ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION:
use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions, Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be Installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood joist ceiling or concrete ceiling
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children,
• This product is intended for indoor use only. Llsing this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen_
VORSICHT: Bei Veruendung mit produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend
den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge
verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann
auf Holzbalken-
Oder Betondecken
montiert
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN,
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenderl
Verwendung des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen_ Bei beschädigten
tragen,
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des domrnages Ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est concu pour étre installé sur des plafonds avec solives en bois Ou en béton
• Assurez-vous que Ia surface de soutien Supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouflement
• Ce produit est prévu uniquement
pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant I'installation. assurez-vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, téléphonez å votre distributeur local pour quiil Ia remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
nepen HaganaNycTaHoaH/ cöo•pKM npoH/TaiTe pyKoa0ACTB0
no ycTaHOBKe, Ecw y Bac
nogaJISHblM pacnpocrpaHHTeneM ang
BHHMaHne: V Icnonb30BaHMe
npoayxTOB. secxctopex npeB81ujaeT Y Ka3aHHSl'i pacge1Hb'Å sec. MO*ernpMBecTM K
• OnopblgonXHbl
ycraHOBneH&, xaKaro no«a3aHo g YOHTaAHblÄ
• He06xoAM"0nnonb3aeaTb
ycrpaücraoMcneuwarbHble MHcTpyueHTu npoA','KT n onxeH ycTaHa2J1'1aaTbCR
nponyKT npenHa3HayeH A ngycraH0BÅ/HanepeB9HHae nepexpblT/e
• Y6eÅ/recs. "TO Hecyua* nogepXHOC1b 8blAePXLIT B ec
aceroycraHOBne-HHoro
• He06XOAMMO
wcnonb30BaTb "AyL_une B KOMnneKTe
Luypynbl HEnEPETHrVIBATS
• aaHHbü npoayxT coaepWITwaneHbKMe Aeram, KOTOpble npeacTaanROT o nacyc,cTb y gyueH"R npM
•
nponyAT npen"aaHaqeH
AJIR 3KcnnyaTa1AM'.1
a
BA)KHO:nepen ycTaH08K01i y6eAHTecs,
BEInonr.nn" aceAelanM8 cooTBeTCT8'01
pacngoctpaHWTeneM no gonpocy saweHbl.
TEXH/VECKOE OSCnYXMBAHME:He06xo.AMM0 perynnPH0npoaepATb
Lea todoel manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciOny ensamblede la unidad.Si tiene alguna inquietudconrespectoa las instruccioneso advertencias.comuniquesecon su
distribuidor local.
PRECAUCIÖN:
utilizarcon productos d emayor p eso al indicado e nBos l imites de peso podria ocasionar inestabilidad y posibles heridas p ersonales_
• Lassoportesdeben acoplarsetal como se indica en las instruccionesde ensamble,una incorrectainstaLaciån
• Utilicelas herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladopor profesionales.
• Esteproducto estå disehadoen Cielosde maderao Cielosde concreto
• Asegüresede que Iasuperficiede fijaciån Sostengade manera SeguraeIpeso total del equipo y todos sus compMentes y hardware
• utilice Ios tornillosde ensamble suministrados y NO apliquedemasiada tension a Ios tornillos.
• Esteproducto contienepiezas pequehasque representanun riesgode asfixia.Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Esteproducto estå diseåadoparauso en interiores solarnente.Utilizareste producto en exteriorespodriaocasionar fallasy heridas personales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegün Ialista de verificaciönde componentespara Iainstalaciån_ Si falta alguna de Ias partes,o estå daiada, cornuniquesecon su
distribu'dor
MANTENIMIENTO:
penödicamenteque el soporteesté aseguradoy listo parausar (al menoscada tres meses).
Leia todo o manual de instrucdes antes de iniciar a instala$åoe montagem. Sevocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos. por favor. entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e minstabilidade, causando possiveis danos
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrugöes de montagem, A instala#a incorreta pode causar danos ou sirias lesöes pessoais,
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sö deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado ern vigas de tetOSde madeira ou de concreto
• Certifique-se que a superficie de Suporte suportarå com Seguranva o peso combinado do equip-amentoe todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fornecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criangas,
• Este produto destina-se sornente para LISO interno. Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesåes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substitui#o,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueosuportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomemos a cadatrésmesas),
AR
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden
kann Zu Verletzungen und Schäden führen.
Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
avez des questions concemant les instructions ou les avertissements,
si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
aonpocu OTHOcnenbH0
npeAynpexaeHMk,
803.MOHHblM
nogpexaeHR9M.
Henpag;unbHas; yctaH08Åa voxel npnecru
nonyveH'•110
TpaBM.
TOJISKO npo@eccwoyanaw
060pya0BaHM* KONnneKTY}OLLU4X.
Luypynbl
Tawe
He06XOAHM0
xpaH"TbBweAOCTynHOM Aerei Mecre_
VlcnonsaoaaH/R naHHoro npoAyaa HaynuuewaxeT npHaecTMnonawe npo,ayKTa
co cn"cxou Kounneayou_wx.Ecn/ Hexaaraer Kaolx-nu60 Aeranevi
paaa
Mecsua),
KPO•HLLlTeüH
ero
ocasianar dahosy senas heridas personales.
osmesmos_
cas
.
Projector
Suporte
c
TpaBM,
nonouaHbl.CBAKMTecb c gaulMM
6wonacH"M
INSTALLATION
MANUAL
Ceiling
Mount
Teto
plProjetor
REF.340
1 INSTRUCÖES
DE MONTAGEM
(Universal)
GÖfix
20kg
(441bs)
RATED