Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support TRUCK CRANES USER MANUAL Model: HXCZDJ-05 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
1. Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. 2. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury. GENERAL SAFETY RULES 1. Never overload. 2. The load is maximum when the arm of the product is adjusted to the shortest.The load of the product decreases as the arm increases.
Seite 4
area under and around the lifted cargo. When operating the Crane, stay clear of the area between the Crane and the load. 12. Before each use, inspect the Crane, the Long Ram Jack and the Chain and Hook for damage, corrosion and any other condition that might affect the safe performance of this product.
Seite 5
MODEL AND PARAMETERS Model HXCZDJ-05 Max. 1100lbs Bracket Capacity Hoisting Height 110~210cm Max.1200lbs Hand Winch 360 degree Rotation Angle Powder-coated Material Steel STRUCTURE DIAGRAM 1. Hand winch 2. Telescopic Boom 3. Hook 4. Movable Boom 5. Rotating Hand 6. Long Bolt 7.
Seite 6
COMPONENTS Name Picture Q’ty of HXCZDJ-05 Φ20*90 Φ12*70 - 5 -...
Seite 7
Hand winch ASSEMBLY Step 1: Install the upright pole (A) onto the sturdy truck floor, and choose the appropriate bolts and nuts (G) for locking according to different vehicle models and installation methods. (G needs to purchase it by yourself if you need) Step 2: Slowly slip the rotating head(B) onto the upright rod;...
Seite 8
Step 3: Install the movable boom(C).Connect B and C with two pins(I), and the pin end is stuck into the cotter pin. Note:The rotating head(B) has three holes(X1, X2, X3) for adjusting angles. The movable boom(C) can rotate around O to adjust the angle. Step 4: Insert the telescopic boom(D) into the movable boom(C) ,then connect with a pin(J).
Seite 9
Step 5: Install the hand winch ,and lock it with bolts and nuts(H+K). pull out the hook, place the wire in the pulley groove and reinstall the limit pin (E) ,as shown below. Electric Winch operation: WARNING: The electric winch is a very powerful machine. If used unsafely or improperly, it could result in property damage or personal injury.
2. Inspect wire rope and equipment frequently. A frayed wire rope with broken strands should be replaced immediately. 3. Use heavy leather gloves when handling wire rope. Do not let wire rope slide through your hands. 4. Never winch with less than 5 turns of wire rope around the winch drum since the wire rope end fastener may NOT withstand the full load.
MAINTENANCE 1. Frequently check the condition of the truck-mounted crane. 2. Do not use the damaged crane. 3. Make sure all components are in good condition. If the crane or receiver hitch becomes damaged by an accident or any other type of damage is noted, it should be replaced.
Seite 12
Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully Wear head protection...
Seite 13
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 14
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support MANUEL D 'UTILISATION D ES G RUES P OUR C AMIONS Modèle : H XCZDJ05 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 15
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es ...
Machine Translated by Google 1. L isez a ttentivement e t c omprenez t outes l es i nstructions d 'ASSEMBLAGE E T INSTRUCTIONS D 'UTILISATION a vant l 'utilisation. 2. N onrespect d es r ègles d e s écurité e t a utres p récautions d e s écurité d e b ase peut ...
Seite 17
Machine Translated by Google zone s ous e t a utour d e l a c argaison s oulevée. L orsque v ous u tilisez l a g rue, r estez dégager d e l a z one e ntre l a g rue e t l a c harge. 12. ...
Seite 18
Machine Translated by Google PARAMÈTRES M ODELAND Modèle HXCZDJ05 Max. 1 100 l b Capacité d u s upport 110 à 2 10 c m Hauteur d e l evage Max. 1 200 l b Treuil m anuel 360 d egrés Angle ...
Seite 19
Machine Translated by Google COMPOSANTS Non. N om Image Quantité d e H XCZDJ05 Φ20*90 Φ12*70 5 ...
Seite 20
Machine Translated by Google Treuil m anuel ASSEMBLÉE Étape 1 : I nstallez l e p oteau v ertical ( A) s ur l e p lancher r obuste d u c amion e t c hoisissez l es boulons e t é crous a ppropriés ( G) p our l e v errouillage e n f onction d es d ifférents modèles ...
Seite 21
Machine Translated by Google Étape 3 : I nstallez l a f lèche m obile ( C). C onnectez B e t C a vec d eux b roches ( I) e t l'extrémité d e l a g oupille e st c oincée d ans l a g oupille f endue. Remarque : ...
Seite 22
Machine Translated by Google Étape 5 : I nstallez l e t reuil m anuel e t v errouillezle a vec d es b oulons e t d es é crous ( H+K). retirez l e c rochet, p lacez l e f il d ans l a r ainure d e l a p oulie e t r éinstallez l a l imite broche ...
Seite 23
Machine Translated by Google 2. I nspectez f réquemment l e c âble m étallique e t l 'équipement. U n c âble m étallique e ffiloché a vec les b rins c assés d oivent ê tre r emplacés i mmédiatement. 3. ...
Seite 24
Machine Translated by Google ENTRETIEN 1. V érifiez f réquemment l ’état d e l a g rue m ontée s ur c amion. 2. N 'utilisez p as l a g rue e ndommagée. 3. A ssurezvous q ue t ous l es c omposants s ont e n b on é tat. S i l a g rue o u l'attelage ...
Seite 25
Machine Translated by Google Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire attentivement l e m anuel d 'instructions Porter u ne p rotection p our l a t ête...
Seite 26
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 27
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support BENUTZERHANDBUCH FÜR LKW-KRANE Modell: HXCZDJ-05 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Machine Translated by Google 1. Lesen Sie sorgfältig und verstehen Sie alle MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG vor der Inbetriebnahme. 2. Nichtbeachtung der Sicherheitsregeln und anderer grundlegender Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen führen. ALLGEMEINESICHERHEITSREGELN 1. Überladen Sie niemals. 2. Die Belastung ist maximal, wenn der Arm des Produkts so eingestellt ist, die kürzeste.
Machine Translated by Google Bereich unter und um die angehobene Ladung. Bleiben Sie beim Bedienen des Krans Halten Sie den Bereich zwischen Kran und Last frei. 12. Vor jedem Einsatz den Kran, den Long Ram Jack und die Kette überprüfen und Haken auf Beschädigung, Korrosion und andere Zustände, die die die sichere Leistung dieses Produkts.
Seite 31
Machine Translated by Google MODELAND-PARAMETER Modell HXCZDJ-05 Max. 1100 Pfund Halterungskapazität 110~210 cm Hubhöhe Max. 1200 Pfund Handwinde 360 Grad Drehwinkel Pulverbeschichtet Material Stahl STRUKTURDIAGRAMM 1. Handwinde 2. Teleskopausleger 3. Haken 4. Beweglicher Ausleger 5. Drehbare Hand 6. Langer Bolzen 7.
Seite 32
Machine Translated by Google KOMPONENTEN Nr. Name Bild Menge HXCZDJ-05 ÿ20*90 ÿ12*70 - 5 -...
Seite 33
Machine Translated by Google Handseilwinde MONTAGE Schritt 1: Befestigen Sie die aufrechte Stange (A) auf dem stabilen LKW-Boden und wählen Sie die passenden Schrauben und Muttern (G) zum Verriegeln je nach Fahrzeugmodell und Installationsmethode. (G muss bei Bedarf selbst gekauft werden) Schritt 2: Schieben Sie den Drehkopf (B) langsam auf die aufrechte Stange.
Seite 34
Machine Translated by Google Schritt 3: Installieren Sie den beweglichen Ausleger (C). Verbinden Sie B und C mit zwei Stiften (I) und Das Bolzenende wird in den Splint gesteckt. Hinweis: Der rotierende Kopf (B) hat drei Löcher (X1, X2, X3) zum Einstellen Winkel.
Seite 35
Machine Translated by Google Schritt 5: Installieren Sie die Handwinde und sichern Sie sie mit Schrauben und Muttern (H+K). Den Haken herausziehen, den Draht in die Nut der Rolle legen und den Endanschlag wieder einbauen. Stift (E), wie unten gezeigt. Elektrischer Windenbetrieb: WARNUNG: Die elektrische Winde ist eine sehr leistungsstarke Maschine.
Seite 36
Machine Translated by Google 2. Überprüfen Sie Drahtseil und Ausrüstung regelmäßig. Ein ausgefranstes Drahtseil mit Gebrochene Litzen sollten umgehend ausgetauscht werden. 3. Tragen Sie dicke Lederhandschuhe beim Umgang mit Drahtseilen. Lassen Sie Drahtseile nicht durch Ihre Hände gleiten. 4. Niemals mit weniger als 5 Windungen Drahtseil um die Windentrommel winden da die Endbefestigung des Drahtseils der vollen Belastung möglicherweise NICHT standhält.
Machine Translated by Google WARTUNG 1. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Autokrans. 2. Den beschädigten Kran nicht benutzen. 3. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten in gutem Zustand sind. Wenn der Kran oder die Anhängerkupplung durch einen Unfall beschädigt wird oder andere Schäden festgestellt werden, müssen sie ausgetauscht werden.
Seite 38
Machine Translated by Google Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Kopfschutz tragen...
Seite 39
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 40
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MANUALE D'USO DELLE GRU PER AUTOCARRI Modello: HXCZDJ-05 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Seite 41
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google 1. Leggere attentamente e comprendere tutte le ISTRUZIONI PER L'ASSEMBLAGGIO E ISTRUZIONI PER L'USO prima di utilizzare l'apparecchio. 2. Mancato rispetto delle norme di sicurezza e di altre precauzioni di sicurezza di base può causare gravi lesioni personali. REGOLE GENERALI DI SICUREZZA 1.
Seite 43
Machine Translated by Google area sotto e attorno al carico sollevato. Quando si aziona la gru, restare libera dall'area compresa tra la gru e il carico. 12. Prima di ogni utilizzo, ispezionare la gru, il martinetto a pistone lungo e la catena e gancio per danni, corrosione e qualsiasi altra condizione che potrebbe influenzare la sicurezza delle prestazioni di questo prodotto.
Seite 44
Machine Translated by Google MODELLO E PARAMETRI HXCZDJ-05 Modello Massimo 1100 libbre Capacità della staffa 110~210cm Altezza di sollevamento Max.1200 libbre Argano a mano 360 gradi Angolo di rotazione Verniciato a polvere Materiale Acciaio DIAGRAMMA STRUTTURALE 1. Argano a mano 2.
Seite 45
Machine Translated by Google COMPONENTI NO. Nome Immagine Quantità di HXCZDJ-05 ÿ20*90 ÿ12*70 - 5 -...
Seite 46
Machine Translated by Google Argano a mano ASSEMBLAGGIO Fase 1: installare il palo verticale (A) sul robusto pavimento del camion e scegliere i bulloni e i dadi appropriati (G) per il bloccaggio in base ai diversi modelli di veicolo e metodi di installazione. (G deve acquistarlo da solo se necessario) Fase 2: far scivolare lentamente la testa rotante (B) sull'asta verticale;...
Seite 47
Machine Translated by Google Fase 3: Installare il braccio mobile (C). Collegare B e C con due perni (I) e l'estremità del perno è incastrata nella coppiglia. Nota: la testa rotante (B) ha tre fori (X1, X2, X3) per la regolazione angoli.
Seite 48
Machine Translated by Google Fase 5: Installare l'argano manuale e bloccarlo con bulloni e dadi (H+K). estrarre il gancio, posizionare il filo nella scanalatura della puleggia e reinstallare il limite perno (E), come mostrato di seguito. Funzionamento del verricello elettrico: AVVERTIMENTO: Il verricello elettrico è...
Seite 49
Machine Translated by Google 2. Ispezionare frequentemente il cavo metallico e l'attrezzatura. Un cavo metallico sfilacciato con i fili spezzati devono essere sostituiti immediatamente. 3. Utilizzare guanti di pelle spessa quando si maneggia il cavo metallico. Non lasciare che il cavo metallico scivolare tra le tue mani.
Seite 50
Machine Translated by Google MANUTENZIONE 1. Controllare frequentemente le condizioni della gru montata sull'autocarro. 2. Non utilizzare la gru danneggiata. 3. Assicurarsi che tutti i componenti siano in buone condizioni. Se la gru o il gancio di traino vengono danneggiati da un incidente o si nota qualsiasi altro tipo di danno, devono essere sostituiti.
Seite 51
Machine Translated by Google Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni Indossare una protezione per la testa...
Seite 52
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 53
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support MANUAL D E U SUARIO D E G RÚAS S OBRE C AMIONES Modelo: H XCZDJ05 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 54
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as instrucciones d el m anual a ntes d e u tilizar e l p roducto. V EVOR s e r eserva u na ...
Machine Translated by Google 1. L ea a tentamente y c omprenda t odas l as I NSTRUCCIONES D E M ONTAJE Y INSTRUCCIONES D E O PERACIÓN a ntes d e o perar. 2. N o s eguir l as n ormas d e s eguridad y o tras p recauciones b ásicas d e s eguridad. Puede ...
Seite 56
Machine Translated by Google área d ebajo y a lrededor d e l a c arga e levada. A l o perar l a g rúa, m anténgase libre d el á rea e ntre l a g rúa y l a c arga. 12. ...
Seite 57
Machine Translated by Google MODELO Y P ARÁMETROS HXCZDJ05 Modelo Máximo 1 100 l ibras Capacidad d el s oporte 110 ~ 2 10 c m Altura d e e levación Máximo 1 200 l ibras Cabrestante m anual 360 ...
Seite 58
Machine Translated by Google COMPONENTES NO. N ombre Imagen Cantidad d e H XCZDJ05 GRAMO Φ20*90 Φ12*70 5 ...
Seite 59
Machine Translated by Google Cabrestante m anual ASAMBLEA Paso 1 : I nstale e l p oste v ertical ( A) s obre e l p iso r esistente d el c amión y e lija l os pernos y l as t uercas ( G) a decuados p ara e l b loqueo s egún l os d iferentes modelos ...
Seite 60
Machine Translated by Google Paso 3 : I nstale l a p luma m óvil ( C). C onecte B y C c on d os p asadores ( I) y El e xtremo d el p asador e stá a tascado e n e l p asador d e c haveta. Nota: ...
Seite 61
Machine Translated by Google Paso 5 : I nstale e l c abrestante m anual y b loquéelo c on p ernos y t uercas ( H+K). Saque e l g ancho, c oloque e l c able e n l a r anura d e l a p olea y v uelva a i nstalar e l l ímite. pin ...
Seite 62
Machine Translated by Google 2. I nspeccione e l c able d e a cero y e l e quipo c on f recuencia. U n c able d e a cero d eshilachado c on Las h ebras r otas d eben r eemplazarse i nmediatamente. 3. ...
Seite 63
Machine Translated by Google MANTENIMIENTO 1. C ompruebe c on f recuencia e l e stado d e l a g rúa m ontada e n c amión. 2. N o u tilice l a g rúa d añada. 3. A segúrese d e q ue t odos l os c omponentes e stén e n b uenas c ondiciones. Si ...
Seite 64
Machine Translated by Google Advertencia: p ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer atentamente e l m anual d e i nstrucciones. Use p rotección p ara l a c abeza...
Seite 65
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support...
Seite 66
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support INSTRUKCJA OBSŁUGI DŹWIGU SAMOCHODOWEGO Model: HXCZDJ-05 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 67
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google 1. Przeczytaj uważnie i zrozum wszystkie instrukcje dotyczące montażu i montażu. INSTRUKCJA OBSŁUGI przed rozpoczęciem użytkowania. 2. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i innych podstawowych środków ostrożności może spowodować poważne obrażenia ciała. OGÓLNEZASADYBEZPIECZEŃSTWA 1. Nigdy nie przeciążaj. 2. Obciążenie jest maksymalne, gdy ramię produktu jest wyregulowane do najkrótszy.
Seite 69
Machine Translated by Google obszar pod i wokół podnoszonego ładunku. Podczas obsługi dźwigu, pozostań z dala od obszaru pomiędzy dźwigiem a ładunkiem. 12. Przed każdym użyciem należy sprawdzić dźwig, podnośnik i łańcuch. i hak pod kątem uszkodzeń, korozji i wszelkich innych warunków, które mogą mieć wpływ bezpieczeństwo stosowania tego produktu.
Seite 70
Machine Translated by Google PARAMETRY MODELANDU Model HXCZDJ-05 Maks. 1100 funtów Nośność wspornika 110~210cm Wysokość podnoszenia Maks. 1200 funtów Wciągarka ręczna 360 stopni Kąt obrotu Malowane proszkowo Tworzywo Stal STRUKTURADIAGRAM 1. Wciągarka ręczna 2. Wysięgnik teleskopowy 3. Hak 4. Ruchomy wysięgnik 5.
Seite 71
Machine Translated by Google SKŁADNIKI NIE. Imię Zdjęcie Q’ty of HXCZDJ-05 Φ20*90 Φ12*70 - 5 -...
Seite 72
Machine Translated by Google Wciągarka ręczna MONTAŻ Krok 1: Zamontuj pionowy słupek (A) na solidnej podłodze ciężarówki i wybierz odpowiednie śruby i nakrętki (G) do zablokowania zgodnie z różnymi modelami pojazdów i metodami montażu. (G musi je kupić samodzielnie, jeśli tego potrzebujesz) Krok 2: Powoli nasuń...
Seite 73
Machine Translated by Google Krok 3: Zamontuj ruchomy wysięgnik (C). Podłącz B i C za pomocą dwóch bolców (I) i Koniec sworznia jest włożony w zawleczkę. Uwaga: Głowica obrotowa (B) ma trzy otwory (X1, X2, X3) umożliwiające regulację kąty. Ruchomy wysięgnik (C) można obracać wokół O, aby dostosować kąt. Krok 4: Włóż...
Seite 74
Machine Translated by Google Krok 5: Zamontuj wyciągarkę ręczną i zablokuj ją śrubami i nakrętkami (H+K). wyciągnij hak, umieść drut w rowku koła pasowego i zamontuj ponownie ogranicznik pin (E), jak pokazano poniżej. Działanie wyciągarki elektrycznej: OSTRZEŻENIE: Elektryczna wyciągarka jest bardzo mocną maszyną. Jeśli jest używana niebezpiecznie lub nieprawidłowo, może to spowodować...
Machine Translated by Google 2. Często sprawdzaj linę stalową i sprzęt. Przetarta lina stalowa z Złamane pasma należy natychmiast wymienić. 3. Używaj grubych skórzanych rękawic podczas obsługi liny stalowej. Nie pozwól, aby lina stalowa prześlizgnąć się przez twoje ręce. 4. Nigdy nie używaj wyciągarki z mniejszą liczbą zwojów liny stalowej nawiniętych na bęben wyciągarki niż 5. ponieważ...
Machine Translated by Google KONSERWACJA 1. Często sprawdzaj stan dźwigu samochodowego. 2. Nie używaj uszkodzonego dźwigu. 3. Upewnij się, że wszystkie komponenty są w dobrym stanie. Jeśli zaczep dźwigu lub odbiornika ulegnie uszkodzeniu w wyniku wypadku lub zauważono jakiekolwiek inne uszkodzenie, należy go wymienić. 4.
Seite 77
Machine Translated by Google Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Noś ochronę głowy...
Seite 78
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 79
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HANDLEIDING VOOR VRACHTWAGENKRANEN Model: HXCZDJ-05 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Seite 80
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Machine Translated by Google 1. Lees alle MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN zorgvuldig door en begrijp ze. GEBRUIKSAANWIJZING voordat u het apparaat gaat gebruiken. 2. Het niet naleven van de veiligheidsregels en andere elementaire veiligheidsmaatregelen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS 1.
Seite 82
Machine Translated by Google gebied onder en rond de geheven lading. Blijf bij het bedienen van de kraan vrij zijn van het gebied tussen de kraan en de last. 12. Controleer voor elk gebruik de kraan, de lange ramkrik en de ketting en Haak voor schade, corrosie en andere omstandigheden die van invloed kunnen zijn de veilige werking van dit product.
Seite 83
Machine Translated by Google MODELANDPARAMETERS HXCZDJ-05 Model Maximaal 1100 pond Beugelcapaciteit 110~210cm Hijshoogte Handlier Maximaal 1200 pond 360 graden Rotatiehoek Poedergecoat Materiaal Staal STRUCTUURDIAGRAM 1. Handlier 2. Telescopische giek 3. Haak 4. Beweegbare giek 5. Draaibare hand 6. Lange bout 7.
Seite 84
Machine Translated by Google COMPONENTEN NEE. Naam Afbeelding Aantal HXCZDJ-05 ÿ20*90 ÿ12*70 - 5 -...
Seite 85
Machine Translated by Google Handlier MONTAGE Stap 1: Installeer de staande paal (A) op de stevige vloer van de vrachtwagen en kies de juiste bouten en moeren (G) voor de vergrendeling, afhankelijk van de verschillende voertuigmodellen en installatiemethoden. (G moet u zelf aanschaffen als u dat nodig hebt) Stap 2: Schuif de roterende kop (B) langzaam op de rechtopstaande stang.
Seite 86
Machine Translated by Google Stap 3: Installeer de beweegbare giek (C). Verbind B en C met twee pennen (I) en Het uiteinde van de pen zit vast in de splitpen. Let op: De roterende kop (B) heeft drie gaten (X1, X2, X3) voor het aanpassen hoeken.
Seite 87
Machine Translated by Google Stap 5: Installeer de handlier en zet deze vast met bouten en moeren (H+K). trek de haak eruit, plaats de draad in de groef van de katrol en installeer de limiet opnieuw pen (E), zoals hieronder weergegeven. Bediening van de elektrische lier: WAARSCHUWING: De elektrische lier is een zeer krachtige machine.
Seite 88
Machine Translated by Google 2. Controleer staaldraad en apparatuur regelmatig. Een gerafeld staaldraad met Gebroken strengen moeten onmiddellijk vervangen worden. 3. Gebruik dikke leren handschoenen bij het hanteren van staaldraad. Laat staaldraad niet door je handen glijden. 4. Gebruik nooit een lier met minder dan 5 windingen staaldraad rond de liertrommel. omdat de bevestiging van het uiteinde van de staalkabel mogelijk NIET de volledige belasting aankan.
Seite 89
Machine Translated by Google ONDERHOUD 1. Controleer regelmatig de staat van de autolaadkraan. 2. Gebruik de beschadigde kraan niet. 3. Zorg ervoor dat alle componenten in goede staat zijn. Als de kraan of ontvangerkoppeling beschadigd raakt door een ongeluk of er wordt een ander type schade opgemerkt, moet deze worden vervangen.
Seite 90
Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen Draag hoofdbescherming...
Seite 91
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 92
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LASTBIRKRANAR ANVÄNDARHANDBOK Modell: HXCZDJ-05 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 93
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Machine Translated by Google 1. Läs noga och förstå alla MONTERING OCH DRIFTINSTRUKTIONER före användning. 2. Underlåtenhet att följa säkerhetsreglerna och andra grundläggande säkerhetsåtgärder kan leda till allvarliga personskador. ALLMÄNNA SÄKERHETSREGLER 1. Överbelasta aldrig. 2. Belastningen är maximal när produktens arm är anpassad till den kortaste.
Seite 95
Machine Translated by Google område under och runt den upplyfta lasten. Stanna kvar när du kör kranen fri från området mellan kranen och lasten. 12. Inspektera kranen, Long Ram Jack och kedjan före varje användning och Krok för skador, korrosion och andra tillstånd som kan påverka den här produktens säkra prestanda.
Machine Translated by Google MODELLANDSPARAMETRAR Modell HXCZDJ-05 Max. 1100 pund Fästekapacitet 110-210 cm Lyfthöjd Max.1200lbs Hand vinsch 360 grader Rotationsvinkel Pulverlackerad Material Stål STRUKTURDIAGRAM 1. Handvinsch 2. Teleskopbom 3. Krok 4. Rörlig bom 5. Roterande hand 6. Lång bult 7. Stång...
Seite 97
Machine Translated by Google KOMPONENTER INGA. Namn Bild Antal HXCZDJ-05 ÿ20*90 ÿ12*70 - 5 -...
Seite 98
Machine Translated by Google Hand vinsch MONTERING Steg 1: Installera den upprättstående stolpen (A) på det stadiga lastbilsgolvet och välj lämpliga bultar och muttrar (G) för låsning enligt olika fordonsmodeller och installationsmetoder. (G måste köpa den själv om du behöver) Steg 2: För långsamt det roterande huvudet (B) på...
Seite 99
Machine Translated by Google Steg 3: Installera den rörliga bommen (C). Anslut B och C med två stift (I), och stiftänden sitter fast i saxpinnen. Obs: Det roterande huvudet (B) har tre hål (X1, X2, X3) för justering vinklar. Den rörliga bommen (C) kan rotera runt O för att justera vinkeln. Steg 4: Sätt in den teleskopiska bommen (D) i den rörliga bommen (C), sedan anslut med ett stift (J).
Seite 100
Machine Translated by Google Steg 5: Installera handvinschen och lås den med bultar och muttrar (H+K). dra ut kroken, placera vajern i remskivans spår och sätt tillbaka gränsen stift (E) ÿsom visas nedan. Elektrisk vinschdrift: VARNING: Den elektriska vinschen är en mycket kraftfull maskin. Om den används på ett osäkert sätt eller felaktigt kan det resultera i egendomsskada eller personliga skada.
Seite 101
Machine Translated by Google 2. Inspektera stålrep och utrustning ofta. En sliten stålrep med trasiga trådar ska bytas ut omedelbart. 3. Använd kraftiga läderhandskar när du hanterar stållinor. Låt inte vajer glida genom dina händer. 4. Vinscha aldrig med mindre än 5 varv vajer runt vinschtrumman eftersom vajerändfästet kanske INTE tål hela belastningen.
Machine Translated by Google UNDERHÅLL 1. Kontrollera ofta tillståndet på den lastbilsmonterade kranen. 2. Använd inte den skadade kranen. 3. Se till att alla komponenter är i gott skick. Om kran- eller mottagarkopplingen skadas av en olycka eller någon annan typ av skada upptäcks, bör den bytas ut.
Seite 103
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant Bär huvudskydd...
Seite 104
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...