INDEX / CONTENTS / ÍNDICE / INDICE / INHOUD / INHALT / INDEKS FRANÇAIS Consignes de sécurité ..............................4 Conseils d’utilisation .................................4 Conseils d’entretien ..............................4 / 5 / 6 Garantie ....................................6 Montage..................................28 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ENGLISH Safety instructions ................................7 Directions for use................................7...
Seite 3
ITALIANO Istruzioni di sicurezza ..............................16 Consigli per l’uso ................................16 Consigli per la manutenzione ...........................16 / 17 / 18 Garanzia ..................................18 Montaggio ..................................28 IMPORTANTE, SI PREGA DI CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO: SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE NEDERLANDS Veiligheidsinstructies ..............................19 Gebruiksaanwijzing ................................19 Onderhoudstips ..............................19 / 20 / 21 Garantie ..................................21 Montage..................................28...
110KG POIDS MAXIMUM ATTENTION: DESTINÉ À GARANTIE : SUPPORTÉ : RISQUES DE BLESSURES UN USAGE 2 ANS 110 KG DOMESTIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour des raisons de stabilité, et afin de préserver les pas de vis d’un serrage de travers, il est impératif d’assembler manuellement tous les éléments, et de serrer toutes les vis à...
Seite 5
ENTRETIEN DES PRODUITS AVEC COUSSINS OU RECOUVREMENT TEXTILE : • Les coussins sont résistants à l’eau mais ne sont pas imperméables, il est conseillé de les stocker à l’abri en cas de non-utilisation ou d’intempéries, dans le but de préserver les propriétés déperlantes des housses, ainsi que leur teinte d’origine.
Seite 6
ENTRETIEN DES PRODUITS EN ACIER PEINTS PAR CATAPHORÈSE : • La structure de votre mobilier est en acier peinte par cataphorèse. Ce traitement retarde l’apparition de traces de corrosion, dès les premières apparitions, il est conseillé de traiter immédiatement les zones concernées à l’aide d’un produit antirouille adapté, que vous trouverez en grande surface spécialisée.
110KG MAXIMUM WEIGHT WARNING: WARRANTY : SUPPORTED : RISK OF INJURIES DOMESTIC USE 2 YEARS 110 KG / 242 LBS ONLY SAFETY INSTRUCTIONS • To ensure stability and in order to prevent the srew threads from becoming deformed, it is essential to start by assembling and screwing in each piece by hand.
Seite 8
MAINTENANCE OF PRODUCTS WITH CUSHIONS OR TEXTILE COVERINGS : • Cushions are water-resistant but not waterproof, so it's advisable to store them under cover when not in use or when the weather is bad, in order to. MAINTENANCE OF WOODEN PRODUCTS : •...
Seite 9
MAINTENANCE OF CATAPHORETICALLY PAINTED STEEL PRODUCTS : • The structure of your furniture is made of cataphoresis-painted steel. This treatment delays the appearance of traces of corrosion. As soon as they appear, it is advisable to treat the affected areas immediately with a suitable anti-rust product, which you can find in specialist supermarkets. MAINTENANCE OF GALVANIZED STEEL PRODUCTS : •...
110KG PESO MÁXIMO ADVERTENCIA: SÓLO GARANTÍA : SOPORTADO : RIESGO DE LESIONES PARA USO 3 AÑOS 110 KG DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Para garantizar la estabilidad y evitar que las roscas de los tornillos se deformen, es imprescindible empezar por montar y atornillar cada pieza a mano. Una vez completado el montaje, se puede proceder a apretar los tornillos con mayor firmeza.
Seite 11
MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS CON COJINES O REVESTIMIENTOS TEXTILES : • Los cojines son resistentes al agua pero no impermeables. Recomendamos guardarlos en un lugar resguardado cuando no se utilicen o haga mal tiempo, para conservar las propiedades hidrófugas de las fundas y su color original. MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS DE MADERA : •...
Seite 12
MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS DE ACERO PINTADOS CATAFORÉTICAMENTE : • La estructura de tus muebles es de acero pintado por cataforesis. Este tratamiento retrasa la aparición de rastros de corrosión, pero en cuanto aparezcan, conviene tratar inmediatamente las zonas afectadas con un producto antioxidante adecuado, que encontrará en los supermercados especializados.
110KG PESO MÁXIMO ADVERTÊNCIA: PARA GARANTIA : SUPORTADO : RISCOS DE FERIMENTOS UMA UTILIZAÇÃO 3 ANOS 110 KG DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Por razões de estabilidade e a fim de preservar o alinhamento da estrutura, é imperativo montar cada peça à mão em primeiro lugar. Uma vez erminada a montagem, é possível proceder ao aperto firme do parafuso.
Seite 14
MANUTENÇÃO DE PRODUTOS COM ALMOFADAS OU REVESTIMENTOS TÊXTEIS : • As almofadas são resistentes à água mas não são impermeáveis, pelo que é aconselhável guardá-las debaixo de uma cobertura quando não estão a ser utilizadas ou quando o tempo está mau, para preservar as propriedades hidrófugas das coberturas e a sua cor original.
Seite 15
MANUTENÇÃO DE PRODUTOS DE AÇO PINTADOS CATAFORETICAMENTE : • A estrutura dos seus móveis é feita de aço pintado por cataforese. Este tratamento retarda o aparecimento de vestígios de corrosão. Logo que estes apareçam, é aconselhável tratar imediatamente as zonas afectadas com um produto anti-ferrugem adequado, que pode encontrar em supermercados especializados.
110KG PESO MASSIMO ATTENZIONE: SOLO GARANZIA : SUPPORTATO : RISCHIO DI LESIONI PER USO 2 ANNI 110 kg DOMESTICO ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Per ragioni di stabilità e per proteggere le filettature delle viti da un errato serraggio, è imperativo assemblare tutti gli elementi a mano e stringere tutte le viti a mano all'inizio.
Seite 17
MANUTENZIONE DI PRODOTTI CON CUSCINI O RIVESTIMENTI TESSILI : • I cuscini sono resistenti all'acqua ma non sono impermeabili, quindi è consigliabile riporli al riparo quando non vengono utilizzati o quando il tempo è brutto, per preservare le proprietà idrorepellenti dei rivestimenti e il loro colore originale. MANUTENZIONE DEI PRODOTTI IN LEGNO : •...
Seite 18
MANUTENZIONE DI PRODOTTI IN ACCIAIO VERNICIATI CATAFORESI : • La struttura dei vostri mobili è realizzata in acciaio verniciato con cataforesi. Questo trattamento ritarda la comparsa di tracce di corrosione, ma non appena queste compaiono, è consigliabile trattare immediatamente le aree interessate con un prodotto antiruggine adatto, reperibile nei supermercati specializzati.
110KG MAXIMUM WAARSCHUWING: BESTEMD VOOR GARANTIE : DRAAGGEWICHT : RISICO HUISHOUDELIJK 2 JAAR 110 kg OP VERWONDIGEN GEBRUIK VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Omwille van de stabiliteit en om doordraaien te voorkomen, is het van cruciaal belang om alle ele menten handmatig te monteren en alle schroeven in eerste instantie met de hand aan te halen. Na de montage kunt u de schroeven steviger vastzetten.
Seite 20
ONDERHOUD VAN PRODUCTEN MET KUSSENS OF TEXTIELBEKLEDING : • De kussens zijn waterbestendig maar niet waterdicht. We raden aan om ze op een beschutte plaats op te bergen wanneer ze niet gebruikt worden of bij slecht weer, om de waterafstotende eigenschappen van de hoezen en hun oorspronkelijke kleur te behouden.
Seite 21
ONDERHOUD VAN KATAFORETISCH GELAKTE STAALPRODUCTEN : • De structuur van je meubels is gemaakt van kataforese-gelakt staal. Deze behandeling vertraagt het verschijnen van sporen van corrosie. Zodra ze verschijnen, is het raadzaam om de aangetaste zones onmiddellijk te behandelen met een geschikt antiroestproduct dat je kunt vinden in gespecialiseerde supermarkten.
110KG MAXIMALE WARNUNG : BESTIMMT GARANTIE : GEWICHTSBELASTUNG : VERLETZUNGSGEFAHR FÜR DEN 2 JAHRE 110 kg PRIVATGEBRAUCH SICHERHEITSHINWEISE • Aus Stabilitätsgründen und um ein Überziehen der Gewinde zu verhindern, müssen unbedingt alle Komponenten manuell zusammengebaut und alle Schrauben zuerst von Hand angezogen werden.
Seite 23
PFLEGE VON PRODUKTEN MIT KISSEN ODER TEXTILBEZÜGEN : • Die Kissen sind wasserabweisend, aber nicht wasserdicht. Es wird empfohlen, sie bei Nichtgebrauch oder schlechtem Wetter abgedeckt aufzubewahren, um die wasserabweisenden Eigenschaften der Bezüge sowie ihre ursprüngliche Farbe zu bewahren. WARTUNG VON HOLZPRODUKTEN : •...
WARTUNG VON KATAPHORETISCH LACKIERTEN STAHLPRODUKTEN : • Die Struktur Ihrer Möbel besteht aus kataphoretisch lackiertem Stahl. Diese Behandlung verzögert das Auftreten von Korrosionsspuren; beim ersten Auftreten empfiehlt es sich, die betroffenen Stellen sofort mit einem geeigneten Rostschutzmittel zu behandeln, das Sie in spezialisierten Supermärkten finden.
110KG MAKSYMALNA UWAGA: PRZEZNACZONE GWARANCJA : OBSŁUGIWANA WAGA : RYZYKO OBRAŻEŃ DO UŻYTKU 2 LATA 110 kg DOMOWEGO INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA • Ze względu na stabilność oraz w celu zabezpieczenia gwintów śrub przed krzywym dokręceniem, konieczne jest ręczne zmontowanie wszystkich elementów i wstępne dokręcenie wszystkich śrub ręcznie.
Seite 26
CZYSZCZENIE PRODUKTÓW Z PODUSZKAMI LUB POKRYCIAMI TEKSTYLNYMI : • Poduszki są hydrofobowe, ale nie wodoodporne. W przypadku nieużywania lub złej pogody zaleca się przechowywanie ich pod przykryciem, aby zachować właściwości hydrofobowe pokrowców oraz ich oryginalny kolor. KONSERWACJA PRODUKTÓW DREWNIANYCH : •...
Seite 27
KONSERWACJA WYROBÓW STALOWYCH MALOWANYCH KATAFORETYCZNIE • Konstrukcja Twoich mebli wykonana jest ze stali malowanej kataforetycznie. Zabieg ten opóźnia pojawienie się śladów korozji, przy pierwszym pojawieniu się wskazane jest natychmiastowe zabezpieczenie dotkniętych miejsc odpowiednim środkiem antykorozyjnym, który można znaleźć w specjalistycznych supermarketach. KONSERWACJA WYROBÓW ZE STALI OCYNKOWANEJ : •...
MONTAGE / ASSEMBLY / MONTAJE / MONTAGGIO / MONTAGEM / MONTAGE / MONTAŻ Veiller à couvrir le sol afin de protéger le produit pendant le montage. Be sure to cover the floor to protect the product during assembly. Asegúrese de cubrir el piso para proteger el producto durante el montaje. Certifique-se de cobrir o chão para proteger o produto durante a montagem.
Seite 32
270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH IMPORTOWANE PRZEZ WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCJA SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : SERWIS POGWARANCYJNY : www.sweeek.help...