Seite 1
027571 WIRELESS OVER EAR HEADPHONES OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions TRÅDLÖSA OVER EAR-HÖRLURAR KABELLOSE OVER-EAR-KOPFHÖRER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung TRÅDLØSE OVER-EAR LANGATTOMAT OVER-EAR HODETELEFONER KUULOKKEET BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös TRÅDLØSE OVER-EAR ÉCOUTEURS SUPRA-AURICULAIRES...
Seite 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen. Jula AB forbeholder seg retten til å...
Table of contents 1 Introduction Product description ........... 5 1.2 Symbols ..............5 2 Safety 2.1 Safety definitions ..........6 2.2 Safety instructions for operation ....6 3 Installation 3.1 To connect the product to a mobile device ............6 4 Operation 4.1 To do before you operate the product ..
Introduction Product description The product is a pair of wireless over-ear headphones with active noise cancellation (ANC). The product can be connected to a device through Bluetooth or AUX cable. Symbols Read the operating instructions carefully and make sure that you understand the instructions before you use the product.
Push and hold the power switch for 3 seconds, the sound “Power on” is heard. The product will enter the pairing mode and the red and blue light will flash. Go to the Bluetooth menu in your mobile device and connect to “027571”. “Connected” will be heard.
Operation Warning! Do not listen to high volume levels for long periods. Adjust the volume to an applicable level to prevent hearing damage. Caution! Fully charge the product fully before use if it has not been used in a long period.
4.4 To use the product for incoming calls ● Answer: Push the power switch. ● Reject: Push and hold the power switch. ● Hang up: Push the power switch. ● Dial back: Push the power switch 2 times. 4.5 To use the product with the AUX cable Connect the AUX cable to an 3.5 mm audio port.
4.7 LED indicators Indicator Description Blue, flashes 1 time Power on. Blue, flashes slowly The product is connected to a mobile device. Red, flashes Power off. Low battery alarm with the sound “please Red, flashes slowly charge” is heard every 20 s. Red light The product charges.
Technical data Specification Value Frequency range 20–20000 Hz Battery Lithuim Polymer Charging time Play time, Bluetooth mode 20 h Play time, ANC mode 16 h Standby time 300 h Dimensions (LxWxH) 17 x 7.8 x 18.5 cm Weight 211 g...
Seite 11
Innehållsförteckning 1 Inledning Produktbeskrivning ..........12 1.2 Symboler ..............12 2 Säkerhet 2.1 Säkerhetsdefinitioner ........13 2.2 Säkerhetsinstruktioner för användning ..13 3 Installation 3.1 Så här ansluter du produkten till en mobil enhet .............13 4 Användning 4.1 Att göra innan du använder produkten ..14 4.2 Att ladda produkten ...........14 4.3 Att starta och stänga av produkten ...14 4.4 Att använder produkten för...
Inledning Produktbeskrivning Produkten är ett par trådlösa hörlurar med aktiv brusreducering (ANC). Produkten kan anslutas till en enhet via Bluetooth eller AUX-kabel. Symboler Läs bruksanvisningen noggrant och se till att du förstår instruktionerna innan du börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Tryck och håll in strömbrytaren i tre sekunder. Ljudet ”Power on” (startas) hörs. Produkten går in i parkopplingsläget och den röda och blå lampan blinkar. Gå till Bluetooth-menyn i din mobila enhet och anslut till ”027571”. ”Connected” (ansluten) kommer att höras.
Användning Varning! Lyssna inte på höga volymnivåer under för långa perioder. Justera volymen till en lämplig nivå för att förhindra hörselskador. Försiktighet! Ladda produkten helt före användning om den inte har använts på länge. Obs! En signal hörs när produkten är inställd på maxvolymen. Att göra innan du använder produkten ●...
4.4 Att använder produkten för inkommande samtal ● Svara: Tryck på strömbrytaren. ● Avvisa samtal: Tryck och håll in strömbrytaren. ● Avsluta samtal. Tryck på strömbrytaren. ● Ring tillbaka: Tryck på strömbrytaren två gånger. 4.5 Att använda produkten med AUX-kabeln Anslut AUX-kabeln till en 3,5 mm ljudport.
4.7 LED-lampor Lampa Beskrivning Blå, blinkar 1 gång. Startas. Blå, blinkar långsamt Produkten är ansluten till en mobil enhet. Röd, blinkar Stängs av. Larm för låg batterinivå, med ljudet ”please Röd, blinkar långsamt charge” (ladda batteriet) var tjugonde sekund. Röd, fast sken Produkten laddas.
Tekniska data Specifikation Värde Frekvensområde 20–20 000 Hz Batteri Litiumpolymer Laddtid 3 h Speltid, Bluetooth-läge 20 h Speltid, ANC-läge 16 h Standbytid 300 h Mått (LxBxH) 17 x 7,8 x 18,5 cm Vikt 211 g...
Seite 18
Innholdsfortegnelse 1 Introduksjon Produktbeskrivelse ..........19 1.2 Symboler ..............19 2 Sikkerhet 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner ........20 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner for drift ....20 3 Installering 3.1 Slik kobler du produktet til en mobil enhet ............20 4 Drift 4.1 Før du bruker produktet ........21 4.2 Slik lader du produktet ........21 4.3 Slik starter og stopper du produktet ..21 4.4 Slik bruker du produktet til innkommende anrop ........22...
Introduksjon Produktbeskrivelse Produktet er et par trådløse over-ear-hodetelefoner med aktiv støykansellering (ANC). Produktet kan kobles til en enhet via Bluetooth eller AUX-kabel. Symboler Les bruksanvisningen nøye og forsikre deg om at du har forstått den før du tar produktet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk. Lader er ikke inkludert.
Merk! Ikke utfør andre operasjoner før produktet er koblet til enheten. Trykk og hold inne strømbryteren i 3 sekunder, lyden "Power on" høres. Produktet går inn i sammenkoblingsmodus og det røde og blå lyset blinker. Gå til Bluetooth-menyen på mobilenheten din og koble til "027571". "Connected" (“Tilkoblet”) vil bli hørt.
Drift Advarsel! Ikke lytt til høye volumnivåer i lange perioder. Juster volumet til et egnet nivå for å forhindre hørselsskader. Forsiktig! Lad produktet helt opp før bruk hvis det ikke har vært brukt på lang tid. Merk! Et signal vil høres når produktet er satt til maksimalt volum. Før du bruker produktet ●...
4.4 Slik bruker du produktet til innkommende anrop ● Ta imot en samtale: Trykk på strømbryteren. ● Avslå en samtale: Trykk og hold inne strømbryteren. ● Legge på: Trykk på strømbryteren. ● Ringe tilbake: Trykk på strømbryteren 2 ganger. 4.5 Slik bruker du produktet med AUX-kabelen Koble AUX-kabelen til en 3,5 mm lydport.
Tekniske data Spesifikasjoner Verdi Frekvensområde 20–20000 Hz Batteri Lithiumpolymer Ladetid Spilletid, Bluetooth-modus 20 t Spilletid, ANC-modus 16 t Standby-tid 300 t Dimensjoner (LxBxH) 17x7,8x18,5 cm Vekt 211 g...
Seite 25
Indholdsfortegnelse 1 Indledning Produktbeskrivelse ..........26 1.2 Symboler ...............26 2 Sikkerhed 2.1 Sikkerhedsdefinitioner ........27 2.2 Sikkerhedsmeddelelse for brug ....27 3 Tilslutning 3.1 Sådan tilsluttes produktet til en mobilenhed ............27 4 Betjening 4.1 Før produktet tages i brug ......28 4.2 Sådan oplades produktet ......28 4.3 Sådan tændes og slukkes produktet ..28 4.4 Sådan bruges produktet til indgående opkald ..............29...
Indledning Produktbeskrivelse Produktet er et par trådløse over-ear-hovedtelefoner med aktiv støjreduktion (ANC). Produktet kan forbindes til en enhed via Bluetooth eller AUX-kabel. Symboler Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, og vær sikker på, du forstår den, før du tager produktet i brug. Gem betjeningsvejledningen til senere brug.
Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner Advarsel! Manglende overholdelse af denne vejledning kan medføre fare for død eller personskade. Forsigtig! Manglende overholdelse af denne vejledning kan medføre skader på produktet, andre materialer eller det omgivende område. Bemærk! Information der er nødvendig i bestemte situationer. 2.2 Sikkerhedsmeddelelse for brug Advarsel! Manglende overholdelse af denne vejledning kan medføre fare for død eller personskade.
Gå til Bluetooth-menuen på din mobile enhed, og opret forbindelse til "027571". Der lyder et "Connected". Betjening Advarsel! Lyt ikke ved høj lydstyrke i længere tid. Indstil lydstyrken til et passende niveau for at undgå høreskader. Forsigtig! Oplad produktet helt før brug, hvis det ikke har været brugt i længere tid.
4.4 Sådan bruges produktet til indgående opkald ● Svar: Tryk på tænd-/slukknappen. ● Afvis: Tryk på og hold tænd-/slukknappen inde. ● Læg på: Tryk på tænd-/slukknappen. ● Ring tilbage: Tryk på tænd-/slukknappen 2 gange. 4.5 Sådan bruges produktet med AUX-kablet Tilslut AUX-kablet til en 3,5 mm lydport.
Bortskaffelse Sådan bortskaffes produktet ● Følg de lokale regler ved bortskaffelse af produktet. Brænd ikke produktet. Tekniske data Specifikation Værdi Frekvensområde 20-20000 Hz Batteri Lithium-polymer Opladningstid 3 timer Afspilningstid, Bluetooth-tilstand 20 timer Afspilningstid, ANC-tilstand 16 timer Standby-tid 300 timer Mål (L x B x H) 17 x 7,8 x 18,5 cm Vægt 211 g...
Seite 32
Spis treści 1 Wprowadzenie Rodzaj produktu ..........33 1.2 Symbole ..............33 2 Bezpieczeństwo 2.1 Definicje rodzaju ostrzeżeń ......34 2.2 Instrukcja bezpiecznej obsługi ....34 3 Montaż 3.1 Podłączanie produktu do urządzenia mobilnego ........34 4 Obsługa 4.1 Czynności do wykonania przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia ..35 4.2 Ładowanie produktu ........35 4.3 Włączanie i wyłączanie produktu ....35 4.4 Obsługa połączeń...
Wprowadzenie Rodzaj produktu Produkt to bezprzewodowe słuchawki nauszne z aktywną redukcją szumów (ANC). Produkt można podłączyć do urządzenia za pomocą Bluetooth lub przewodu AUX. Symbole Przed użyciem produktu należy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać tę instrukcję obsługi. Zachowaj instrukcję na przyszłość. Ładowarka nie stanowi elementu zestawu. Aby osiągnąć...
Bezpieczeństwo Definicje rodzaju ostrzeżeń Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. Przestroga! W razie niestosowania się do niniejszej instrukcji zachodzi ryzyko uszkodzenia produktu lub innych materiałów w pobliżu. Uwaga! Informacje istotne w konkretnej sytuacji. 2.2 Instrukcja bezpiecznej obsługi Ostrzeżenie! W razie niestosowania się...
Przejdź do menu Bluetooth w urządzeniu mobilnym i połącz się z urządzeniem „027571”. Usłyszysz komunikat „Connected” (Połączono). Obsługa Ostrzeżenie! Unikaj słuchania na wysokim poziomie głośności przez długi czas. Ustaw głośność na odpowiednim poziomie, aby zapobiec uszkodzeniu słuchu. Przestroga! Jeśli produkt nie był używany przez dłuższy czas, należy go całkowicie naładować...
4.4 Obsługa połączeń przychodzących ● Aby odebrać połączenie: Naciśnij przełącznik zasilania. ● Aby odrzucić połączenie: Naciśnij i przytrzymaj przełącznik zasilania. ● Aby rozłączyć się: Naciśnij przełącznik zasilania. ● Aby wybrać ostatni numer: Naciśnij przełącznik zasilania dwukrotnie. 4.5 Korzystanie z produktu z przewodem AUX Podłącz przewód AUX do gniazda audio 3,5 mm.
Dane techniczne Specyfikacja Wartość Zakres częstotliwości 20–20000 Hz Akumulator Litowo-polimerowy Czas ładowania Czas odtwarzania, tryb Bluetooth 20 h Czas odtwarzania, tryb ANC 16 h Czas czuwania 300 h Wymiary (dł. x szer. x wys.) 17 x 7,8 x 18,5 cm Masa 211 g...
Seite 39
Inhaltsverzeichnis 1 Einführung Produktbeschreibung ........40 1.2 Symbole ..............40 2 Sicherheit 2.1 Sicherheitshinweise ..........41 2.2 Sicherheitshinweise für die Bedienung ..41 3 Installation 3.1 So verbinden Sie das Produkt mit einem mobilen Gerät.........41 4 Anwendung 4.1 Das müssen Sie tun, bevor Sie das Produkt verwenden .........42 4.2 So laden Sie das Produkt auf.......42 4.3 So starten und stoppen Sie...
Einführung Produktbeschreibung Das Produkt ist ein drahtloser Over-Ear-Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung (ANC). Das Produkt kann über Bluetooth- oder AUX-Kabel mit einem Gerät verbunden werden. Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie die Anweisungen verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden.
Sicherheit Sicherheitshinweise Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. Vorsicht! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr, dass das Produkt, andere Materialien oder der angrenzende Bereich beschädigt werden. Hinweis! Informationen, die in einer bestimmten Situation notwendig sind. 2.2 Sicherheitshinweise für die Bedienung Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr.
Gehen Sie zum Bluetooth-Menü Ihres Mobilgeräts und verbinden Sie sich mit „027571“. „Connected“ ertönt. Anwendung Warnung! Hören Sie nicht lange mit hohen Lautstärken. Stellen Sie die Lautstärke auf ein geeignetes Niveau ein, um Hörschäden vorzubeugen. Achtung! Laden Sie das Produkt vor Gebrauch vollständig auf, wenn es längere Zeit nicht verwendet wurde.
4.4 So verwenden Sie das Produkt für eingehende Anrufe ● Antworten: Drücken Sie die Einschalttaste. ● Ablehnen: Halten Sie die Einschalttaste gedrückt. ● Auflegen: Drücken Sie die Einschalttaste. ● Zurückrufen: Drücken Sie die Einschalttaste 2 Mal. 4.5 So verwenden Sie das Produkt mit dem AUX-Kabel Schließen Sie das AUX-Kabel an einen 3,5-mm-Audioanschluss an.
4.7 LED-Anzeigen Anzeige Beschreibung Blau, blinkt 1 mal Eingeschaltet. Blau, blinkt langsam Das Produkt ist mit einem mobilen Gerät verbunden. Rot, blinkt Ausgeschaltet. Niedriger Batteriestand mit dem Ton „Please charge“ Rot, blinkt langsam ertönt alle 20 s. LED-Anzeige Das Produkt wird geladen. Rot und blau, blinkt Kopplungsmodus.
Technische Daten Spezifikation Wert Frequenzbereich 20–20000 Hz Akku Lithuim Polymer Ladezeit 3 Stunden Spielzeit, Bluetooth-Modus 20 Stunden Spielzeit, ANC-Modus 16 Stunden Standby-Zeit 300 Stunden Abmessungen (L x B x H) 17 x 7,8 x 18,5 cm Gewicht 211 g...
Seite 46
Sisällysluettelo 1 Johdanto Tuotteen kuvaus ..........47 1.2 Symbolit ..............47 2 Turvallisuus 2.1 Turvallisuusmääräykset ........48 2.2 Käytön turvaohjeet..........48 3 Asennus 3.1 Tuotteen liittäminen mobiililaitteeseen ..48 4 Käyttö 4.1 Toimenpiteet ennen tuotteen käyttöä ..49 4.2 Tuotteen lataaminen .........49 4.3 Tuotteen käynnistäminen ja sammuttaminen ..........49 4.4 Tuotteen käyttäminen saapuville puheluille ..............50...
Johdanto Tuotteen kuvaus Tuote on langattomat over-ear-kuulokkeet, joissa on aktiivinen melunvaimennus (ANC). Tuote voidaan liittää laitteeseen Bluetoothin tai AUX-kaapelin kautta. Symbolit Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista ennen laitteen käytön aloittamista, että olet ymmärtänyt ohjeet. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Laturi ei sisälly. Laturin antaman tehon on oltava vähintään radiolaitteen vaatima 0,11 W XX–YY ja enintään 0,74 W, jotta saavutetaan suurin mahdollinen latausnopeus.
Turvallisuus Turvallisuusmääräykset Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen. Huomio! Jos näitä ohjeita ei noudateta, laite, muut materiaalit tai ympäröivä alue voivat vahingoittua. Huomaa! Tilannekohtaiset välttämättömät tiedot. 2.2 Käytön turvaohjeet Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen.
Siirry mobiililaitteesi Bluetooth-valikkoon ja muodosta yhteys numeroon "027571". "Connected" (Liitetty) kuuluu. Käyttö Varoitus! Älä kuuntele suuria äänenvoimakkuustasoja pitkiä aikoja. Säädä äänenvoimakkuus sopivalle tasolle kuulovaurioiden välttämiseksi. Huomio! Lataa tuote täyteen ennen käyttöä, jos sitä ei ole käytetty pitkään aikaan. Muistutus: Signaali kuuluu, kun tuote on asetettu maksimivoimakkuuteen.
4.7 LED-merkkivalot Merkkivalo Kuvaus Sininen, vilkkuu 1 kerran Virta päällä. Sininen, vilkkuu hitaasti Tuote on liitetty mobiililaitteeseen. Punainen, vilkkuu Virta pois päältä. Punainen, vilkkuu Akku vähissä -varoitus, "please charge" (lataa) hitaasti -merkkiääni kuuluu 20 sekunnin välein. LED-valo Tuote latautuu. Punainen ja sininen, Pariliitostila.
Tekninen data Tekniset tiedot Arvo Taajuusalue 20 ~20000 Hz Akku Litiumpolymeeri Latausaika Toistoaika, Bluetooth-tila 20 h Toistoaika, ANC-tila 16 h Valmiusaika 300 h Mitat (P x L x S) 17 x 7,8 x 18,5 cm Paino 211 g...
Seite 53
Sommaire 1 Introduction Description du produit ........54 1.2 Symboles ...............54 2 Sécurité 2.1 Définitions relatives à la sécurité ....55 2.2 Consignes de sécurité pour le fonctionnement ..........55 3 Installation 3.1 Pour connecter le produit à un appareil mobile ...........55 4 Utilisation 4.1 Avant d’utiliser le produit .......56 4.2 Pour charger le produit ........56 4.3 Pour démarrer et arrêter le produit.
Introduction Description du produit Le produit est une paire d'écouteurs supra-auriculaires sans fil avec annulation active du bruit (ANC). Le produit peut être connecté à un appareil via un câble Bluetooth ou AUX. Symboles Lisez attentivement le mode d’emploi et veillez à bien en comprendre les instructions avant d’utiliser le produit.
Sécurité Définitions relatives à la sécurité Avertissement ! Le non-respect de ces instructions induit un risque de mort ou de blessure. Attention ! Le non-respect des présentes instructions induit un risque d’endommagement du produit, de tout autre matériel ou de la zone adjacente. Remarque ! Informations nécessaires dans une situation donnée.
Allez dans le menu Bluetooth de votre appareil mobile et connectez-vous à “027571”. « Connected » sera entendu. Utilisation Avertissement ! N'écoutez pas des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes. Réglez le volume à un niveau adapté pour éviter les dommages auditifs.
4.4 Pour utiliser le produit pour les appels entrants ● Réponse : Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. ● Rejeter : Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et maintenez-le enfoncé. ● Raccrocher : Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. ● Rappeler : Appuyez 2 fois sur l'interrupteur d'alimentation. 4.5 Pour utiliser le produit avec le câble AUX Connectez le câble AUX à...
4.7 Indicateurs LED Indicateur Description Bleu, clignote 1 fois Power on. Bleu, clignote lentement Le produit est connecté à un appareil mobile. Rouge, clignote Power off. Rouge, clignote Alarme de batterie faible, le son « s'il vous lentement plaît charger » est entendu toutes les 20 s. Voyant rouge Le produit est en charge.
Données techniques Spécifications Valeur Gamme de fréquences 20 - 20000 Hz Batterie Lithium Polymère Temps de charge 3 h Temps de jeu, mode Bluetooth 20 h Temps de jeu, mode ANC 16 h Temps de veille 300 h Dimensions (L x l x H) 17 x 7,8 x 18,5 cm Poids 211 g...
Seite 60
Inhoudsopgave 1 Inleiding Productbeschrijving ..........61 1.2 Symbolen ..............61 2 Veiligheid 2.1 Definities van veiligheid .........62 2.2 Veiligheidsvoorschriften voor gebruik ..62 3 Installatie 3.1 Het product verbinden met een mobiel apparaat ..........62 4 Gebruik 4.1 Handelingen die uitgevoerd moeten worden voordat u het product in gebruik neemt .............63 4.2 Het product opladen ........63 4.3 Het product starten en stoppen ....63...
Inleiding Productbeschrijving Het product is een draadloze over-ear hoofdtelefoon met actieve ruisonderdrukking (ANC). Het product kan worden aangesloten op een apparaat via Bluetooth of AUX-kabel. Symbolen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en zorg ervoor dat u de instructies begrijpt voordat u het product gebruikt. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik.
Veiligheid Definities van veiligheid Waarschuwing! Als u zich niet aan deze voorschriften houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel. Voorzichtig! Als u zich niet aan deze voorschriften houdt, kan dat leiden tot schade aan het product, overige materialen of de nabije omgeving. Let op! Informatie die in bepaalde situaties noodzakelijk is.
Ga naar het Bluetooth-menu op uw mobiele apparaat en maak verbinding met '027571'. Het geluidssignaal voor verbinding klinkt. Gebruik Opgepast! Luister niet langdurig naar hoge volumeniveaus. Stel het volume in op een toepasselijk niveau om gehoorschade te voorkomen. Voorzichtig! Laad het product vóór gebruik volledig op als het gedurende een lange periode niet is gebruikt.
4.4 Het product gebruiken voor inkomende oproepen ● Antwoord: Druk de stroomschakelaar in. ● Afwijzen: Houd de stroomschakelaar ingedrukt. ● Ophangen: Druk de stroomschakelaar in. ● Terugbellen: Druk de stroomschakelaar 2 keer in. 4.5 Het product gebruiken met de AUX-kabel Sluit de AUX-kabel aan op een 3,5 mm audiopoort.
4.7 Led-indicatoren Indicator Beschrijving Blauw, knippert 1 keer Inschakelen. Blauw, knippert langzaam Het product is verbonden met een mobiel apparaat. Rood, knippert Uitschakelen. Rood, knippert elke Alarm laag batterijniveau met het geluid 'opladen' langzaam klinkt om de 20 s. Rood lampje Het product wordt opgeladen.
Technische gegevens Specificaties Waarde Frequentiebereik 20–20000 Hz Batterij Lithuim-polymeer Oplaadduur Afspeeltijd, Bluetooth-modus 20 u Afspeeltijd, ANC-modus 16 u Stand-bytijd 300 u Afmetingen (LxBxH) 17 x 7,8 x 18,5 cm Gewicht 211 g...
Seite 67
EU CONFORMITEITSVERKLARING Jula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Varenummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 027571 Model no.: BHP02-4 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...