Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
POLYCARBONATE GREENHOUSE
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR AM03 7

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support POLYCARBONATE GREENHOUSE USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software...
  • Seite 3 INSTRUCTIONS Thank you very much for choosing this product. Please read all the instructions before using it.The information will help you achieve the best possible results. PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the actual product.
  • Seite 4: Technical Parameters

    the product. Before using the product - if you have any questions regarding the proper assembly or operation, contact your dealer or representative. 13. When your product needs cleaning, use a mild detergent solution and rinse with cold clean water. Do not use acetone, abrasive cleaners or strong detergents to clean the panels.
  • Seite 5: Part List

    Part List...
  • Seite 7 PC Board List If the aluminum part is curved as in below pic, pls use the wrench to restore it.
  • Seite 8 Remove approximately 2 inches of film from all sheet edges before installing and remove all film immediately after the construction is completed. Please ensure that the side with the white film faces outwards. Attention: Most of the parts "S26" are installed on the aluminum, and need to be removed before installation according to the instructions.
  • Seite 9 PC board distribution...
  • Seite 10 Left Door Assembly Step 1: Assemble parts "L17B", "L16A" and "L16B" with part "S26" as shown in the figure. Place Part "Y11" into the frame. Step 2: Place Part “J228” in the corresponding position of Part “L18D” according to the picture, and use Part “Z15”...
  • Seite 11 Right Door Assembly Step 1: Assemble parts "L17A", "L16A" and "L16A" with part "S26" as shown in the figure. Place Part "Y11" into the frame. Step 2: Place Part "J228" in the corresponding position of Part "L18B" & "L18C" according to the picture, and use Part "Z15"...
  • Seite 12 Window Assembly Step 1: Slide Part "S28" into Part "L21" as shown in the figure. Then assemble Part "L20" , "L21" & "Y10" together. Step 2: Use part "Z15" to assemble Part "L19" with the components completed in the previous step. Step 3:...
  • Seite 14 Greenhouse Assembly Step 1: Please refer to the picture for the location of the parts required for installation in this step. Corner: Assemble Part "J217" & "L08" using Part "Z15". Aluminum bar connection: After the two aluminum bars are connected using Part "J222", they are fixed with Part "Z15".
  • Seite 15 Step 2: If you plan to attach your greenhouse to a solid ground, you can follow this step to make your greenhouse more secure. The installation position of connector Part "D410" is shown in the following figure. If you plan to fix the greenhouse to the wood floor, refer to the figure below to connect the wood floor to the greenhouse using Part "D410"...
  • Seite 16 If you plan to install it on a solid floor, such as concrete. Please first determine the location of the hole to be drilled, use the power tool to drill the 8mm diameter hole, use a hammer or similar tool to knock Part "J129" into the ground, and finally use Part "D410", "Z26" & "Z08" to connect the floor to the greenhouse.
  • Seite 17 Step 3: Assemble Part "L01A" , " L01B ", " L01E " & " L01F " to the components completed in step 1 using Part "Z15".
  • Seite 18 Step 4: After "L07B" & "L07C" are connected using Part "J222", they are fixed with Part "Z15". After Parts "L07" are connected, install them together with Part "J218" according to the end of the diagram, and secure them with Part "Z15". After the installation of the "L07"...
  • Seite 19 Step 5: Using Part "S26", install Part "L03A","L03B","L03C","L04A" & "L04B" with the components completed in last step. Insert Part "Y5" into the corresponding position as shown.
  • Seite 20 Step 6: Using Part "S26", install Part "L02F","L02G" & "L05A" with the components completed in last step. Detail Figure 1: Using one Part "S26" to connect Part "L02F" & frame. Detail Figure 2: Using Part "S26" & "D390" to connect Part "L02F" , "L02G" & frame. Detail Figure 3: Using Part "S26"...
  • Seite 21 Step 7: Attention:Please be careful to check the position of parts "L02A" and "L02J", which will affect the subsequent installation of Windows. Using Part "S26" to connect Part "L02A" or "L02J" & frame. Using Part "S26" to connect Part "L003E" & frame. Using Part "S26"...
  • Seite 22 Step 8: Insert Part "Y1","Y2","Y3","Y4","Y13","Y14" & "Y6"into the corresponding position as shown.
  • Seite 23 Step 9: After Parts "L01C" & "L01D" are connected using Part "J220" , they are fixed with Part "Z15". Install the L01 component on the frame completed in step 8 according to the figure, and use Part "Z15" and "S26" to lock it after connection. Install Part "D406"...
  • Seite 24 Step 10: After Part "L06B" & "L06C" are connected using Part "J222" , they are fixed with Part "Z15". After the installation of the "L06" component, install it on the frame completed in the previous step according to the figure, and fixed with Part "Z15".
  • Seite 25 Attention:The end of the middle hole of Part “L06” that is closest to the end face is connected with Part “J222”. Step 11: In the interior of the greenhouse, place Part "L02E" (or "L02D") between parts "L06B" and "L07B" according to the drawing, and fasten them together with "S26". Connect Part "L02J"...
  • Seite 26 Connect two Parts "L02E" & "L02D" using "D386" with Part "S26".
  • Seite 27 Step 12: In the interior of the greenhouse, place Part "L02B" or "L02C" between parts "L06B"/"L06C" and "L07B"/"L07C" according to the drawing, and fasten them together with "S26". Attention: Two Parts "L02C" must be installed in accordance with the position shown, otherwise it will affect the subsequent window assembly! After the parts "L02B"...
  • Seite 28 Install the window assembly "L11A" onto the frame completed in Step 12 above using Part "Z08". Use Parts "S26" & "D388" to install "L02H" on the frame. Use the Part "M02" and "S26", and connect the window to the frame with the Part "A111". Attention: When installing Part "A111", open and close the window and lock the screws &...
  • Seite 29 Step 14: Insert Part "Y7" & "Y8" into the corresponding position as shown. Use parts "Z15" and "S26" to install "L09B" & "L09C" in the shown position. Note: The screws used in Figure 1 and 2 will be different. Step 15: Install "L09B"...
  • Seite 30 Step 16: According to customer needs, silicone is applied to the gaps between the aluminum and the plate at the top of the product, and the gaps between the aluminum to achieve waterproofing. Step 17: Install the door to the frame using parts "S15" and "H87". Note: When installing the door, mainly adjust the position, try to open and close the door...
  • Seite 31 during the installation, ensure that the door opens and closes smoothly and then lock the screws. Use Part "S15" to install J233 on the outside of the door as shown, then Insert Part "D407" into the corresponding hole of "J233". Place the part "M08"...
  • Seite 32 Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 33 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 34 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support SERRE EN POLYCARBONATE UTILISATEUR​ MANUEL Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire utilisée uniquement par nous représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils...
  • Seite 36 Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y...
  • Seite 37: Sécurité D'utilisation

    INSTRUCTIONS Merci beaucoup d'avoir choisi ce produit . Veuillez lire toutes les instructions avant de l'utiliser. Les informations vous aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles. VEUILLEZ NOTER! Les dessins de ce manuel sont destinés à titre d'illustration uniquement et dans certains détails, peut diffèrent du produit réel. ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité...
  • Seite 38: Paramètres Techniques

    à l'eau froide et propre. N'utilisez pas d'acétone, de nettoyants abrasifs ou de détergents puissants pour nettoyer les panneaux. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PARAMÈTRES TECHNIQUES Modèle AM03 7 Couleur Aluminium noir Matériel Aluminium , Feuille de polycarbonate Taille du produit...
  • Seite 39: Liste Des Pièces

    Liste des pièces...
  • Seite 42 Liste des cartes PC Si la pièce en aluminium est courbée comme sur la photo ci-dessous, veuillez utiliser la clé pour la restaurer.
  • Seite 43 Retirez environ 2 pouces de film de tous les bords de la feuille avant l'installation et retirez tout le film immédiatement une fois la construction terminée. Veuillez vous assurer que le côté avec le film blanc est tourné vers l'extérieur. Attention : La plupart des pièces "S26"...
  • Seite 44 Distribution de cartes PC...
  • Seite 45 Assemblage de la porte gauche Étape 1 : Assemblez les pièces "L17B", "L16A" et "L16B" avec la pièce "S26" comme indiqué sur la figure. Placez la pièce "Y11" dans le cadre. Étape 2 : Placez la pièce « J228 » dans la position correspondante de la pièce « L18D » selon l'image et utilisez la pièce «...
  • Seite 46 Assemblage de la porte droite Étape 1 : Assemblez les pièces "L17 A ", "L16A" et "L16 A " avec la pièce "S26" comme indiqué sur la figure. Placez la pièce "Y11" dans le cadre. Étape 2 : Placez la pièce "J228" dans la position correspondante de la pièce "L18 B " et "L18 C " selon l'image, et utilisez la pièce "Z15"...
  • Seite 47 Assemblage de fenêtre Étape 1 : Faites glisser la pièce "S28" dans la pièce "L21" comme indiqué sur la figure. Assemblez ensuite les pièces "L20", "L21" et "Y10" ensemble. Étape 2 : Utilisez la pièce "Z15" pour assembler la pièce "L19" avec les composants complétés à l'étape précédente.
  • Seite 49 Assemblage de la serre Étape 1 : Veuillez vous référer à l'image pour connaître l'emplacement des pièces requises pour l'installation à cette étape. Coin : Assemblez les pièces "J217" et "L08" à l'aide de la pièce "Z15" . Connexion des barres en aluminium : Une fois les deux barres en aluminium connectées à l'aide de la pièce "J222", elles sont fixées avec la pièce "Z15".
  • Seite 50 Si vous envisagez de fixer votre serre à un sol solide, vous pouvez suivre cette étape pour rendre votre serre plus sécurisée. La position d'installation du connecteur pièce « D410 » est illustrée dans la figure suivante. Si vous envisagez de fixer la serre au plancher de bois, référez-vous à la figure ci-dessous pour relier le plancher de bois à...
  • Seite 51 mm de diamètre, utilisez un marteau ou un outil similaire pour enfoncer la pièce "J129" dans le sol, et enfin utilisez la pièce "D410", "Z26". & "Z08" pour relier le sol à la serre. Étape 3 : Assemblez les pièces « L01A » , « L01B » , « L01E » et « L01F » aux composants complétés à...
  • Seite 52 Étape 4 : Après " L07B " & " L07C "​ sont connectés à l'aide de la pièce "J222", ils sont fixés à l'aide de la pièce "Z15". Une fois les pièces « L07 » connectées, installez-les avec la pièce « J218 »...
  • Seite 53 Après l'installation du composant "L07", installez-le sur le châssis réalisé à l'étape précédente selon la figure. Étape 5 : À l'aide de la pièce « S26 », installez la pièce " L03A " , " L03B " , " L03C " , " L04A " et " L04B "...
  • Seite 54 Étape 6 : À l'aide de la pièce « S26 », installez la pièce " L02F " , " L02G " et " L05A " avec les composants complétés à la dernière étape .
  • Seite 55 Détail Figure 1 : Utilisation d'une pièce « S26 » pour connecter la pièce « L02F » et le cadre. Détail Figure 2 : Utilisation des pièces « S26 » et « D390 » pour connecter les pièces « L02F » , « L02G » et le cadre. Détail Figure 3 : Utilisation des pièces «...
  • Seite 56 Étape 7 : Attention : veillez à vérifier la position des pièces « L02A » et « L02J », ce qui affectera l'installation ultérieure de Windows. Utilisation de la pièce « S26 » pour connecter la pièce « L02A » ou « L02J » et le cadre. Utilisation de la pièce «...
  • Seite 57 Étape 8 : Insérez les pièces "Y 1 " , " Y 2 " , " Y 3 " , " Y 4 " , " Y 13 " , " Y 14 " et " Y 6 " dans la position correspondante comme indiqué.
  • Seite 58 Étape 9 : Après les parties « L01C » et « L01D » sont connectés à l'aide de la pièce "J22 0 " , ils sont fixés avec la pièce "Z15". Installez le composant L01 sur le cadre terminé à l'étape 8 selon la figure, et utilisez les pièces "Z15"...
  • Seite 59 Étape 10 : Après la partie " L06B " & " L06C "​ sont connectés à l'aide de la pièce "J222" , ils sont fixés avec la pièce "Z15". Après l'installation du composant "L0 6 ", installez-le sur le châssis réalisé à l'étape précédente selon la figure , et fixé...
  • Seite 60 Attention : l'extrémité du trou central de la pièce « L06 » qui est la plus proche de la face d'extrémité est reliée à la pièce « J222 » . Étape 11 : A l'intérieur de la serre, placez la pièce "L02E" (ou "L02 D " ) entre les pièces "L06B" et "L07B"...
  • Seite 61 Connectez deux parties "L02 E " et "L02 D " en utilisant "D38 6 " avec la pièce "S26".
  • Seite 62 Étape 1 2 : A l'intérieur de la serre, placez la pièce « L02 B » ou « L02 C » entre les pièces « L06B » / « L06 C » et « L07B » / « L0 7C » selon le dessin, et fixez-les ensemble avec « S26 ». . Attention : Deux La pièce «...
  • Seite 63 Installez l'assemblage de fenêtre « L11A » sur le cadre terminé à l'étape 12 ci-dessus à l'aide de la pièce « Z08 ». Utilisez les pièces "S26" et "D388" pour installer "L02H" sur le cadre. Utilisez les pièces "M02" et "S26", et connectez la fenêtre au cadre avec la pièce "A111". Attention : Lors de l'installation de la pièce «...
  • Seite 64 Étape 1 4 : Insérez les pièces "Y 7 " et "Y 8 " dans la position correspondante comme indiqué. Utilisez les pièces "Z15" et "S26" pour installer "L09B" et "L09 C ". dans la position indiquée. Remarque : Les vis utilisées dans les figures 1 et 2 seront différentes. Étape 1 5 : Installez "L09B"...
  • Seite 65 Étape 1 6 : Selon les besoins du client, du silicone est appliqué sur les espaces entre l'aluminium et la plaque en haut du produit, ainsi que sur les espaces entre l'aluminium pour réaliser l'étanchéité. Étape 1 7 : Installez la porte sur le cadre à l'aide des pièces " S 15" et " H87 ". Note: Lors de l'installation de la porte, ajustez principalement la position, essayez d'ouvrir et...
  • Seite 66 de fermer la porte pendant l'installation, assurez-vous que la porte s'ouvre et se ferme en douceur, puis verrouillez les vis. Utilisez la pièce "S15" pour installer J233 à l'extérieur de la porte comme indiqué , puis insérez la pièce "D407" dans le trou correspondant de "J233". Placez les pièces "M08"...
  • Seite 67 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 68 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 69 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support POLYCARBONAT-GEWÄCHSHAUS BENUTZER​ HANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
  • Seite 71 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser...
  • Seite 72: Sicherheit Bei Der Verwendung

    ANWEISUNGEN Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben . Bitte lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen sorgfältig durch. Die Informationen helfen Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen. BITTE BEACHTEN! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen dienen lediglich Illustrationszwecken und können in einigen vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Seite 73: Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    15. Wenn Ihr Produkt gereinigt werden muss, verwenden Sie eine milde Reinigungslösung und spülen Sie mit kaltem, klarem Wasser nach. Verwenden Sie zum Reinigen der Paneele kein Aceton, keine Scheuermittel oder starke Reinigungsmittel. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF TECHNISCHE PARAMETER Modell AM03 7 Farbe Schwarzes Aluminium Material Aluminium , Polycarbonatplatte Produktgröße...
  • Seite 74 Stückliste​...
  • Seite 77 PC-Board -Liste Wenn das Aluminiumteil wie im Bild unten gebogen ist , verwenden Sie bitte den Schraubenschlüssel, um es wiederherzustellen.
  • Seite 78 Entfernen Sie vor der Montage ca. 5 cm Folie an allen Plattenrändern und entfernen Sie die gesamte Folie sofort nach Abschluss der Montage. Achten Sie darauf, dass die Seite mit der weißen Folie nach außen zeigt. Achtung : Die meisten Teile „S26“ sind auf Aluminium montiert und müssen vor der Montage gemäß...
  • Seite 79: Verteilung Der Pc-Platine

    Verteilung der PC-Platine...
  • Seite 80 Linke Tür A Baugruppe Schritt 1: Montieren Sie die Teile „L17B“, „L16A“ und „L16B“ mit Teil „S26“ wie in der Abbildung gezeigt. Legen Sie Teil „Y11“ in den Rahmen. Schritt 2: Platzieren Sie Teil „J228“ gemäß Abbildung an der entsprechenden Position von Teil „L18D“...
  • Seite 81 Baugruppe rechte Tür A Schritt 1: Montieren Sie die Teile „L17 A “, „L16A“ und „L16 A “ mit Teil „S26“ wie in der Abbildung gezeigt. Setzen Sie Teil „Y11“ in den Rahmen ein. Schritt 2: Platzieren Sie das Teil „J228“ an der entsprechenden Position der Teile „L18 B “ und „L18 C “.
  • Seite 82 Fenster A- Baugruppe Schritt 1: Schieben Sie Teil „S28“ in Teil „L21“, wie in der Abbildung gezeigt. Setzen Sie dann Teil „L20“, „L21“ und „Y10“ zusammen. Schritt 2: Verwenden Sie Teil „Z15“, um Teil „L19“ mit den im vorherigen Schritt fertiggestellten Komponenten zusammenzusetzen.
  • Seite 84: Gewächshausmontage

    Gewächshausmontage​ ​ ​ Schritt 1: Die Position der für die Installation in diesem Schritt erforderlichen Teile entnehmen Sie bitte der Abbildung. Ecke: Montieren Sie Teil „J217“ und „L08“ mit Teil „Z15“ . Aluminiumstangenverbindung: Nachdem die beiden Aluminiumstangen mit dem Teil „J222“...
  • Seite 85 Wenn Sie vorhaben, Ihr Gewächshaus auf einem festen Untergrund zu befestigen, können Sie mit diesem Schritt Ihr Gewächshaus sicherer machen. Die Einbaulage des Steckerteils „ D410“ ist in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Wenn Sie das Gewächshaus am Holzboden befestigen möchten, verwenden Sie zur Befestigung des Holzbodens am Gewächshaus Teil „D410“...
  • Seite 86 Boden wie Beton installieren möchten , bestimmen Sie bitte zuerst die Stelle des zu bohrenden Lochs, bohren Sie mit dem Elektrowerkzeug das Loch mit 8 mm Durchmesser, schlagen Sie Teil „J129“ mit einem Hammer oder einem ähnlichen Werkzeug in den Boden und verwenden Sie schließlich die Teile „D410“, „Z26“...
  • Seite 87 Schritt 3: Montieren Sie die Teile „ L01A “ , „ L01B “ , „ L01E “ und „ L01F “ mit den in Schritt 1 fertiggestellten Komponenten unter Verwendung von Teil „Z15“ . Schritt 4 :...
  • Seite 88 Nach „ L07B “ & " L07 C " Der Anschluss erfolgt über das Teil „J222“, die Befestigung erfolgt über das Teil „Z15“. Nachdem die Teile „L07“ angeschlossen sind, montieren Sie diese zusammen mit Teil „J218“ gemäß dem Ende des Diagramms und sichern Sie sie mit Teil „Z15“.
  • Seite 89 Schritt 5 : Installieren Sie Teil „ S26 “ mit Teil „ L03A “ , „ L03B “ , „ L03C “ , „ L04A “ und „ L04B “ mit den im letzten Schritt fertiggestellten Komponenten . Setzen Sie das Teil „Y5“ wie gezeigt an der entsprechenden Position ein.
  • Seite 90 Schritt 6 : Installieren Sie Teil „ S26 “ mit Teil " L02F " , " L02G " und " L05A " mit den im letzten Schritt fertiggestellten Komponenten . Detailabbildung 1 : Verwenden eines Teils „ S26 “ zum Verbinden von Teil „ L02F “ und Rahmen.
  • Seite 91 Schritt 7 : Achtung : Bitte überprüfen Sie sorgfältig die Position der Teile „L02A“ und „L02J“, da diese Auswirkungen auf die nachfolgende Installation von Windows haben. Verwenden Sie Teil „ S26 “ , um Teil „ L02A “ oder „ L02J “ und den Rahmen zu verbinden. Verwenden Sie Teil „...
  • Seite 92 Achtung : Installieren Sie Teil „L02J“ mit dem Ende mit den meisten Löchern nach oben. Schritt 8 : Setzen Sie die Teile „Y 1 “ , „Y 2 “ , „Y 3 “ , „Y 4 “ , „Y 13 “ , „Y 14 “ und „Y 6 “ wie gezeigt in die entsprechende Position ein.
  • Seite 93 Schritt 9 : Nach den Teilen " L01C " und " L01D " werden über Teil „J22 0 “ angeschlossen , die Befestigung erfolgt mit Teil „Z15“.
  • Seite 94 Installieren Sie die Komponente L01 am Rahmen, der in Schritt 8 gemäß der Abbildung und verwenden Sie die Teile „Z15“ und „S26“, um es nach dem Anschließen zu verriegeln. Installieren Sie Teil „D406“ mithilfe von Teil „S26“ an der Komponente von L01. Schritt 10 : Nach Teil „...
  • Seite 95 Nach der Montage des Bauteils „L0 6 “ wird dieses gemäß Abbildung auf dem im vorigen Schritt fertiggestellten Rahmen montiert und mit dem Teil „Z15“ befestigt . Achtung : Das Ende des mittleren Lochs von Teil „ L06 “ , das der Endfläche am nächsten liegt, ist mit Teil „...
  • Seite 96 Zeichnung zwischen den Teilen „L06B“ und „L07B“ platziert und mit „S26“ befestigt. Verbinden Sie die Teile „L02J“ und „L02E“ (oder „L02 D “ ) unter Verwendung von „D387“ mit dem Teil „S26“. Verbinden Sie die beiden Teile „L02 E “ und „L02 D “ unter Verwendung von „D38 6 “ mit Teil „S26“.
  • Seite 97 Schritt 1 2 : Im Innenbereich des Gewächshauses das Teil „L02 B “ bzw. „L02 C “ gemäß Zeichnung zwischen die Teile „L06B“ / „L06 C “ und „L07B“ / „L07C “ setzen und mit „S26“ festschrauben. Aufmerksamkeit : Zwei Das Teil „L02C“ muss unbedingt entsprechend der dargestellten Position eingebaut werden, da es sonst zu Beeinträchtigungen bei der nachfolgenden Fenstermontage kommt! Nachdem die Teile „L02B“...
  • Seite 98 Schritt 1 3 : Installieren Sie die Fensterbaugruppe „L11A“ mit Teil „Z08“ auf dem in Schritt 12 oben fertiggestellten Rahmen. Verwenden Sie die Teile „S26“ und „D388“, um „L02H“ am Rahmen zu installieren. Verwenden Sie die Teile „M02“ und „S26“ und verbinden Sie das Fenster mit dem Teil „A111“...
  • Seite 99 Schritt 1 4 : Setzen Sie die Teile „Y 7 “ und „Y 8 “ wie gezeigt in die entsprechende Position ein. Verwenden Sie die Teile „Z15“ und „S26“, um „L09B“ und „L09 C “ zu installieren. in der gezeigten Position. Hinweis: In Abbildung 1 und 2 werden unterschiedliche Schrauben verwendet.
  • Seite 100 Schritt 1 5 : Installieren Sie „L09B“ mit den Teilen „Z15“ und „S26“ am Rahmen.
  • Seite 101 Schritt 1 6 : Je nach Kundenwunsch wird Silikon auf die Lücken zwischen dem Aluminium und der Platte oben am Produkt sowie auf die Lücken zwischen dem Aluminium aufgetragen, um eine Abdichtung zu erreichen. Schritt 1 7 : Befestigen Sie die Tür mit den Teilen „ S 15“ und „ H87 “ am Rahmen .
  • Seite 102 Notiz: Achten Sie beim Einbau der Tür vor allem auf die Justierung der Position, versuchen Sie während des Einbaus, die Tür zu öffnen und zu schließen, stellen Sie sicher, dass sich die Tür reibungslos öffnet und schließt und ziehen Sie dann die Schrauben fest. Verwenden Sie Teil „S15“, um J233 wie gezeigt an der Außenseite der Tür zu installieren , und stecken Sie dann Teil „D407“...
  • Seite 103 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 104 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 105 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SERRA IN POLICARBONATO UTENTE​ MANUALE Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile utilizzata solo da noi rappresenta una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquisto di determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Seite 106 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti...
  • Seite 107 ISTRUZIONI Grazie mille per aver scelto questo prodotto . Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a ottenere i migliori risultati possibili. NOTARE CHE! I disegni contenuti in questo manuale servono solo a scopo illustrativo e in alcuni dettagli differire dal prodotto reale.
  • Seite 108: Parametri Tecnici

    10. Si consiglia di applicare la colla per vetro al collegamento tra la scheda PC e il telaio per una migliore protezione dall'acqua . 11. Quando il tempo è brutto, si consiglia di rimuovere gli oggetti preziosi nella serra per evitare inutili perdite di proprietà...
  • Seite 109: Elenco Delle Parti

    Elenco delle parti...
  • Seite 112 Elenco schede PC Se la parte in alluminio è curva come nella foto sotto, utilizzare la chiave per ripristinarla.
  • Seite 113 Rimuovere circa 2 pollici di pellicola da tutti i bordi della lastra prima dell'installazione e rimuovere tutta la pellicola immediatamente dopo il completamento della costruzione. Assicurati che il lato con la pellicola bianca sia rivolto verso l'esterno. Attenzione : la maggior parte delle parti "S26" sono installate sull'alluminio e devono essere rimosse prima dell'installazione secondo le istruzioni.
  • Seite 114 Distribuzione schede PC...
  • Seite 115 Assemblaggio porta sinistra Passaggio 1: Assemblare le parti "L17B", "L16A" e "L16B" con la parte "S26" come mostrato in figura. Posiziona la parte "Y11" nel telaio. Passaggio 2: Posiziona la parte "J228" nella posizione corrispondente della parte "L18D" secondo l'immagine e usa la parte "Z15" per fissarla. Passaggio 3: Installare il componente "L18"...
  • Seite 116 Assemblaggio porta destra Passaggio 1: Assemblare le parti "L17 A ", "L16A" e "L16 A " con la parte "S26" come mostrato in figura. Posiziona la parte "Y11" nel telaio. Passaggio 2: Posiziona la parte "J228" nella posizione corrispondente della parte "L18 B " e "L18 C " secondo l'immagine e utilizzare P art "Z15"...
  • Seite 117 Finestra Assieme Passaggio 1: Far scorrere la parte "S28" nella parte "L21" come mostrato in figura. Quindi assemblare insieme le parti "L20", "L21" e "Y10". Passaggio 2: Utilizzare la parte "Z15" per assemblare la parte "L19" con i componenti completati nel passaggio precedente.
  • Seite 119 Assemblea della serra​ Passaggio 1: Fare riferimento all'immagine per la posizione delle parti necessarie per l'installazione in questo passaggio. Angolo: assemblare la parte "J217" e "L08" utilizzando la parte "Z15" . Collegamento della barra di alluminio: dopo che le due barre di alluminio sono state collegate utilizzando la parte "J222", vengono fissate con la parte "Z15".
  • Seite 120 Se intendi fissare la serra a un terreno solido, puoi seguire questo passaggio per renderla più sicura. La posizione di installazione del connettore Parte "D410" è mostrata nella figura seguente. Se si prevede di fissare la serra al pavimento in legno, fare riferimento alla figura seguente per collegare il pavimento in legno alla serra utilizzando la Parte "D410"...
  • Seite 121 diametro, utilizzare un martello o uno strumento simile per battere la parte "J129" nel terreno e infine utilizzare la parte "D410", "Z26" & "Z08" per collegare il pavimento alla serra. Passaggio 3: Assemblare la parte " L01A " , " L01B " , " L01E " e " L01F " ai componenti completati nel...
  • Seite 122 passaggio 1 utilizzando la parte "Z15" . Passaggio 4 : Dopo " L07B " & " L07 C " sono collegati utilizzando la Parte "J222", sono fissati con la Parte "Z15". Dopo aver collegato le parti "L07", installarle insieme alla parte "J218" secondo...
  • Seite 123 la fine dello schema e fissarle con la parte "Z15". Dopo l'installazione del componente "L07", installarlo sul telaio completato nel passaggio precedente secondo la figura. Passaggio 5 : Utilizzando la Parte " S26 ", installare la Parte art " L03A " , " L03B " , " L03C " , " L04A " e " L04B "...
  • Seite 124 Inserire la parte "Y5" nella posizione corrispondente come mostrato. Passaggio 6 : Utilizzando la Parte " S26 ", installare la Parte art " L02F " , " L02G " e " L05A " con i...
  • Seite 125 componenti completati nell'ultimo passaggio . Dettaglio Figura 1 : utilizzo di una parte " S26 " per collegare la parte " L02F " e il telaio. Dettaglio Figura 2: Utilizzo della parte " S26 " e " D390 " per collegare la parte " L02F " , " L02G "...
  • Seite 126 Passaggio 7 : Attenzione : fare attenzione a controllare la posizione delle parti "L02A" e "L02J", che influenzeranno la successiva installazione di Windows. Utilizzare la parte " S26 " per collegare la parte " L02A " o " L02J " e il telaio. Utilizzando la parte "...
  • Seite 127 corrispondente come mostrato. Passaggio 9 :...
  • Seite 128 Dopo le parti " L01C " e " L01D " sono collegati utilizzando la Parte "J22 0 " , sono fissati con la Parte "Z15". Installare il componente L01 sul telaio completato al passo 8 secondo la figura e utilizzare la parte "Z15"...
  • Seite 129 Dopo la parte " L06B " & " L06C "​ sono collegati utilizzando la parte "J222" , sono fissati con la Parte "Z15". Dopo l'installazione del componente "L0 6 ", installarlo sul telaio completato nel passaggio precedente secondo la figura e fissato con la Parte "Z15". Attenzione : l'estremità...
  • Seite 130 Passaggio 11 : All'interno della serra, posizionare la parte "L02E" (o "L02 D " ) tra le parti "L06B" e "L07B" secondo il disegno e fissarle insieme con "S26". Collegare la parte "L02J" e "L02E" (o "L02 D " ) utilizzando "D387" con la parte "S26". Collegare due parti "L02 E "...
  • Seite 131 Passaggio 1 2 : All'interno della serra, posizionare la parte "L02 B " o "L02 C " tra le parti "L06B" / "L06 C " e "L07B" / "L0 7C " secondo il disegno e fissarle insieme con "S26" . Attenzione : Due La parte "L02C"...
  • Seite 132 Passaggio 13 :​ Installare il gruppo finestra "L11A" sul telaio completato al punto 12 sopra utilizzando la parte "Z08". Utilizzare le parti "S26" e "D388" per installare "L02H" sul telaio. Utilizzare la Parte "M02" e "S26", e collegare la finestra al telaio con la Parte "A111". Attenzione : durante l'installazione della parte "...
  • Seite 133 Passaggio 14 :​ Inserire la parte "Y 7 " e "Y 8 " nella posizione corrispondente come mostrato. Utilizzare le parti "Z15" e "S26" per installare "L09B" e "L09 C " nella posizione mostrata. Nota: le viti utilizzate nelle Figure 1 e 2 saranno diverse.
  • Seite 134 Passaggio 15 :​ Installare "L09B" sul telaio utilizzando le parti "Z15" e "S26".
  • Seite 135 Passaggio 16 :​ In base alle esigenze del cliente, il silicone viene applicato negli spazi tra l'alluminio e la piastra nella parte superiore del prodotto e negli spazi tra l'alluminio per ottenere l'impermeabilità. Passaggio 17 :​ Installare la porta sul telaio utilizzando i particolari " S 15" e " H87 ". Nota: Quando si installa la porta, regolare principalmente la posizione, provare ad aprire e...
  • Seite 136 chiudere la porta durante l'installazione, assicurarsi che la porta si apra e si chiuda senza problemi, quindi bloccare le viti. Utilizzare la parte "S15" per installare J233 all'esterno della porta come mostrato , quindi inserire la parte "D407" nel foro corrispondente di "J233". Posizionare la parte "M08"...
  • Seite 137 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 138 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 139 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support INVERNADERO DE POLICARBONATO USUARIO​ MANUAL Seguimos comprometidos a proporcionarle herramientas a precios competitivos. "Ahorre a mitad de precio", "A mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros representa una estimación de los ahorros que podría beneficiarse al comprar ciertas herramientas con nosotros en comparación con las principales marcas principales y no necesariamente significa...
  • Seite 141 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdone que no le informaremos nuevamente si hay actualizaciones de...
  • Seite 142 INSTRUCCIONES Muchas gracias por elegir este producto . Lea todas las instrucciones antes de usarlo. La información le ayudará a lograr los mejores resultados posibles. ¡TENGA EN CUENTA! Los dibujos de este manual son para Sólo con fines ilustrativos y en algunos detalles puede difieren del producto real.
  • Seite 143: Parámetros Técnicos

    17. Cuando su producto necesite limpieza, use una solución de detergente suave y enjuáguelo con agua fría y limpia. No utilice acetona, limpiadores abrasivos ni detergentes fuertes para limpiar los paneles. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARÁMETROS TÉCNICOS Modelo AM03 7 Color Aluminio negro Material Aluminio , lámina de policarbonato. Tamaño del producto...
  • Seite 144: Lista De Piezas

    Lista de piezas...
  • Seite 147 Lista de placas de PC Si la pieza de aluminio está curvada como se muestra en la imagen de abajo, utilice la llave para restaurarla.
  • Seite 148 Retire aproximadamente 2 pulgadas de película de todos los bordes de la hoja antes de instalarla y retire toda la película inmediatamente después de completar la construcción. Asegúrese de que el lado con la película blanca mire hacia afuera. Atención : La mayoría de las piezas "S26" están instaladas en aluminio y deben retirarse antes de la instalación según las instrucciones.
  • Seite 149 Distribución de placas de PC...
  • Seite 150 Conjunto de la puerta izquierda Paso 1: Ensamble las piezas "L17B", "L16A" y "L16B" con la pieza "S26" como se muestra en la figura. Coloque la pieza "Y11" en el marco. Paso 2: Coloque la pieza “J228” en la posición correspondiente de la pieza “L18D” según la imagen y utilice la pieza “Z15”...
  • Seite 151 Conjunto de la puerta derecha Paso 1: Ensamble las piezas "L17 A ", "L16A" y "L16 A " con la pieza "S26" como se muestra en la figura. Coloque la pieza "Y11" en el marco. Paso 2: Coloque la pieza "J228" en la posición correspondiente de la pieza "L18 B " y "L18 C " de acuerdo con la imagen y use P art "Z15"...
  • Seite 152 Montaje de ventana Paso 1: Deslice la pieza "S28" en la pieza "L21" como se muestra en la figura. Luego ensamble las piezas "L20", "L21" y "Y10". Paso 2: Utilice la pieza "Z15" para ensamblar la pieza "L19" con los componentes completados en el paso anterior.
  • Seite 154 Asamblea del Invernadero​ Paso 1: Consulte la imagen para conocer la ubicación de las piezas necesarias para la instalación en este paso. Esquina: Ensamble las piezas "J217" y "L08" usando la pieza "Z15" . Conexión de barras de aluminio: Después de conectar las dos barras de aluminio usando la Parte "J222", se fijan con la Parte "Z15".
  • Seite 155 Si planea fijar su invernadero a un suelo sólido, puede seguir este paso para que su invernadero sea más seguro. La posición de instalación del conector pieza "D410" se muestra en la siguiente figura. Si planea fijar el invernadero al piso de madera, consulte la figura a continuación para conectar el piso de madera al invernadero usando la pieza "D410".
  • Seite 156 mm de diámetro, use un martillo o herramienta similar para clavar la pieza "J129" en el suelo y, finalmente, use la pieza "D410", "Z26". & "Z08" para conectar el suelo al invernadero. Paso 3: Ensamble las piezas " L01A " , " L01B " , " L01E " y " L01F " a los componentes...
  • Seite 157 completados en el paso 1 usando la pieza "Z15" . Paso 4 : Después de " L07B " & " L07C "​ se conectan mediante la Parte "J222", se fijan con la Parte "Z15". Después de conectar las piezas "L07", instálelas junto con la pieza "J218"...
  • Seite 158 según el final del diagrama y asegúrelas con la pieza "Z15". Después de la instalación del componente "L07", instálelo en el marco completado en el paso anterior según la figura. Paso 5 : Usando la pieza " S26 ", instale la pieza " L03A " , " L03B " , " L03C " , " L04A " y " L04B " con los componentes completados en el último paso .
  • Seite 159 Inserte la pieza "Y5" en la posición correspondiente como se muestra. Paso 6 : Usando la pieza " S26 ", instale la pieza " L02F " , " L02G " y " L05A " con los componentes...
  • Seite 160 completados en el último paso . Detalle Figura 1 : Uso de una pieza " S26 " para conectar la pieza " L02F " y el marco. Detalle Figura 2: Uso de las piezas " S26 " y " D390 " para conectar las piezas " L02F " , " L02G "...
  • Seite 161 Paso 7 : Atención : Tenga cuidado al verificar la posición de las piezas "L02A" y "L02J", lo que afectará la instalación posterior de Windows. Usando la pieza " S26 " para conectar la pieza " L02A " o " L02J " y el marco. Usando la pieza "...
  • Seite 162 correspondiente como se muestra. Paso 9 :...
  • Seite 163 Después de las partes " L01C " y " L01D " están conectados usando la pieza "J22 0 " , se fijan con la Parte "Z15". Instale el componente L01 en el marco completado en el paso 8 según la figura y utilice las piezas "Z15"...
  • Seite 164 Después de la parte " L06B " & " L06 C " están conectados usando la Parte "J222" , se fijan con la Parte "Z15". Después de instalar el componente "L0 6 ", instálelo en el marco completado en el paso anterior según la figura y fíjelo con la pieza "Z15".
  • Seite 165 Paso 11 : En el interior del invernadero, colocar la pieza "L02E" (o "L02 D " ) entre las piezas "L06B" y "L07B" según dibujo, y fijarlas entre sí con "S26". Conecte la pieza "L02J" y "L02E" (o "L02 D " ) usando "D387" con la pieza "S26". Conecte dos piezas "L02 E "...
  • Seite 166 Paso 1 2 : En el interior del invernadero colocar la pieza "L02 B " o "L02 C " entre las piezas "L06B" / "L06 C " y "L07B" / "L0 7C " según dibujo, y fijarlas entre sí con "S26". . Atención : Dos Las piezas "L02C"...
  • Seite 167 Paso 1 3 : Instale el conjunto de ventana "L11A" en el marco completado en el paso 12 anterior usando la pieza "Z08". Utilice las piezas "S26" y "D388" para instalar "L02H" en el marco. Utilice la pieza "M02" y "S26" y conecte la ventana al marco con la pieza "A111". Atención : Al instalar la pieza "...
  • Seite 168 Paso 1 4 : Inserte las piezas "Y 7 " y "Y 8 " en la posición correspondiente como se muestra. Utilice las piezas "Z15" y "S26" para instalar "L09B" y "L09 C " en la posición mostrada. Nota: Los tornillos utilizados en las Figuras 1 y 2 serán diferentes.
  • Seite 169 Paso 1 5 : Instale "L09B" en el marco utilizando las piezas "Z15" y "S26".
  • Seite 170 Paso 1 6 : Según las necesidades del cliente, se aplica silicona en los huecos entre el aluminio y la placa en la parte superior del producto, y en los huecos entre el aluminio para conseguir la impermeabilización. Paso 1 7 : Instale la puerta al marco usando las piezas "...
  • Seite 171 durante la instalación, asegúrese de que la puerta se abra y cierre suavemente y luego bloquee los tornillos. Utilice la pieza "S15" para instalar J233 en el exterior de la puerta como se muestra , luego inserte la pieza "D407" en el orificio correspondiente de "J233". Coloque la pieza "M08"...
  • Seite 172 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET ASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 173 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 174 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support SZKLARNIA Z POLIWĘGLANU U SER PODRĘCZNIK Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas reprezentuje szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując określone narzędzia z nami w porównaniu z głównymi, najlepszymi markami i niekoniecznie to oznacza okładka...
  • Seite 176 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować...
  • Seite 177: Bezpieczeństwo Użytkowania

    naszego produktu. INSTRUKCJE Dziękuję bardzo za wybór tego produktu . Przed użyciem przeczytaj całą instrukcję. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty. UWAGA! Rysunki w tej instrukcji służą do: wyłącznie w celach ilustracyjnych i w niektórych szczegółach może różnią się od rzeczywistego produktu. UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje.
  • Seite 178: Parametry Techniczne

    18. Jeśli produkt wymaga czyszczenia, użyj łagodnego roztworu detergentu i spłucz zimną, czystą wodą. Do czyszczenia paneli nie należy używać acetonu, ściernych środków czyszczących ani silnych detergentów. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE PARAMETRY TECHNICZNE Model AM03 7 Kolor Czarne aluminium Tworzywo Aluminium , płyta poliwęglanowa Rozmiar produktu...
  • Seite 179: Lista Części

    Lista części...
  • Seite 182 Lista płytek PC Jeśli część aluminiowa jest zakrzywiona jak na poniższym zdjęciu, użyj klucza, aby ją przywrócić.
  • Seite 183 Przed montażem usuń około 2 cale folii ze wszystkich krawędzi arkusza i usuń całą folię natychmiast po zakończeniu montażu. Upewnij się, że strona z białą folią jest skierowana na zewnątrz. Uwaga : Większość części „S26” jest montowana na aluminium i przed montażem należy je zdemontować...
  • Seite 184 Dystrybucja płytek PC...
  • Seite 185 Drzwi lewe A montaż Krok 1: Zmontuj części „L17B”, „L16A” i „L16B” z częścią „S26”, jak pokazano na rysunku. Umieść część „Y11” w ramie. Krok 2: Umieść część „J228” w odpowiedniej pozycji części „L18D” zgodnie z rysunkiem i użyj części „Z15”, aby ją naprawić. Krok 3: Zamontuj element „L18”...
  • Seite 186 Prawe drzwi A montaż Krok 1: Zmontuj części „L17 A ”, „L16A” i „L16 A ” z częścią „S26”, jak pokazano na rysunku. Umieść część „Y11” w ramie. Krok 2: Umieść część „J228” w odpowiedniej pozycji części „ L18 B ” i „L18 C ” zgodnie z rysunkiem i użyj części „Z15”, aby to naprawić.
  • Seite 187 Montaż okna Krok 1: Wsuń część „S28” do części „L21”, jak pokazano na rysunku. Następnie zmontuj razem części „L20”, „L21” i „Y10”. Krok 2: Użyj części „Z15”, aby złożyć część „L19” z komponentami wykonanymi w poprzednim kroku. Krok 3: Użyj części „Z15”, aby złożyć część „L11A” z komponentami wykonanymi w kroku 2. Uwaga: w sumie są...
  • Seite 189 Szklarnia Zgromadzenie​ ​ Krok 1: Proszę zapoznać się z ilustracją, aby zapoznać się z lokalizacją części wymaganych do montażu w tym kroku. Narożnik: Zmontuj część „J217” i „L08”, używając części „Z15” . Połączenie prętów aluminiowych: Po połączeniu dwóch prętów aluminiowych za pomocą elementu „J222”, są...
  • Seite 190 Jeśli planujesz przymocować szklarnię do solidnego podłoża, możesz wykonać ten krok, aby zwiększyć bezpieczeństwo szklarni. Położenie montażowe złącza „ D410” pokazano na poniższym rysunku. Jeśli planujesz przymocować szklarnię do drewnianej podłogi, zapoznaj się z poniższym rysunkiem, aby połączyć drewnianą podłogę ze szklarnią za pomocą części „D410” , „Z08” i „Z26”.
  • Seite 191 Jeśli planujesz zainstalować go na solidnej podłodze , takiej jak beton. Najpierw określ lokalizację otworu, który ma zostać wywiercony, użyj elektronarzędzia do wywiercenia otworu o średnicy 8 mm, użyj młotka lub podobnego narzędzia, aby wbić część „J129” w ziemię, a na koniec użyj części „D410”, „Z26” & „Z08” do połączenia podłogi ze szklarnią. Krok 3:...
  • Seite 192 Zmontuj część „ L01A ” , „ L01B ” , „ L01E ” i „ L01F ” z komponentami wykonanymi w kroku 1 , używając części „Z15” . Krok 4 : Po " L07B " & „ L07 C ” są połączone za pomocą części „J222”, są zamocowane za pomocą...
  • Seite 193 części „Z15”. Po połączeniu części „L07” należy je zamontować razem z częścią „J218” zgodnie z końcem schematu i zabezpieczyć częścią „Z15”. Po zamontowaniu elementu „L07” należy go zamontować na ramie wykonanej w poprzednim kroku zgodnie z rysunkiem. Krok 5 :...
  • Seite 194 Używając części „ S26 ”, zainstaluj część art „ L03A ” , „ L03B ” , „ L03C ” , „ L04A ” i „ L04B ” z komponentami ukończonymi w ostatnim kroku . Włóż część „Y5” w odpowiednie miejsce, jak pokazano.
  • Seite 195 Krok 6 : Używając części „ S26 ”, zainstaluj część art „ L02F ” , „ L02G ” i „ L05A ” z komponentami ukończonymi w ostatnim kroku . Szczegół Rysunek 1 : Użycie jednej części „ S26 ” do połączenia części „ L02F ” i ramy. Szczegół...
  • Seite 196 Krok 7 : Uwaga : Proszę dokładnie sprawdzić położenie części „L02A” i „L02J”, co będzie miało wpływ na późniejszą instalację systemu Windows. Użycie części „ S26 ” do połączenia części „ L02A ” lub „ L02J ” i ramy. Użycie części „ S26 ” do połączenia części „ L003E ” i ramy. Użycie części „...
  • Seite 197 Krok 8 : Włóż części „Y 1 ” , „Y 2 ” , „Y 3 ” , „Y 4 ” , „Y 13 ” , „Y 14 ” i „Y 6 ” w odpowiednie miejsce, jak pokazano.
  • Seite 198 Krok 9 : Części zamienne „ L01C ” i „ L01D ” są połączone za pomocą części „J22 0 ” , są one mocowane za pomocą części „Z15”. Zainstaluj komponent L01 na ramie, zgodnie z krokiem 8 zgodnie z rysunkiem i użyj części „Z15”...
  • Seite 199 Krok 10 : Część po " L06B " & „ L06 C ” są połączone za pomocą części „J222” , są one mocowane za pomocą części „Z15”. Po zamontowaniu elementu „L0 6 ” należy go zamontować na ramie wykonanej w poprzednim kroku zgodnie z rysunkiem i przymocowanej za pomocą...
  • Seite 200 Uwaga : Koniec środkowego otworu części „ L06 ” , który jest najbliżej powierzchni czołowej, jest połączony z częścią „ J222 ” . Krok 11 : We wnętrzu szklarni umieść część „L02E” (lub „L02 D ” ) pomiędzy częściami „L06B” i „L07B”...
  • Seite 202 Krok 1 2 : We wnętrzu szklarni należy umieścić część „L02 B ” lub „L02 C ” pomiędzy częściami „L06B” / „L06 C ” i „L07B” / „L0 7C ” zgodnie z rysunkiem i połączyć je ze sobą za pomocą „S26”...
  • Seite 203 Krok 1 3 : Zamontuj zespół okna „L11A” na ramie wykonanej w kroku 12 powyżej, używając części „Z08”. Użyj części „S26” i „D388”, aby zainstalować „L02H” na ramie. Użyj części „M02” i „S26” i połącz okno z ościeżnicą za pomocą części „A111”. Uwaga : Podczas montażu części „...
  • Seite 204 Krok 1 4 : Włóż część „Y 7 ” i „Y 8 ” w odpowiednie miejsce, jak pokazano. Użyj części „Z15” i „S26”, aby zainstalować „L09B” i „L09 C ” w pokazanej pozycji. Uwaga: śruby użyte na rysunkach 1 i 2 będą się różnić.
  • Seite 205 Krok 1 5 : Zamontuj „L09B” na ramie, używając części „Z15” i „S26”. Krok 1 6 : W zależności od potrzeb klienta na szczeliny pomiędzy aluminium a płytą w górnej części produktu oraz na szczeliny pomiędzy aluminium nakłada się silikon w celu uzyskania wodoodporności.
  • Seite 206 Krok 1 7 : Zamontuj drzwi do ościeżnicy za pomocą części „ S 15” i „ H87 ”. Notatka: Podczas instalowania drzwi należy przede wszystkim wyregulować położenie, spróbować otworzyć i zamknąć drzwi podczas montażu, upewnić się, że drzwi otwierają się i zamykają...
  • Seite 207 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730...
  • Seite 208 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 209 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support POLYCARBONAAT BROEIKAS GEBRUIKER​ HANDMATIG We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt vertegenwoordigt een schatting van de besparingen die u zou kunnen opleveren als u bepaalde...
  • Seite 211 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
  • Seite 212 INSTRUCTIES Hartelijk dank voor het kiezen van dit product . Lees alle instructies voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen de best mogelijke resultaten te bereiken. LET OP! De tekeningen in deze handleiding zijn bedoeld voor alleen ter illustratie en in sommige details mogelijk afwijken van het daadwerkelijke product.
  • Seite 213: Technische Parameters

    19. Als uw product moet worden gereinigd, gebruik dan een mild schoonmaakmiddel en spoel af met koud, schoon water. Gebruik geen aceton, schurende schoonmaakmiddelen of sterke schoonmaakmiddelen om de panelen schoon te maken. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES TECHNISCHE PARAMETERS Model AM03 7 Kleur Zwart aluminium Materiaal Aluminium , polycarbonaatplaat Productgrootte...
  • Seite 214: Onderdelenlijst

    Onderdelenlijst​...
  • Seite 217 Lijst met pc-kaarten Als het aluminium onderdeel gebogen is zoals op onderstaande foto, gebruik dan de sleutel om het te herstellen.
  • Seite 218 Verwijder ongeveer 5 cm folie van alle plaatranden voordat u het installeert en verwijder alle folie onmiddellijk nadat de constructie is voltooid. Zorg ervoor dat de kant met de witte folie naar buiten wijst. Let op : De meeste onderdelen "S26" zijn op het aluminium geïnstalleerd en moeten vóór installatie worden verwijderd volgens de instructies.
  • Seite 219 Distributie van printplaten...
  • Seite 220 Linkerdeur A- montage Stap 1: Monteer de onderdelen "L17B", "L16A" en "L16B" met onderdeel "S26" zoals weergegeven in de afbeelding. Plaats onderdeel "Y11" in het frame. Stap 2: Plaats onderdeel “J228” in de overeenkomstige positie van onderdeel “L18D” volgens de afbeelding, en gebruik onderdeel “Z15”...
  • Seite 221 Rechterdeur A- montage Stap 1: Monteer de onderdelen "L17 A ", "L16A" en "L16 A " met onderdeel "S26" zoals weergegeven in de afbeelding. Plaats onderdeel "Y11" in het frame. Stap 2: Plaats onderdeel "J228" in de overeenkomstige positie van onderdeel "L18 B " & "L18 C " volgens de afbeelding en gebruik onderdeel "Z15"...
  • Seite 222 Venster A- montage Stap 1: Schuif onderdeel "S28" in onderdeel "L21" zoals weergegeven in de afbeelding. Monteer vervolgens onderdeel "L20", "L21" en "Y10" samen. Stap 2: Gebruik onderdeel "Z15" om onderdeel "L19" samen te stellen met de componenten die in de vorige stap zijn voltooid.
  • Seite 224 Kas A - montage Stap 1: Raadpleeg de afbeelding voor de locatie van de onderdelen die nodig zijn voor installatie in deze stap. Hoek: Monteer onderdeel "J217" en "L08" met behulp van onderdeel "Z15" . Aluminium staafverbinding: Nadat de twee aluminium staven zijn verbonden met onderdeel "J222", worden ze bevestigd met onderdeel "Z15".
  • Seite 225 Als u van plan bent uw kas op een vaste ondergrond te bevestigen, kunt u deze stap volgen om uw kas veiliger te maken. De inbouwpositie van connectoronderdeel " D410" wordt weergegeven in de volgende afbeelding. Als u van plan bent de kas aan de houten vloer te bevestigen, raadpleeg dan de onderstaande afbeelding om de houten vloer aan de kas te bevestigen met behulp van onderdeel "D410"...
  • Seite 226 vloer , zoals beton, te installeren . Bepaal eerst de locatie van het te boren gat, gebruik het elektrisch gereedschap om het gat met een diameter van 8 mm te boren, gebruik een hamer of soortgelijk gereedschap om onderdeel "J129" in de grond te slaan en gebruik ten slotte onderdeel "D410", "Z26"...
  • Seite 227 Monteer onderdeel " L01A " , " L01B " , " L01E " en " L01F " met de componenten voltooid in stap 1 met behulp van onderdeel "Z15" . Stap 4 : Na " L07B " & " L07C "​ zijn aangesloten met onderdeel "J222", ze zijn vastgezet met...
  • Seite 228 onderdeel "Z15". Nadat onderdelen "L07" zijn aangesloten, installeert u ze samen met onderdeel "J218" volgens het einde van het diagram en zet u ze vast met onderdeel "Z15". Na de installatie van het onderdeel "L07" installeert u het op het frame dat u in de vorige stap hebt voltooid, volgens de afbeelding.
  • Seite 229 " L04B " met de componenten die in de laatste stap zijn voltooid . Plaats onderdeel "Y5" in de overeenkomstige positie, zoals weergegeven. Stap 6 :...
  • Seite 230 Gebruik onderdeel " S26 ", installeer onderdeel art " L02F " , " L02G " en " L05A " met de componenten die in de laatste stap zijn voltooid . Detail Figuur 1 : Eén onderdeel " S26 " gebruiken om onderdeel " L02F " en frame aan te sluiten.
  • Seite 231 Stap 7 : Let op: Controleer zorgvuldig de positie van de onderdelen "L02A" en "L02J", die de daaropvolgende installatie van Windows zullen beïnvloeden. Gebruik onderdeel " S26 " om onderdeel " L02A " of " L02J " en frame aan te sluiten. Gebruik onderdeel "...
  • Seite 232 gericht. Stap 8 : Plaats onderdeel "Y 1 " , "Y 2 " , "Y 3 " , "Y 4 " , "Y 13 " , "Y 14 " en "Y 6 " in de overeenkomstige positie, zoals weergegeven.
  • Seite 233 Stap 9 : Na deel s " L01C " & " L01D " zijn aangesloten via onderdeel "J22 0 " , ze zijn opgelost met onderdeel "Z15". Installeer het L01-onderdeel op het frame dat u in stap hebt voltooid 8 volgens de afbeelding, en gebruik onderdeel "Z15"...
  • Seite 234 Stap 10 : Na deel " L06B " & " L06C "​ zijn aangesloten via onderdeel "J222" , ze zijn opgelost met onderdeel "Z15". Na de installatie van het onderdeel "L0 6 ", installeert u het op het frame dat u in de vorige stap hebt voltooid, volgens de afbeelding en vastgezet met onderdeel "Z15".
  • Seite 235 Let op: Het uiteinde van het middelste gat van onderdeel “ L06 ” dat het dichtst bij het eindvlak ligt, is verbonden met onderdeel “ J222 ” . Stap 11 : Plaats binnen in de kas onderdeel "L02E" (of "L02 D " ) tussen de onderdelen "L06B" en "L07B"...
  • Seite 236 Verbind twee onderdelen "L02 E " en "L02 D " gebruik "D38 6 " met onderdeel "S26".
  • Seite 237 Stap 1 2 : B " of "L02 C " binnenin de kas tussen de onderdelen "L06B" / "L06 C " en "L07B" / "L0 7C " volgens de tekening en bevestig ze samen met "S26" . Aandacht : Twee Onderdelen "L02C" moeten in de aangegeven positie worden geïnstalleerd, anders heeft dit invloed op de daaropvolgende raammontage! Nadat de onderdelen "L02B"...
  • Seite 238 Installeer de raamconstructie "L11A" op het frame dat u in stap 12 hierboven hebt voltooid, met behulp van onderdeel "Z08". Gebruik onderdelen "S26" en "D388" om "L02H" op het frame te installeren. Gebruik onderdeel "M02" en "S26" en verbind het raam met het frame met onderdeel "A111".
  • Seite 239 Stap 1 4 : Plaats onderdeel "Y 7 " en "Y 8 " in de overeenkomstige positie, zoals weergegeven. Gebruik de onderdelen "Z15" en "S26" om "L09B" en "L09 C " te installeren in de getoonde positie. Opmerking: De schroeven die in Figuur 1 en 2 worden gebruikt, zullen verschillend zijn.
  • Seite 240 Stap 1 5 : Installeer "L09B" op het frame met behulp van de onderdelen "Z15" en "S26".
  • Seite 241 Stap 1 6 : Afhankelijk van de behoeften van de klant wordt siliconen aangebracht op de openingen tussen het aluminium en de plaat aan de bovenkant van het product, en op de openingen tussen het aluminium om waterdichtheid te bereiken. Stap 1 7 : Installeer de deur op het frame met behulp van de onderdelen "...
  • Seite 242 tijdens de installatie te openen en te sluiten, zorg ervoor dat de deur soepel opent en sluit en vergrendel vervolgens de schroeven. Gebruik onderdeel "S15" om J233 aan de buitenkant van de deur te installeren, zoals afgebeeld , en plaats vervolgens onderdeel "D407" in het overeenkomstige gat van "J233". Plaats het onderdeel "M08"...
  • Seite 243 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 244 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 245 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support POLYKARBONAT VÄXTHUS ANVÄNDARE​ MANUELL Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 246 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 247 Tack så mycket för att du valde denna produkt . Läs alla instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå bästa möjliga resultat. OBS! Ritningar i denna handbok är till för endast i illustrationssyfte och i vissa detaljer kan skiljer sig från den faktiska produkten.
  • Seite 248 20. När din produkt behöver rengöras, använd ett milt rengöringsmedel och skölj med kallt rent vatten. Använd inte aceton, slipande rengöringsmedel eller starka rengöringsmedel för att rengöra panelerna. SPARA DESSA INSTRUKTIONER TEKNISKA PARAMETRAR Modell AM03 7 Färg Svart aluminium Material Aluminium , polykarbonatskiva Produktstorlek 236* 402 *20 6 cm Dellista​...
  • Seite 251 PC Board List Om aluminiumdelen är böjd som på bilden nedan, använd skiftnyckeln för att återställa den.
  • Seite 252 Ta bort cirka 2 tum film från alla arkkanter innan du installerar och ta bort all film omedelbart efter att konstruktionen är klar. Se till att sidan med den vita filmen är vänd utåt. Observera : De flesta av delarna "S26" är installerade på aluminiumet och måste tas bort innan installation enligt instruktionerna.
  • Seite 253 Vänster dörr A- enhet...
  • Seite 254 Steg 1: Montera delarna "L17B", "L16A" och "L16B" med delen "S26" enligt bilden. Placera del "Y11" i ramen. Steg 2: Placera del “J228” i motsvarande position för del “L18D” enligt bilden och använd del “Z15” för att fixa den. Steg 3: Installera "L18"-komponenten som monterades i steg 2 i ramen enligt bilden.
  • Seite 255 Höger dörr A- enhet Steg 1: Montera delarna "L17 A ", "L16A" och "L16 A " med delen "S26" enligt bilden. Placera del "Y11" i ramen. Steg 2: Placera del "J228" i motsvarande position för del "L18 B " & "L18 C " enligt bilden och använd P art "Z15"...
  • Seite 256 Fönster A- sammansättning Steg 1: Skjut in del "S28" i del "L21" som visas i figuren. Montera sedan del "L20", "L21" och "Y10" tillsammans. Steg 2: Använd del "Z15" för att montera del "L19" med de komponenter som gjorts i föregående steg.
  • Seite 258 Växthus A assembly​ Steg 1: Se bilden för platsen för de delar som krävs för installation i detta steg. Hörn: Montera del "J217" & "L08" med del "Z15" . Anslutning av aluminiumstång: Efter att de två aluminiumstängerna har anslutits med del "J222", fixeras de med del "Z15".
  • Seite 259 växthus säkrare. Installationspositionen för anslutningsdelen " D410" visas i följande figur. Om du planerar att fästa växthuset på trägolvet, se figuren nedan för att ansluta trägolvet till växthuset med hjälp av del "D410" , "Z08" och "Z26". Om du planerar att installera den på ett fast golv , till exempel betong. Bestäm först platsen för hålet som ska borras, använd elverktyget för att borra hålet med en diameter på...
  • Seite 260 slutligen del "D410", "Z26" & "Z08" för att ansluta golvet till växthuset. Steg 3: Montera del " L01A " , " L01B " , " L01E " & " L01F " till komponenterna som slutfördes i steg 1 med del "Z15" .
  • Seite 261 Steg 4 : Efter " L07B " & " L07 C " är anslutna med del "J222", de är fixerade med del "Z15". Efter att Delar "L07" är anslutna, installera dem tillsammans med Del "J218" enligt slutet av diagrammet och säkra dem med Del "Z15". Efter installationen av "L07"...
  • Seite 262 föregående steg enligt figuren. Steg 5 : Använd del " S26 " för att installera art " L03A " , " L03B " , " L03C " , " L04A " & " L04B " med komponenterna färdigställda i det sista steget . Sätt in del "Y5"...
  • Seite 263 Steg 6 : Använd del " S26 " för att installera art " L02F " , " L02G " och " L05A " med komponenterna slutförda i det sista steget . Detalj Figur 1 : Använd en del " S26 " för att ansluta del " L02F " och ram.
  • Seite 264 Detalj Figur 2: Använd del " S26 " & " D390 " för att ansluta del " L02F " , " L02G " och ram. Detalj Figur 3: Använd del " S26 " & " D389 " för att ansluta del " L02F " och ram. Detalj Figur 4: Använd en del "...
  • Seite 265 Använd del " S26 " för att ansluta del " L02A " eller " L02J " och ram. Använd del " S26 " för att ansluta del " L003E " och ram. Använd del " S26 " & " D390 " för att ansluta del " L03D " och ram. OBS : installera del "L02J"...
  • Seite 266 Steg 9 : Efter del s " L01C " & " L01D " är anslutna med del "J22 0 " , de är fixerade med del "Z15". Installera L01-komponenten på ramen färdig i steg 8 enligt figuren, och använd del "Z15"...
  • Seite 267 och "S26" för att låsa den efter anslutning. Installera del "D406" på komponenten i L01 med del "S26". Steg 10 : Efter del " L06B " & " L06 C " är anslutna med del "J222" , de är fixerade med del "Z15". Efter installationen av "L0 6 "...
  • Seite 268 OBS : Änden av mitthålet på del “ L06 ” som är närmast ändytan är ansluten till del “ J222 ” . Steg 11 : I det inre av växthuset, placera del "L02E" (eller "L02 D " ) mellan delarna "L06B" och "L07B"...
  • Seite 269 Anslut två delar "L02 E " och "L02 D " med "D38 6 " med del "S26".
  • Seite 270 Steg 1 2 : I det inre av växthuset, placera del "L02 B " eller "L02 C " mellan delarna "L06B" / "L06 C " och "L07B" / "L0 7C " enligt ritningen, och fäst dem tillsammans med "S26" . Observera : Två...
  • Seite 271 Installera fönsterenheten "L11A" på ramen som gjordes i steg 12 ovan med hjälp av del "Z08". Använd Delarna "S26" & "D388" för att installera "L02H" på ramen. Använd delen "M02" och "S26" och anslut fönstret till ramen med delen "A111". Observera : När du installerar delen "...
  • Seite 272 Steg 1 4 : Sätt in delen "Y 7 " & "Y 8 " i motsvarande position enligt bilden. Använd delar "Z15" och "S26" för att installera "L09B" & "L09 C " i det visade läget. Obs: Skruvarna som används i figur 1 och 2 kommer att vara olika. Steg 1 5 : Montera "L09B"...
  • Seite 273 Steg 1 6 : Enligt kundens behov appliceras silikon på mellanrummen mellan aluminiumet och plåten på toppen av produkten, och mellanrummen mellan aluminiumet för att uppnå vattentäthet. Steg 1 7 : Montera dörren på karmen med hjälp av delarna " S 15" och " H87 ". Notera: När du installerar dörren, justera främst positionen, försök att öppna och stänga dörren under installationen, se till att dörren öppnas och stängs smidigt och lås sedan...
  • Seite 274 skruvarna. Använd del "S15" för att installera J233 på utsidan av dörren enligt bilden , sätt sedan in del "D407" i motsvarande hål på "J233". Placera delen "M08" och "M18" i motsvarande hål i "J232" respektive "J234". Använd del "S82" för att installera "J232" och "J234" på båda sidor av dörren enligt figuren. Om del "J232"...
  • Seite 275 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 276 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis