Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Milwaukee M12 FIR12 Originalbetriebsanleitung
Milwaukee M12 FIR12 Originalbetriebsanleitung

Milwaukee M12 FIR12 Originalbetriebsanleitung

Akku-industrieschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M12 FIR12:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
M12 FIR14
M12 FIR38
M12 FIR12
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee M12 FIR12

  • Seite 1 M12 FIR14 M12 FIR38 M12 FIR12 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją...
  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 3 START STOP...
  • Seite 4 2-3 sec Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 5 click...
  • Seite 6 START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superfi cie di presa isolata) Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribefl ader) Håndtak (isolert gripefl ate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) Χειρολαβή...
  • Seite 8 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by the machine. hidden wiring. Fasteners contacting a „live“ wire may make burning them. Milwaukee Distributors off er to retrieve old batteries exposed metal parts of the power tool „live“ and could give the to protect our environment.
  • Seite 9: Technische Daten

    Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll Schutzausrüstung verwenden. Beim Arbeiten mit der Maschine Bei Überlastung des Akkus durch sehr hohen Stromverbrauch, z.B. werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku- stets Schutzbrille tragen. Schutzkleidung wie Staubschutzmaske, extrem hohe Drehmomente, Verklemmen des Bohrers, plötzlichem Entsorgung an;...
  • Seite 10: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Marque de conformité européenne Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des lunettes de déchets ménagers. Milwaukee off re un système d’évacuation En cas de surcharge de l’accu suite à une consommation de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé...
  • Seite 11: Utilizzo Conforme

    Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di elevato di corrente, ad es. coppie di serraggio estremamente casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero batterie elevate, bloccaggio della punta, arresto improvviso o cortocircuito, ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO usate.
  • Seite 12: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Recargar la batería cada 6 meses. Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de de recogida. máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
  • Seite 13 Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de SUPLEMENTARES gastos que respeita o meio ambiente.
  • Seite 14 Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Oekraïens symbool van overeenstemming plotseling stoppen of kortsluiting, vibreert het elektrische Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES gereedschap gedurende 2 seconden en schakelt dan automatisch voor uw oude akku’s.
  • Seite 15 Når du udfører arbejde, der indebærer en risiko for, at skruen Temperatur ca. 27°C i tørre omgivelser. sammen med alm. husholdningdaff ald. Milwaukee har en kan ramme skjulte strømledninger, skal du holde i maskinens Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetilstanden.
  • Seite 16 Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder. Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når arbeid utføres Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; hvor skruen kan treff e skjulte strømledninger. Kontakt av vennligst spør din fagforhandler.
  • Seite 17 Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför arbeten Ladda batterierna på nytt var 6:e månad. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för Britiskt konformitetsmärke där skruven kan träff a dolda elkablar. Skruvens kontakt med en återvinning.
  • Seite 18 TEKNISET ARVOT AKKU-TEOLLISUUSRUUVIVÄÄNNIN M12 FIR14 M12 FIR38 M12 FIR12 TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ • Huolehdi siitä, ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan pakkauksen sisällä. Tuotantonumero ....................4607 12 03.... 4607 21 03... 4607 31 03... Akku-teollisuusruuviväännintä voidaan käyttää ruuvien ja • Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa.
  • Seite 19 Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στους 27°C σε στεγνό χώρο. μηχανή φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Συνιστούμε επίσης στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια απόσυρση των από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στο 30%-50% της κατάστασης φόρτισης.
  • Seite 20 çıkarır ve kendiliğinden durur. Avrasya uyumluluk işareti Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde Aleti yeniden çalıştırmak için şalter baskı kolunu serbest bırakın ve tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI bundan sonra tekrar çalıştırın.
  • Seite 21 Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít k blokování vrtáku, náhlém zastavení nebo zkratu, začne vrtačka na Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u poškození sluchu. 2 sekundy bručet a poté se samočinně vypne.
  • Seite 22 Stik svedra z električnim vodnikom lahko kovinske deli medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých blokovaní vrtáka, náhlom zastavení alebo skrate, začne vŕtačka na naprave spravi pod napetost in vodi do električnega udara.
  • Seite 23 Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować nosić okulary ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak maska jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME pyłochronna, rękawice ochronne, mocne i chroniące przed Brytyjski Certyfi...
  • Seite 24 MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS IPARI CSAVARBEHAJTÓ M12 FIR14 M12 FIR38 M12 FIR12 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT • Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az érintkezők védve és szigetelve legyenek. Gyártási szám....................4607 12 03.... 4607 21 03... 4607 31 03... Az akkumulátoros ipari csavarbehjató hálózati csatlakozástól •...
  • Seite 25 Ukrajinska oznaka za združljivost ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje električne vode, držite napravo za izolirane prijemalne V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke porabe starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega površine.
  • Seite 26 Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja. naponm može metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće Britanski znak suglasnosti Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.
  • Seite 27 6 mēnešus no jauna. uzlādēt un novest pie elektriskās strāvas trieciena. Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var rasties Ukrainas atbilstības zīme savākt apkārtējo vidi saudzējošā...
  • Seite 28 įsikrauti prietaiso dalys ir įvykti elektros smūgis. Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 mėnesius. buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo poveikyje keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo.
  • Seite 29 Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. KRUVITSATE OHUTUSJUHISED: Aku ladustamisel üle 30 päeva: Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel, kui Te teostate Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures. küsige oma erialaselt tarnijalt.
  • Seite 30 Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним под напряжение металлические части прибора, а также приводить к Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте. мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee удару электрическим током. Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
  • Seite 31 Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА Украински знак за съответствие битовите отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно Да се използват предпазни средства. При работа с машината При претоварване на акумулатора поради много висока консумация на ток, напр.
  • Seite 32: Declaraţie De Conformitate

    Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere aparatului, provocând electrocutare. PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător. În caz de supraîncărcare a acumulatorului prin consum foarte Marcă...
  • Seite 33 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ИНДУСТРИСКА БОР-МАШИНА СО БАТЕРИЈА M12 FIR14 M12 FIR38 M12 FIR12 препарати или производи кои содржат избелувачки супстанции, • Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен патен можат да предизвикаат краток спој. транспорт на истите. Производен број....................4607 12 03.... 4607 21 03...
  • Seite 34: Використання За Призначенням

    в сухому місці. Електричні прилади і акумулятори слід збирати пристрою та призвести до ураження електричним струмом. вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee пропонує Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки приблизно 30-50 окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, безпечну для...
  • Seite 35 ‫زوﻣرﻻ‬ ‫إﻋﻼن اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ - اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ‬ M12 FIR14 M12 FIR38 M12 FIR12 ‫ﻣﻔك ﺑراﻏﻲ ﻛﮭرﺑﻲ ﻻﺳﻠﻛﻲ‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ "‫ﺑﻣوﺟب ھذا ﻧﻘر ﻋﻠﻰ ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻧﺎ اﻟﻣﻧﻔردة، أن اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣذﻛور اﻟﻣوﺻوف ﺗﺣت "اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ 4607 12 03... 4607 21 03... 4607 31 03...

Inhaltsverzeichnis