Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
a
User manual
d
Gebruikshandleiding
b
Mode d'emploi
c
Benutzerhandbuch
h
Manual del usuario
i
Manual do utilizador
j
Manuale d'uso
Convector Heater
e
Bruksanvisning
n
Instrukcja obsługi
7
Uživatelská příručka
1
Používateľská príručka
g
Käyttöopas
8
Brugervejledning
f
Brukerhåndbok
KA-5166
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TriStar KA-5166

  • Seite 1 User manual Bruksanvisning Gebruikshandleiding Instrukcja obsługi Mode d'emploi Uživatelská příručka Benutzerhandbuch Používateľská príručka Manual del usuario Käyttöopas Manual do utilizador Brugervejledning Manuale d'uso Brukerhåndbok Convector Heater KA-5166...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    User manual Bruksanvisning Gebruikshandleiding Instrukcja obsługi Mode d'emploi Uživatelská příručka Benutzerhandbuch Používateľská príručka Manual del usuario Käyttöopas Manual do utilizador Brugervejledning Manuale d'uso Brukerhåndbok...
  • Seite 3: User Manual

    Always store this user manual in a safe place near the appliance for future reference. Original instructions This manual is originally written in English. All other languages are translated documents. Support For spare parts and more information about the appliance, please visit www.tristar.eu. General symbols Symbol Description Indicates additional information or emphasis on an instruction.
  • Seite 4: Parts Description

    8 and supervised. • To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid. Tristar Europe B.V. | Convector Heater KA-5166...
  • Seite 5: Before First Use

    WARNING • Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present Safety hazard for children: • Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of...
  • Seite 6: Cleaning And Maintenance

    Bewaar deze gebruiksaanwijzing steeds op een veilige plaats in de buurt van het apparaat voor toekomstige raadpleging. Oorspronkelijke instructies Deze handleiding is oorspronkelijk geschreven in het Engels. Alle andere talen zijn vertaalde documenten. Ondersteuning Voor onderdelen en meer informatie over het apparaat kun je terecht op www.tristar.eu. Tristar Europe B.V. | Convector Verwarming KA-5166...
  • Seite 7: Beschrijving Apparaat

    Algemene symbolen Symbool Beschrijving Wijst op aanvullende informatie of het benadrukken van een instructie. Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de toepasselijke Europese verordeningen of richtlijnen The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH en is een wereldwijd beschermd handelsmerk.
  • Seite 8 WAARSCHUWING • Sommige onderdelen van dit product kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Bijzondere aandacht moet worden besteed indien er kinderen en kwetsbare Tristar Europe B.V. | Convector Verwarming KA-5166...
  • Seite 9: Voor Het Eerste Gebruik

    personen aanwezig zijn Veiligheidsgevaar voor kinderen: • Kinderen van 3 jaar tot 8 jaar mogen het apparaat alleen in- en uitschakelen als het in de beoogde normale gebruikspositie is geplaatst of geïnstalleerd en zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen om het apparaat op een veilige manier te gebruiken en de gevaren ervan begrijpen.
  • Seite 10: Reiniging En Onderhoud

    Ce manuel est rédigé dans sa version d'origine en anglais. Toutes les autres langues sont des documents traduits. Assistance Pour les pièces de rechange et plus d'informations sur l'appareil, veuillez visiter www.tristar.eu. Tristar Europe B.V. | Chauffage par convection KA-5166...
  • Seite 11: Description De L'appareil

    Symboles généraux Symbole Description Indique des informations supplémentaires ou la mise en valeur d'une instruction. Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements ou directives européens en vigueur. Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le monde entier.
  • Seite 12 Veillez à faire particulièrement attention en présence d'enfants et de personnes vulnérables. Risque pour la sécurité pour les enfants : • Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne doivent Tristar Europe B.V. | Chauffage par convection KA-5166...
  • Seite 13: Avant La Première Utilisation

    allumer/éteindre l'appareil que s'il a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et s'ils ont été surveillés ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ou effectuer des opérations d'entretien.
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets. Assistance Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.tristar.eu! Benutzerhandbuch Konvektor-Heizung VORWORT Über dieses Dokument...
  • Seite 15: Beschreibung Des Geräts

    Support Für Ersatzteile und weitere Informationen über das Gerät besuchen Sie bitte www.tristar.eu. Allgemeine Symbole Symbol Beschreibung Weist auf zusätzliche Informationen hin oder hebt eine Anweisung hervor. Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen der geltenden europäischen Verordnungen oder Richtlinien. Der Grüne Punkt ist das eingetragene Markenzeichen der„Der Grüne Punkt –...
  • Seite 16: Beschreibung Der Teile

    älter als 8 und werden beaufsichtigt. • Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. WARNUNG • Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Tristar Europe B.V. | Konvektor-Heizung KA-5166...
  • Seite 17: Sicherheitsrisiko Für Kinder

    Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und gefährdete Personen anwesend sind. Sicherheitsrisiko für Kinder: • Kinder im Alter von 3 und weniger als 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es in der vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    Materialien können recycelt werden. Durch das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle. Support Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf www.tristar.eu! Manual del usuario Calentador convector PRÓLOGO Acerca de este manual Este manual de usuario contiene toda la información para un uso correcto, seguro y eficiente del aparato.
  • Seite 19: Descripción Del Aparato

    Guarde siempre este manual del usuario en un lugar seguro cerca del aparato para consultas futuras. Instrucciones originales El original de este manual está escrito en inglés. Todos los demás idiomas son traducciones del documento. Ayuda Para piezas de recambio e información adicional sobre el aparato, visite www.tristar.eu. Símbolos generales Símbolo Descripción Indica información adicional o pone énfasis en una instrucción.
  • Seite 20: Descripción De Piezas

    8 años y cuenten con supervisión. • Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido. Tristar Europe B.V. | Calentador convector KA-5166...
  • Seite 21: Antes Del Primer Uso

    ADVERTENCIA • Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Hay que prestar especial atención donde haya niños y personas vulnerables. Peligro de seguridad para los niños: • Los niños de edades comprendidas entre los 3 y los 8 años sólo podrán encender y apagar el aparato si éste ha sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y han sido supervisados o instruidos acerca...
  • Seite 22: Limpieza Y Mantenimiento

    Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales. Ayuda Puede encontrar toda la información y las piezas de repuesto disponibles en www.tristar.eu. Manual do utilizador Aquecedor de convecção INTRODUÇÃO Sobre este documento Este manual do utilizador contém toda a informação destinada ao uso correto, seguro e eficiente do...
  • Seite 23: Descrição Do Eletrodoméstico

    Instruções originais Este manual está redigido, originalmente, em língua inglesa. Todas as outras línguas são documentos traduzidos. Assistência Relativamente a peças sobresselentes e informações adicionais sobre o eletrodoméstico, visite www.tristar.eu. Símbolos gerais Símbolo Descrição Indica informações adicionais ou ênfase numa instrução.
  • Seite 24: Descrição Das Peças

    8 anos e sejam supervisionadas. • Para se proteger contra choques elétricos, não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em água ou qualquer outro Tristar Europe B.V. | Aquecedor de convecção KA-5166...
  • Seite 25: Antes Da Primeira Utilização

    líquido. ATENÇÃO • Algumas peças deste produto podem ficar muito quentes e causar queimaduras. Tem que se prestar particular atenção onde estiverem crianças e pessoas vulneráveis Perigo para a segurança das crianças: • As crianças com idade entre 3 anos e menos de 8 anos só podem ligar/desligar o aparelho se este tiver sido colocado ou instalado na sua posição normal de funcionamento e se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre a utilização...
  • Seite 26: Manuale D'uso

    Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. Assistência Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em www.tristar.eu! Manuale d'uso Riscaldatore a convettore INTRODUZIONE...
  • Seite 27: Descrizione Dell'apparecchio

    Istruzioni originali Questo manuale è stato originariamente scritto in inglese. Tutte le altre lingue sono documenti tradotti. Assistenza Per i pezzi di ricambio e maggiori informazioni sull'apparecchio, visitare il sito www.tristar.eu. Simboli generali Simbolo Descrizione Indica informazioni aggiuntive o sottolinea un'istruzione.
  • Seite 28: Descrizione Delle Parti

    8 anni. I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8anni e non siano controllati. • Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'appare Tristar Europe B.V. | Riscaldatore a convettore KA-5166...
  • Seite 29: Prima Del Primo Utilizzo

    ATTENZIONE • Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini o persone vulnerabili Pericolo per la sicurezza dei bambini: • I bambini di età compresa tra i 3 anni e gli 8 anni possono accendere/spegnere l'apparecchio solo a condizione che sia stato collocato o installato nella posizione normale di funzionamento prevista e che abbiano ricevuto la...
  • Seite 30: Pulizia E Manutenzione

    Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. Assistenza Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www.tristar.eu! Bruksanvisning Konvektorvärmare FÖRORD Om detta dokument Denna bruksanvisning innehåller all information för korrekt, säker och effektiv användning av apparaten.
  • Seite 31: Beskrivning Av Apparaten

    Kundtjänst För reservdelar och mer information om apparaten, besök www.tristar.eu. Allmänna symboler Symbol Beskrivning Anger ytterligare information eller betoning av en instruktion. Denna produkt uppfyller kraven på överensstämmelse i tillämpliga europeiska förordningar eller direktiv. Den gröna punkten är ett registrerat varumärke som tillhör Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH och är...
  • Seite 32 Säkerhetsrisk för barn: • Barn från 3 år och under 8 år får endast slå på/stänga av apparaten om den har placerats eller installerats i sitt avsedda normala driftläge och om de har fått tillsyn eller Tristar Europe B.V. | Konvektorvärmare KA-5166...
  • Seite 33 instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med den. Barn från 3 år och yngre än 8 år får inte koppla in, reglera och rengöra apparaten eller utföra användarunderhåll. • Barn under 3 år ska hållas borta om de inte övervakas kontinuerligt.
  • Seite 34: Rengöring Och Underhåll

    Oryginalne instrukcje Niniejsza instrukcja została zredagowana w języku angielskim. Wszystkie inne języki są dokumentami przetłumaczonymi. Wsparcie Części zamienne oraz więcej informacji na temat urządzenia można znaleźć na stronie www.tristar.eu. Symbole ogólne Symbol Opis Wskazuje dodatkowe informacje lub podkreśla instrukcję.
  • Seite 35: Opis Urządzenia

    Zielony Punkt jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmyDer Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH i jestchroniony jako znak towarowy na całym świecie. Logo może byćużywane wyłącznie przez klientów DSD GmbH posiadających ważnąumowę o korzystaniu ze znaku towarowego lub przez zaangażowanefirmy zajmujące się...
  • Seite 36 • Dzieci w wieku od 3 lat do 8 lat mogą włączać/wyłączać urządzenie wyłącznie pod warunkiem, że zostało ono umieszczone lub zainstalowane w przewidzianej dla niego normalnej pozycji roboczej oraz że zostały poinstruowane w Tristar Europe B.V. | Grzałka konwektorowa KA-5166...
  • Seite 37: Przed Pierwszym Użyciem

    zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani wykonywać czynności konserwacyjnych. • Dzieci w wieku poniżej 3 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że są...
  • Seite 38: Czyszczenie I Konserwacja

    Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Wsparcie Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć stronie www.tristar.eu! Uživatelská příručka Konvektorový ohřívač PŘEDMLUVA O tomto dokumentu Tato uživatelská...
  • Seite 39: Popis Spotřebiče

    Podpora Náhradní díly a další informace o spotřebiči jsou k dispozici na webu www.tristar.eu. Obecné symboly Symbol Popis Označuje doplňující informace nebo zdůraznění pokynu. Tento výrobek splňuje požadavky na shodu s platnýmievropskými předpisy nebo směrnicemi. Zelená tečka je registrovaná ochranná známka Der GrünePunkt –...
  • Seite 40 že je umístěn nebo instalován ve své obvyklé provozní poloze a že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti od 3 let a mladší 8 let nesmějí Tristar Europe B.V. | Konvektorový ohřívač KA-5166...
  • Seite 41: Před Prvním Použitím

    spotřebič zapojovat, regulovat a čistit ani provádět uživatelskou údržbu. • Děti mladší 3 let by se neměly pohybovat v blízkosti spotřebiče, pokud nejsou pod neustálým dohledem. • Nepoužívejte spotřebič s programátorem, časovačem, samostatným systémem dálkového ovládání nebo jiným zařízením, které automaticky zapíná ohřívač, protože v případě...
  • Seite 42: Čištění A Údržba

    Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se zeptejte na místním obecním úřadě. Podpora Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese www.tristar.eu! Používateľská príručka Konvektorový ohrievač PREDSLOV O tomto dokumente Tento návod na použitie obsahuje všetky informácie pre správne, bezpečné...
  • Seite 43: Popis Spotrebiča

    The Green Dot je registrovanou obchodnou značkou Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH a ako obchodná značka je celosvetovo chránená. Toto logo smú používať výlučne zákazníci spoločnosti DSD GmbH, ktorí majú platnú zmluvu o používaní ochrannej známky, alebo spoločnosti zaoberajúce zaoberajú sa odpadovým hospodárstvom v rámci Spolkovej republiky Nemecko.
  • Seite 44 Deti vo veku od 3 rokov a menej ako 8 rokov nesmú spotrebič zapájať, regulovať a čistiť ani vykonávať užívateľskú údržbu. • Deti mladšie ako 3 roky by sa mali držať ďalej, pokiaľ nie sú Tristar Europe B.V. | Konvektorový ohrievač KA-5166...
  • Seite 45: Pred Prvým Použitím

    pod neustálym dohľadom. • Nepoužívajte spotrebič s programátorom, časovačom, samostatným systémom diaľkového ovládania alebo iným zariadením, ktoré automaticky zapína ohrievač, pretože pri zakrytí alebo nesprávnom umiestnení ohrievača hrozí nebezpečenstvo požiaru. • Nepoužívajte tento ohrievač v bezprostrednej blízkosti vane, sprchy alebo bazéna. •...
  • Seite 46 Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám poskytnú miestne úrady. Podpora Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu! Käyttöopas Konvektorilämmitin ESIPUHE Tietoja tästä asiakirjasta Tämä...
  • Seite 47: Laitteen Kuvaus

    Tuote ja pakkausmateriaalit ovat kierrätettävissä, jos valmistajan vastuu on laajennettu. Hävitä se erikseen kuvattujen pakkaussymbolien mukaisesti, jotta jätteenkäsittely olisi parempaa. Triman-logo on voimassa vain Ranskassa. Yleinen kierrätyssymboli, -logo tai -kuvake on kansainvälisestitunnustettu symboli, jota käytetään kierrätettävien materiaalienkuvaamiseen. Kierrätyssymboli on julkinen, se ei ole tavaramerkki.
  • Seite 48 • Älä käytä tätä lämmitintä kylpyammeen, suihkun tai uima- altaan välittömässä läheisyydessä. • Älä asenna laitetta verhojen tai muiden palavien materiaalien Tristar Europe B.V. | Konvektorilämmitin KA-5166...
  • Seite 49: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    läheisyyteen. Siitä voisi aiheutua tulipalo. • Lämmitintä ei saa sijoittaa välittömästi pistorasian alapuolelle. • Lämmitin on asennettava niin, että kytkimiin ja muihin säätöihin ei voi koskea kylvyssä tai suihkussa ollessa. ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA • Käännä lämmitin kyljelleen ja ruuvaa mukana toimitetut jalat kiinni mukana toimitetuilla ruuveilla. •...
  • Seite 50 Tässä laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää. Kierrättämällä käytettyjä kodinkoneita tuet merkittävästi ympäristön suojelemista. Kysy paikallisilta viranomaisilta tietoja keräyspisteistä. Tuki Kaikki saatavilla olevat tiedot ja varaosat löytyvät osoitteesta www.tristar.eu! Tristar Europe B.V. | Konvektorilämmitin KA-5166...
  • Seite 51: Brugervejledning

    Opbevar altid denne brugervejledning på en sikker placering i nærheden af apparatet til fremtidig reference. Originale instruktioner Denne manual blev oprindeligt skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversatte dokumenter. Support For reservedele og mere information om apparatet, besøg venligst www.tristar.eu. Generelle symboler Symbol Beskrivelse Angiver yderligere information eller vægt på...
  • Seite 52: Beskrivelse Af Dele

    Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er over 8 år og overvåges. • For at undgå faren for elektrisk stød må netledning, stik eller apparatet ikke nedsænkes i vand eller andre væsker. Tristar Europe B.V. | Konvektorvarmer KA-5166...
  • Seite 53: Før Første Brug

    ADVARSEL • Nogle dele af dette produkt kan blive meget varme og forårsage forbrændinger. Der skal udvises særlig forsigtighed, hvor der er børn og udsatte mennesker til stede. Sikkerhedsrisiko for børn: • Børn fra 3 år og under 8 år må kun tænde/slukke for apparatet, hvis det er placeret eller installeret i den tilsigtede normale driftsposition, og de er blevet overvåget eller instrueret i at bruge apparatet på...
  • Seite 54: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Ved at genanvende brugte husholdningsapparater bidrager du væsentligt til beskyttelsen af vores miljø. Spørg dine lokale myndigheder om oplysninger vedrørende indsamling. Support Du kan finde alle tilgængelige oplysninger og reservedele på www.tristar.eu! Tristar Europe B.V. | Konvektorvarmer KA-5166...
  • Seite 55: Brukerhåndbok

    Oppbevar alltid denne bruksanvisningen på et trygt sted i nærheten av apparatet for fremtidig bruk. Originale instruksjoner Denne håndboken er opprinnelig skrevet på engelsk. Alle andre språk er oversatte dokumenter. Støtte For reservedeler og mer informasjon om apparatet, besøk www.tristar.eu. Generelle symbol Symbol Beskrivelse Angir tilleggsinformasjon eller vektlegging av en instruksjon.
  • Seite 56: Beskrivelse Av Deler

    • For å beskytte deg mot elektrisk støt må du ikke senke ledningen, støpselet eller apparatet ned i vann eller annen væske. ADVARSEL • Enkelte deler av dette produktet kan bli svært varme og Tristar Europe B.V. | Konvektorvarmer KA-5166...
  • Seite 57: Før Første Gangs Bruk

    forårsake brannskader. Vær spesielt oppmerksom der barn og sårbare personer er til stede. Sikkerhetsrisiko for barn: • Barn fra 3 år og under 8 år skal bare slå av og på apparatet dersom det er plassert eller installert i den tiltenkte normale driftsposisjonen, og de har fått tilsyn eller instruksjoner om hvordan apparatet skal brukes på...
  • Seite 58: Rengjøring Og Vedlikehold

    Materialene som brukes i dette apparatet kan resirkuleres. Ved å resirkulere brukte husholdningsapparater gir du et viktig bidrag til å beskytte miljøet vårt. Spør de lokale myndighetene om informasjon om innsamlingssted. Støtte Du finner all tilgjengelig informasjon og reservedeler på www.tristar.eu! Tristar Europe B.V. | Konvektorvarmer KA-5166...
  • Seite 59 User manual...
  • Seite 60 WWW.TRISTAR.EU Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65 | 5048 AV Tilburg | The Netherlands...

Inhaltsverzeichnis