Seite 1
185832 185833 AirBell Pro Bicycle Bell Fahrradklingel AirBell Pro Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu...
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Warning - batteries / button cells Take your time and read the following instructions • Before you insert the batteries, clean the battery and information completely. Please keep these contacts and the polarity contacts.
Seite 3
5.2 Connect with the Find My app: • Make sure that the AirBell is switched on. To do this, press the button twice in quick succession (double-click). When the AirBell beeps three times, it is switched on. • Activate the Bluetooth function and open the Find My app on your Apple device.
5.4 Aligning the clapper 6. Changing the battery The AirBell is powered by a CR2032 button cell To ensure maximum comfort, you have the option of battery, which is located under the sound box. customising the orientation of the clapper. The mechanism for opening the AirBell is similar to the safety closure on bottles and medicine cans.
• After about 3 seconds you will hear a triple beep. 13. Warranty disclaimer Continue to hold down the button. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and • After about 5 seconds, the AirBell plays a melody. provides no warranty for damage resulting from You can now release the button.
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Warnung – Batterien / Knopfzellen entschieden haben! • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Anweisungen und Hinweise zunächst ganz...
4. App 5.2 Mit der Find My App verbinden: • Dieses Produkt unterstützt ausschließlich Apple • Stellen Sie sicher, dass die AirBell eingeschaltet Geräte mit „Wo ist?“ App. ist. Dazu drücken Sie den Knopf zweimal schnell • System Version: 1.6.1. hintereinander (Doppelklick).
5.4 Klöppel ausrichten 6. Batteriewechsel Die AirBell wird von einer CR2032 Knopfzellen Um höchsten Komfort zu gewährleisten, haben Batterie betrieben, die sich unter dem Klangkörper Sie die Möglichkeit, die Ausrichtung des Klöppels be ndet. individuell anzupassen. Der Mechanismus zum Öffnen der AirBell ähnelt dem Sicherheitsverschluss von Flaschen und Medikamentendosen.
Sie sofort noch einmal auf den Knopf und 13. Haftungsausschluss halten Sie ihn diesmal gedrückt. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei • Nach etwa 3 Sekunden hören Sie ein dreifaches Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Piepen. Halten Sie den Knopf weiterhin gedrückt.
2. Contenu de l’emballage • Ne court-circuitez pas les piles. • Sonnette de vélo AirBell Pro • Ne tentez pas de recharger les piles. • Vis de blocage • Ne jetez pas de piles au feu et ne les faites •...
4. Application 5.2 Se connecter à l’application Localiser : • Ce produit ne prend en charge que les appareils • Assurez-vous que l’AirBell est allumée. Pour cela, Apple avec l’application "Localiser". il su t d’appuyer deux fois rapidement sur le •...
Seite 12
5.4 Aligner les battants 6. Changement de la pile L’AirBell est alimentée par une pile ronde CR2032 Pour garantir un confort maximal, vous avez la qui se trouve sous le corps sonore. possibilité d’ajuster individuellement l’orientation Le mécanisme d’ouverture de l’AirBell est similaire à du battant.
Seite 13
• Après environ 3 secondes, vous entendrez un triple 13. Exclusion de responsabilité bip. Continuez à maintenir le bouton enfoncé. La société Hama GmbH & Co KG décline toute • Après environ 5 secondes, l’AirBell joue une responsabilité en cas de dommages provoqués par mélodie.
E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de Hama. Advertencia: Pilas / pilas de botón Lea primero las siguientes instrucciones e • Asegúrese siempre de que la polaridad de indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de las pilas sea correcta (inscripciones + y ) manejo en un lugar seguro para poder consultarlas y colóquelas según corresponda.
4. App 5.2 Contactar con la aplicación Buscar: • Este producto sólo es compatible con dispositivos • Asegúrese de que AirBell está encendido. Para Apple con la aplicación "Encontrar". ello, pulse el botón dos veces seguidas (doble clic). • Versión del sistema: 1.6.1. Cuando AirBell emite tres pitidos, está...
Seite 16
5.4 Orientación del percutor 6. Cambio de la pila AirBell funciona con una pila de botón CR2032, que Para garantizar la máxima comodidad, tiene la se encuentra debajo de la caja de resonancia. posibilidad de personalizar la orientación del El mecanismo de apertura de AirBell es similar percutor.
Seite 17
• Al cabo de unos 3 segundos oirá un triple pitido. 13. Exclusión de responsabilidad Mantenga pulsado el botón. La empresa Hama GmbH & Co KG no se • Después de unos 5 segundos, AirBell reproduce responsabiliza ni concede garantía alguna por una melodía.
N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama Waarschuwing - batter en / hebt gekozen! knoopcellen Neem de t d om de volgende aanw zingen • Let er alt d op dat u de batter en met de polen en instructies volledig door te lezen.
4. app 5.2 Maak verbinding met de Find My app: • Dit product ondersteunt alleen Apple-apparaten • Zorg ervoor dat de AirBell ingeschakeld is. Druk met de "Zoek m n" app. hiervoor twee keer snel achter elkaar op de knop •...
5.4 Klepel uitlijnen 6. Batterij vervangen De AirBell wordt gevoed door een CR2032 Voor maximaal comfort kunt u de stand van de knoopcelbatter die zich onder de klankkast bevindt. klepel aanpassen. Het mechanisme om de AirBell te openen is vergel kbaar met de veiligheidssluiting op essen en medic nblikjes.
Bl f de knop ingedrukt houden. 13. Uitsluiting aansprakelijkheid • Na ongeveer 5 seconden speelt de AirBell een Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor melodie. U kunt de knop nu loslaten. en verleent geen garantie op schade die het...
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Attenzione – Batterie / batterie a Prima di iniziare a utilizzarlo, prendersi il bottone tempo necessario per leggere le istruzioni e le • Utilizzare soltanto batterie del tipo indicato.
Seite 23
4. App 5.2 Collegamento con l’app Find My: • Questo prodotto supporta solo i dispositivi Apple • Assicurarsi che l'AirBell sia acceso. A tal ne, con app “Dov’è?”. premere due volte il pulsante in rapida successione • Versione del sistema: 1.6.1. (doppio clic).
5.4 Allineamento del batacchio 6. Sostituire la batteria L'AirBell è alimentato da una batteria a bottone Per garantire il massimo comfort, il batacchio può CR2032 situata sotto la campana. essere allineato nel modo desiderato. Il meccanismo di apertura dell'AirBell è simile alla chiusura di sicurezza delle bottiglie e dei contenitori dei medicinali.
Seite 25
• Dopo circa 5 secondi, l'AirBell emette una 13. Esclusione di garanzia melodia. A questo punto, è possibile rilasciare Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità il pulsante. per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto Le impostazioni iniziali dell’AirBell sono state del prodotto, nonché...
Seite 26
P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Ostrze enie – baterie paluszki/ Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej guzikowe instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Instrukcj • Koniecznie przestrzega prawid owego u o enia nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby biegunów baterii (oznaczenie + i -) oraz...
Seite 27
4. Aplikacja czenie z aplikacj Apple Find My: • Ten produkt obs uguje tylko urz dzenia Apple z • Upewni si , e dzwonek AirBell jest w czony. W aplikacj „Znajd ”. tym celu nacisn przycisk dwukrotnie w krótkich • Wersja systemu: 1.6.1. odst pach czasu (podwójne klikni cie).
Seite 28
5.4 Ustawianie kowade ka 6. Wymiana baterii Dzwonek AirBell jest zasilany bateri guzikow Aby zapewni maksymalny komfort, istnieje CR2032, która znajduje si pod korpusem mo liwo indywidualnego dostosowania ustawienia d wi kowym. kowade ka dzwonka. Mechanizm otwierania dzwonka AirBell jest podobny do bezpiecznego zamkni cia butelek i puszek z lekami.
Seite 29
13. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u melodyjk . Teraz mo na ju zwolni przycisk. gwarancji Dzwonek AirBell zosta zresetowany do ustawie Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci fabrycznych. i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód 10. Operacje u ytkownika...
H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Figyelmeztetés – Elemek / Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el gombelemek végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt polaritására (+ és - felirat), és ennek...
Seite 31
4. App 5.2 Csatlakozás a Find My App alkalmazáshoz: • Ez a termék csak a Lokátorral rendelkez Apple eszközöket támogatja. • Gy z djön meg róla, hogy az AirBell be van • Rendszerverzió: 1.6.1. kapcsolva. Ehhez nyomja meg kétszer a gombot •...
Seite 32
5.4 A cseng gomb beállítása 6. Elemcsere Az AirBell-t egy CR2032 gombelem m ködteti, amely A maximális kényelem érdekében lehet sége van a a hangtest alatt található. cseng gomb tájolásának egyedi beállítására. Az AirBell nyitási mechanizmusa hasonló a palackok és a gyógyszeres dobozok biztonsági zárához. Nyomja le a hangtestet, és lassan forgassa az óramutató...
Seite 33
13. Szavatosság kizárása • Körülbelül 3 másodperc múlva egy tripla sípolást A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy fog hallani. Tartsa továbbra is lenyomva a gombot. szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen • Körülbelül 5 másodperc elteltével az AirBell telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen...
2. Con inutul pachetului • Îndep rta i bateriile din produsele, care nu sunt utilizate o perioad mai lung de timp (cu • Claxon pentru biciclet AirBell Pro excep ia situa iei în care le p stra i disponibile • urub de blocare pentru situa ii de urgen ).
Seite 35
4. aplica ie 5.2 Conecta i-v cu aplica ia Find My: • Acest produs este compatibil numai cu • Asigura i-v c AirBell este pornit. Pentru aceasta dispozitivele Apple cu aplica ia „Unde este?”. ap sa i butonul de dou ori în succesiune rapid •...
5.4 Alinierea clapetei 6. Schimbarea bateriei AirBell este alimentat de o baterie tip pastil Pentru a asigura un confort maxim, pute i CR2032, care se a sub cutia de sunet. personaliza alinierea clapetei. Mecanismul de deschidere a AirBell este similar cu închiderea de siguran de pe sticle i cutii de medicamente.
Seite 37
• Dup aproximativ 3 secunde ve i auzi un bip 13. Declinarea responsabilit ii triplu. Continua i s ap sa i i s men ine i ap sat Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere butonul. sau nu ofer nicio garan ie pentru daune •...
Seite 38
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Výstraha – baterie / kno íkové Najd te si as a p e t te si nejprve následující baterie pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod k • P i vkládání baterií dbejte vždy správné polarity použití...
Seite 39
4. Aplikace 5.2 P ipojte se k aplikaci Find My: • Tento produkt podporuje pouze za ízení Apple • Ujist te se, že je AirBell zapnutý. Chcete-li to s aplikací „Najít“. provést, stiskn te tla ítko dvakrát rychle po sob •...
Seite 40
5.4 Zarovnejte kladívko 6. Vým na baterií AirBell je napájen kno íkovou baterií CR2032, která Pro zajišt ní maximálního pohodlí máte možnost se nachází pod t lesem zvonku. individuáln nastavit orientaci kladívka. Mechanismus otevírání AirBellu je podobný bezpe nostnímu uzáv ru lahví a dóz na léky. Zatla te t leso zvonku dol a pomalu jím otá...
Seite 41
žádné agresivní AirBell je nyní uveden do továrního nastavení. isticí prost edky. 10. Možnosti vstupu 13. Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá Funkce Stisknutí Zvuk žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Výstraha – batérie/gombíkové batérie Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých • Vždy dbajte na správnu polaritu (ozna enie nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte + a -) batérií a zodpovedajúco ich vložte. Pri tento návod na obsluhu pre prípadné...
Seite 43
4. Aplikácia 5.2 Pripojte sa k aplikácii Find My App: • Tento produkt podporuje iba zariadenia Apple s • Uistite sa, že je zapnutý AirBell. Ak to chcete aplikáciou „Kde je?“. urobi , stla te tla idlo dvakrát v rýchlom slede •...
Seite 44
5.4 Zarovnanie cievok 6. Výmena batérie AirBell je napájaný gombíkovou batériou CR2032, Pre zaistenie maximálneho komfortu máte možnos ktorá sa nachádza pod zvukovou skrinkou. individuálneho nastavenia orientácie cievky. Mechanizmus otvárania zvon eka AirBell je podobný bezpe nostnému uzáveru iaš a liekových plechoviek.
Seite 45
žiadne AirBell je teraz obnovený z výroby. agresívne istiace prostriedky. 10. Možnosti vstupu 13. Vylú enie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu Funkcia Stla enie Zvuk zodpovednos a neposkytuje záruky za škody tla idla vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže...
Seite 46
• Não recarregue as pilhas. 2. Conteúdo da embalagem • Não deite as pilhas ao fogo e não as aqueça. • Campainha de bicicleta AirBell Pro • Parafuso de bloqueio. • Nunca abra, dani que, ingira ou elimine as • Pilha tipo botão CR2032 (1x) pilhas no ambiente.
4. Aplicação 5.2 Conectar com a aplicação Encontrar (Find My): • Este produto só é compatível com dispositivos Apple com a aplicação “Onde está?”. • Certi que-se de que a AirBell está ligada. Para • Versão do sistema: 1.6.1 o fazer, prima o botão duas vezes em sucessão •...
5.4 Alinhamento do badalo 6. Substituição da pilha A AirBell é alimentada por uma pilha tipo botão Para garantir o máximo conforto, tem a possibilidade CR2032, que se encontra por baixo do elemento de ajustar individualmente o alinhamento do badalo. sonoro.
Seite 49
Continue a manter o botão 13. Exclusão de responsabilidade premido. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer • Após aproximadamente 5 segundos, a AirBell toca responsabilidade ou garantia por danos decorrentes uma melodia. Agora pode soltar o botão.
S Bruksanvisning Tack för att du valde en Hama-produkt! Varning – batterier/ Ta dig tid och läs först igenom följande instruktioner knappcellsbatterier och anmärkningar helt och hållet. Förvara sedan • Var mycket noga med batteripolerna (märkta + den här bruksanvisningen på en säker plats för att och -) och lägg i batterierna vända åt rätt håll.
4. App 5.2 Anslut till Find My-appen: • Denna produkt stöder endast Apple-enheter med • Se till att AirBell är på. För att göra detta, tryck två appen "Hitta". gånger på knappen i snabb följd (dubbelklicka). • Systemversion: 1.6.1. Om AirBell piper tre gånger, så är den påslagen. •...
5.4 Rikta in klockhammare 6. Batteribyte AirBell drivs av ett CR2032 knappcellsbatteri, som För att säkerställa maximal komfort har du möjlighet nns under ljudkroppen. att justera klockhammarens orientering individuellt. Mekanismen för att öppna AirBell liknar säkerhetsförslutningen av askor och medicinburkar. Tryck ner ljudkroppen och vrid den långsamt moturs tills den märkbart klickar på...
Seite 53
Fortsätt att trycka på knappen. 13. Garantifriskrivning • Efter cirka 5 sekunder spelar AirBell en melodi. Nu Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av kan du släppa knappen. ansvar eller garanti för skador som beror på AirBell är nu återställd till fabriksinställningar.
Seite 57
от -10 °C до +60 °C до 25 м • AirBell iCloud. IPX5 • AirBell • AirBell • Hama GmbH & Co. KG • AirBell AirBell Hama GmbH & Co KG [00185832, 00185833] 2014/53/ . https://support.hama.com/00185832 https://support.hama.com/00185833 (AirBell . . 9...
Seite 61
Сензор за ускорение AirBell, от -10 °C до +60 °C • AirBell iCloud. до 25 м • AirBell • IPX5 AirBell • • AirBell Hama GmbH & Co KG AirBell Hama GmbH & Co KG [00185832, 00185833] 2014/53/ https://support.hama.com/00185832 https://support.hama.com/00185833 (AirBell...
Seite 65
EIRP 4 dBm • AirBell Ενσωματωμένο • πιεζοηλεκτρικό AirBell στοιχείο (>60 dB) Αισθητήρας • επιτάχυνσης -10°C έως +60°C • AirBell έως 25m IPX5 AirBell Hama GmbH & Co KG Hama GmbH & Co [00185832, 00185833] 2014/53/ . https://support.hama.com/00185832 https://support.hama.com/00185833...
Seite 66
T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür Uyar - Piller / Dü me piller ederiz! • Pilleri yerle tirirken kutuplar n n (+ ve - Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar i aretleri) do ru olmas na mutlaka dikkat tamamen okuyun.
Seite 67
4. Uygulama 5.2 Find My uygulamas yla ba lan n: • Bu ürün yaln zca “Nerede” uygulamas na sahip • AirBell’in aç k oldu undan emin olun. Bunu Apple cihazlar n destekler. yapmak için dü meye iki kez h zl bir ekilde bas n •...
Seite 68
5.4 Çan tokma n n hizalanmas 6. Pil de i tirme AirBell, ses gövdesinin alt nda bulunan CR2032 Maksimum konfor sa lamak için çan tokma n n dü me pil ile çal yor. yönünü bireysel olarak ayarlayabilirsiniz. AirBell'in aç lma mekanizmas i elerin ve ilaç kutular n n emniyetli kapa na benzemektedir.
13. Sorumluluktan muafiyet • Yakla k 3 saniye sonra üçlü bir bip sesi Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, duyacaks n z. Dü meyi bas l tutmaya devam edin. montaj ve yanl kullan m ya da kullan m •...
Seite 70
2. Pakkauksen sisältö • Ota paristot pois tuotteista, jotka ovat pitkään käyttämättä (paitsi jos tuotteita pidetään • Polkupyörän kello AirBell Pro valmiina hätätilannetta varten). • Kiinnitysruuvi • CR2032-nappiparisto (1x) • Älä oikosulje paristoja. • Tämä käyttöohje •...
4. Sovellus 5.2 Yhteyden muodostaminen Find My -sovellukseen: • Tuote tukee ainoastaan Apple-laitteita ”Missä on…?” -sovelluksella. • Varmista, että AirBell on päällä. Paina tätä • Järjestelmäversio: 1.6.1. varten painiketta kaksi kertaa nopeasti peräkkäin • Järjestelmä on suositeltavaa päivittää uusimpaan (kaksoisnapsautus). Kun AirBell piippaa kolme versioon.
Seite 72
5.4 Vivun kohdistaminen 6. Pariston vaihtaminen AirBell-soittokellon virtalähteenä toimii CR2032- Käyttömukavuuden varmistamiseksi vivun suuntaa nappiparisto, joka sijaitsee soittokellon kuvun alla. voidaan muuttaa. AirBell-soittokellon avausmekanismi on samanlainen kuin pullojen ja lääkepurkkien turvasuljin. Paina soittokellon kupua alaspäin ja kierrä sitä hitaasti vastapäivään, kunnes tunnet sen lukittuvan. Noudata ensin pariston vaihtamista koskevia työvaiheita, jotka on selostettu luvussa 6.
Seite 73
äänimerkkiä. Pidä painiketta edelleen alhaalla. 13. Vastuuvapauslauseke • Noin viiden sekunnin kuluttua AirBell soittaa Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla melodian. Voit nyt vapauttaa painikkeen. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta AirBell on nyt palautettu tehdasasetuksiin. tuotteen asennuksesta ja käytöstä tai käyttöohjeen 10.
Bluetooth SIG, ® Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners."...