Seite 1
IT Istruzioni di montaggio e d’uso | EN Instruction on mounting and use | DE Montage- und Gebrauchsanweisung | FR Prescriptions de montage et mode d’emploi | NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen | ES Montaje y modo de empleo | PT Instruções para montagem e utilização | EL Οδηγίες...
Seite 2
•Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto solo acquistabili siti www.elica.com se idonee con la superficie, altrimenti acquistarne del tipo www.shop.elica.com. corretto. Verificare che all'interno del prodotto non vi sia (per...
Seite 3
zona accessibile, anche dopo installazione, applicare un UTILIZZO interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione Il sistema di aspirazione può essere utilizzato in versione completa della rete nelle condizioni della categoria di aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo sovratensione III, conformemente alle regole di installazione.
never be performed by children unless they are properly the container supports on the cooker and the lowest part of supervised. •The room must have sufficient ventilation the range hood must not be less than 50 cm (not less than when the product is used at the same time as other 65 cm only for Australia and New Zealand) for electric appliances burning gas or other fuels.
Seite 6
was purchased. OPERATION REGULATIONS Always open the steam collector completely. Equipment designed, tested and manufactured in compliance with safety regulations: EN/IEC 60335-1; EN/ IEC 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564;...
Produkt darf NIEMALS ohne korrekt montiertes Gitter optionales Zubehör, das nur bei einigen Modellen geliefert verwendet werden. • Das Produkt darf NIEMALS als wird und auf den Websites www.elica.com und Auflagefläche verwendet werden, es sei denn, dies ist www.shop.elica.com erworben werden kann.
sich Zweifelsfall autorisiertes Fernbedienung oder jeglicher anderer Vorrichtung, die sich Kundendienstzentrum oder an ähnlich qualifiziertes automatisch aktiviert, verwenden. Personal. EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT BEI DER INSTALLATION VERWENDUNG • Verwenden Sie die mit dem Produkt gelieferten Vorschläge für die korrekte Anwendung zur Verringerung Befestigungsschrauben nur, wenn sie für die Oberfläche der Umweltbelastung: Wenn Sie mit dem Kochen geeignet sind;...
T1= OFF Motor ● Version mit Absaugung: T2= 1. Geschwindigkeit Die Dämpfe werden über ein am Anschlussflansch T3= 2. Geschwindigkeit befestigtes Abluftrohr nach außen abgeführt. T4= 3. Geschwindigkeit ACHTUNG! Wenn Produkt Kohlefilter/n T5= ON/OFF Lichter. ausgestattet ist, muss/ müssen diese/r entfernt werden. Das Produkt an Rohre und Austrittsöffnungen anschließen, WARNHINWEISE ZUR die über einen Durchmesser verfügen, der dem Luftauslass...
• En cas modèles et peuvent être achetés sur les sites de doute, consulter le centre de service agréé ou un www.elica.com et www.shop.elica.com. personnel qualifié similaire. SÉCURITÉ ET SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION •Utiliser le vis de fixation fournies avec le produit...
risques électriques. • Le tube d'évacuation n’est pas fourni ÉLIMINATION EN FIN DE VIE et doit être acheté. • Le diamètre du tube d'évacuation doit Cet appareil est marqué conformément à la Di- être identique au diamètre de l'anneau de raccordement. • rective Européenne 2012/19/CE - UK SI 2013 Pour l’installation du produit au dessus d'une plaque de No.3113, Déchets d'équipements électriques et...
diamètre inférieur diminuera l'efficacité de l'extraction et Pour l’entretien du produit, voir les images à la fin augmentera considérablement le bruit. de l’installation marquées de ce symbole. Nous déclinons, dans ce cas, toute responsabilité. • La longueur du conduit doit être celle strictement ●...
• Het websites www.elica.com en www.shop.elica.com. gebruik van open vuur is schadelijk voor de filters, vormt een gevaar voor brand en moet derhalve altijd vermeden VEILIGHEID EN worden.
minder dan 65 cm. • Als de installatie-aanwijzingen van het VERWIJDERING AAN EINDE gaskooktoestel een grotere afstand aangegeven, moet LEVENSDUUR deze in acht worden genomen. Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG - UK SI VEILIGHEID VOOR DE ELEKTRISCHE 2013 No.3113, Waste Electrical and Electronic AANSLUITING Equipment (WEEE) - Afgedankte Elektrische en...
Seite 15
• Vermijd drastische wijzigingen in de doorsnede van het Verwijs voor het onderhoud van het product naar de kanaal. afbeeldingen aan het einde van de installatie, ge- markeerd met dit symbool. ● Filterversie: De aangezogen lucht wordt ontvet en ontgeurd alvorens ze ●...
de recolección adecuado para el reciclaje de aparatos y de 65 cm en caso de cocinas a gas o mixtas. • Si las eléctricos y electrónicos. Para la eliminación del producto instrucciones de instalación del dispositivo de cocción a siga las normativas locales para la eliminación de residuos. gas especifican una distancia mayor, en necesario tenerlo Para obtener más información sobre el tratamiento, la en cuenta.
Seite 18
• En el caso de la presencia de paneles y/o colgantes • El filtro de carbón retiene los olores desagradables laterales, comprobar que haya espacio suficiente para derivados de la cocción. La saturación de los filtros de instalar el producto y que siempre sea posible acceder carbón se produce después de un uso más o menos fácilmente al panel de mandos.
óleo sobreaquecido pegue fogo. • opcionais fornecidos apenas em alguns modelos e podem Em caso de dúvida, consulte o centro de assistência adquiridas sites www.elica.com autorizado ou um profissional qualificado similar. www.shop.elica.com. SEGURANÇA PARA A INSTALAÇÃO SEGURANÇA E •Utilize os parafusos de fixação fornecidos em dotação com...
Seite 20
A utilização de tubos e orifícios de descarga na parede SUGESTÕES DE UTILIZAÇÃO com diâmetro inferior determinará uma diminuição no Sugestões para uma utilização correta para reduzir o desempenho de aspiração e um aumento drástico do impacto ambiental: Quando começar a cozinhar, ligue o ruído.
Conforme indicado na seção dos desenhos: retire os filtros μόνο με ορισμένα μοντέλα και τα οποία μπορείτε να de gorduras, remova o filtro de carvão e lave em água προμηθευτείτε από τους ιστότοπους www.elica.com και quente com detergentes adequados ou na lava-louças a 65 www.shop.elica.com.
πραγματοποιούν εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης ύψος που υποδεικνύεται στα σχέδια • Η ελάχιστη χωρίς την επίβλεψη κάποιου ενήλικα. •Ο χώρος πρέπει να απόσταση ανάμεσα στην επιφάνεια στήριξης των σκευών αερίζεται επαρκώς, όταν η συσκευή χρησιμοποιείται επάνω στην εστία μαγειρέματος και στο χαμηλότερο μέρος ταυτόχρονα...
Seite 23
• Αποφύγετε σημαντικές αλλαγές στη διατομή του αγωγού. ΑΠΌΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΣΤΟ ΤΈΛΟΣ ΖΩΉΣ ΤΟΥ ● Έκδοση Φιλτραρίσματος: Η συσκευή αυτή φέρει σήμανση σύμφωνα με Ο απορροφούμενος αέρας θα απολιπανθεί και θα την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ - UK SI αποσμηθεί προτού διοχετευτεί εκ νέου στον χώρο. Για να 2013 Αρ.3113, Απόβλητα...
Seite 24
όποτε το σύστημα ένδειξης κορεσμού των φίλτρων - valfria tillbehör som endast levereras på vissa modeller och εφόσον προβλέπεται για το μοντέλο σας - επισημαίνει τη kan köpas på webbsidorna www.elica.com och συγκεκριμένη ανάγκη). Όπως υποδεικνύεται στην ενότητα www.shop.elica.com. με τις εικόνες: αφαιρέστε τα φίλτρα κατακράτησης λίπους, SÄKERHET OCH...
Seite 25
eller instruktioner ges angående ett säkert användande av SÄKERHET FÖR ELANSLUTNING apparaten samt att användaren är medveten om de risker •Nätspänningen ska motsvara den spänning som återges som apparaten medför.• Barn måste kontrolleras så att de på skylten med egenskaper som sitter inuti produkten.•Om inte leker med produkten.•...
säkerhetsförordningar: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Prestanda: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. ANVÄNDNING T1= Motor AV Frånluftssystemet kan användas i frånluftsversion med...
Tarkista, että tuotteen sisään ei ole ja jotka voidaan ostaa sivustoilla www.elica.com ja (kuljetuksesta johtuen) jäänyt pakkausmateriaaleja (kuten www.shop.elica.com. ruuveja sisältäviä kirjekuoria tai takuupapereita). Poista ne ja säilytä...
Seite 28
käyttävien liesien tapauksesssa. • Jos kaasua käyttävän MÄÄRÄYKSET kypsennyslaitteen asennusohjeissa annetaan suurempi Laite on suunniteltu, testattu ja valmistettu seuraavien etäisyys, tämä tulee ottaa huomioon. turvallisuusmääräysten mukaisesti: EN/IEC 60335-1; EN/ IEC 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Suorituskyky: EN/IEC TURVALLISUUS SÄHKÖLIITÄNTÄÄ 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1;...
Seite 29
: Deler merket med dette symbolet er tilleggsutstyr som päätteeksi. kun medfølger på visse modeller og kan kjøpes direkte fra sidene www.elica.com og www.shop.elica.com. ● Aktiivihiilisuodatin, joka voidaan pestä (vain suodattava malli): Hiilisuodatin voidaan pestä kahden kuukauden välein (tai kun suodatinten kyllästymisestä...
Seite 30
SIKKERHET OG INSTALLASJONSSIKKERHET •Bruk festeskruene som medfølger produktet kun hvis de er FORSKRIFTER egnet for den aktuelle forankringsflaten, eller gå til innkjøp av korrekt type. Av transporthensyn må det kontrolleres at GENERELL SIKKERHET det ikke finnes restmateriale inne i emballasjen (for •Ikke foreta endringer av elektrisk eller mekanisk art på...
Seite 31
egnet for stedet hvor det ønskes installert. KASSERING VED ENDT LIVSSYKLUS • Fjern filtrene med aktivt karbon hvis dette medfølger (se Dette apparatet er blitt merket i samsvar med også det relevante avsnittet). 2012/19/EC - UK SI 2013 Nr.3113, WEEE-direk- •...
Seite 32
: Genstande markeret med dette symbol er • Karbonfilteret absorberer vond lukt som kommer fra ekstraudstyr, som kun er tilgængeligt for nogle modeller. stekingen. • Karbonfilteret mettes etter en lang- eller De kan købes på webstederne www.elica.com og kortvarig bruk avhengig type kjøkken...
Seite 33
røgkanalen. SIKKERHED VED INSTALLATION •Brug kun de medfølgende monteringsskruer, hvis de er BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID egnede til overfladen. Hvis dette ikke er tilfældet, er det Dette apparat er mærket i overensstemmelse nødvendigt at anskaffe passende skruer. •Kontrollér med det europæiske direktiv 2012/19/EU - UK SI produktet indvendigt for at sikre, at der ikke gemmer sig 2013 Nr.
Seite 34
Den opsugede luft vil blive affedtet og deodoriseret, før den temperaturer og kort vaskecyklus. Træk i fjedergrebet for at returneres til rummet. For at bruge produktet i denne fjerne fedtfilteret. version er det nødvendigt at installere et ekstra • Fedtfilteret tilbageholder fedtpartiklerne fra madlavningen. filtreringssystem baseret på...
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS BEZPIECZEŃSTWO I INSTALACJI PRZEPISY •Używać dołączonych śrub mocujących tylko, jeżeli nadają się do danej powierzchni; w przeciwnym razie zakupić odpowiednie. Sprawdzić, czy wewnątrz produktu nie BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE umieszczono (na czas transportu) dodatkowych elementów...
instalacji. • Produkt jest wyposażony w specjalny kabel UŻYTKOWANIE zasilający; w przypadku jego uszkodzenia, należy zwrócić System zasysania oparów może być używany w wersji się do serwisu pomocy technicznej po wymianę. wyciągowej z odprowadzaniem na zewnątrz budynku lub ● Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu do filtrującej z wewnętrzną...
Seite 37
: díly označené tímto symbolem jsou volitelným zależności od rodzaju kuchni i regularnego czyszczenia příslušenstvím dodávaným pouze u některých modelů a lze filtra przeciwtłuszczowego. je zakoupit na webových stránkách www.elica.com a www.shop.elica.com. ● Filtr węglowy możliwy do mycia (tylko do wersji filtrującej):...
Seite 38
úchytné prvky nebudou namontovány podle pokynů BEZPEČNOST A PŘEDPISY uvedených v tomto návodu, mohlo by dojít ke vzniku nebezpečí elektrické povahy. • Odtahové potrubí není OBECNÁ BEZPEČNOST součástí vybavení a je třeba ho zakoupit. • Průměr odvodní •Neprovádějte žádné elektrické ani mechanické změny na trubice musí...
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s • Výrobek je dodáván s upevňovacími hmoždinkami domovním odpadem, ale musí být předán na příslušné vhodnými pro většinu stěn/stropů. Vhodnost materiálů je sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických však třeba konzultovat s kvalifikovaným technikem v zařízení.
účely prepravy) doplnkový materiál (napríklad sáčky so www.elica.com a www.shop.elica.com. skrutkami, záruky atď.), ktorý je potrebné vybrať a uschovať. • VÝSTRAHA: Inštalácia skrutiek a spojovacích BEZPEČNOSŤ...
Seite 41
Podrobnejšie informácie o spracovaní, opätovnom použití a vzdialenosť medzi podpornou plochou nádob na varnom recyklácii tohto výrobku získate na príslušnom miestnom zariadení a najnižšou časťou kuchynského odsávača úrade, od služby zberu domového odpadu alebo v nesmie byť menšia ako 50 cm v prípade elektrických obchode, kde bol tento výrobok zakúpený.
Seite 42
: az ezzel a szimbólummal jelölt részek opcionális alebo menej predĺženom používaní podľa typu sporáka a tartozékok, melyek csak némely modell esetében képezik a pravidelnosti čistenia tukových filtrov. felszereltség részét, és amelyek megvásárolhatók a www.elica.com és www.shop.elica.com ● Umývateľný filter s aktívnym uhlím (iba pre weboldalakon.
Seite 43
csomagolóanyag (mint például zacskó csavarral, jótállás BIZTONSÁG ÉS ELŐÍRÁSOK stb.), ezeket vegye ki és őrizze meg. • FIGYELMEZTETÉS: A csavarok és rögzítő elemek nem az útmutató szerinti ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG felhelyezésének hiánya elektromos veszélyt okozhat. • A •Ne végezzen elektromos vagy mechanikai módosításokat kivezető...
Seite 44
történő használatához további aktívszenes szűrőrendszert ÁRTALMATLANÍTÁS AZ ÉLETTARTAM kell felszerelni. VÉGÉN Ez a készülék a 2012/19/EK európai irányelvnek, SZERELÉS ELSŐ TELEPÍTÉS valamint a UK SI 2013 No.3113, Waste Electrical • Ellenőrizze, hogy a megvásárolt termék a beszerelésre and Electronic Equipment (WEEE) angol jogsza- kiválasztott zóna méretének megfelelő-e.
модели и могат да бъдат закупени на уеб сайтовете mosási ciklust úgy végezze el, hogy az edények ne www.elica.com и www.shop.elica.com. legyenek a gépben). Távolítsa el a felesleges vizet anélkül, hogy a szűrő megsérülne, majd tegye a sütőbe 10 percre БЕЗОПАСНОСТ...
Seite 46
пламък под продукта.• ВНИМАНИЕ: Когато плота за БЕЗОПАСНОСТ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКО готвене работи, достъпните части на продукта могат да СВЪРЗВАНЕ се нагреят.• Не свързвайте продукта към •Напрежението на мрежата трябва да съответства на електрическата мрежа, докато инсталирането не е напрежението, показано на етикета с характеристики, завършило...
Seite 47
третира като битов отпадък, а трябва да бъде • Отстранете филтъра/-ите с активен въглен, ако е предаден в специално предназначените за това наличен (консултирайте също съответния параграф). пунктове за рециклиране на електрическо и електронно • Той трябва да бъде монтиран отново само ако оборудване.
сатурация на филтрите - ако е предвидена на opționale livrate doar cu anumite modele și se pot cumpăra притежавания модел - покаже тази необходимост). site-urile www.elica.com și Както е посочено в раздела със схеми: отстранете www.shop.elica.com. филтрите за мазнини, отстранете филтъра с въглен и...
Seite 49
după ce operațiunile de instalare au fost complet finalizate.• într-o zonă accesibilă chiar și după instalare, instalați un În ceea ce priveşte măsurile tehnice şi de siguranţă ce întrerupător bipolar omologat, care să asigure decuplarea trebuie adoptate pentru evacuarea gazelor arse, respectaţi completă...
Seite 50
UTILIZARE Sistemul de aspirare poate fi utilizat în versiunea cu aspirare cu evacuare externă sau cu filtrare cu recirculare internă. ● Versiune cu aspirare: Vaporii sunt evacuați spre exterior printr-o țeavă de evacuare fixată pe flanșa de legătură. T1= OFF motor ATENȚIE! Dacă...
65 °C (dacă spălați în mașina de www.elica.com и www.shop.elica.com. spălat vase, efectuați ciclul complet de spălare fără vase în БЕЗОПАСНОСТЬ И interior). Îndepărtați surplusul de apă fără a deteriora filtrul, apoi introduceți-l în cuptor pentru 10 minute la 100 °C НОРМАТИВНЫЕ...
Seite 52
система освещения» данного руководства. • В любом программатором, таймером, отдельным пультом случае следует избегать использования открытого дистанционного управления или любым другим огня, так как это наносит вред фильтрам и может стать устройством, которое включается автоматически. причиной возгорания. • Процесс жарки должен УКАЗАНИЯ...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Система удаления паров может изготавливаться в вытяжном исполнении, с выводом паров наружу, или фильтрующем исполнении, с рециркуляцией. ● Вытяжная версия: Пары отводятся наружу через выпускную трубу, прикрепленную к соединительному фланцу. T1 ВЫКЛ двигателя ВНИМАНИЕ! Если изделие оснащено угольным T2= 1-я скорость фильтром...
Seite 54
бути придбані на веб-сайтах разделе изображений: снимите жироулавливающие www.elica.com и www.shop.elica.com. фильтры, снимите угольный фильтр и вымойте в горячей воде с подходящими моющими средствами или БЕЗПЕКА ТА НОРМАТИВНІ в посудомоечной машине при температуре 65 °C (при мытье в посудомоечной машине выполните полный...
Seite 55
Увага! Не використовуйте прилад з програматором, електрострумом.• НІ В ЯКОМУ РАЗІ не користуйтеся таймером, окремим дистанційним керуванням або будь- приладом без правильно встановленої решітки. • Виріб яким іншим пристроєм, який активується автоматично. НІ В ЯКОМУ РАЗІ не можна використовувати як опорну поверхню, якщо...
T2= 1° швидкість ● Варіант із всмоктуванням: T3= 2° швидкість Пара виводиться назовні через витяжну трубу, T4= 3° швидкість закріплену на з'єднувальному фланці. T5= ВКЛ/ВИМК освітлення УВАГА! Якщо виріб оснащено вугільним фільтром(- ами), його/їх необхідно видалити. ВКАЗІВКИ ЩОДО Під'єднайте виріб до витяжних труб і отворів в стіні, що ТЕХНІЧНОГО...
жарақтар болып табылады және оларды бөлімінде көрсетілген шам түрін ғана пайдаланыңыз. • www.elica.com және www.shop.elica.com Отты пайдалану сүзгілерді зақымдауы және өрт қаупін сайттарынан сатып алуға болады. тудыруы мүмкін, сондықтан ондай жағдайға ешқашан жол берілмеуі керек. • Май қатты қызып кетіп, өртенуіне...
Seite 58
көрсету орталығымен немесе сол сияқты білікті құрылғыны ең аз жылдамдыққа қосу керек және оны маманмен хабарласыңыз. пісіру аяқталғаннан кейін де бірнеше минутқа қосулы күйде қалдырыңыз. Жылдамдықты тек түтін мен бу ОРНАТУ ҚАУІПСІЗДІГІ көп болса ғана, шұғыл жағдайларда ғана Тездету (Booster) функциясы арқылы арттырыңыз. Иісті азайту •Өнімді...
Seite 59
төмендетеді және шу деңгейін күрт арттырады. ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ Осыған байланысты барлық жауапкершіліктерден бас КӨРСЕТУГЕ ҚАТЫСТЫ тартылады. • Ауа соратын шығаратын құбыр мүмкін болса ЕСКЕРТУЛЕР барынша қысқа болғаны жөн. • Тазалау: Тазалау үшін тек бейтарап сұйық жуғыш • Құбырдағы бұрылыстар неғұрлым аз болғаны жөн қоспаға...
Seite 60
• www.shop.elica.com. Evakuatsioonitoru ei kuulu komplekti ja see tuleb ise osta. • Väljatõmbetoru diameeter peab sobima ühendusrõnga OHUTUS JA MÄÄRUSED omaga.
väljatõmberežiimiga või sisemise filtritel põhineva piirkonnas, kuhu pääseb ligi ka pärast paigaldamist. • Kui ringlussüsteemiga. pistikut pole (otsene ühendus elektrivõrguga) või pistik ei asu pärast paigaldamist juurdepääsetavas kohas, kasutage ● Õhu väljatõmbega versioon standardset bipolaarset lülitit, mis tagaks voolutoite täieliku Aur juhitakse välja väljalasketoru kaudu, mis on kinnitatud katkestamise ülepinge III kategooria korral.
: šiuo simboliu pažymėtos dalys yra pasirenkami lõhnad. • Lõhnafiltrid küllastuvad lühema või pikema aja priedai, tiekiami tik kai kuriuose modeliuose ir juos galima jooksul, olenevalt toiduvalmistamise tüübist ja rasvafiltri įsigyti interneto svetainėse www.elica.com puhastamise korrapärasusest. www.shop.elica.com. ● Pestav aktiivsöefilter (ainult...
Seite 63
MĖNESĮ). kokiu atveju, laikykitės priežiūros taisykles. • Produktas turi specialų maitinimo laidą; jei instrukcijose nurodytos informacijos. •Jei nebus laikomasi laidas bus pažeistas, paprašykite jo iš techninio produkto valymo ir filtrų pakeitimo / valymo taisyklių, kyla aptarnavimo tarnybos. gaisro rizika.• Griežtai draudžiama ruošti maistą, kai po ●...
Seite 64
būti išimtas (-i). skystuose plovikliuose pamirkytą šluostę. Nenaudokite įrankių arba prietaisų valymui. Prijunkite gaminį prie sienoje įrengtų šalinimo vamzdžių ir angų, kurių skersmuo lygus oro išvado (flanšinės jungties) • Nenaudokite produktų, kurių sudėtyje yra braižančių skersmeniui. medžiagų. NENAUDOKITE ALKOHOLIO! Naudojant mažesnio skersmens sienoje įrengtus šalinimo Norėdami atlikti gaminio priežiūros darbus, baigę...
(transporta iemeslu dēļ) komplektācijas kas tiek piegādāti tikai dažiem modeļiem, un tos var materiālu (piemēram, aploksnes ar skrūvēm, garantijas, iegādāties vietnēs: www.elica.com u.c.), kas jāizņem un jāuzglabā. • BRĪDINĀJUMS: Ja www.shop.elica.com. skrūves un stiprinājumi netiek uzstādīti saskaņā ar šiem DROŠĪBA UN NORMATĪVA norādījumiem, var tikt izraisīti elektriskās strāvas iedarbības...
Seite 66
Uzmanību! Neizmantojiet ar programmētāju, taimeri, Mazāka diametra cauruļu un izplūdes atveru lietošana atsevišķu tālvadības pulti vai jebkuru citu ierīci, kas izraisīs iesūkšanas veiktspējas samazināšanos un krasu aktivizējas automātiski. trokšņa līmeņa palielināšanos. Tādēļ mēs par to neuzņemamies atbildību. LIETOŠANAS PADOMI • Lietojiet pēc iespējas īsāku cauruļvadu. Padomi pareizai lietošanai, lai samazinātu ietekmi uz •...
: delovi označeni ovim simbolom su dodatna oprema mazāk ilgstošas lietošanas atkarībā no gatavošanas veida koja se isporučuje samo u nekim modelima i može se kupiti un tauku filtra tīrīšanas regularitātes. na sajtovima www.elica.com i www.shop.elica.com. BEZBEDNOST I NORME ● Mazgājams aktīvās ogles filtrs (tikai filtru versijai): Ogles filtru var mazgāt ik pēc diviem mēnešiem (vai tad, ja...
Seite 68
ispuštanje dima nastalog od uređaja za izgaranje gasa ili PREPORUKE ZA UPOTREBU drugih goriva.• Ne koristite i ne ostavljajte proizvod bez Saveti za pravilnu upotrebu kako bi se smanjio uticaj na ispravno montiranih sijalica jer postoji opasnost od strujnog okolinu: Kada počnete kuvanje, uključite proizvod na udara.•...
Seite 69
• Koristite minimalno dug kanal. ● Filter za mast: Metalni filter protiv masti mora se • Koristite kanal sa što manje zavoja (maksimalni ugao čistiti jednom mesečno blagim deterdžentima, ručno ili u zavoja: 90°). mašini za pranje sudova na niskim temperaturama i sa •...
če je, ga odstranite in shranite. kupiti spletnih straneh www.elica.com • OPOZORILO: Opustitev montaže z vijaki in pritrdilnimi www.shop.elica.com. napravami v skladu s temi navodili lahko predstavlja tveganje električnega udara. • Odvajalna cev ni v dobavi in VARNOST IN PREDPISI jo morate dokupiti.
očistite. Za optimiziranje učinkovitosti in zmanjšanje hrupa naj bo največji premer odvodnega sistema tak, kot je MONTAŽA PRED NAMEŠČANJEM navedeno v tem priročniku. • Preverite, ali velikost kupljenega izdelka ustreza ODSTRANJEVANJE OB KONCU izbranemu prostoru namestitve. UPORABE • Odstranite filter(-e) z aktivnim ogljem, če je(so) priložen(-i) (glejte tudi ustrezno poglavje).
• Filter na oglje zadržuje neprijetne vonjave iz kuhanja. • se isporučuje samo u nekim modelima i može se kupiti na Nasičenost filtra na oglje se pojavi po bolj ali manj daljši stranicama www.elica.com uporabi, odvisno od vrste kuhinje in pravilnosti čiščenja www.shop.elica.com. maščobnega filtra.
Seite 73
ODLAGANJE NA KRAJU ŽIVOTNOG SIGURNOSNE UPUTE ZA UGRADNJU VIJEKA •Za ugradnju koristite pričvrsne vijke isporučene s proizvodom samo ako su prikladni za površinu, inače kupite Ovaj uređaj označen je u skladu s Europskom ispravan tip vijaka. • Provjerite da unutar proizvoda (u svrhu smjernicom 2012/19/EZ - UK SI 2013 No.3113, o prijevoza) nema popratnog materijala (na primjer, vrećice s otpadu električne i elektroničke opreme (OEEO).
Seite 74
POSTAVLJANJE PRIJE UGRADNJE • Provjerite ima li kupljeni proizvod prikladne dimenzije za odabrano područje ugradnje. • Uklonite filtre s aktivnim ugljenom ako su isporučeni (vidjeti odgovarajući odjeljak). • Ponovno ih postavite samo ako želite upotrebljavati proizvod u filtrirajućoj verziji. • Ako postoje bočne ploče, zidovi i/ili viseće jedinice, provjerite ima li dovoljno prostora za ugradnju proizvoda i je li uvijek moguće lako pristupiti upravljačkoj ploči.
: Bu işaretle işaretlenen parçalar yalnızca bazı Zasićenost filtra s ugljenom uglavnom nastaje nakon modellerde sunulan isteğe bağlı aksesuarlardır ve dugotrajne uporabe, ovisno o vrsti kuhinje i redovitosti www.elica.com ile www.shop.elica.com sitelerinden čišćenja filtra za masnoću. satın alınabilir. ● Filtar sa aktivnim ugljem koji se može prati GÜVENLİK VE...
Seite 76
ve yangınlara neden olabilir, bu nedenle her durumda gürültüleri azaltmak için bu kılavuzda belirtilen kanal kaçınılmalıdır. • Aşırı ısınan yağın alev almasını önlemek yönlendirme sistemini azami çapta kullanın. için kızartmalar kontrol altında yapılmalıdır. • Şüpheye KULLANIM ÖMRÜ DOLDUĞUNDA düşerseniz, yetkili servis merkezine veya benzeri bir ehil BERTARAF personele danışın.
Seite 77
kokudan arındırılır. Ürünü bu şekilde kullanmak için aktif ● Karbon filtre (yalnızca filtreleme yapan karbon bazlı ilave filtreleme sistemi takılması gerekir. modelde): Kartuşun en çok dört ayda bir değiştirilmesi gerekir. Bu parça YIKANAMAZ veya YENİLENEMEZ. KURULUMDAN ÖNCEKİ MONTAJ Çizimler bölümünde gösterildiği gibi: Yağ giderici filtreleri •...
Seite 78
فقط يف بعض املوديالت، وميكن شراؤها من على املوقعني اإللكترونيني يفcm 65 يف حالة موقد الطهي الكهربائي وcm 50 موقد الطهي عن و www.shop.elica.com www.elica.com حالة موقد الطهي الذي يعمل بالغاز أو املختلط. • إذا ما كانت التعليمات...