Herunterladen Diese Seite drucken

Inventronics DALI PRO C-4 RTC Kurzanleitung Seite 2

DALI PRO C-4 RTC
Logiciel / Micro-logiciel
Suite au changement de l'USB ID dans le contrôleur, DALI PRO C-4 RTC ne
peut être connecté / configuré avec l'ancien logiciel DALI PRO (v1.3.0.0 et avant).
Veuillez utiliser le logiciel v1.4.0.0. et plus.
Pile
La pile Lithium interne permettra d'alimenter l'horloge temps réel pendant un an sans
tension secteur pour une durée d'utilisation minimum de 10 ans. Si la pile est vide,
une coupure de tension secteur remettra l'horloge à la valeur par défaut qui devra être
reconfigurée avec le logiciel. Toutes les autres fonctionnalités resteront inchangées.
La pile intégrée contient des substances qui peuvent polluer l'environnement. Toujours
retirer la pile avant de jeter ou de remettre le produit à un point de collecte officiel.
Elimination de la pile à un point de collecte officiel pour les piles.
Software / Firmware
A causa dell'ID USB modificata nel controller, DALI PRO C-4 RTC non può
essere collegato / configurato senza il vecchio software DALI PRO (v1.3.0.0 e
precedente). Utilizzare il software v1.4.0.0. e superiore.
Batteria
La batteria al litio interna alimenterà l'orologio in tempo reale in caso di interruzione
della corrente complessivamente fino ad un anno per un periodo di esercizio di alme-
no 10 anni. Un'interruzione della corrente di rete in caso di batteria scarica compor-
terà il reset del timer al valore predefinito e pertanto questo dovrà essere impostato
di nuovo con il software di setup. Tutte le altre funzionalità resteranno invariate. La
batteria contenuta contiene sostanze che potrebbero inquinare l'ambiente. Rimuo-
vere sempre la batteria prima di smaltire o gettare il prodotto in un punto di raccolta
rifiuti ufficiale. Smaltire la batteria in un centro di raccolta batterie ufficiale.
Software
Debido al cambio del USB ID en el controlador DALI PRO C-4 RTC no se
puede configurar con el Software antiguo (v1.3.0.0 y anterior). Por favor utilice
el Software v.1.4.0.0. y superior.
Baterías/pilas
La batería interna de litio da la hora real después de una interrupción total de la
red hasta un año durante un funcionamiento mínimo de 10 años de la instalación.
En caso de que una batería se agote, una interrupción total de la red resteará
el reloj a un valor por defecto y debe de ser actualizado de nuevo con el software.
Todas las funcionalidades se mantendrán sin cambios. La batería/pila contiene
sustancias nocivas para el medio ambiente. Siempre retire la batería/pila antes
de deshacerse del producto o lleve el producto a un punto oficial de reciclaje.
Deposite la batería/pila en puntos de recogida oficiales.
Software / Firmware
Devido à alteração do ID do USB no controlador, o DALI PRO C-4 RTC não
pode ser ligado/configurado com Software DALI PRO mais antigo
(v1.3.0.0 e anteriores). Por favor, use o Software v1.4.0.0. e superiores.
Pilhas
A pilha LI interna fornece o relógio em tempo real aquando de falha de corren-
te até um ano no total, durante um tempo de funcionamento do aparelho de
pelo menos 10 anos. Em caso de pilha vazia, e após uma interrupção de cor-
rente, o relógio irá reactivar para valores de defeito e terá de ser reinstalado com
o software de configuração. As restantes funcionalidades permanecem inalte-
radas. A pilha embutida contém substâncias que podem poluir o ambiente.
Remova sempre a pilha, antes de entregar o produto nos pontos de recolha
oficial. Reciclagem de pilhas num ponto de recolha oficial.
Λογισμικό / Υλικολογισμικό
Εξαιτίας της αλλαγής του USB ID στο ελεγκτή δεν είναι δυνατή η σύνδεση του
DALI PRO C-4 RTC / η εγκατάσταση με παλαιότερο λογισμικό DALI PRO Software
(v1.3.0.0 και παλαιότερο). Χρησιμοποιήστε λογισμικό έκδοσης v1.4.0.0. ή μετα-
γενέστερη.
Μπαταρία
Για τουλάχιστον 10 χρόνια χρήσης, σε περίπτωση συνολικής διακοπής τάσης η
εσωτερική μπαταρία λιθίου θα τροφοδοτεί το ρολόι πραγματικού χρόνου για ένα
έτος. Σε περίπτωση εκφορτισμένης μπαταρίας, τυχόν διακοπή τάσης θα επα-
ναφέρει το χρονόμετρο του ρολογιού στην προκαθορισμένη από το εργοστάσιο
τιμή και αυτή θα πρέπει να καθοριστεί εκ νέου με το λογισμικό εγκατάστασης.
Όλες οι άλλες λειτουργίες θα παραμείνουν αμετάβλητες. Η μπαταρία περιέχει
ουσίες που μπορεί να βλάψουν το περιβάλλον. Να αφαιρείτε πάντα τη μπαταρία
πριν την απόσυρση ή να παραδώσετε το προϊόν σε κέντρο παράδοσης προβλη-
ματικών αποβλήτων. Διάθεση της μπαταρίας σε κέντρο παράδοσης μπαταριών.
Software/firmware
Door de gewijzigde USB-ID in de controller kan DALI PRO C-4 RTC niet worden
verbonden/geconfigureerd met oudere DALI PRO-software (v1.3.0.0 en ouder).
Gebruik software v1.4.0.0 of hoger.
Batterij
De interne Li-batterij voedt de realtimeklok bij stroomonderbrekingen gedu-
rende in totaal één jaar bij een bedrijfsduur van ten minste 10 jaar. In het geval
van een lege batterij zal een stroomonderbreking de klok weer op de default-
waarde zetten en dient deze met de setupsoftware opnieuw te worden ingesteld.
Alle andere functies blijven onveranderd. De ingebouwde batterij bevat stoffen
die het milieu kunnen verontreinigen. Verwijder altijd de batterij, voor u het
product wegdoet of naar een officieel inzamelpunt brengt. Lever de batterij in
bij een officieel inzamelpunt voor batterijen.
2
Programvara/Firmware
På grund av den ändrade USB ID:n i den controllern kan DALI PRO
C-4 RTC inte anslutas till/konfigureras med äldre DALI PRO programvara (v1.3.0.0
och tidigare). Var god använd programvara v1.4.0.0. och högre.
Batteri
Det interna Li-batteriet försörjer realtidsklockan vid ett nätspänningsavbrott i
totalt upp till ett år vid en anläggningsdriftstid på minst 10 år. Om batteriet är
tomt, återställs timerklockan till standardvärdet vid ett nätspänningsavbrott, och
måste ställas in på nytt med konfigurationsprogramvaran. Alla övriga funktioner
kvarstår oförändrade. Det inbyggda batteriet innehåller ämnen som kan föro-
rena miljön. Ta alltid ut batteriet innan du kastar eller lämnar in produkten till ett
officiellt uppsamlingsställe. Lämna in batteriet till ett officiellt uppsamlingsställe
för batterier.
Ohjelmisto / Laiteohjelma
DALI PRO C-4 RTC -ohjainyksikkö ei ole yhteensopiva vanhempien DALI PRO
-ohjelmien kanssa (versio 1.3.0.0 ja sitä vanhemmat), koska uuden ohjainyksikön
USB-tunnistus on muuttunut. Olkaa ystävällisiä ja käyttäkää ohjelmaversiota
1.4.0.0. tai uudempaa.
Akku
Sisäinen litium-akku pitää yllä reaaliaikakellon toimintaa vuoden ajan; jännite-
keskeytys enintään kerran 10 vuodessa. Akun tyhjentyessä jännitekeskeytys
palauttaa ajastinkellon oletusasetuksiin, jolloin uudelleenasetus on tehtävä
asennusohjelmiston avulla. Muut toiminnot säilyvät ennallaan. Sisäänrakennet-
tu akku sisältää aineita, jotka voivat saastuttaa luontoa. Poista akku aina ennen
hävittämistä tai kierrättämistä. Hävitä akku paristoille tarkoitetuissa kierrätyspis-
teissä.
Programvare/fastvare
PÅ grunn av den endrede USB-en kan ikke ID-en i den styringen DALI PRO C-4
RTC tilkoblet/konfigurer med eldre DALI PRO-programvare (v1.3.0.0 og eldre).
Bruk programvare v1.4.0.0 og nyere.
Batteri
Det interne Li-batteriet vil levere sanntidsklokke for ett år total nettspenningen
avbrudd innenfor minimum 10 års bruk. I tilfelle tomt batteri en nettspenning
avbrudd vil tilbakestille klokken til standard verdi, og må settes igjen med instal-
leringsprogrammet. Alle andre funksjoner vil være uendret. Det innebygde
batteriet inneholder miljøskadelige stoffer. Ta alltid ut batteriet før du kasserer
eller leverer inn produktet på et offentlig oppsamlingssted. Kasser batteriet på
et oppsamlingspunkt for batterier.
Software / firmware
På grund af det ændrede USB-ID i den controller kan DALI PRO C-4 RTC ikke
forbindes/konfigureres med ældre DALI PRO software (v1.3.0.0 og ældre). Anvend
software v1.4.0.0. og højere.
Batteri
Det interne Li-batteri forsyner realtidsuret i op til et år i tilfælde af netspændingssvigt inden
for en brugstid på mindst 10 år. I tilfælde af et tomt batteri vil netspændingssvigtet stille
uret tilbage på standardværdien og det skal indstilles på ny ved softwareopsætningen.
Alle andre funktioner opretholdes. Det indbyggede batteri indeholder stoffer, der kan
forurene miljøet. Fjern altid batteriet før bortskaffelse eller aflever produktet til et indsam-
lingssted for genbrug. Aflever batteriet til et indsamlingssted for batterier.
Software / Firmware
Kvůli změnám USB ID v kontroléru DALI PRO C-4 RTC nemůže být připojen/
konfigurován se starším DALI PRO softwarem /v 1.3.0.0. a starším). Prosím
použijtze software v1.4.0.0. a vyšší.
Baterie
Baterie (Li) mohou napájet hodiny jeden rok, funkční jsou 10 let. V případě vybití ba-
terie přerušení napětí resetuje časovač a hodnoty musí být znovu zadány při nasta-
vení softwaru. Všechny ostatní funkce zůstanou beze změny. Baterie obsahují látky,
které mohou znečišťovat životní prostředí. Vyjměte baterie, než výrobek odnesete do
sběrného místa. Baterie odneste do sběrného místa k likvidaci.
Программное обеспечение/Встроенное ПО
Поскольку изменился ID USB контроллера соединение / конфигурация DALI
PRO C-4 RTC с использованием старого программного обеспечения DALI
PRO (версия 1.3.0.0 и более ранние) невозможно. Используйте программ-
ное обеспечение версии 1.4.0.0 и выше.
Батарея
Встроенная литиевая батарея обеспечивает бесперебойное питание часов теку-
щего времени в расчете на покрытие перебоев электропитания общей продол-
жительностью один год в течение минимум 10 лет эксплуатации. В случае раз-
рядки батареи перебой электропитания приведет к сбросу часов таймера на
значение по умолчанию и его придется настроить заново с помощью программ-
ного обеспечения для настройки. Все прочие функции не будут затронуты. Встро-
енная батарея содержит потенциально загрязняющие окружающую среду веще-
ства. Всегда вынимать батарею перед сдачей прибора в официальный пункт
сбора. Сдать батарею в официальный пункт сбора отработанных батарей.
loading

Diese Anleitung auch für:

4008321710871