- Draai de kop van de zaklantaarn om van een wijd bundellicht over te
schakelen naar een intens spotlicht. Het omgekeerde doen om af te
sluiten. Vrijstaande Lamp — Schroef de kop van de zaklantaarn en plaats
het staarteinde van de zaklantaarn in de omgedraaide kop. De zaklantaarn
fungeert nu als een vrijstaande lamp.
INSPECTIE EN ONDERHOUD:
omwille van efficiöntie is het noodzakelijk om uw zaklantaarn af en toe te
inspecteren en als volgt preventief onderhoud uit te voeren: 1. Inspectie
— Alle batterijen kunnen bijtende oplossingen of gassen lekken die de
binnenzijde
van uw zaklantaarn kunnen aantasten door corrosie. U dient
de batteriien tenminste eens per maand te verwijderen en wsueel de
binnenkant van uw zaklantaarn te inspecteren op tekenen van corrosie.
tndien corrosie waargenomen wordt, volg de instructies in de sectie Hoe
en Wanneer een Garantieklacht Indienen. 2. Afzonderlijk
batterijen - Indien uw zaklantaarn onregelmatig gebruikt wordt, bijv. ééns
per maand of minder, dan wordt aangeraden de batterijen te verw'jderen
en ze afzonderlijk te bewaren. Dit helpt hen te beschermen tegen corrosie
en kan de levensduur van uw batterij verlengen. 3. Onderhoud - Plaats
iedere zes maanden een kleine hoeveelheid petrolatum op alle draden en
rubberen O-ringen.
Merci d'avoir acheté une lampe de poche Mini Maglite@ LED. Pour faire
enregistrer votre nouvelle lampe de poche Mag@ flashlight, allez å la page
d'accueil de notre site web www.maglite.com.
Register Your Flashlight »
Faites enregistrer votre lampe de poche »).
Pour afficher toute notre gamme de produits, cliquez sur « The Maglite@
flashlight » (« La lampe de poche MagliteMD
au complet.
MODE D'EMPLOI: Le bout large du ressort de la pile doit étre inséré
et fixé dans le capuchon d'assemblage.
avec le cöté "+» vers Ia tite
d'assemblage
de
la torche.
correctement
sinon
vous
risquez
d'usage. Poussez le bouton —Dévissez la téte de Ia lampe. Eclairage
ambiance å éclairage spot - Tourner la téte de la torche afin de passer
d'un faisceau ambiance grand diamétre
Tourner dans le sens inverse pour éteindre.
bougie
- Dévisser
la téte de la lampe torche. Retourner
l'arriére de la lampe torche
torche se transforme
en bougie.
EXAMEN ET ENTRETIEN: Afin d'augmenter l'efficacité et la durée de vie
0m de levensduur te veriengen en
bewaren van
Passez ensuite å «
Veuillez lire ce dépliant
Toujours installer les piles
et le cöté
vers le capuchon
Avertissement
: insérez
de rendre
Ie module
un faisceau spot concentré.
Eclairage
vertical
la téte et insérer
l'intérieur de Ia téte retournée. La lampe
de la torche, celle-ci doit étre réguliérement
d'entretien
préventif
cas de fuite des piles, les solutions ou gaz caustiques risquent de corroder
l'intérieur
de votre torche. Enlever les piles de la torche au moins une fos
par mos
et chercher
En cas
de
corrosion,
Comment
et
Quand
Rangement
des piles å part - En cas d'utilisation
torche (une fois par mois ou moins), il est recommandé
et de les ranger séparément.
et peut également
de vaseline les pas de vis et les joints tous les six mois.
Herzlichen
Glückwunsch
Maglite@ LED. Besuchen Sie zum Registrieren Ihrer Mage-Taschenlampe
unsere Website
„ Register
Your Flashlite".
klicken
Sie auf
Informationen
in diesem
BETRIEB:
Größere
Verschlußkappe einrasten. Batterien immer mit dem "+" Ende gegen
den
Taschenlampenkopf—gerichtet
Endkappe
gerichtet,
korrekt
eingesetzt
Schäden
am
Taschenlampe drehen. Umstellung
Durch Drehen des Taschenlampenkopfes
Flutstrahl
auf einen
einfach
umgekehrt
abschrauben
und auf die Endkappe
erzeugen.
les
piles
ÜBERPRÜFUNGUND WARTUNG: Urn eine Verlängerungder
LED hors
Lebensdauer sowie eine gesteigerte Leistungsfähigkeit zu erzielen,ist es
notwendig, Ihre Taschenlampe wie folgt regelmäßig zu überprüfen und
vorbeugende Maßnahmen durchzuführen: 1. Uberprüfung
Batterie können ätzende Lösungen Oder Gase auslaufen, die zur Korrosion
de type
der Innenseite Ihrer Taschenlampe führen können.Die Batterien sollten
mindestens
einmal im Monat herausgenommen
Taschenlampe visuell auf Korrosionscheinungen überprüft werden. Wenn
Korrosionsstellen
Modalitäten der Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruches, ver
fahren.
2. Getrennte
examinée
suivantes
doivent étre effectuées:
le moindre signe de corrosion å l'intérieur du tube.
suivre
les
instructions
Effectuer
Une
Réclamation
Cela permet d'évlter tout risque de corrosion
augmenter
la durée des piles. 3. Entretien
zum
Kauf eines
Lampenprodukts
unter www.maglite.com.
Dort klicken Sie auf den Link
IJm sich unser
Gesamtangebot
„The
Maglite@ flashlightn.
Heftchen.
Seite
der
Kontaktfeder
und
dem
installieren.
Warnung:
werden.
Andernfalls
kann es zu dauerhaften
LED-Modul
kommen.
Schalter
von Punkt- auf Flutlichtstrahl
läßt sie sich von einem breiten
intensiven
Punktstrahl
umstellen.
verfahren.
Kerzenbetrieb
stellen,
um einen Kerzeneffekt
entdeckt
werden,
sollten Sie nach dem Kapitel
Aufbewahrung
der
et les opérations
1. Examen
- En
données
dans
la section
de
Garantie.
2.
peu fréquente
de la
d'enlever Ies piles
- Enduire
von
Mini
anzusehen,
Lesen Sie bitte
alle
muß
in
die
" Ende-gegen
die
Die Batterien
müssen
- Den
Kopf
der
Zum
Ausschalten
— Taschenlampenkopf
zu
— aus jeder
und die Innenseite
Ihrer
Batterien
— Wenn
Ihre