖENJEIN VZDRZEVANJE I Iz reSetkeza vstop zraka (4) je treba redno odstranjevati lase...
Seite 22
9. Nufolositidispozitivul c arearedeteriorat c onductorul d ealimentare saucarea fostscäpat din mänäsau deterioratin orice alt fel sau nu functioneazäcorect. Nu reparatidispozitivul personal,deoareceacest lucru poateconduce Ia electrocutare.Dispozitivulcare este stricat trebuie trimis Ia un punct de servicecorespunzätorcu scopul ca acestasä fie verificatsau reparat Toatereparatiile potfi realizatenumaide punctelede serviceautorizate.
Seite 23
Atentie!!!Uscätorul s e tncälze}tetn timpulutilizärii.Nu atinge!isuprafatafierbintea aparatului. intotdeaun tnainte deaplicarea d eaccesorii dinechipament uscätorului, asigurati-vä cä acestea sunt bine uscate tn exterior si interior. A nu se tndepärtaimpuritätisau obiectesträinedin interiorulaparatului f olosindobiecte ascutite. Nutndreptatiaerulfierbintespreochi sau altezone sensibile DESCRIEREAAPARATULUI 1) - måner (2) - buton de reglare a jetului de aer 3) - accesoriu pentru concentrareafluxului de aer (4) - protectie pentru admisia aerului...
Seite 24
rukom. NEMOJTE vuéi mreini kabel. 7. Ne potapati kabel, utikaö ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu teönost. Ne izlagati djejstvuatmosferskihprilika(kiSa, s uncei dr.)i ne koristitiu uslovimapoviSene vlainosti (kupatila „vlaine" vikendice). 8. Periodiöno provjeravajtestanje kabela za napajanje.Ako je kabel za napajanje 0Steéen, treba biti promjenjenod strane specijalizovanogservisa sa ciljem sprjeöavanjaopasnosti.
Seite 25
Nakonkoriötenjasuöilaiskljuöitega prekidaöem, t e svakiput izvaditekabelnapajanjaii utiönice. 33. Nemojte motati kabel napajanja oko suSiIa. Painja!!! Susilose zagrijavatokomkoriStenja. N emojtepipativruéepovrSineuredaja. 35. Prije stavljanja komada opreme na suSilo,uvijek provjerite jesu li oni suhi iznutra i spolja NemojtenikaduklanjatipraSinu ili stranatijela iz unutraSnjosti uredajakoristeéiostre predmete 37.
Seite 26
dugaszolåaljzatot. NE hüzzaa hålåzatikåbelnél f ogva. 7. Ne meritse a kåbelt, a dugaszt vagy az egész készüléketvizbe vagy mås folyadékba. Ne tegye ki a készüléket az idöjårås hatåsainak (esö, napsütés stb.), és ne hasznålja megnövekedettpåratartalmükörülmények között (fürdöszoba, nedves kempinghåzak) 8. Idöként ellenörizze a hålözati kåbel ållapotåt. Ha a hålözati kåbel sérült, akkor a veszély megszüntetéseérdekében azt erre specializåltjavitömühelyben ki kell cseréltetni.
Seite 27
A hajszåritötfelügyeletnélkülbekapcsolva ne hagyja. A hajszåritölevegöbemenetétés kimenetétIetakarni n emszabad,pl. hajjal. 30. Forrö levegöt a vezetékre irånyitani nem szabad. 3 1 Ahajszåritåt gyermekek elött védje. A hajszåritöt gyermekek kizårålagfelügyelet mellett hasznålhatjåk. 32. A hajszåritåt hasznålata utån kapcsolöval kapcsolja ki, majd hüzza ki a konnektorböl. 33.
Seite 28
fyzickYmi smyslovymi n ebodugevnimischopnostmi, n eboosobybez zkuöenosti a znalosti vyrobku pouze pod dohledem osoby odpovédnéza jejich bezpeönosta zdravi. Nebo pokud pouöeni o bezpeöném pouiivåni vyrobku,jsou si védominebezpeöi , chåpouzpüsob pouiiti vyrobku a jejich smyslové schopnostijsou dostateönépro pochpeni i bezpeöné pouiivåni vyrobku ÖiSté...
Seite 29
Fénje nutnénapåjetpouzenapétimuvedenymna krytuzaiizeni. 24. Fén nepouiivejte v blizkosti vody, napr.: pod sprchou, ve vané a nad napuSténym umyvadlem 25 15. Pokud fén pouiivåte v koupelné, vytåhnéte po ukonöeni pouiivåni jeji zåströkuze zåsuvky protoie blizkostvody vyvolåvåohroieni i tehdy,kdyi je fén vypnut. 26.
Seite 30
2. YpeAO Tpe6aaa ce ynoTpe6yaa caMO BHaTpe. He ynoTpe6YBajTe ro ypeA0T 3a6MJ10 GKBI, genn KOV Hece KOMnaTV16VIJI co HeroBaTa npL,1MeHa. 3. HanoH0 e 230V,-50Hz co 3a3eMjYBakbe. OA6e36eAHOCHVl npMHVlHL,1 HeTpe6aaa ce npMKJIYYYBa noBekeypeAVl H aeneH1,13BOP HaeneKTpMMHa eHeprnja. 4. 6VlAeT BHVlMaTeJI Hl,1 Koraro ynoTpe6YBaTe ypeA0T BO6JIV13VIHa Haneua.
Seite 31
1 9 YpeAO aaanTepoT 3aCTPYja HeTpe6aaa ce OCTaaaaT BKnyqeHVl BO UJTeGPOT 6e3 HaA30P. 20. 3a A0110JIHVlTen 3aLUTVlTa, npenopaqnno e aa ce 1,1HcTanmpa BOeneKTPVlyeHVlOT ypea C O eHeprMja (RCD) COHOMVlHanHa BPeAHOCT HacTpyjaTaKojaLUTO He HQMVlHY 30 mA.3a 6e36eAHa M HCTana14Mja BeMOJIVlMe KOHTaKTVlPajTe ce CO KBaJIV1$VIKY eneKTpuqap.
Seite 32
3 HenonylDTa aa npaxBne3e BHaTpe B O $eHOT YpeAOT e HanpaBeH B O Knaca Hanona14Mja Ypeg e BOcornacHocTco AMPeKTMBL,1Te HaEY: TEXHVII- IHVI n0AATOUVl - AupeKTMBa a a HM30K H anoH(LVD) Mok: 1200W - EneKTpoMarHeTHa KOMnaw6hJIHOCT (EMC) HanoHHaMOTOPO 230V-50Hz Ypea 03HayeHVl CE 03HaKa HaeTV1k'eTaTa HVIBOHa rnacHocT: 76dB 3a Aace 3aUJTMTa BawaTa OKOJ1hHa:...
Seite 33
AaneK0HarpeBa}01- ueLicn KYXOHHO TaKOVl KaK: s neKTpl,lyecKa9 n nL,lTa, ra30Ba9 ropenKa VIAP He ynoTpe6J19T YCTPOüCTB B6JIV13V nerKOBocnnaMeHRFOU4VlXC MaTepnaJ10B. npoBOAnVlTaHV HeMO)KeT B MCeTb 3 a KpaeM cTona conPVlKacaTbC9 Krop9YL,1M n0BePXHOCTfiM. 1 4 Ao HVICT KL,I nocne ynoTpe6neHL,19, HanoBblTfiHYTb unencenb ceTeBoro rHe3aa rHe3A0 PYKOVI.
Seite 35
2aröwki, baterie W przypadku stwierdzenia usterki nale±y jQ zgiosié w punkcie sprzeda2y lub w Serwisie Centralnym MESKO, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. (22) 425-45-40 lub e-mail: serwis@meskoeurope.eu albo SMS 604-193-959. W zgloszeniu prosze podaé swöj adres, nr telefonu i opis usterki.
Seite 36
POLSKI OGÖLNEWARUNKI BEZPIECZENSTWA WAZN INSTRUKCJ DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOÉC 1 . Przedrozpoczeciem uiytkowaniaurzqdzenia przeczytaéinstrukcjeobstugii postepowaé wedlugwskazåwekw niejzawartych.Producentnieodpowiadaza szkodyspowodowane uiytkowaniem urzadzenia niezgodnie z jego przeznaczeniemlub niewlaéciwajego obslugq 2. Urzadzenie sluiy wylqcznie do uiytku domowego. Nie uiywaé do innych celöw, niezgodnychz jego przeznaczeniem 3.
Seite 37
12. Przewöd zasilania nie moie zwisaé poza krawed± stolu lub dotykaé goracych powierzchni. 13. Przed czyszczeniemlub po zakohczeniu uiytkowania naleiy wyjaé wtyczke z gniazdka sieciowego poprzez przytrzymaniegniazdka rekQ.NIE ciagnqé za sznur sieciowy 14 OSTRZEZENIE Niewolno uiywaéurzadzenia w pobli2u w odynp..:pod prysznicem,w wannie ani nad umywallqz wodQ.
Seite 38
Pou2yciususzarki,wyÄczyéja przelqcznikiem i wyjQé kaidorazowowtyczkeprzewodu zasilajacego z gniazda sieciowego. 33. Nie owijaé przewodu sieciowegowoköl suszarki. 34. Uwaga!!! Suszarka nagrzewa sie podczas uiytkowania. Nie dotykaé goracych powierzchni urzqdzenia. 35. Zawsze przed naloieniem elementöw wyposaienia na suszarke upewnijSie,czy sq one suche na zewnqtrz i wewnqtrz. Nigdynie usuwajpylu lub Cial o bcychz wnetrzaurzqdzenia, u iywajqc ostrych przedmiotåw.
Seite 39
ADLER EUROPE ELECTRIC KETTLE ELECTRIC KETTLE STEAM COOKER AD1238 1233 1288 ALARM CLOCK BOOMBOX RADIO PEPPER MILL 1121 1125 4433 DEEP FRYER COFFE GRINDER MULTI ROBOT 4055 4905 WWW.ADLEREUROPE.EU...
Seite 40
electric grill table steam iron 5016 6605 7308 shaver MS 2908 kitchen scale lint remover MS 9610 MS 3145 hair straightener pepper mill MS 4432 electric oven 6004 2311 www.meskoeurope.eu...