Herunterladen Diese Seite drucken
Hama 00210573 Bedienungsanleitung
Hama 00210573 Bedienungsanleitung

Hama 00210573 Bedienungsanleitung

Universal-smartphone-fahrradhaltertasche

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Universal Smartphone Bike Holder Bag
Universal-Smartphone-Fahrradhaltertasche
00
210573
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00210573

  • Seite 1 210573 Universal Smartphone Bike Holder Bag Universal-Smartphone-Fahrradhaltertasche Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Seite 2 Click Click...
  • Seite 3 • These operating instructions 5. Warranty Disclaimer 3. Safety instructions Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no • This product is intended for private, non-commercial use only. warranty for damage resulting from improper installation/mounting, • Use the product only for the intended purpose.
  • Seite 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Hinweis Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen • Wenden Sie im Umgang mit dem Produkt und bei der Montage und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese niemals Gewalt oder hohe Kräfte an.
  • Seite 5 • Tenez les emballages d’appareils hors de portée des enfants, risque d’étouffement. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux de dommages provoqués par une installation, un montage ou une prescriptions locales en vigueur.
  • Seite 6 5. Exclusión de responsabilidad 3. Indicaciones de seguridad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede • El producto está destinado al uso privado, no comercial. garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, •...
  • Seite 7 • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen schokken of stoten. garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, •...
  • Seite 8: I Libretto Di Istruzioni

    • Tenere l’imballaggio assolutamente fuori dalla portata dei bambini: pericolo di soffocamento. Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al • Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in conformità montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata alle prescrizioni locali vigenti.
  • Seite 9 • Opakowanie nale y niezw ocznie usun zgodnie z lokalnymi przepisami dotycz cymi utylizacji. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela • Nie wolno w aden sposób mody kowa produktu. Spowoduje to adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego utrat gwarancji.
  • Seite 10: H Használati Útmutató

    • A jelen használati útmutató 5. Szavatosság kizárása 3. Biztonsági utasítások A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot • A termék magán, nem üzleti célú alkalmazásra készül. nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és •...
  • Seite 11 • Nu l sa i produsul s cad i nici nu îl expune i unor vibra ii puternice. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie • ine i copiii neap rat departe de ambalaje, deoarece exist pericol pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea de sufocare.
  • Seite 12: C Návod K Použití

    • Univerzální taška na držák smartphonu na jízdní kolo • Tento návod k použití 5. Vyloučení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost 3. Bezpečnostní pokyny nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a •...
  • Seite 13 • Tento návod na obsluhu 5. Vylúčenie zodpovednosti 3. Bezpečnostné upozornenia Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje • Tento výrobok je ur ený na súkromné použitie v domácnosti, nie je záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo ur ený...
  • Seite 14 5. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji • Stosowanie produktu w ruchu drogowym podlega obowi zuj cym Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela lokalnym przepisom i ustawom o ruchu drogowym. adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego •...
  • Seite 15 2. Förpackningens innehåll 5. Garantifriskrivning • Universalcykelhållare för smartphone Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti • Denna bruksanvisning för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller 3.
  • Seite 16 • Nu l sa i produsul s cad i nici nu îl expune i unor vibra ii puternice. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie • ine i copiii neap rat departe de ambalaje, deoarece exist pericol pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea de sufocare.
  • Seite 17 4.2 Поставяне на чантичката за смартфон 2. Съдържание на опаковката • • • • Указание 3. Указания за безопасност • • • • • 5. Изключване на отговорност • Hama GmbH & Co KG • • 4. Монтаж Предупреждение – опасност от нараняване • •...
  • Seite 18 • • smartphone, 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • smartphone • " ". Υπόδειξη • • • • smartphone. 5. Αποποίηση ευθύνης • Hama GmbH & Co KG • • ’ 4. Συναρμολόγηση Προειδοποίηση – Κίνδυνος τραυματισμού • • ( . .
  • Seite 19 T Kullan m k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! 4.1 Montaj Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen • C vatay gev eterek klemensi aç n ve mandal band n ç kar n.
  • Seite 20 • Polkupyörän puhelintelinekotelo • Tämä käyttöohje 5. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka 3. Turvallisuusohjeet johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön. käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Seite 21: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.