Herunterladen Diese Seite drucken
Vor Beginndes BastelnssolltenSiesich mit den Spritzlingen und der Anleitungvertraut
D
Sollte es einrnalvorkommen, daß ein Teil im Bausatz fehlt. kreuzen Sie bitte das
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLERGmbH, Abt.
Kreuzstraßo9. 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
Beforecommencing with the assembly pteasefamiliarize yourselfwith theparts and readthe
instructions
carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leafletto Gebr.FALLER GmbH,Kreuzstraße 9, D-78148Gütenbach. G ermany.
You will recetvethe replacement by return.
Some Of the parts in this box are not needed to construct
Avant de commencer le montage de votre maquette bion lire la notice et repérer Ies grappes.
Si une piecemanqualtdansune boite,cochezla piécecorrespondante surla noticeet renvoyez
la nous
Gebr FALLERGmbH, Kreuzstraße 9, 0-78148 Gütenbach (R.FA).
Nous vous ierons parvenir la piöce par retour.
Dans cette boite se trouvent quelques pieces qui ne seront pas utilisée pour le montage.
VÖÖr het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien Onverhoopteen onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende
deet in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLERGmbH, Kreuz-
straße 9, D-78148 Gütenbach.
ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
170492
FALLER-EXPERT
fiüssigkleber
in Plastjknasche mit
Spenalkanülo für ienste K'ebstoff-
dosierung.
FALLER-EXPERT
Liquid cement in plastic bottle With
canute for very fine dosage,
FALLER-EXPERT
Colle liquide en bouteille plastique
T
EXPÉß
avec bec verseur pour un dosage
FALLER-EXPERT
Vloeibare 'ijm in plastic-flacon met
doaeerboisie
Orn nauwkOurig
Åjrnen.
FALLER
Tai in
the model.
170688
Spezial-Seitenschneider
zum
Abtrennen
feinsten Sprit'leilen.
Nur (ur Polystyrol geeignet.
Special side cutter
for cutting off ultra-fine
pans without burrs.
Only suitable tor polystyrene.
Pince coupante spéciale
pour couper sans bavure les
pieces miniatures
hiection.
Uniquemont appropriée pour le
Speciate zijknlptang
voor het braarnloos alknippen
van do tijnste gietstukdelen.
Aleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
I K
Contente
Sprues
I x
Contenu
Moulages
ælx
Gietstukken
2 x
Inhoud
S.
Nc. 225
447
loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 439

  • Seite 1 In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leafletto Gebr.FALLER GmbH,Kreuzstraße 9, D-78148Gütenbach. G ermany. You will recetvethe replacement by return. Some Of the parts in this box are not needed to construct the model.
  • Seite 2 Teile müssen leicht gängig sein. Alle Lagerste"en mit einem état de marche. Enduire Iégörement tous les points d'appui d' Tropfen FALLER-Öl Art.Nr.4B9 ganz leicht einölen. une goutte d'huile FALLER, (Article 489). Ne •pas utiliser d'huile säure harzfreies ÖI verwenden. d'acide ou de résine.
  • Seite 3 FALLER Motor Press in Of*y 12-18V—, 60m A, Seulement pas collet Getrieberäder blau 4 IJImin. Alloen l•jmen. Blue cogwheels 4 rpm. Engrenages bleus 4 tours/mn. Tandwieien blauw 4 omw./min. Tüte Contenu sachet Inhalt Contents Inhoud zakje 0000 00 0 00, Inh.lt...
  • Seite 4 Antriebsspirale Schutzhülle Inhalt Tute Contenu sachet Driving coil Protective cover Contents Inhoud zakje Spirale d'entratnement Gaine Sprues Aandrijfspiraal Beschermend omhulsel Moulages Gietstukken Art.Nr. 489 liegt nicht bei included Änte niet bijgevoegd Nur eindrücken, nicht kleben, nur eindrücken Press in only. DO not glue. Seuiement enfoncer, ne pas coller.
  • Seite 5 Art.N'. 4b Y liegt mcnt oel Deco 8 included non jointe niel bijgevoegd 4117 4117...
  • Seite 6 The kit parts 3/11,3/14 and 3/15 shouldbe coloured with a waterproof felt-tip 3111 Les piéces3/11,3/14 et 3/15 doiventétre utilisåesavec un feutre couleur résistant l'eau. (FALLER Art.Nr.690) De delen 3/11, 3/14 en 3/15 kunnen met een watervast vilt- Stift worden gekieurd. (FALLER Art. Nr.690) 4111...
  • Seite 7 712— Art.Nr. 489 liegt nicht bei included jointe niet bijgevoegd nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Deco 10 L 12x Nur eindrücken, nicht kleben. Press in only. Do not glue. Seulement enfoncer, ne pas coiler. Alleen indrukken, niet Iijmen. Art.
  • Seite 8 Spritzlinge [Z Nach dieser Montage Probelauf durch- Sprues führen. Moulages Gietstukken Wichtig: Drehteller muB mit alien Gondeln bestückt sein. Make a test run after this assembly. Important: It is essential that all gondolas are mounted on the rotary table. Aprés ce montage, effectuer une marche d'essai.
  • Seite 9 3111 3111 Fensterfolie Window Foil Feuille de Fenétre Raam folie 3112 4120 Fensterfolie entlang der vorgeprägten Rillen exakt ausschneiden. Folienzuschnitte auf dje Rückseite Fenster bzw. Türen mit derselben kleben. Cut out the window foil along the prepared grooves exactly. Glue the cut out foil parts on the back side of the windows resp.
  • Seite 10 Dec016 Spritzlinge Dec015 Deco 15 Decol 7 Sprues Moulages Gietstukken 3113 4115 4113 4114 4119 Dec013 Decol 3 Dach wegen Auswechslungdefekter Lampennicht festkleben Dec012 —Deco 12 @ Do not gluethe roof down, as it may be necessaryto change a defective bulb. Ne pas coller le toit pour le cas oü...
  • Seite 11 Dec019 3/13 Deco 21 De 019 3115 3115 3115 Decoll 4116 4116 De 09 Deco 9 4118...