Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AmazonBasics B00UG9HB1Q Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B00UG9HB1Q:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
s
ama$onbasic
BOOUG9HBIQ
Security
Safe
Cofire-Fort
Tresor
Cassaforte
Caja Fuerte
fR-ft*E
BOI BGYOI
14 Litres
19.8
14 Litres
19,8 Litres
14 Liter
19,8 Liter
14 Litri
19,8 Litri
19,8 Litros
14 Litros
141) y
19.81) y
14
OC
BOIBGY043Q
Litres
28.3
28,3 Litres
28,3 Liter
28,3 Litri
28,3 Litros
28.31)
19.8L
28.3L
BOI BGY6GPG
Litres
33.9
Litres
33,9 Litres
33,9 Liter
33,9 Litri
33,9 Litros
33.9V
33.91-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AmazonBasics B00UG9HB1Q

  • Seite 1 ama$onbasic BOOUG9HBIQ BOI BGYOI BOIBGY043Q BOI BGY6GPG Security Safe 14 Litres 19.8 Litres 28.3 Litres 33.9 Litres Cofire-Fort 14 Litres 19,8 Litres 28,3 Litres 33,9 Litres Tresor 14 Liter 19,8 Liter 28,3 Liter 33,9 Liter Cassaforte 14 Litri 19,8 Litri 28,3 Litri 33,9 Litri Caja Fuerte...
  • Seite 2 English ........Franqais ......Deutsch....48 Espaöol... . .63 . .92...
  • Seite 3 Welcome Guide • English Security Safe Contents: Before getting started, ensure the package contains the following components. Part Security safe Emergency key Expansion bolts Note: The defau t preset password is "159", change it immediately.
  • Seite 4 English Franqais Deutsch Italiano Espanol...
  • Seite 5 Setup Step 1: Setting Up the Product D coco @ CDCOD CD CDDCDCD CDCOCOGD Opening the Safe - First Time TOopen the safe the fist time you will need to use the emergency key. Remove the cover of the emergency lock@...
  • Seite 6: Setting Up The Product

    Setup step 2: Setting Up the Product D coco @ OCOCDCD CZ)DCDCD CDDOGD Insert the emergency key and turn it clockwise. Turn the knob @ clockwise to open the door.
  • Seite 7 Setup step 3: Setting Up the Product Open the door. Open the battery compartment O and insert 4 x AA batteries (not included). NOTE: When the batteries run out, the icon will turn on. Replace the batteries then.
  • Seite 8: Setting The Password

    Setup Step 4: Setting the Password CDDDO CDCDDC) With the door open, press the Reset button O. The safewill emit two beeps. Choose a new passcode (3-8 digits), punch it on the keypad and press the # key to confirm. Ifth e a ico n turns o n, t henew passcode issuccessfull...
  • Seite 9 Setup step 5: Securing to a Floor or Wall Select a stable, dry and secure location for your safe. If bolting to a wall, make sure that your safe is resting on a supporting surface (such as the floor or a shelf).
  • Seite 10 Operation Opening the Safe - Using Your Password :äjääjtö} D coco @ coocoo Input your passcode (3 to 8 digits) on the keypad. Press # key to confirm. icon turns Rotate the knob @ clockwise and open the door. NOTE: The default preset passcode is "159", change it immediately. Locking the Safe Close the door, then turn the knob @ counterclockwise to lock it.
  • Seite 11: Setting The Master Code

    Operation Setting the Master Code D cococo CDCOCO@D CDDCDCD Should you forget your passcode, the safe can still be accessed with the master code. 1. With the door Open, press O key twice and then press the Reset button O 2.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    Automatic Lockout The safe will enter a 30-second lockout if the wrong passcode is entered 3 consecutive times. • After the 30-second lockout it will automatically unlock. • ATTENTION: Entering the wrong passcode 3 more times will lock the safe for 5 minutes. Cleaning and Maintenance If necessary wipe the outside and inside Ofthe product with a slightly damp cloth.
  • Seite 13: Safety And Compliance

    Safety and Compliance Read this instruction manual carefully before using the appliance. Familiarize yourself Wth the operation, adjustments and functions of switches. Understand and follow the safety and operation instructions in order to avoid possible risks and hazards. Keep for future reference. If you give this deuce to someone else, this instruction manual must be included...
  • Seite 14 Always insert batteries correctly With regard to the polarities (+ and —)marked on the battery and the battery compartment. Batteries shall be stored in wel -ventilated, dry and coo conditions. Exhausted batteries should be immediately removed from equipment and properly disposed ot •...
  • Seite 15: Fcc Warning

    Specifications BOOUG9HBIQ BGYOIOC BOI BGY043Q BGY6GPG Model Power supply 4x1.5V (AA) (not included) x 350 80 x 428 x 430 x 430 Dimensions Weight 8.3 kg 10.9 kg 12.2 kg Capacity 14 L 19.8 28.3 33.9L FCC Warning This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 16: Warranty Information

    Warranty Information To obtain a copy of the warranty for this product: For US - Visit amazon.com/AmazonBasics/Warranty For UK - Visit amazon.co.uk/basics-warranty Contact Customer...
  • Seite 17 Hate Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product. Please visit: amazon.com/review/review-your-purchases# For further services: Visit amazon.com/gp/help/customer/contact-us...
  • Seite 18 Guide De Bienvenue • Franqais Coffre-Fort Sommaire Avant de commencer, veuillez vous assurer que l' emballage contient les composants suivants Piéce Qté Coffre-fort de sécurité Clé de secours Boulons expansibles Remarque : Le code d'accös par défaut est II convient de le changer immédiatement.
  • Seite 19 Densemble Du Produit D coco @ COCO...
  • Seite 20 Préparation Étape 1 : Préparation Du Produit D coco @ CDCOD CD CDDCDCD CDCOCOGD Premiére Ouverture Du Coffre-fort Pour Ia premiére ouverture du cofire-fort vous devrez utiliser la Clé de secours. Retirez le couvercle de la serrure d'urgence @...
  • Seite 21 Préparation Étape 2 : Préparation Du Produit D coco @ OCOCDCD CZ)DCDCD CDDOGD Introduisez la Clé de secours, puis tournez-la dans Ie sens des aiguilles d'une montre. ournez le bouton @ dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir a potte.
  • Seite 22 Préparation Étape 3 : Préparation Du Produit Ouvrez Ia porte. Ouvrez le compartiment ä piles O, puis insérez-y 4 x piles de type (non fournies). REMARQUE : lorsque Ies piles Sont déchargées, I'icöne s' allume. Remplacez alors les piles.
  • Seite 23 Préparation Étape 4 : Définition Du Code D'accés CDDDO CDCDDC) Lorsque Ia porte est ouverte, appuyez sur Ie bouton Reset (Réinitialiser) O. Le coffre-fort émet deux signaux sonores. Choisissez un nouveau code d'accés (3 å 8 ch fires), saisissez-le sur le clavier numérique, puis appuyez sur la touche # pour confirmer votre choix.
  • Seite 24 Préparation Étape 5 : Fixation Un Plancher Un Mur Choisissez un endroit stable, sec et sür pour y installer votre coffre-fort. En cas de boulonnage un mur, assurez-vous que votre coffre-fott repose sur une surface d'appu (notamment le sol ou une étagére). Ne boulonnez pas votre coffre-fort la fois au mur et au sol.
  • Seite 25 Mise En Route Ouverture Du Coffre-fort : Utilisation De Votre Mot De Passe :äjääjtö} D coco @ coocoo Saisissez votre code d'acces (3 ä 8 chiffres) sur le claver numérique. Appuyez sur a touche # pour Ie confirmer. L' icöne s' allume.
  • Seite 26 Mise En Route Définition Du Code Maitre D cococo CDCOCO@D CDDCDCD En cas d'oubli de votre code d'accés, Ie coffre-fort reste tout de méme accessible grace au code maitre. 1. Lorsque la porte est ouverte, appuyez deux reprises Sur la touche O, puis appuyez Sur Ia touche Reset O 2.
  • Seite 27: Verrouillage Automatique

    Verrouillage Automatique Le coffre-fort se verrouille pendant 30 secondes en cas de saisie ä 3 reprises consécutives d'un mauvais code d'accés. Apres le verrouillage de 30 secondes, il se déverrouille automatiquement. ATTENTION : une saisie 3 autres reprises du mauvais code d'accés verrouille Ie coffre-fort pendant 5 minutes.
  • Seite 28: Sécurité Et Conformité

    Sécurité Et Conformité Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d' utiliser I'appareil. Familiarisez-vous avec I'utilisation, Ies réglages et Ies fonctions des commutateurs. Comprenez et respectez es instructions fonctionnement et de sécurité afin d'éviter tous risques et dangers potentiels. A conserver pour consultation ultérieure.
  • Seite 29 Ne laissez pas des enfants remplacer les piles sans la survei lance d'un adulte. Danger d'explosion ! Les piles ne peuvent pas étre chargées, réactivées d'autres moyens, désassemblées, incinérées Ou court-circuitées. Insérez toujours Ies piles correctement en respectant Ies polarités (+ et -) indiquées sur a pile et le compartiment å...
  • Seite 30 Caractéristiques BOOUG9HBIQ BOI BGYOIOC BOI BGY043Q BOI BGY6GPG Modåle 4 piles 1,5 V (AA) (non comprises) Alimentation x 350 x 428 x 430 x 430 Dimensions x 250 x 370 x 370 x 370 Poids 8,3 kg 9 kg 10,9 kg 12,2 kg Capacité...
  • Seite 31 Informations Sur La Garantie Pour obtenir une copie de la garantie portant sur ce produit : Veuillez visiter amazon.fr/basics-garantie Contactez le service clients au 08 00 94 77 15...
  • Seite 32 Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s'engage å vous offrir des produits axés sur Ies besoins de la clientéle et répondant vos normes élevées. Nous vous encourageons rédiger un commentaire visant ä partager vos expériences sur Ie produit.
  • Seite 33: Lieferumfang

    Bedienungsanleitung • Deutsch Tresor Lieferumfang: Bevor Sie beginnen, prüfen Sie, 0b die Verpackung die folgenden Teile enthält: Teil Anzahl Tresor Notschlüssel Spreizschrauben Hinweis: Der standardmäßig voreingestellte Zugangscode ist „1 59", ändern Sie diesen sofort.
  • Seite 34 English Franqais Deutsch Italiano Espanol...
  • Seite 35: Einrichten

    Einrichten Schritt Einrichten Produkts D coco @ CDCOD CD CDDCDCD CDCOCOGD Öffnen des Tresors - beim erstem Mal IJm den Tresor zum ersten Mal zu öffnen, benötigen Sie den Notschlüssel. EntfernenSie die Abdeckung des Notsch osses @...
  • Seite 36 Einrichten Schritt Einrichten Produkts D coco @ OCOCDCD CZ)DCDCD CDDOGD Stecken Se den Schlüssel in das Schloss und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. DrehenSie den Drehknopf@ im Uhrzeigersinn,um die ür zu öffnen.
  • Seite 37 Einrichten Schritt Einrichten Produkts OffnenSe die Tür.ÖffnenSie das Batteriefach@ und legen Sie 4 AA-Batterienein (nicht im Lieferumfang enthalten). HINWEIS: Wenn die Batterien schwach werden, leuchtet das Symbol auf. Ersetzen Sie dann die Batterien.
  • Seite 38: Einstellen Des Zugangscodes

    Einrichten Schritt Einstellen des Zugangscodes CDDDO CDCDDC) Drücken Sie bei offener Tür auf die Reset-TasteO. Der Tresorgibt Zwei Pieptöne ab. Wählen Sie einen neuen Zugangscode (3-8 Ziffern), geben Sie ihn auf der Tastatur ein und drücken Sie zur Bestätigung die Taste Wenn das Symbol angezeigt wird, wurde der Zugangscode erfolgreich eingestellt.
  • Seite 39: Boden- Oder Wandbefestigung

    Einrichten Schritt Boden- Oder Wandbefestigung Wählen Sie einen stabilen, trockenen und sicheren Ort für Ihren Tresor. Wenn Se ihn an ene Wand schrauben, achten Sie darauf, dass Ihr resor an einer tragenden Oberfläche aufiiegt (z. B. Fußboden Oder Regal). Schrauben Sie Ihren Tresor nicht am Boden und an der Wand an. Platzieren Sie den Tresor am ausgewählten Ort.
  • Seite 40: Verriegeln Des Tresors

    Betrieb Öffnen des Tresors - Verwendung Ihres Passworts :äjääjtö} D coco @ coocoo Geben Sie Ihren Zugangscode (3 bis 8 Ziffern) auf der Tastatur ein. Drücken Sie zur Bestätigung die Symbol Wird angezeigt. DrehenSie den Drehknopf@ im Uhrzeigersinnund OffnenSie die TÜr. HINWEIS: Der voreingestellte Zugangscode ist „1 59", ändern Sle diesen sofort.
  • Seite 41: Betrieb

    Betrieb Einstellen Mastercodes D cococo CDCOCO@D CDDCDCD Sollten Sie Ihren Zugangscode vergessen, können Sie immer noch mit dem Mastercode auf den Tresor zugreifen. 1 . Drücken Sie bei offener Tür zweimal die Taste O und danach die Reset-Taste O 2. Geben Sie den neuen Code (3-8 Ziffern) ein und drücken Sie danach zur Bestätigung die # Taste. Das Symbol W ird auezeigt.
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    Automatische Sperre Der Tresor Wlrd für go Sekunden gesperrt, wenn 3 Mal hintereinander der falsche Zugangscode eingegeben wurde. • Nach der 30-sekündigen Sperre Wird er automatisch entsperrt. • ACHTUNG: Wenn Sie 3 weitere Male einen falschen Zugangscode eingeben, Wird der Safe für 5 Minuten gesperrt.
  • Seite 43: Sicherheit

    Sicherheit Konformität Cesen Sie diese aedienungsanleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Machen Sie sich mit der Bedienung, den Einstellungen und Funktionen der Schaffer vertraut. Verinnerlichen und befolgen Sie die Sicherheits- und Gebrauchsanleitungen, um mögliche Risiken und Gefahren zu vermeiden. Für ein zukünftiges Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 44: Umweltschutz

    • Wenn Batteriesäure ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort nach dem Kontakt mit der Säure ab und waschen Sie Sie viel sauberem Wasser.Suchen Sie einen Arzt auf. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder ohne Aufsicht von Erwachsenen die Batterien ersetzen.
  • Seite 45 Technische Daten BOOUG9HB1 BOIBGYOIOC BOI BGY043Q BOI BGY6GPG Modell Stromversorgung 4x1,5V- — (A.A)(nicht im Lieferumfang enthalten) x 350 x 428 x 430 x 430 Abmessungen x 250 x 370 x 370 x 370 Gewicht 10,9kg 12,2 kg Kapazität 19,8 28,3 33,9 Richtlinie über...
  • Seite 46: Gewährleistung

    Gewährleistung Eine Kopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sie unter Besuchen Sie amazon.de/basics-garantie Oder — Wenden sich an den Kundendienst unter 08 00-3 63 84 69...
  • Seite 47 Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorient erter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Edahrungen mit dem Produkt teilen. Bitte besuchen Sie: amazon.de/review/review-your-purchases# Möchten...
  • Seite 48 Guida Di Benvenuto • Italiano Cassaforte Contenuto: Prima di iniziare, assicurarsi Che la confez'one contenga quanto segue: Parte Qtä Cassaforte Chiave di emergenza Bullonl a espansone Nota: II codice di default é "1 59", cambiarlo immediatamente.
  • Seite 49 English Franqais Deutsch Italiano Espanol...
  • Seite 50 Preparazione Passo Preparazione Del Prodotto D coco @ CDCOD CD CDDCDCD CDCOCOGD Apertura Della Cassaforte —Prima Volta Per aprire Ia cassaforte la prima volta, sarå necessario utilizzare Ia chiave di emergenza. Rimuovere la copertura della serratura di emergenza @...
  • Seite 51 Preparazione Passo Preparazione Del Prodotto D coco @ OCOCDCD CZ)DCDCD CDDOGD Inserire la chiave di emergenza e girare in senso orario. Grare la manopolaO in senso orario per aprire Ia porta.
  • Seite 52 Preparazione Passo Preparazione Del Prodotto Aprire Ia porta. Aprire il vano batterie@einserire 4 batterie AA (non incluse). NOTA: L'icona si accenderä quando le batterie sono scariche. In questo caso, sostituire le batterie.
  • Seite 53 Preparazione Passo Impostazione Del Codice Numerico CDDDO CDCDDC) Con la porta aperta, premere il tasto ResetO. La cassaforteemetterå due 'beep' (segnaliacustici). Scegliere un nuovo codice numerico (da 3 a 8 cifre), inserirlo sul tastierino numerico e premere il tasto # per confermare. Se I'icona si accende, il codice é...
  • Seite 54 Preparazione Passo Fissaggio A1 Pavimento o A1 Muro Scegliere un Iuogo stabile, asciutto e sicuro per Ia cassaforte. In caso di fissaggio a muro, assicurarsi che la cassaforte poggi su una superficie di supporto (pavimento, mob'le, ripiano ecc.. Non fissare la cassaforte sia al muro Che al pavimento. Posizionare la cassaforte nel luogo selezionato.
  • Seite 55 Funzionamento Apertura Della Cassaforte —Utiilizzando II Vostro Codice Numerico :äjääjtö} D coco @ coocoo Inserire il codice (da 3 a 8 cifre) sul tastierino. Premere il tasto # per confermare. L' icona si illumina. Girarela manopola@ in senso orarioe aprire Iaporta. NOTA: II codice di default é...
  • Seite 56 Funzionamento Impostazione Del Codice Master D cococo CDCOCO@D CDDCDCD Nel caso in cui vi siate scordati il codice, é possibile aprire comunque la cassaforte con il codice master. 1 . Con Ia porta aperta premere due volte il tasto O poi premere il tasto Reset O 2.
  • Seite 57 Blocco Automatico La cassaforte si bloccherå automaticamente per 30-secondi qualora venisse inserito il codice errato per g volte consecutive. Dopo 30-secondi si sbloccherå automaticamente. ATTENZIONE: Inserendo un codice errato altre 3 volte si bloccherä Ia cassaforte per 5 minuti. Pulizia e Manutenzione Se necessario strofinare l'esterno e interno del prodotto con un panno leggermente inumidito.
  • Seite 58 Sicurezza e Conformitä Leggere attentamente questo manuale utente prima di usare l'apparecchio. Familiarizzare co funzionamento, le regolazioni e Ie funzioni dei tasti. Comprendere e seguire e istruzioni d'uso e per la sicurezza per evltare possibili rischi e pericoli. Conservare questo manuale utente per futuro riferimento. In caso di cessione dell' apparecchio a terzi, includere anche questo manuale.
  • Seite 59 Pericolo di esplosione! Le batterie non possono essere ricaricate, riattivate in altro modo, smontate, gettate nel fuoco o messe n corto circuito. • Inserire sempre batterie correttamente rispettando Ie polaritä (+ e contrassegnate sulla batteria e il vano batterie. Assicurarsi che le batterie siano conservate in Iuoghi ben ventilati, ascuttl e freschi. Le batterie esaurite devono essere immediatamente rimosse dal dispositivo e smaltite correttamente.
  • Seite 60 Specifiche Modello num. BOOUG9HBIQ BOI BGYOI BOI BGY043Q BOI BGY6GPG , (AA) (non incluse) Alimentazione 4 xl,5v:— x 350 x 428 x 430 x 430 Dimensioni x 250 x 370 x 370 x 370 Peso 9 kg 10,9 kg 12,2 kg Capacitå...
  • Seite 61 Informazioni Di Garanzia Per Ottenere una copia della garanzia del prodotto: Visita amazon.de/basics-garantie Contattare il Servizio Clienti al 800 62 88 05...
  • Seite 62 Ti piace? Oppure Faccelo sapere scrivendo Ia tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all'altezza degl standard piü elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
  • Seite 63 Guia De Bienvenida • Espaäol Caja Fuerte Contenido: Antes de comenzar, asegürese de que eI embalaje contenga 0s siguientes componentes: Componente Cant. Caja fuerte Llave de emergencia Pernos de expansiön Nota: El cödigo predeterminado es 159; cåmbielo nmediatamente.
  • Seite 64: Resumen Del Producto

    Resumen Del Producto COCOS@ coco DO coocoo...
  • Seite 65 Configuraciön Paso Configuraciån Del Producto D coco @ CDCOD CD CDDCDCD CDCOCOGD Abrir La Caja Fuerte Por Primera Vez Para abrir la caja fuerte por primera vez, se necesita Ia Ilave de emergencia. Retire la tapa del bloqueo de emergencia @...
  • Seite 66 Configuraciön Paso Configuraciön Del Producto D coco @ OCOCDCD CZ)DCDCD CDDOGD Inserte la llave de emergencia y girela hacia Ia derecha. Gireel mando @ hacia laderecha paraabrir la puerta.
  • Seite 67: Del Producto

    Configuraciön Paso Configuraciön Del Producto Abra Ia puerta. Abra el compartimento de la bateria @ e inserte 4 x bater[as AA (no incluidas). NOTA: cuando las baterias se agoten, el icono se Ilumnarå. Sustituya las baterias.
  • Seite 68 Configuraciön Paso Configuraciån Del Cédigo CDDDO CDCDDC) Con la puerta abierta, pulse eI botån Restablecer O. La caja emitirå dos pitidos. Elijaun nuexocédigo (3-8 digitos),mårquelo en el teclado numéricoy pulse latecla # paraconfirmar. Si eI icono se ilumina, el nuevo cédigo se ha configurado correctamente. Si eI icono parpadea, la caja no ha pod do configurar eI nuevo cådigo.
  • Seite 69 Configuraciön Paso Fijaciön A1Suelo o a La Pared Seleccione una ubicaciön segura, seca y estable para Ia caja. Si la emperna en una pared, asegürese de que la caja descansa en un superficie de soporte (Como, por ejemplo, el suelo o un estante). No atornille la caja en el suelo y en la pared a la vez Coloque la caja en el lugar seleccionado.
  • Seite 70 Funcionamiento Abrir La Caja Fuerte - Usar Su Codigo :äjääjtö} D coco @ coocoo Introduzca el cödlgo (de 3 a 8 digitos) en el teclado. Pulse la tecla # para confirmar. El Icono se ilumina. Glreel mando @ hacia laderechay abra la puerta. NOTA: el cédigo predeterminado es 159;...
  • Seite 71 Funcionamiento Configuraciån Del Cédigo Principal D cococo CDCOCO@D CDDCDCD Si olvidara el cådigo, puede acceder a la caja con el cådigo principal. 1 . Con Ia puerta abierta, pulse la tecla O dos veces y, a continuacön, pulse eI botön Restablecer 2.
  • Seite 72: Limpieza Y Mantenimiento

    Bloqueo Automåtico Si se introduce un cödigo incorrecto 3 veces seguidas, la caja se bloquea durante 30 segundos. Transcurridos os 30 segundos, el bloqueo se desactiva automåticamente. • ATENCIÖN siseintroduce elcödigoincorrecto g vecesrnås, l a cajasebloquearå d urante 5 minutos. Limpieza y Mantenimiento Si es necesario, ave el exterior y el interior de a caja con un trapo ligeramente hümedo.
  • Seite 73 Seguridad y Cumplimiento Lea este manual de instrucciones atentamente antes de utilizar el aparato. Familiaricese con el funcionamiento, los ajustes y las funciones de los botones. Lea y siga las instruccones de seguridad y funcionamiento para evitar posibles riesgos y peligros. Guärdelo para futuras consultas. Si estrega este dispositivo a terceros, debe incluir tambien este manual de instrucclones.
  • Seite 74 iPeligro de explosiön! Las baterias no se pueden cargar, reactivar de ningün modo, desmontar, arrojar al fuego o cortoarcuitar. • Inserte siempre las baterias correctamente segün las polaridades (+ y -) marcadas en Ia bateria y en el compartimento de Ia bateria. Las baterias deben guardarse en un lugar correctamente ventilado, seco y fresco.
  • Seite 75 Especificaciones BOOUG9HBIQ BOIBGYOIOC BOIBGY043Q BGY6GPG N.O de modelo , (AA) (no incluidas) Alimentaciön x 350 180x428 226 x 430 270x430 Dimensiones x 250 x 370 mm x 370 rnrn x 370 Peso 10,9kg 12,2 kg Capacidad 19,8 28,3 33,9 RAEE Informaciön reglamentaria.
  • Seite 76 Informaciön Sobre La Garantia Para obtener una copia de la garantia de este producto: Visite amazon.de/basics-garantie Pöngase en contacto con Atenciön al cliente en el 0900 803 711...
  • Seite 77 Ie gusta nada? Escriba una opinion como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados eständares de calidad. Le animamos a que escriba una opinion sobre Su experiencia con el producto.
  • Seite 78 English Franqais Deutsch Italiano Espanol...
  • Seite 79 €9 louedsa s!eöuel oueneu qoslnea...
  • Seite 80 yll.• D coco @ CDCOD CD CDDCDCD CDCOCOGD...
  • Seite 81 *ivy C) acoco CDCDCDCO coocoo cocooa:)
  • Seite 82 English Franqais Deutsch Italiano Espanol...
  • Seite 83 louedsa s!eöuel oueneu qoslnea...
  • Seite 84 louedsa s!eöuel oueneu qoslnea...
  • Seite 85 :äjääjtö} D coco @ coocoo (3?pö 8tfi)
  • Seite 86 fLk• s!eöu uosvnea louedsa oueneu...
  • Seite 87 English Franqais Deutsch Italiano Espanol...
  • Seite 88 English Franqais Deutsch Italiano Espanol...
  • Seite 89 English Franqais Deutsch Italiano Espanol...
  • Seite 90 BOI BGY043Q BOI BGY6GPG 4 x 1.5 250 x 350 180 x 428 226 x 430 270 x 430 x 250 mm x 370 x 370 mm x 370 8.3 kg 9 kg 10.9 kg 12.2kg 19.81 28.31 33.91 amazon.jp/AmazonBasics/Warranty 0120-899-276...
  • Seite 91 : amazon.jp/review/review-your-purchases# Q)1) 3' amazon.jp/gp/help/customer/contact-us 0120-899-276 < t: 3...
  • Seite 92 English Franqais Deutsch Italiano Espanol...
  • Seite 93 English Franqais Deutsch Italiano Espanol...
  • Seite 94 jBiR D coco @ CDCOD CD CDDCDCD CDCOCOGD...
  • Seite 95 ELO) coocoa:j coocoo ajajcoc:o (DCDCDCD...
  • Seite 96 English Franqais Deutsch Italiano Espanol...
  • Seite 97 English Franqais Deutsch Italiano Espanol (cci•,...
  • Seite 98 louedsa s!eöuel oueneu qoslnea...
  • Seite 99 English Franqais Deutsch Italiano Espanol...
  • Seite 100 louedsa s!eöuel oueneu qoslnea...
  • Seite 101 louedsa s!eöuel oueneu qoslnea...
  • Seite 102 English Franqais Deutsch Italiano Espanol 4- 8...
  • Seite 103 English Franqais Deutsch Italiano Espanol...
  • Seite 104 BOOUG9HBIQ BOI BGYOIOC BOI BGY043Q BOI BGY6GPG 4 x 1.5 v x 350 180 x 428 x 430 x 430 x 250 x 370 x 370 x 370 9 hFr 10.9 2.2 hFr 19.8 28.3 33.9 amazon.cn/AmazonBasics/Warranty — 400-810-5666...
  • Seite 105 : amazon.cn/review/review-your-purchases VjfiiJ amazon.cn/gp/help/customer/contact-us 400-810-5666...
  • Seite 106 MADE IN CHINA...

Diese Anleitung auch für:

B01bgy010cB01bgy043qB01bgy6gpg

Inhaltsverzeichnis