Seite 4
Operatinginstruction Thankyouforchoosing a Hamaproduct Take yourtime andreadthe fol owinginstructions andinformation completelyPlease keepthese instructions i n a safep acefor futurereference 1 Explanation of Warning Symbols and Notes Warning Thissymbolis usedto indicate safetyinstructions orto drawyourattentionto specifichazards and risks Note Thissymbolis usedto indicate additionalinformation or importantnotes 2.
Seite 5
Improper i nstallation/mounting, improperuseof the productor fromfailureto observe the operating instructions a nd/orsafetynotes 5. Serviceand Support Please contactHamaProduct C onsulting if youhave anyquestions aboutthis product Hotline: + 49 9091502-115(German/EngIish) Further s upportinformation canbe foundhere: hama com 78251 indd 09 02.17 1011...
Seite 6
Bedienungsanleitun Vielen Dank,dass Siesich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen SiesichZeit undlesenSiediefolgenden Anweisungen und Hinweise zunächst g anzdurch Bewahren S iedieseBedienungsanleitung anschließend an einemsicheren Ort auf,um beiBedarf darin nachsch agenzukönnen. 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wirdverwendet,umSicherheitshinweise zu kennzeichnen Oderumdie Aufmerksamkeit auf...
Seite 7
DieHamaGmbH 8 Co KGübernimmt k einerleiHaftungOder G ewährleistung f urSchäden, d ieaus unsachgemäßer Installation, M ontageundunsachgemäßem G ebrauch desProduktes O der e iner Nichtbeachtung d erBedienungsan eitungund/oder d erSicherheitshinweise resultieren 5. Service und Support BittewendenSiesichbeiFragen zumProdukt g ernean die Hama-Produktberatung Hotline: + 49 9091502-115(Deu,'Eng) Weitere Supportinformationen findensiehier: hama.com...
Seite 8
Moded'empoi Nous vousremercions d 'avoirchoisiun produitHama Veuilezprendre Ietempsde lireI'ensemble desremarques e t consignes s uivantesVeuillez conserver ce moded'emploi portéede mainafin de pouvoirIeconsulter e n casde besoin 1 Explication des symbolesd'avertissement et des remarques Avertissement Cesymbole estutilisépourindiquerdesconsignes d e sécurité ou pourattirervotreattentionsur desdangers et risquesparticuliers Remarque Cesymbole estutilisépourindiquerdesinformations supplémentaires ou desremarques...
Seite 9
5. Service et assistance Encasde questionconcernant I eproduit,veuillez vousadresser a uservice de conseil p roduits de Hama Ligne téléphonique directe +49 9091 502-115(allemand/anglais) Voustrouverez i ci de plusampesinformations c oncernant I'assistance : hamacom...
Seite 10
Instrucciones de uso Leagradecemos que sehayadecidido porun productode Hama Tåmese tiempoy Iéase primeroIassiguientes instrucciones e indicaciones Después, guardeestas instrucciones de manejoen un lugarseguro parapoderconsultarlas cuando seanecesario 1 Explicaciön de los simbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Seutilizaparacaracterizar Iasindicaciones d e seguridad o parallamarIaatenciönsobrepeligros...
Seite 11
Iasinstrucciones de manejo y/o de Iasinstrucciones d e seguridad 5. Servicio y soporte Sitienequehaceralgunaconsulta sobreeI producto,dirijase al asesoramiento d eproductos Hama Linea directa:+49 9091 502-115(Alemån\lnglés) Encontrar mis informaciån de soporteaqui'www hamacom...
Seite 12
Istruzioniper I'uso Grazieperavereacquistato un prodottoHama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamentee seguenti i struzioni e avvertenze, quindi conservatele i n un Iuogosicuroperunaeventuale consultazione 1. Spiegazionedei simboli di avvertimento e delle indicazioni Attenzione Vieneutilizzatopercontrassegnare Ieindicazioni d i sicurezza o ppureperrivolgere I'attenzione verso articoanrischepericoli Avvertenza ieneutilizzatopercontrassegnare informazioni supplementari o indicazioni i mportanti...
Seite 13
3.1 Montaggio delle fascette • Ruotare in senso orarioIavite di regolazione perb occare e finoa quandoIefascettenon saranno saldamente fissate al volante. (A) 3.2 Inserimento/estrazione dello smartphone • Pressare i l tastodi sbloccaggio del supporto persmartphone perapriree ganasce di fissaggio(B) • Posizionare i l terminale e fissarlopressando e ganasce di fissaggio(C) Fissare Ia reteal silicone elasticaai quattroangoli perfissareil dispositivo (D) 4.
Seite 14
Gebruiksaanwijzin Hartelijk dankdat u vooreen product v an Hamaheeftgekozen Neemdetijd om devolgendeaanwijzingen e n instructies vol edigdoorte lezen Bergdeze gebruiksaanwijzing vervolgens o p eengoedep ek op zodatu hemals naslagwerk kuntgebruikenOp zodatu hemals nasagwerkkuntgebruiken 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordtgebruikt v oorveiligheidsinstructies of om deaandacht t e trekkenop bijzondere gevaren en risico's.
Seite 15
5. Serviceen support Neembij vragenoverhet productcontactop metde afdelingProductadvies vanHAMA +49 9091502 115(Duits/EngeIs) Meersupportinformatie vindt u hier:wwv.'hama com 78251 indd 09 02.17 1011...
Seite 16
Instrukcja obstugi Dziekujemy z azakupnaszego produktu! Przed pierwszym uiyciemna ezydokladnie przeczytat obslugi naleiy przechowat, gdyi moie bye jeszcze potrzebna 1 ObjaSnieniesymboli ostrzegawczych i wskazöwek Ostrzeienie iywanew celuzwröceniauwagina szczegölne n iebezpieczeöstwo lub ryzyko Wskaz6wki IJiywane w celuzwröceniauwagina szczegölnie p rzydatne informacje 2.
Seite 17
HamaGmbH 8 Co KGnie udziela gwarancji a ni nieodpowiada zaszkody wskutekniewla{ciwej instaacji, monta2u Oraz nieprawidlowego s tosowania produktulubnieprzestrzegania instrukcji obsiugii/lubwskazåwek bezpieczehstwa 5. Serwis i pornoc techniczna W raziepytaridotyaacychproduktuprosimy zwröcitsiedo infolinii Hama Gorqca linia.+49 9091 502-115(niem\ang) Dodatkowe informacje sqdostepne nastronie' hamacom...
Seite 18
Hasznålati ütmutatå Köszönjük, hogyezta Hamaterméket v älasztotta! Kérjük, h ogyfe szerelés e löttszånjonråidöt ésolvassa eI végigaza åbbiütmutatöt A késöbbiekben tartsabiztonsågos h elyenezta füzetet,hogyha szükség v anrå, bårmikor m egtalål'aHa eladjaezta terméket, v eleegyüttadjatovåbbeztaz ütmutatåtis azüj tu ajdonosnak. 1. Figyelmeztetö szimbölumok és elöiråsok ismertetése Figyelmeztetés Figyelmeztetö...
Seite 19
ésszakszerütlen hasznåIatåb61, vagya kezelési Litmutat6 écJ vagya biztonsågi e öiråsokbe nemtartåsåböl e redökårokért. 5. Szervizéståmogatås Kérjük, h ogya termékkel k apcsolatos k érdéseivel forduljona Hama terméktanåcsadåsåhoz Közvetlen v onalKözvetlen v onal:+49 9091 502 115(Deu\Eng) Tovébbi tåmogatési i nformåciöt i tt talål: www hamacom...
Seite 20
Nåvodk pouiiti Dékujeme, ie jste si vybrali"robek Hama Piettétesi, prosim, v gechny näsedujicipokyny a informaceUchovejte tento textpropiipadné budouci p ouiiti PokudWrobek prodåtenebodarujete, p iedejtetentonåvodnovému majitel 1 Vysvétleni vystrainych symboli a pokynü Upozornéni entosymboloznaöJje bezpeånostni upozornéni, k terépoukazuje na urätårizikaa nebezpeä_ Poznåmka...
Seite 21
HamaGmbH 8 Co KGnepiebirå iådnou odpovédnost nebozårukuza"ody vznikléneodbornou instalaci, m ontåii neboneodborn9m pouiitimWrobkunebonedodräovänim nåvodu k pouiiti a/nebo bezpeülostnich p okynü 5. Servis a podpora Måteotåzkykproduktu? Obraftesena poradenské o ddileni Hama Horkålinka:+49 9091 502-115(némeckwanglicky) Daßipodpirné informace naleznete na adrese: wwvhama com 78251 indd 09 02.17...
Seite 22
Nåvodna pouiitie jakujeme, ie stesarozhod i pre vyrobok H ama Preätajte si vgetky nasledujüce p okyny a informåcieUchovajte tento nåvod na pouiitie prepripadné budüce pouitie AkWrobokpredåtealebodarujete,dajtetentonåvodnovému majite10vi- 1. Vysvetlenie vystrainych symbolov a upozorneni Upozornenie Tentosymbol o znaöJje bezpetnostné upozornenie, ktorépoukazuje na urtité rizikå a nebezpetenstva Poznåmka Tentosymbol o znatujedodatotnéinformåcie, a lebodöleiité...
Seite 23
3.1 Montåi svorky • Na upevnenie otätajte nastavovacou skrutkouv smere hodinovych ruääektak dlho,k'jm nieje svorkabezpeälea bezÉm}kania pripevnenä na riadidläch(A) 3.3 Vkladanie/vyberanie telefönu • Stla&nimuvoräovacieho tlaädla nadräiakuotvorteupinacie LZeIUste (B) • Vloite koncové zariadenie a upevniteho stla&nimczerusti driiaku k sebe (C) • Na zaistenie koncového zariadenia (D) umiestnite elastickü silikönovü sietkunavietkygtyrirohy zariadenia 4.
Seite 24
Manualde instruqöes Agradecemos quesetenhadecididoporesteProdutoHama! Antesde utilizaro produto,leiacompetamente estasindicaqöes e informaØes Guarde, d epois, estasinformaØes num localseguroparaconsultas futuras Setransmitiro produtoparaumnovo proprietårio, e ntregue tambémasinstruqöes d e utilizaqäo 1. Descriqäodos simbolos de aviso e das notas Aviso Éutilizado para identificar informaqöes deseguranqa ouchamar aatenqäo p araperigos e riscos especials Nota Éutilizado para identificar informacöes...
Seite 25
5. Contactos e apoio técnico Em(asode düvidas sobreo produto, c ontacteo serviqo de assisténcia a o Produto da Hama Linha de apoioao cliente. + 49 9091 502 115(alemäo\inglés) ParamaisinformaØessobreosservicos deapoioao cliente, v isite'wv,w hamacom...
Seite 26
Manual de utilizare Vä mul!umim cä ati optatpentruun produsHama Pentru inceputVärugämsäVäläsatipulintimp säciti!i completurmätoarele instruc!iuni indicatii Vä rugämsäpästratimanualul d e utilizareIaIocSigurpentruo consultare ulterioarä in cazde nevoie in cazdeinsträinare a aparatului Vä rugäm säpreda!i acest m anual noului p roprietar. 1 Explicarea simbolurilor de avertizare 9i indica!ii Avertizare Sefolose;teIamarcarea instruqiunilorde siguran!ä...
Seite 27
HamaGmbH 8 Co.KGnu isi asumä nicio räspundere s augaran!iepentrupagube cauzatede montarea, i nstalarea saufolosireanecorespunzätoare a produsului saunerespectarea instruc!iunilor de folosiresau/'i a instruqiunilorde siguran!ä 5. Service suport Dacä ave!iintrebäriadresa!i-vä I a Hamaconsutan!ä privindprodusul +49 9091502-115(Ger_/Ang) Alte informa!ii d e suportgäsi!iaid: www hama com 78251 indd 09 02.17 1011...
Seite 30
Hama GmbH & Co KG 86652 MonheimI Germany www.hama.com All listed brandsaretrademarksof the corresponding companies Errors and omissions excepted,and subjectto technicalchanges Ourgeneralterms of deliveryand paymentareapplied 78251 indd 09 02.17 1011...