Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support POLYCARBONATE GREENHOUSE USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Seite 3
INSTRUCTIONS Thank you very much for choosing this product. Please read all the instructions before using it.The information will help you achieve the best possible results. PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes only and some details may differ from the actual product. ATTENTION! Read all safety warnings and all instructions.
13. When your product needs cleaning, use a mild detergent solution and rinse with cold clean water. Do not use acetone, abrasive cleaners or strong detergents to clean the panels. SAVE THESE INSTRUCTIONS TECHNICAL PARAMETERS Model SNG190-2 Color White aluminum Material Aluminum, Polycarbonate sheet Product size...
Seite 8
PC Board List c below pic, pls use the wrench to restore it.
Seite 9
Remove approximately 2 inches of film from all sheet edges before installing and remove all film immediately after the construction is completed. Please ensure that the side with the white film faces outwards. PC board distribution...
Seite 10
Assembly Step 1:Assemble Part 1,3 and 4 as shown using part 32. Step 2: Using part 43, install part 5A & 5B with the components completed in step 1.
Seite 11
Step 3: Using part 41, install part 12 & 13 with the components completed in last step. Step 4: Put the part C & D to the components completed in last step.
Seite 12
Step 5: Using part 41, install part 19,21 & 21A with the components completed in last step. Step 6: Put the part E & F to the components completed in step 5.
Seite 13
Step 7: Assemble parts 10 and 11 into one assembly using the parts shown in the figure. Step 8: Using part 41 & 42, install the components completed in step 6 & step 7.
Seite 14
Step 9: Install the components from the last step and Part 5A & 5B using part...
Seite 15
Step 10: Using part 41, install part 12 & 13 with the components completed in step 9. Step 11: Put the part C to the components completed in last step.
Seite 16
Step 12: Using part 41, install part 19 & 19A with the components completed in last step. Step 13: Put the part E to the components completed in last step.
Seite 17
Step 14: Assemble parts 8 and 9 into one assembly using the parts shown in the figure. Step 15: Using part 41 & 42, install the components completed in step 13 & step 14.
Seite 18
Step 16: Place the two parts 41 into part21 as shown. Step 17: Place Parts 21 & 22 on either side of the component completed in Step 15 and connect them using part 41 nuts. Note: Do not tighten the nut, the components of part 21 and 22 can move up and down in the frame after assembly.
Seite 19
Step 18: Place part I on the component of part21 and push into the slot of the frame. Move Part 21 and clamp part I tightly. Ensure that all edge of part I are paired with the slot, and tighten the part 41 nut installed in the previous step. Step 19: Using part 43, install part 6 and the components completed in last step.
Seite 20
Step 20: Using part 40, assemble parts 30A, 30B, 30C & L into Windows. Step 21: Install the window on the slide rail in part 23 as shown, install the assembly on the frame completed in step 19 and lock it with part43.
Seite 21
Step 22: Insert partA into the frame on the corresponding slide. Step 23: As shown, place two parts 41 into part 16, and then insert part 16 between the two part A. Assemble part 16 with the frame completed in step 21 using the nuts of part 41.
Seite 22
Step 24: Insert part B into the frame on the corresponding slide. Step 25: As shown, place two parts 41 into part 17, note that put 3 parts 41 on the window side and 2 on the other side. Connect part17 to the PC board according to the drawing, and fix it with the nut of part41.
Seite 23
Step 26: Using part 41, install part 24 and the components completed in last step.
Seite 24
Step 27: Using part 40, assemble parts 31 & 35. Step 28: Insert part J into the chute as shown in the figure, and then install the components assembled in the previous step on the frame. Step 29: Using part 42 & 43, assemble parts 25, 26, 27, 28, 29 & K into door.
Seite 25
Step 30: After installing the door to the slide shown, attach part 36 to part 22 of the frame and secure it with part 43. After installation, check whether the door slides smoothly.
Seite 26
Step 31: Install the floor nail: Clamp the part 48 to the position of the frame shown in the figure, and use Part 51 to pass through the hole of part 48 and fix it to the ground.
Seite 27
Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Seite 29
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 30
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support SERRE EN POLYCARBONATE MANUEL D'UTILISATION Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire utilisée uniquement par nous représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
Seite 31
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à...
INSTRUCTIONS Merci beaucoup d'avoir choisi ce produit . Veuillez lire toutes les instructions avant de l'utiliser. Les informations vous aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles. VEUILLEZ NOTER! Les dessins de ce manuel sont destinés à titre d'illustration uniquement et certains détails peuvent diffèrent du produit réel. ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité...
à l'eau froide et propre. N'utilisez pas d'acétone, de nettoyants abrasifs ou de détergents puissants pour nettoyer les panneaux. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PARAMÈTRES TECHNIQUES Modèle SNG190-2 Couleur Aluminium blanc Matériel Aluminium , Feuille de polycarbonate Taille du produit...
Seite 38
c ci-dessous la photo, veuillez utiliser la clé pour la restaurer. Retirez environ 2 pouces de film de tous les bords de la feuille avant l'installation...
Seite 39
et retirez tout le film immédiatement une fois la construction terminée. Veuillez vous assurer que le côté avec le film blanc est tourné vers l'extérieur. Distribution de cartes PC Assemblée Étape 1 : Assemblez les pièces 1, 3 et 4 comme indiqué en utilisant la pièce 32 .
Seite 40
Étape 2 : Utilisation de la pièce 43 , installez les pièces 5A et 5B avec les composants complétés à l'étape 1 . Étape 3 : À l'aide de la pièce 41 , installez les pièces 12 et 13 avec les composants complétés à...
Seite 41
Étape 4 : Placez les pièces C et D sur les composants complétés à la dernière étape . Étape 5 : À l'aide de la pièce 41 , installez les pièces 19, 21 et 21A avec les...
Seite 42
composants complétés à la dernière étape . Etape 6 : Mettre la pièce E & F aux composants complétés à l’étape 5. Étape 7 : Assemblez les pièces 10 et 11 en un seul assemblage en utilisant...
Seite 43
les pièces indiquées sur la figure . Étape 8 : À l'aide des pièces 41 et 42 , installez les composants terminés aux étapes 6 et 7.
Seite 44
Étape 9 : Installez les composants de la dernière étape et les parties 5A et 5B en utilisant la pièce 43.
Seite 45
Étape 10 : À l'aide de la pièce 41 , installez les pièces 12 et 13 avec les composants complétés à l'étape 9. Etape 11 : Mettre la pièce C aux composants complétés à la dernière étape .
Seite 46
Étape 12 : À l'aide de la pièce 41 , installez les pièces 19 et 19A avec les composants complétés à la dernière étape . Etape 13 : Mettez la pièce E aux composants complétés à la dernière étape .
Seite 47
Étape 14 : Assemblez les pièces 8 et 9 en un seul assemblage en utilisant les pièces indiquées sur la figure . Étape 15 : À l'aide des pièces 41 et 42 , installez les composants terminés aux étapes 13 et 14.
Seite 48
Étape 16 : Placez les deux pièces 41 dans la pièce 21 comme indiqué . Étape 17 : Placer les pièces 2 1 & 2 2 de chaque côté du composant réalisé à l'étape 15 et connectez-les à l'aide des écrous pièce 41 . Remarque : Ne serrez pas l'écrou, les composants des pièces 2 1 et 2 2 peuvent monter et descendre dans le cadre après assemblage.
Seite 49
Étape 18 : Placez la pièce I sur le composant de la pièce 21 et poussez-la dans la fente du cadre. Déplacez la pièce 21 et serrez fermement la pièce I. Assurez-vous que tous les bords de la pièce I sont appariés à la fente et serrez l'écrou de la pièce 41 installé...
Seite 50
Étape 20 : Utilisation de la pièce 40, assemblez les pièces 30A, 30B, 30C et L dans les fenêtres. Étape 21 : Installez la fenêtre sur la glissière en partie 23 comme illustré, installez l'ensemble sur le cadre réalisé à l'étape 19 et verrouillez-le avec la pièce 43.
Seite 51
Étape 22 : Insérez la partie A dans le cadre de la diapositive correspondante. Étape 23 : Comme indiqué, placez deux pièces 41 dans la pièce 16, puis insérez la pièce 16 entre les deux pièces UN . Assembler la pièce 16 avec le cadre complété...
Seite 52
Étape 24 : Insérez la partie B dans le cadre sur la diapositive correspondante. Étape 25 : Comme indiqué, placez deux pièces 41 dans la pièce 1 7 , notez que mettre 3 parties 41 du côté de la fenêtre et 2 de l'autre côté. Connectez la pièce 17 à...
Seite 53
Étape 26 : À l'aide de la pièce 41 , installez la pièce 24 et les composants complétés à la dernière étape .
Seite 54
Étape 27 : Utilisation de la pièce 40, assembler les pièces 31 & 35 . Étape 28 : Insérez la pièce J dans la goulotte comme indiqué sur la figure, puis installez les composants assemblés à l'étape précédente sur le châssis. Étape 29 : À...
Seite 55
Étape 30 : Après avoir installé la porte sur la glissière illustrée, fixez la pièce 36 à la pièce 22 du cadre et fixez-la avec la pièce 43. Après l'installation, vérifiez si la porte coulisse facilement.
Seite 56
Étape 31 : Installez le clou de sol : fixez la pièce 48 à la position du cadre indiquée sur la figure, et utilisez la pièce 51 pour passer à travers le trou de la pièce 48 et fixez-le au sol.
Seite 57
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Seite 59
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 60
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support POLYCARBONAT-GEWÄCHSHAUS BENUTZERHANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
Seite 61
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
ANWEISUNGEN Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben . Bitte lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen sorgfältig durch. Die Informationen helfen Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen. BITTE BEACHTEN! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zu Illustrationszwecken und einige Details können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Reinigungslösung und spülen Sie mit kaltem, klarem Wasser nach. Verwenden Sie zum Reinigen der Paneele kein Aceton, keine Scheuermittel oder starke Reinigungsmittel. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF TECHNISCHE PARAMETER Modell SNG190-2 Farbe Weißes Aluminium Material Aluminium , Polycarbonatplatte Produktgröße 184*125*193cm...
Entfernen Sie vor der Montage ca. 5 cm Folie an allen Plattenrändern und entfernen Sie die gesamte Folie sofort nach Abschluss der Montage. Achten Sie darauf, dass die Seite mit der weißen Folie nach außen zeigt. Verteilung der PC-Platine Montage Schritt 1: Montieren Sie Teil 1,3 und 4 wie gezeigt mit Teil 32 .
Seite 70
Schritt 2: Teil verwenden 43 , installieren Sie Teil 5A und 5B mit den in Schritt 1 fertiggestellten Komponenten . Schritt 3: Installieren Sie mithilfe von Teil 41 Teil 12 und 13 mit den im letzten Schritt fertiggestellten Komponenten .
Seite 71
Schritt 4: Legen Sie die Teile C und D zu den im letzten Schritt fertiggestellten Komponenten . Schritt 5 : Installieren Sie mithilfe von Teil 41 die Teile 19, 21 und 21A mit den...
Seite 72
im letzten Schritt fertiggestellten Komponenten . Schritt 6 : Legen Sie das Teil E & F zu den in Schritt 5 ausgefüllten Komponenten .
Seite 73
Schritt 7 : Fügen Sie die Teile 10 und 11 mithilfe der in der Abbildung gezeigten Teile zu einer Baugruppe zusammen . Schritt 8 : Installieren Sie mithilfe von Teil 41 und 42 die in Schritt 6 und 7 fertiggestellten Komponenten .
Seite 74
Schritt 9 : Installieren Sie die Komponenten aus dem letzten Schritt und Teil 5A und 5B mithilfe von Teil 43.
Seite 75
Schritt 10 : Installieren Sie mithilfe von Teil 41 Teil 12 und 13 mit den in Schritt 9 fertiggestellten Komponenten . Schritt 11 : Legen Sie das Teil C zu den im letzten Schritt fertiggestellten Komponenten .
Seite 76
Schritt 12 : Installieren Sie mithilfe von Teil 41 Teil 19 und 19A mit den im letzten Schritt fertiggestellten Komponenten . Schritt 13 : Legen Sie das Teil E zu den im letzten Schritt fertiggestellten Komponenten .
Seite 77
Schritt 14 : Fügen Sie die Teile 8 und 9 mithilfe der in der Abbildung gezeigten Teile zu einer Baugruppe zusammen . Schritt 15 : Installieren Sie mithilfe der Teile 41 und 42 die in Schritt 13 und 14 fertiggestellten Komponenten .
Seite 78
Schritt 16 : Legen Sie die beiden Teile 41 wie gezeigt in Teil 21 ein . Schritt 17 : Platzieren Sie die Teile 2 1 & 2 2 auf beiden Seiten des in Schritt 15 fertiggestellten Bauteils und verbinden Sie sie mit den Muttern von Teil 41. Hinweis: Ziehen Sie die Mutter nicht fest, da sich die Bauteile von Teil 2 1...
Seite 79
und 2 2 nach der Montage im Rahmen auf und ab bewegen können. Schritt 18 : Platzieren Sie Teil I auf der Komponente von Teil 21 und drücken Sie es in den Schlitz des Rahmens. Bewegen Sie Teil 21 und klemmen Sie Teil I fest.
Seite 80
Schritt 19: Installieren Sie mithilfe von Teil 43 Teil 6 und die im letzten Schritt fertiggestellten Komponenten . Schritt 20: Teil verwenden 40, Teile 30A, 30B, 30C und L zu Fenstern zusammenbauen.
Seite 81
Schritt 21: Montieren Sie das Fenster teilweise auf der Gleitschiene 23 Installieren Sie die in Schritt 19 fertiggestellte Baugruppe wie gezeigt am Rahmen und verriegeln Sie sie mit Teil 43. Schritt 22: Fügen Sie Teil A in den Rahmen auf der entsprechenden Folie ein.
Seite 82
Schritt 23: Legen Sie wie gezeigt zwei Teile 41 in Teil 16, und dann Teil 16 zwischen die beiden Teile einfügen A . Teil zusammenbauen 16 mit dem in Schritt 21 fertiggestellten Rahmen unter Verwendung der Muttern von Teil...
Seite 83
Schritt 24: Setzen Sie Teil B in den Rahmen auf dem entsprechenden Schlitten ein. Schritt 25: Legen Sie wie gezeigt zwei Teile 41 in Teil 1 7 , Beachten Sie, dass Sie 3 Teile 41 auf der Fensterseite und 2 auf der anderen Seite anbringen. Verbinden Sie Teil 17 gemäß...
Seite 84
Schritt 26: Installieren Sie mithilfe von Teil 41 Teil 24 und die im letzten Schritt fertiggestellten Komponenten .
Seite 85
Schritt 27: Teil verwenden 40, Teile 31 und 35 zusammenbauen . Schritt 28: Setzen Sie Teil J wie in der Abbildung gezeigt in die Rutsche ein und installieren Sie dann die im vorherigen Schritt zusammengebauten Komponenten am Rahmen. Schritt 29: Mit Teil 42 und 43 die Teile 25 , 26 , 27, 28 und 29 zusammenbauen und K in die Tür .
Seite 86
Schritt 30: Nach der Montage der Tür an der gezeigten Schiene befestigen Sie Teil 36 an Teil 22 des Rahmens und sichern es mit Teil 43. Prüfen Sie nach der Montage, ob die Tür reibungslos gleitet.
Seite 87
Schritt 31: Bodennagel montieren: Das Teil festklemmen 48 an die Position des Rahmens, wie in der Abbildung gezeigt, und verwenden Sie Teil 51, um durch das Loch des Teils 48 und befestigen Sie es am Boden.
Seite 88
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Seite 90
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 91
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SERRA IN POLICARBONATO MANUALE D'USO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile utilizzata solo da noi rappresenta una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquisto di determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi di punta e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
Seite 92
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono...
Seite 93
ISTRUZIONI Grazie mille per aver scelto questo prodotto . Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a ottenere i migliori risultati possibili. NOTARE CHE! I disegni contenuti in questo manuale servono solo a scopo illustrativo e alcuni dettagli potrebbero differire dal prodotto reale.
16. Quando è necessario pulire il prodotto, utilizzare una soluzione detergente delicata e risciacquare con acqua pulita fredda. Non utilizzare acetone, detergenti abrasivi o detergenti aggressivi per pulire i pannelli. CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI PARAMETRI TECNICI Modello SNG190-2 Colore Alluminio bianco Materiale Alluminio , lastra di policarbonato Dimensioni del...
Seite 99
c sotto l'immagine, utilizzare la chiave per ripristinarla. Rimuovere circa 2 pollici di pellicola da tutti i bordi della lastra prima...
Seite 100
dell'installazione e rimuovere tutta la pellicola immediatamente dopo il completamento della costruzione. Assicurati che il lato con la pellicola bianca sia rivolto verso l'esterno. Distribuzione schede PC Un'assemblea Passaggio 1: assemblare le parti 1,3 e 4 come mostrato utilizzando la parte 32 .
Seite 101
Passaggio 2: utilizzo della parte 43 , installare le parti 5A e 5B con i componenti completati al passo 1 . Passaggio 3: utilizzando la parte 41 , installare le parti 12 e 13 con i componenti completati nell'ultimo passaggio .
Seite 102
Passaggio 4: inserire le parti C e D nei componenti completati nell'ultimo passaggio . Passaggio 5 : utilizzando la parte 41 , installare la parte 19,21 e 21A con i...
Seite 103
componenti completati nell'ultimo passaggio . Passaggio 6 : posizionare la parte E&F ai componenti completati al punto 5. Passaggio 7 : assemblare le parti 10 e 11 in un unico assieme utilizzando le...
Seite 104
parti mostrate in figura . Passaggio 8 : utilizzando le parti 41 e 42 , installare i componenti completati nei passaggi 6 e 7.
Seite 105
Passaggio 9 : installare i componenti dell'ultimo passaggio e delle parti 5A e 5B utilizzando la parte 43.
Seite 106
Passaggio 10 : utilizzando la parte 41 , installare le parti 12 e 13 con i componenti completati nel passaggio 9. Passaggio 11 : inserire la parte C ai componenti completati nell'ultimo passaggio .
Seite 107
Passo 12 : Utilizzando la parte 41 , installare le parti 19 e 19A con i componenti completati nell'ultimo passaggio . Passaggio 13 : inserire la parte E ai componenti completati nell'ultimo passaggio .
Seite 108
Passo 14 : assemblare le parti 8 e 9 in un unico assieme utilizzando le parti mostrate in figura . Passaggio 15 : utilizzando le parti 41 e 42 , installare i componenti completati nei passaggi 13 e 14.
Seite 109
Passaggio 16 : Posiziona le due parti 41 nella parte 21 come mostrato . Passaggio 17 : posizionare le parti 2 1 e 2 2 su entrambi i lati del componente completato al passo 15 e collegarli utilizzando i dadi della parte 41 .
Seite 110
muoversi su e giù nel telaio dopo il montaggio. Passaggio 18 : Posiziona la parte I sul componente della parte 21 e spingila nella fessura del telaio. Spostare la Parte 21 e fissare saldamente la parte I. Assicurati che tutti i bordi della parte I siano accoppiati con la fessura e stringi il dado della parte 41 installato nel passaggio precedente.
Seite 111
completati nell'ultimo passaggio . Passaggio 20: utilizzo della parte 40, assemblare le parti 30A, 30B, 30C e L in Windows.
Seite 112
Passaggio 21: Installare parzialmente la finestra sulla guida di scorrimento 23 come mostrato, installare il gruppo sul telaio completato al passo 19 e bloccarlo con la parte 43. Passaggio 22: Inserisci la parte A nel telaio sulla diapositiva corrispondente.
Seite 113
Passo 23: Come mostrato, posiziona due parti 41 nella parte 16, quindi inserire la parte 16 tra le due parti UN . Assemblare la parte 16 con il telaio completato al passo 21 utilizzando i dadi del particolare 41. Passaggio 24: Inserisci la parte B nel telaio sulla diapositiva corrispondente.
Seite 114
Passo 25: Come mostrato, posiziona due parti 41 nella parte 17 , nota che metti 3 parti 41 sul lato della finestra e 2 sull'altro lato. Collegare la parte 17 alla scheda PC secondo il disegno e fissarla con il dado della parte 41. Passaggio 26: utilizzando la parte 41 , installare la parte 24 e i componenti...
Seite 115
completati nell'ultimo passaggio . Passaggio 27: utilizzo della parte 40, assemblare le parti 31 e 35 . Passaggio 28: Inserire la parte J nello scivolo come mostrato in figura,...
Seite 116
quindi installare sul telaio i componenti assemblati nel passaggio precedente. Passaggio 29: utilizzando le parti 42 e 43 , assemblare le parti 25 , 26 , 27, 28, 29 & K nella porta .
Seite 117
Passaggio 30: Dopo aver installato la porta sulla guida mostrata, collegare la parte 36 alla parte 22 del telaio e fissarla con la parte 43. Dopo l'installazione, controllare se la porta scorre agevolmente. Passaggio 31: Installare il chiodo del pavimento: fissare la parte 48 nella posizione del telaio mostrato in figura, e utilizzare la Parte 51 per passare attraverso il foro della parte 48 e fissarlo a terra.
Seite 119
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Seite 121
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 122
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support INVERNADERO DE POLICARBONATO MANUAL DEL USUARIO Seguimos comprometidos a proporcionarle herramientas a precios competitivos. "Ahorre a mitad de precio", "A mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros representa una estimación de los ahorros que podría beneficiarse al comprar ciertas...
Seite 123
Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdone que no le informaremos nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o...
Seite 124
INSTRUCCIONES Muchas gracias por elegir este producto . Lea todas las instrucciones antes de usarlo. La información le ayudará a lograr los mejores resultados posibles. ¡TENGA EN CUENTA! Los dibujos de este manual son para Sólo con fines ilustrativos y algunos detalles pueden difieren del producto real. ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones.
17. Cuando su producto necesite limpieza, use una solución de detergente suave y enjuáguelo con agua fría y limpia. No utilice acetona, limpiadores abrasivos ni detergentes fuertes para limpiar los paneles. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARÁMETROS TÉCNICOS Modelo SNG190-2 Color Aluminio blanco Material Aluminio , lámina de policarbonato. Tamaño del...
Seite 130
c debajo de la imagen, utilice la llave para restaurarla. Retire aproximadamente 2 pulgadas de película de todos los bordes de la hoja...
Seite 131
antes de instalarla y retire toda la película inmediatamente después de completar la construcción. Asegúrese de que el lado con la película blanca mire hacia afuera. Distribución de placas de PC Asamblea Paso 1: Ensamble las piezas 1, 3 y 4 como se muestra usando la pieza 32 .
Seite 132
Paso 2: usar la pieza 43 , instale las piezas 5A y 5B con los componentes completados en el paso 1 . Paso 3: Usando la pieza 41 , instale las piezas 12 y 13 con los componentes completados en el último paso .
Seite 133
Paso 4: coloque las piezas C y D en los componentes completados en el último paso . Paso 5 : Usando la pieza 41 , instale las piezas 19,21 y 21A con los...
Seite 134
componentes completados en el último paso . Paso 6 : Pon la pieza E y F a los componentes completados en el paso 5. Paso 7 : Ensamble las piezas 10 y 11 en un solo conjunto usando las piezas...
Seite 135
que se muestran en la figura . Paso 8 : utilizando las piezas 41 y 42 , instale los componentes completados en los pasos 6 y 7.
Seite 136
Paso 9 : Instale los componentes del último paso y las Partes 5A y 5B usando la parte 43.
Seite 137
Paso 10 : utilizando la pieza 41 , instale las piezas 12 y 13 con los componentes completados en el paso 9. Paso 11 : Pon la pieza. C a los componentes completados en el último paso .
Seite 138
Paso 12 : Usando la pieza 41 , instale las piezas 19 y 19A con los componentes completados en el último paso . Paso 13 : Pon la pieza. E a los componentes completados en el último paso .
Seite 139
Paso 14 : Ensamble las piezas 8 y 9 en un solo conjunto usando las piezas que se muestran en la figura . Paso 15 : utilizando las piezas 41 y 42 , instale los componentes completados en los pasos 13 y 14.
Seite 140
Paso 16 : Coloque las dos partes 41 en la parte 21 como se muestra . Paso 17 : Coloque las piezas 2 1 y 2 2 a cada lado del componente completado en el Paso 15 y conéctelos usando las tuercas de la parte 41 . Nota: No apriete la tuerca, los componentes de las piezas 2 1 y 2 2 pueden moverse hacia arriba y hacia abajo en el marco después del montaje.
Seite 141
Paso 18 : Coloque la parte I en el componente de la parte 21 y empújela en la ranura del marco. Mueva la Parte 21 y sujete firmemente la Parte I. Asegúrese de que todos los bordes de la pieza I estén emparejados con la ranura y apriete la tuerca de la pieza 41 instalada en el paso anterior.
Seite 142
Paso 20: Usando la pieza 40, monte las piezas 30A, 30B, 30C y L en Windows. Paso 21: Instale la ventana en el riel deslizante parcialmente 23 como se muestra, instale el conjunto en el marco completado en el paso 19 y fíjelo con la pieza 43.
Seite 143
Paso 22: Inserte la parte A en el marco de la diapositiva correspondiente. Paso 23: Como se muestra, coloque dos partes 41 en la parte 16, y luego inserte la parte 16 entre las dos partes. A . ensamblar parte 16 con el marco completado en el paso 21 usando las tuercas de la parte 41.
Seite 144
Paso 24: Inserte la parte B en el marco de la diapositiva correspondiente. Paso 25: Como se muestra, coloque dos partes 41 en la parte 1 7 , Tenga en cuenta que coloque 3 partes 41 en el lado de la ventana y 2 en el otro lado. Conecte la pieza 17 a la placa de PC según el dibujo y fíjela con la tuerca de la pieza 41.
Seite 145
Paso 26: Usando la pieza 41 , instale la pieza 24 y los componentes completados en el último paso .
Seite 146
Paso 27: Usando la pieza 40, ensamble las piezas 31 y 35 . Paso 28: Inserte la pieza J en el conducto como se muestra en la figura y luego instale los componentes ensamblados en el paso anterior en el marco. Paso 29: Usando las piezas 42 y 43 , ensamble las piezas 25 , 26 , 27, 28, 29 &...
Seite 147
Paso 30: Después de instalar la puerta en la corredera que se muestra, fije la parte 36 a la parte 22 del marco y asegúrela con la parte 43. Después de la instalación, verifique si la puerta se desliza suavemente.
Seite 148
Paso 31: Instale el clavo del piso: Sujete la pieza 48 a la posición del marco que se muestra en la figura, y use la Parte 51 para pasar a través del orificio de la parte 48 y fijarlo al suelo.
Seite 149
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET ASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Seite 151
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support SZKLARNIA Z POLIWĘGLANU INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas reprezentuje szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując określone narzędzia z nami w porównaniu z głównymi, topowymi markami i niekoniecznie to oznacza okładka...
Seite 153
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować...
INSTRUKCJE Dziękuję bardzo za wybór tego produktu . Przed użyciem przeczytaj całą instrukcję. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty. UWAGA! Rysunki w tej instrukcji służą do: wyłącznie w celach ilustracyjnych i może jakieś szczegóły różnią się od rzeczywistego produktu. UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje.
18. Jeśli produkt wymaga czyszczenia, użyj łagodnego roztworu detergentu i spłucz zimną, czystą wodą. Do czyszczenia paneli nie należy używać acetonu, ściernych środków czyszczących ani silnych detergentów. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE PARAMETRY TECHNICZNE Model SNG190-2 Kolor Witamy aluminium Tworzywo Aluminium , płyta poliwęglanowa Rozmiar produktu...
Seite 160
c poniżej zdjęcia, użyj klucza, aby go przywrócić. Przed montażem usuń około 2 cale folii ze wszystkich krawędzi arkusza i usuń...
Seite 161
całą folię natychmiast po zakończeniu montażu. Upewnij się, że strona z białą folią jest skierowana na zewnątrz. Dystrybucja płytek PC Montaż Krok 1: Złóż części 1,3 i 4 , jak pokazano, używając części 32 .
Seite 162
Krok 2: Korzystanie z części 43 , zainstaluj części 5A i 5B z komponentami wykonanymi w kroku 1 . Krok 3: Używając części 41 , zainstaluj części 12 i 13 z komponentami skompletowanymi w ostatnim kroku .
Seite 163
Krok 4: Połącz części C i D z komponentami wykonanymi w ostatnim kroku . Krok 5 : Korzystając z części 41 , zainstaluj części 19, 21 i 21A z komponentami skompletowanymi w ostatnim kroku .
Seite 164
Krok 6 : Umieść część E i F do komponentów wykonanych w kroku 5. Krok 7 : Złóż części 10 i 11 w jeden zespół, korzystając z części pokazanych na rysunku .
Seite 165
Krok 8 : Używając części 41 i 42 , zainstaluj komponenty wykonane w krokach 6 i 7.
Seite 166
Krok 9 : Zainstaluj komponenty z ostatniego kroku oraz części 5A i 5B, używając części 43.
Seite 167
Krok 10 : Używając części 41 , zainstaluj części 12 i 13 z komponentami skompletowanymi w kroku 9. Krok 11 : Umieść część C do komponentów wykonanych w ostatnim kroku .
Seite 168
Krok 12 : Używając części 41 , zainstaluj części 19 i 19A z komponentami skompletowanymi w ostatnim kroku . Krok 13 : Umieść część E do komponentów wykonanych w ostatnim kroku .
Seite 169
Krok 14 : Złóż części 8 i 9 w jeden zespół, korzystając z części pokazanych na rysunku . Krok 15 : Używając części 41 i 42 , zainstaluj komponenty wykonane w krokach 13 i 14.
Seite 170
Krok 16 : Umieść dwie części 41 w części 21, jak pokazano . Krok 17 : Umieść części 2 1 i 2 2 po obu stronach elementu wykonanego w kroku 15 i połącz je za pomocą nakrętek części 41 . Uwaga: Nie dokręcaj nakrętki, elementy części 2 1 i 2 2 mogą...
Seite 171
Krok 18 : Umieść część I na elemencie części 21 i wciśnij w szczelinę ramy. Przesuń część 21 i mocno zaciśnij część I. Upewnij się, że wszystkie krawędzie części I są dopasowane do szczeliny i dokręć nakrętkę części 41 zamontowaną w poprzednim kroku. Krok 19: Używając części 43 , zainstaluj część...
Seite 172
Krok 20: Korzystanie z części 40, zmontuj części 30A, 30B, 30C i L w oknach. Krok 21: Częściowo zamontować okno na szynie ślizgowej 23, jak pokazano, zamontuj zespół na ramie wykonany w kroku 19 i zablokuj go za pomocą części 43.
Seite 173
Krok 22: Włóż część A do ramki na odpowiednim slajdzie. Krok 23: Jak pokazano, złóż dwie części 41 w jedną 16, a następnie włóż część 16 pomiędzy obie części A . Zmontuj część 16 z ramą ukończoną w kroku 21 przy użyciu nakrętek z części 41.
Seite 174
Krok 24: Włóż część B do ramki na odpowiednim slajdzie. Krok 25: Jak pokazano, złóż dwie części 41 w jedną 1 7 , Zwróć uwagę, że połóż 3 części 41 po stronie okna i 2 po drugiej stronie. Podłącz część 17 do płytki drukowanej zgodnie z rysunkiem i przymocuj ją...
Seite 175
Krok 26: Używając części 41 , zainstaluj część 24 i komponenty wykonane w ostatnim kroku .
Seite 176
Krok 27: Korzystanie z części 40, zmontuj części 31 i 35 . Krok 28: Włóż część J do rynny jak pokazano na rysunku, a następnie zamontuj elementy zmontowane w poprzednim kroku na ramie. Krok 29: Używając części 42 i 43 , zmontuj części 25 , 26 , 27, 28, 29 & K do drzwi .
Seite 177
Krok 30: Po zamontowaniu drzwi do pokazanego prowadnicy należy połączyć część 36 z częścią 22 ościeżnicy i zabezpieczyć ją częścią 43. Po montażu sprawdzić, czy drzwi płynnie się przesuwają.
Seite 178
Krok 31: Zamontuj gwóźdź do podłogi: Zaciśnij część 48 do pozycji ramy pokazanej na rysunku i użyj Części 51, aby przejść przez otwór w części 48 i przymocuj go do podłoża.
Seite 179
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730...
Seite 181
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 182
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support POLYCARBONAAT BROEIKAS GEBRUIKERSHANDLEIDING We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt vertegenwoordigt een schatting van de besparingen die u zou kunnen opleveren als u...
Seite 183
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Seite 184
INSTRUCTIES Hartelijk dank voor het kiezen van dit product . Lees alle instructies voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen de best mogelijke resultaten te bereiken. LET OP! De tekeningen in deze handleiding zijn bedoeld voor uitsluitend voor illustratiedoeleinden en sommige details kunnen afwijken van het daadwerkelijke product.
19. Als uw product moet worden gereinigd, gebruik dan een mild schoonmaakmiddel en spoel af met koud, schoon water. Gebruik geen aceton, schurende schoonmaakmiddelen of sterke schoonmaakmiddelen om de panelen schoon te maken. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES TECHNISCHE PARAMETERS Model SNG190-2 Kleur Wit aluminium Materiaal Aluminium , polycarbonaatplaat Productgrootte 184*125*193cm...
Seite 190
c onder de foto, gebruik de sleutel om deze te herstellen. Verwijder ongeveer 5 cm folie van alle plaatranden voordat u het installeert en...
Seite 191
verwijder alle folie onmiddellijk nadat de constructie is voltooid. Zorg ervoor dat de kant met de witte folie naar buiten wijst. Distributie van printplaten Montage Stap 1: Monteer onderdeel 1,3 en 4 zoals afgebeeld met gebruik van onderdeel 32 .
Seite 192
Stap 2: Onderdeel gebruiken 43 , installeer deel 5A & 5B met de componenten voltooid in stap 1 . Stap 3: Installeer met behulp van deel 41 deel 12 en 13 met de componenten die in de laatste stap zijn voltooid .
Seite 193
Stap 4: Plaats onderdeel C & D op de componenten die in de laatste stap zijn voltooid . Stap 5 : Gebruik onderdeel 41 en installeer onderdeel 19,21 en 21A met de...
Seite 194
componenten die in de laatste stap zijn voltooid . Stap 6 : Plaats het onderdeel E & F naar de componenten voltooid in stap 5. Stap 7 : Monteer onderdelen 10 en 11 tot één geheel met behulp van de...
Seite 195
onderdelen weergegeven in de afbeelding . Stap 8 : Installeer met behulp van deel 41 en 42 de componenten die u in stap 6 en stap 7 hebt voltooid.
Seite 196
Stap 9 : Installeer de componenten uit de laatste stap en Deel 5A & 5B met behulp van deel 43.
Seite 197
Stap 10 : Installeer met behulp van deel 41 deel 12 en 13 met de componenten voltooid in stap 9. Stap 11 : Plaats het onderdeel C naar de componenten die in de laatste stap zijn voltooid .
Seite 198
Stap 12 : Gebruik onderdeel 41 en installeer onderdeel 19 en 19A met de componenten die in de laatste stap zijn voltooid . Stap 13 : Plaats het onderdeel E naar de componenten die in de laatste stap zijn voltooid .
Seite 199
Stap 14 : Monteer onderdelen 8 en 9 tot één geheel met behulp van de onderdelen weergegeven in de afbeelding . Stap 15 : Installeer met behulp van onderdeel 41 en 42 de componenten die u in stap 13 en stap 14 hebt voltooid.
Seite 200
Stap 16 : Plaats de twee delen 41 in deel 21, zoals weergegeven . Stap 17 : Plaats onderdelen 2 1 & 2 2 aan weerszijden van het onderdeel voltooid in stap 15 en verbind ze met behulp van onderdeel 41 moeren . Let op: Draai de moer niet vast, de onderdelen van deel 2 1 en 2 2 kunnen na...
Seite 201
montage op en neer bewegen in het frame. Stap 18 : Plaats onderdeel I op het onderdeel van onderdeel 21 en druk het in de gleuf van het frame. Verplaats onderdeel 21 en klem onderdeel I stevig vast. Zorg ervoor dat alle randen van onderdeel I in de gleuf passen en draai de moer van onderdeel 41 vast die in de vorige stap is geïnstalleerd.
Seite 202
de laatste stap hebt voltooid . Stap 20: Onderdeel gebruiken 40, monteer de onderdelen 30A, 30B, 30C en L in Windows.
Seite 203
Stap 21: Monteer het raam gedeeltelijk op de glijrail 23 zoals weergegeven, installeer het geheel op het frame dat u in stap 19 hebt voltooid en vergrendel het met onderdeel 43. Stap 22: Plaats onderdeel A in het frame op de bijbehorende dia.
Seite 204
Stap 23: Plaats, zoals weergegeven, twee delen 41 in een deel 16, en plaats dan deel 16 tussen de twee delen A . Monteer een onderdeel 16 waarbij het frame in stap 21 is voltooid met behulp van de moeren van onderdeel 41. Stap 24: Plaats deel B in het frame op de bijbehorende dia.
Seite 205
Stap 25: Plaats, zoals weergegeven, twee delen 41 in een deel 1 7 , Merk op dat u 3 delen 41 aan de raamzijde plaatst en 2 aan de andere kant. Sluit onderdeel 17 aan op de printplaat volgens de tekening en bevestig het met de moer van onderdeel 41.
Seite 206
Stap 26: Installeer met behulp van onderdeel 41 onderdeel 24 en de componenten die in de laatste stap zijn voltooid . Stap 27: Onderdeel gebruiken 40, monteer onderdelen 31 en 35 .
Seite 207
Stap 28: Steek onderdeel J in de goot zoals weergegeven in de afbeelding en installeer vervolgens de componenten die u in de vorige stap hebt gemonteerd op het frame. Stap 29: Monteer onderdelen 25 , 26 , 27, 28, 29 met behulp van onderdeel 42 en 43 &...
Seite 208
Stap 30: Nadat u de deur op de afgebeelde glijbaan heeft gemonteerd, bevestigt u onderdeel 36 aan deel 22 van het kozijn en zet u deze vast met onderdeel 43. Controleer na montage of de deur soepel schuift. Stap 31: Plaats de vloerspijker: Klem het onderdeel vast 48 naar de positie van het frame zoals weergegeven in de afbeelding, en gebruik onderdeel 51 om door het gat van het onderdeel te gaan 48 en bevestig hem aan de grond.
Seite 210
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Seite 212
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 213
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support POLYKARBONAT VÄXTHUS ANVÄNDARMANUAL Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
Seite 214
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
Seite 215
INSTRUKTIONER Tack så mycket för att du valde denna produkt . Läs alla instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå bästa möjliga resultat. OBS! Ritningar i denna handbok är till för endast illustrationsändamål och vissa detaljer kan skiljer sig från den faktiska produkten. UPPMÄRKSAMHET! Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
Seite 216
20. När din produkt behöver rengöras, använd ett milt rengöringsmedel och skölj med kallt rent vatten. Använd inte aceton, slipande rengöringsmedel eller starka rengöringsmedel för att rengöra panelerna. SPARA DESSA INSTRUKTIONER TEKNISKA PARAMETRAR Modell SNG190-2 Färg Vit aluminium Material Aluminium , polykarbonatskiva Produktstorlek...
Seite 220
PC Board List c nedanför bilden, använd skiftnyckeln för att återställa den.
Seite 221
Ta bort cirka 2 tum film från alla arkkanter innan du installerar och ta bort all film omedelbart efter att konstruktionen är klar. Se till att sidan med den vita filmen är vänd utåt. PC-kort distribution...
Seite 222
En sammansättning Steg 1: Montera del 1, 3 och 4 enligt bilden med del 32 . Steg 2: Använda del 43 , installera del 5A och 5B med komponenterna färdiga i steg 1 . Steg 3: Använd del 41 för att installera del 12 och 13 med komponenterna...
Seite 223
färdiga i det sista steget . Steg 4: Lägg delen C & D till de komponenter som slutfördes i det sista steget .
Seite 224
Steg 5 : Använd del 41 för att installera del 19,21 & 21A med komponenterna färdiga i det sista steget . Steg 6 : Lägg delen E & F till komponenterna som slutfördes i steg 5.
Seite 225
Steg 7 : Montera delarna 10 och 11 till en enhet med hjälp av delarna som visas i figuren . Steg 8 : Använd del 41 och 42 för att installera komponenterna som slutfördes i steg 6 och steg 7.
Seite 226
Steg 9 : Installera komponenterna från det sista steget och del 5A och 5B med del 43.
Seite 227
Steg 10 : Använd del 41 för att installera del 12 och 13 med komponenterna slutförda i steg 9. Steg 11 : Lägg delen C till de komponenter som slutfördes i det sista steget .
Seite 228
Steg 12 : Använd del 41 för att installera del 19 & 19A med komponenterna färdiga i det sista steget . Steg 13 : Lägg delen E till komponenterna som slutfördes i det sista steget .
Seite 229
Steg 14 : Montera delarna 8 och 9 till en enhet med hjälp av delarna som visas i figuren . Steg 15 : Använd del 41 och 42 för att installera komponenterna som slutfördes i steg 13 och steg 14.
Seite 230
Steg 16 : Placera de två delarna 41 i del21 enligt bilden . Steg 17 : Placera Delar 2 1 & 2 2 på vardera sidan av komponenten i steg 15 och anslut dem med del 41 muttrar . Notera: Dra inte åt muttern, komponenterna i del 2 1 och 2 2 kan röra sig upp och ner i ramen efter montering.
Seite 231
Steg 18 : Placera del I på komponenten av del 21 och tryck in i skåran på ramen. Flytta del 21 och kläm del I ordentligt. Se till att alla kanter på del I är ihopparade med skåran och dra åt del 41-muttern som installerades i föregående steg.
Seite 232
Steg 20: Använda del 40, montera delarna 30A, 30B, 30C & L i Windows. Steg 21: Montera fönstret delvis på glidskenan 23 som visas, installera monteringen på ramen som slutfördes i steg 19 och lås den med part43.
Seite 233
Steg 22: Sätt in delA i ramen på motsvarande bild. Steg 23: Som visas, placera två delar 41 i en del 16, och sätt sedan in delen 16 mellan de två delarna A . Montera en del 16 med ramen färdig i steg 21 med hjälp av muttrarna i del 41.
Seite 234
Steg 24: Sätt in del B i ramen på motsvarande slid. Steg 25: Som visas, placera två delar 41 i en del 1 7 , Observera att 3 delar 41 sattes på fönstersidan och 2 på andra sidan . Anslut del17 till PC-kortet enligt ritningen och fixera den med muttern på...
Seite 235
Steg 26: Använd del 41 för att installera del 24 och komponenterna som slutfördes i det sista steget .
Seite 236
Steg 27: Använda del 40, montera delarna 31 & 35 . Steg 28: Sätt in del J i rännan enligt bilden och installera sedan komponenterna som monterades i föregående steg på ramen. Steg 29: Använd del 42 och 43 för att montera delarna 25 , 26 , 27, 28, 29 & K in i dörren .
Seite 237
Steg 30: Efter att ha monterat dörren på den visade sliden, fäst del 36 till del 22 av karmen och säkra den med del 43. Efter installationen, kontrollera om dörren glider smidigt.
Seite 238
Steg 31: Montera golvspiken: Kläm fast delen 48 till läget för ramen som visas i figuren och använd del 51 för att passera genom delens hål 48 och fixera den till marken.
Seite 239
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
Seite 241
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...