Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bresser 7000029 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7000029:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION MANUAL
GB
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
HANDLEIDING
NL
Quadro NV
Thermo-Hygrometer
Art. No. 7000029
7000060
14843
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bresser 7000029

  • Seite 1 Quadro NV Thermo-Hygrometer Art. No. 7000029 7000060 14843 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI MANUEL D'INSTRUCTIONS HANDLEIDING...
  • Seite 2 Si vous souhaitez obtenir plus d’informa- tions concernant ce produit ou recher- cher ce mode d’emploi en d’autres lan- gues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien corres- pondant. www.bresser.de/P7000029 Bezoek onze internetpagina volgende QR-code...
  • Seite 3 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms RECYCLAGE (TRIMAN/FRANCE) BEDIENUNGSANLEITUNG ....4 INSTRUCTION MANUAL .....14 MANUEL D'INSTRUCTIONS ..23 MANUAL DE INSTRUCCIONES ..34 MANUALE DI ISTRUZIONI ..44 HANDLEIDING ......54...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Dieses Zeichen steht vor jedem Textabschnitt, der 18. Garantie ..............13 auf die Gefahr von Sach- oder Umweltschäden bei unsachgemäßer Anwendung hinweist. 1. Gültigkeitshinweis Diese Dokumentation ist gültig für die Produkte mit den nach- folgend aufgeführten Artikelnummern: 7000029, 7000060 Informationen bei Serviceanfragen stets angeben.
  • Seite 5: Allgemeine Warnhinweise

    oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und un- sachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände 3. Allgemeine Warnhinweise und sogar Explosionen ausgelöst werden! Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie GEFAHR! schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen Dieses Gerät enthält elektronische Komponenten, die über eine komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität.
  • Seite 6       ...
  • Seite 7: Funktionen Basisstation

         4. Batteriefach für 2x AAA 5. UP-Taste / Kanalauswahl 6. DOWN-Taste / MAX/MIN   7. ALERT-Taste LO AL 8. Anzeigebereich für Kanal 1  9. Indikator für aktuell ausgewählten Kanal HI AL HI AL ...
  • Seite 8: Funktionen Sensor

    7. Funktionen Sensor E. Wandhalterung A. Temperatur B. Luftfeuchtigkeit F. Schalter °C/°F G. Übertragungskanal (1-3) C. Aktueller Kanal H. Batteriefach für 2x AAA D. LED-Anzeige...
  • Seite 9: Einrichten Der Stromversorgung Basisgerät

    8. Einrichten der Stromversorgung 4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Basisgerät 9. MAX/MIN-Aufzeichnung 1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel. Drücken Sie im Normalmodus die DOWN-Taste, 2. Setzten Sie Batterien in das Batteriefach ein. um die MAX- und MIN-Aufzeichnungen für Tem- Stellen Sie sicher, dass die Batteriepolarität peratur und Luftfeuchtigkeit zu überprüfen.
  • Seite 10: Wechseln Zwischen °C Und °F

    11. Wechseln zwischen °C und °F gedrückt, während der Wert noch blinkt. Das Alarmsymbol erscheint auf dem Bildschirm. Halten Sie im Normalmodus die DOWN-Taste 4. Drücken Sie die ALERT-Taste, um die Eingabe etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um die Tempera- zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu tur-Maßeinheit zu wechseln.
  • Seite 11: Trendpfeil-Indikatoren

    Deaktivieren wenn ein Alarm aktiv ist 14. Raumklimaindikator Drücken Sie die ALERT-Taste, um den Alarm zu beenden. Auf dem Bildschirm blinkt weiterhin HI AL oder LO AL bis der eingegebene Grenzwert wieder über- oder unterschritten wird. 1. KOMFORTABEL: Optimal (Temperatur zwischen 20 und 28°C und Luftfeuchtigkeit zwischen 40% 13.
  • Seite 12: Eg-Konformitätserklärung

    Hausmüll! Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG 16. EG-Konformitätserklärung des Europäischen Parlaments über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in Die Bresser GmbH erklärt hiermit, dass der deutsches Recht müssen gebrauchte Elektrogeräte Funkanlagentyp mit der Artikelnummer 7000029, 7000060 der Richtlinie 2014/53/EU getrennt gesammelt und einer umweltgerechten entspricht.
  • Seite 13: Garantie

    Informationen zu Garantiezeitverlängerung und oder im Einzelhandel. Die Entsorgung über den Serviceleistungen können Sie einsehen unter: Hausmüll verstößt gegen die Batterie-Richtlinie. www.bresser.de/garantiebedingungen Batterien, die Giftstoffe enthalten, sind mit einem Zeichen und einem chemischen Symbol gekennzeichnet. „Cd“ = Cadmium, „Hg“ = Quecksilber, „Pb“...
  • Seite 14: General Information

    You will find this symbol in front of every section of text which deals with the risk of damage to property 1. Validity note or the environment. This documentation is valid for the products with the following article numbers: 7000029, 7000060...
  • Seite 15: General Warnings

    3. General Warnings Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or DANGER! with different capacities. The batteries should be removed This device contains electronic components which operate from the unit if it has not been used for a long time.
  • Seite 16       ...
  • Seite 17      4. Battery Compartment for 2x AAA 5. UP button / Channel selection 6. DOWN button / MAX / MIN   7. ALERT button LO AL 8. Channel 1 display area  9. Indicator for currently selected channel HI AL HI AL ...
  • Seite 18 7. Functions sensor E. Wall Mount A. Temperature B. Humidity F. Switch °C/°F G. Transmission channel (1-3) C. Current channel H. Battery Compartment for 2x AAA D. LED indicator...
  • Seite 19: Setting Up Power Supply Base Device

    8. Setting up power supply base device 9. MAX/MIN record 1. Remove the battery compartment cover. In normal mode, press DOWN button to check the 2. Insert the batteries into the battery compart- MAX and MIN temperature and humidity record. ment.
  • Seite 20: Hi/Lo Alert

    12. HI/LO Alert Display set alarm values In normal display mode, press the ALERT button Setting alert several times to display the currently set high/low 1. Press the UP button to select the desired alarm values. Sequence: channel. High values (HI AL) > Low values (LO AL) > Normal 2.
  • Seite 21: Technical Data

    15. Technical data Main unit 16. EC Declaration of Conformity Batteries: 2x AAA Battery Bresser GmbH hereby declares that the radio Temperature measuring unit: °C / °F equipment type with item number 7000029, Temperature display range: 0°C – 50°C 7000060 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Seite 22: Disposal

    Please make sure to dispose of your www.bresser.de/warranty_terms. used batteries as required by law — at a local...
  • Seite 23: Informations Générales

    Table des matières 1. Note de validité Cette documentation est valable pour les produits portant 1. Note de validité ...........4 les numéros d'article suivants: 7000029, 7000060 2. Informations générales ........4 Fournissez toujours des informations lorsque vous deman- 3. Avertissements généraux ........5 dez un service.
  • Seite 24: Avertissements Généraux

    N'utilisez que le bloc d'alimentation fourni ou les piles recommandées. Ne pas court-circuiter l'appareil ou les piles et ne pas les jeter au feu ! Une chaleur excessive ou une ATTENTION! mauvaise manipulation peut provoquer un court-circuit, un Vous trouverez ce symbole devant chaque section de texte qui traite du risque de dommages aux biens ou incendie ou une explosion.
  • Seite 25       ...
  • Seite 26: Fonctions De La Station De Base

         4. Compartiment des piles pour 2x AAA 5. Bouton UP / Sélection de canal 6. Bouton DOWN / MAX / MIN   7. Bouton ALERTE LO AL 8. Zone d'affichage du canal 1  9.
  • Seite 27: Fonctions Du Capteur

    7. Fonctions du capteur E. Montage mural A. Température F. Réinitialiser B. Humidité G. Canal de transmission (1-3) C. Canal actuel D. Indicateur LED H. Compartiment des piles pour 2x AAA...
  • Seite 28: Configuration De L'alimentation De La Base

    8. Configuration de l’alimentation de AVIS ! Cet appareil peut être utilisé avec trois capteurs à distance. Chaque capteur à distance la base connecté doit fonctionner sur un canal différent. 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 4. Remettez le couvercle du compartiment des 2.
  • Seite 29: Basculer Entre °C Ou °F

    Activer / désactiver l'alarme 2. Après être entré en mode canal, appuyez et maintenez le bouton UP pour effacer l'enregistre- Pour activer ou désactiver l'alarme, appuyez et ment et vous reconnecter au capteur extérieur. maintenez enfoncé le bouton ALERTE pendant en- viron 4 secondes pendant que la valeur clignote 11.
  • Seite 30: Indicateurs De Flèche De Tendance

    Désactiver lorsqu'une alarme est active 14. Indicateur de climat intérieur Appuyez sur le bouton Alerte pour arrêter le son de l'alarme. HI AL ou LO AL continue de clignoter sur l'écran jusqu'à ce que la valeur limite saisie est à nouveau dépassée ou inférieure.
  • Seite 31: Données Techniques

    Unité de mesure de la température : °C / °F numéro d'article 7000029, 7000060 est conforme à Plage d'affichage de la température : 0°C – 50°C la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la Plage d'affichage de l'humidité...
  • Seite 32: Élimination

    18. ÉLIMINATION Ne jetez pas les appareils électroniques avec les ordures ménagères ! Conformément à la Éliminez les matériaux d'emballage de directive 2002/96/CE du Parlement manière appropriée, selon leur type, comme européen sur les déchets d'équipements le papier ou le carton. Contactez votre électriques et électroniques et son adaptation en service local d'élimination des déchets ou droit allemand, les appareils électroniques usagés...
  • Seite 33: Garantie

    Vous pouvez consulter les conditions complètes de garantie ainsi que les informations sur la pro- longation de la période de garantie et les détails de nos services sur www.bresser.de/warranty_terms.
  • Seite 34: Información General

    Índice 1. Nota de validez Esta documentación es válida para los productos con los 1. Nota de validez ..........15 siguientes números de artículo: 7000029, 7000060 2. Información general ..........15 Proporcione siempre información cuando solicite servicio. 3. Advertencias generales ........16 2. Información general 4.
  • Seite 35: Advertencias Generales

    No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice únicamen- te la fuente de alimentación suministrada o las pilas recomen- dadas. No cortocircuite el aparato ni las pilas, ni los arroje al ¡ATENCIÓN! Encontrará este símbolo delante de cada sección fuego. Un calor excesivo o una manipulación inadecuada po- de texto que trate sobre el riesgo de daños a la drían provocar un cortocircuito, un incendio o una explosión.
  • Seite 36       ...
  • Seite 37      4. Compartimento de batería para 2x AAA 5. Botón UP / Selección de canal 6. Botón DOWN / MAX / MIN   7. Botón ALERT LO AL 8. Visualización del canal 1  9. Indicador del canal seleccionado actualmente HI AL HI AL ...
  • Seite 38 7. Funciones Sensor E. Montaje en pared A. Temperatura B. Humedad F. Reiniciar G. Canal de transmisión (1-3) C. Canal actual H. Compartimento de batería para 2x AAA D. Indicador LED...
  • Seite 39: Selección De Canales

    8. Alimentación de la unidad base 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería. 1. Retire la tapa del compartimiento de la batería. 9. Registro MÁX/MÍN. 2. Inserte las baterías en el compartimiento de baterías. Asegúrese de que la polaridad de la En modo normal, pulse el botón DOWN para batería (+/-) sea correcta.
  • Seite 40 11. Cambiar entre °C o °F 4. Presione el botón ALERT para confirmar y cam- biar a la siguiente configuración. En modo normal, presione y mantenga presio- 5. Secuencia de ajustes: Temperatura alta > Tem- nado el botón DOWN durante aprox. 3 segundos peratura baja >...
  • Seite 41 13. Indicadores de flecha de tendencia 15. Alarmas de temperatura y humedad 1. En modo normal, presione el botón ALERT para verificar las alarmas de temperatura y 1. Ascendente 2. Estable 3. Descendente humedad ALTA BAJA. 2. Presione el botón UP para seleccionar el canal El indicador de tendencia de temperatura y y luego presione y mantenga presionado el humedad muestra las tendencias de los cambios...
  • Seite 42: Datos Técnicos

    Bresser GmbH declara por la presente que Rango de visualización de humedad: el tipo de equipo de radio con número de HR 20% - 95% artículo 7000029, 7000060 cumple con la Directiva Sensor 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración CE Baterías: 2 pilas AAA.
  • Seite 43 Eliminación en Los residuos domésti- www.bresser.de/warranty_terms. cos violan la Directiva sobre baterías. Las baterías que contienen toxinas están marcadas...
  • Seite 44: Informazioni Generali

    Indice dei contenuti 1. Nota di validità La presente documentazione è valida per i prodotti con i 1. Nota di validità ..........46 seguenti codici articolo: 14576, 14176, 14843 2. Informazioni generali ........46 Fornire sempre informazioni quando si richiede l'assistenza. 3. Avvertenze generali ...........47 4.
  • Seite 45: Avvertenze Generali

    lizzare esclusivamente l'alimentatore in dotazione o le ATTENZIONE! batterie consigliate. Non cortocircuitare il dispositivo Questo simbolo si trova davanti a tutte le sezioni del o le batterie e non gettarli nel fuoco! Un calore ecces- testo che riguardano il rischio di danni alle cose o sivo o una manipolazione impropria potrebbero pro- all'ambiente.
  • Seite 46       ...
  • Seite 47: Funzioni Stazione Base

         4. Vano per 2 batterie AAA 5. Tasto UP / Selezione canale 6. Tasto DOWN / MAX / MIN   7. Tasto ALERT LO AL 8. Area display Canale 1  9. Indicatore canale selezionato HI AL HI AL ...
  • Seite 48: Funzioni Sensore

    7. Funzioni sensore E. Montaggio a muro A. Temperatura B. Umidità F. Reset G. Canale di trasmissione (1-3) C. Canale corrente H. Vano per 2 batterie AAA D. Indicatore LED...
  • Seite 49: Configurare Alimentatore Dispositivo Base

    8. Configurare alimentatore dispositi- 9. Registrazione MAX/MIN vo base In modalità normale, premere il tasto DOWN per controllare le registrazioni di temperatura e 1. Rimuovere il coperchio del vano batteria. umidità MAX e MIN. 2. Inserire le batterie nel vano batterie. Assi- Durante il controllo delle registrazioni MAX e MIN, curarsi che la polarità...
  • Seite 50: Avviso Hi/Lo

    DOWN per circa 3 secondi per modificare l’unità 5. Sequenza impostazioni: Temperatura alta > di misura temperatura. (°C o °F) Temperatura bassa > Umidità alta > Umidità bassa. 12. Avviso HI/LO 6. Infine, premere il tasto ALERT per salvare le impostazioni e tornare alla modalità...
  • Seite 51: Indicatori Frecce Di Tendenza

    13. Indicatori frecce di tendenza 15. Avvisi di temperatura e umidità 1. In modalità normale, premere il tasto ALERT per controllare gli avvisi di temperatura e umidità HI LOW. 2. Premere il tasto UP per selezionare il canale, 1. Aumento 2.
  • Seite 52: Dati Tecnici

    16. Dati tecnici 17. Dichiarazione di conformità CE Unità principale Bresser GmbH dichiara che il tipo di Batterie: 2 batterie AAA apparecchiatura radio con numero di art. Unità di misura temperatura: °C/°F 14576, 14176, 14843 è conforme alla direttiva Intervallo visualizzazione temperatura: 0 °C – 50 °C 2014/53/UE.
  • Seite 53: Garanzia

    Lo smaltimento nei www.bresser.de/warranty_terms. rifiuti domestici viola la Direttiva sulle batterie. Le batterie che contengono tossine sono contrasse- gnate da un avviso e da un simbolo chimico. "Cd" = cadmio, "Hg"...
  • Seite 54: Algemene Informatie

    Inhoudsopgave 1. Opmerking over geldigheid Deze documentatie is geldig voor de producten met de 1. Opmerking over geldigheid ......36 volgende artikelnummers: 14576, 14176, 14843 2. Algemene informatie .........36 Vermeld altijd informatie wanneer u om service vraagt. 3. Algemene waarschuwingen ......37 2.
  • Seite 55: Algemene Waarschuwingen

    Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen. Ge- LET OP! bruik alleen de meegeleverde netadapter of de aanbevolen Dit symbool verschijnt vóór elk tekstgedeelte dat batterijen. Sluit het apparaat en de batterijen niet kort en wijst op het risico van schade aan eigendommen of het milieu als het product onjuist wordt gebruikt.
  • Seite 56       ...
  • Seite 57: Functies Basisstation

         4. Batterijvak voor 2x AAA 5. UP-knop / kanaalselectie 6. DOWN-knop / MAX/MIN   7. ALERT-knop LO AL 8. Weergave voor kanaal 1  9. Indicator voor het actueel geselecteerde kanaal HI AL HI AL ...
  • Seite 58: Functies Van De Sensor

    7. Functies van de sensor E. Muurbeugel A. Temperatuur B. Luchtvochtigheid F. Reset G. Transmissiekanaal (1-3) C. Huidig kanaal H. Batterijvak voor 2x AAA D. LED-scherm...
  • Seite 59: De Stroomvoorziening Voor Het Basisstation Instellen

    8. De stroomvoorziening voor het 4. Plaats het klepje van het batterijvak terug. basisstation instellen 9. MAX/MIN-gegevens 1. Verwijder het klepje van het batterijvak Druk in de normale modus op de knop DOWN om 2. Plaats de batterijen in het batterijvak. Zorg de MAX- en MIN-gegevens voor temperatuur en ervoor dat de polariteit van de batterij (+/-) luchtvochtigheid te controleren..
  • Seite 60: Schakelen Tussen °C En °F

    11. Schakelen tussen °C en °F wijl de waarde nog knippert. Het alarm-symbool verschijnt op het scherm. Houd in de normale modus de DOWN-knop 4. Druk op de ALERT-knop om de instelling te be- ongeveer 3 seconden ingedrukt om de tempera- vestigen en naar de volgende instelling te gaan.
  • Seite 61: Trendpijlindicatoren

    Deactiveren wanneer een alarm actief is 14. Indicator voor het binnenklimaat Druk op de ALERT-knop om het alarm te beëindi- gen. HI AL of LO AL blijft knipperen op het scherm totdat de ingevoerde grenswaarde opnieuw wordt overschreden of onderschreden. 1.
  • Seite 62: Eg-Conformiteitsverklaring

    Temperatuur meetbereik -40 °C – 70 °C 16. EG-conformiteitsverklaring Luchtvochtigheid weergavebereik: 20 % ~ 95 % RH Bresser GmbH verklaart hierbij dat het Zendbereik van het radiosignaal: 80 m type radioapparatuur met artikelnummer Tolerantiewaarden voor de temperatuur: 14576, 14176, 14843 voldoet aan Richtlijn 2014/53/ -40°C ~ -20°C: ±...
  • Seite 63: Garantie

    -services Volgens de voorschriften voor batterijen en bekijken op: accu's is verwijdering met het normale huisvuil www.bresser.de/garantiebedingungen uitdrukkelijk verboden. Lever uw gebruikte batte- rijen in zoals wettelijk vereist - bij een plaatselijk inzamelpunt of in de winkel. Verwijdering met het huisvuil is in strijd met de batterijrichtlijn.
  • Seite 67 Telephone*: +44 1342 837 098 BRESSER Benelux B.V. BRESSER UK Ltd. Donau 5-12 Suite 3G, Eden House 7908 HA Hoogeveen Enterprise Way The Netherlands Edenbridge, Kent TN8 6HF United Kingdom *Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening...
  • Seite 68 Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House 46414 Rhede · Germany Enterprise Way Edenbridge, Kent TN8 6HF www.bresser.de Great Britain @BresserEurope            ...

Diese Anleitung auch für:

Quadro nv700006014843

Inhaltsverzeichnis