Herunterladen Diese Seite drucken
DE: Weitere Sprachen online
EN: More languages online
FR: Plus de langues en ligne
IT: Più lingue online
ES: Más idiomas en línea
PL: Więcej języków online
RO: Mai multe limbi online
NL: Meer talen online
HU: További nyelvek online
PT: Mais idiomas online
SE: Fler språk online
Manufacturer
MOJO Outdoors
623 Hwy 594,
Monroe, La 71203
Bedienungsanleitung
Instruction manual - Mode d'emploi - Manuale d'uso
MOJO Flock a Flicker 2
MOJO-No. HW2531 - EUROHUNT-No. 510474
CZ: Více jazyků online
SK: Viac jazykov online
DK: Flere sprog online
FI: Lisää kieliä verkossa
HR: Više jezika online
LT: Daugiau kalbų internete
SI: Več jezikov na spletu
LV: Vairāk valodu tiešsaistē
EE: Rohkem keeli veebis
GR: Περισσότερες γλώσσες online
BG: Още езици онлайн
info@mojooutdoors.com
WWW.MOJOOUTDOORS.COM
®
®
eurohunt.eu/510474_bedienungsanleitung
Importeur
EUROHUNT GmbH
Harzblick 25
DE-99768 Harztor OT Ilfeld
- 1 -
+49 (0)3 63 31/5 05 40
info@eurohunt.de
loading

Inhaltszusammenfassung für Mojo Flock a Flicker 2

  • Seite 1 ® ® Bedienungsanleitung Instruction manual - Mode d‘emploi - Manuale d‘uso MOJO Flock a Flicker 2 MOJO-No. HW2531 - EUROHUNT-No. 510474 DE: Weitere Sprachen online CZ: Více jazyků online EN: More languages online SK: Viac jazykov online FR: Plus de langues en ligne DK: Flere sprog online FI: Lisää...
  • Seite 2 • Après utilisation : retirer le couvercle, stocker l’appareil au • Dopo l’uso: rimuovere il coperchio, conservare l’apparecchio asciutto Manufacturer Importeur MOJO Outdoors EUROHUNT GmbH 623 Hwy 594, Harzblick 25 +49 (0)3 63 31/5 05 40 Monroe, La 71203 info@mojooutdoors.com...
  • Seite 3 • Tipp: MOJO® Texas Rig – 2 oz bei 36“ Länge – optimal für diesen Zweck • Tip: MOJO® Texas Rig – 2 oz at 36“ length – optimal for this purpose 4. Gerät ein-/ausschalten: 4. Turn device on/off: •...
  • Seite 4 • Si l’appareil ne démarre pas ou fonctionne lentement : → Déposez une goutte d’huile légère sur l’arbre moteur (au- dessus du joint) et faites tourner brièvement Manufacturer Importeur MOJO Outdoors EUROHUNT GmbH 623 Hwy 594, Harzblick 25 +49 (0)3 63 31/5 05 40 Monroe, La 71203 info@mojooutdoors.com...
  • Seite 5 ® ® Manual de instrucciones Instrukcja obsługi - Manual de utilizare - Gebruiksaanwijzing MOJO Flock a Flicker 2 MOJO-No. HW2531 - EUROHUNT-No. 510474 DE: Weitere Sprachen online CZ: Více jazyků online EN: More languages online SK: Viac jazykov online FR: Plus de langues en ligne DK: Flere sprog online FI: Lisää...
  • Seite 6 în carcasă behuizing ontstaan • După utilizare: scoateți capacul, depozitați dispozitivul • Na gebruik: deksel verwijderen, apparaat droog opslaan uscat Manufacturer Importeur MOJO Outdoors EUROHUNT GmbH 623 Hwy 594, Harzblick 25 +49 (0)3 63 31/5 05 40 Monroe, La 71203 info@mojooutdoors.com DE-99768 Harztor OT Ilfeld info@eurohunt.de...
  • Seite 7 • Bevestiging mogelijk aan zij- of onderoog (2 ogen per unitate) eenheid) • Sfat: MOJO® Texas Rig – 2 oz la lungime de 36“ – optim • Tip: MOJO® Texas Rig – 2 oz bij 36“ lengte – optimaal pentru acest scop voor dit doel 4.
  • Seite 8 → Puneți o picătură de ulei ușor pe axul motorului (deasupra laat kort draaien garniturii) și lăsați să funcționeze puțin Manufacturer Importeur MOJO Outdoors EUROHUNT GmbH 623 Hwy 594, Harzblick 25 +49 (0)3 63 31/5 05 40 Monroe, La 71203 info@mojooutdoors.com...
  • Seite 9 ® ® Használati útmutató Manual de instruções - Bruksanvisning - Návod k použití MOJO Flock a Flicker 2 MOJO-No. HW2531 - EUROHUNT-No. 510474 DE: Weitere Sprachen online CZ: Více jazyků online EN: More languages online SK: Viac jazykov online FR: Plus de langues en ligne DK: Flere sprog online FI: Lisää...
  • Seite 10 • Při teplotních výkyvech se může v pouzdře tvořit kondenzát • Efter användning: ta bort locket, förvara enheten torr • Po použití: sundat víko, skladovat zařízení suché Manufacturer Importeur MOJO Outdoors EUROHUNT GmbH 623 Hwy 594, Harzblick 25 +49 (0)3 63 31/5 05 40 Monroe, La 71203 info@mojooutdoors.com...
  • Seite 11 3. Připevněte závaží (pro stabilizaci ve vodě): enhet) • Možné upevnění na boční nebo spodní očko (2 očka na • Tips: MOJO® Texas Rig – 2 oz vid 36“ längd – optimalt jednotku) för detta ändamål • Tip: MOJO® Texas Rig – 2 oz při délce 36“ – optimální...
  • Seite 12 → Droppa lätt olja på motoraxeln (över tätningen) och låt → Nakapejte lehký olej na hřídel motoru (nad těsněním) a den gå en kort stund nechte krátce běžet Manufacturer Importeur MOJO Outdoors EUROHUNT GmbH 623 Hwy 594, Harzblick 25 +49 (0)3 63 31/5 05 40 Monroe, La 71203 info@mojooutdoors.com...
  • Seite 13 ® ® Návod na použitie Brugsanvisning - Käyttöohje - Upute za uporabu MOJO Flock a Flicker 2 MOJO-No. HW2531 - EUROHUNT-No. 510474 DE: Weitere Sprachen online CZ: Více jazyků online EN: More languages online SK: Viac jazykov online FR: Plus de langues en ligne DK: Flere sprog online FI: Lisää...
  • Seite 14 • Käytön jälkeen: poista kansi, säilytä laite kuivassa • Nakon upotrebe: skinuti poklopac, uređaj čuvati na suhom Manufacturer Importeur MOJO Outdoors EUROHUNT GmbH 623 Hwy 594, Harzblick 25 +49 (0)3 63 31/5 05 40 Monroe, La 71203 info@mojooutdoors.com...
  • Seite 15 • Vinkki: MOJO® Texas Rig – 2 oz 36“ pituudella – opti- po jedinici) maalinen tähän tarkoitukseen • Savjet: MOJO® Texas Rig – 2 oz pri duljini od 36“ – opti- 4. Laitteen päälle/pois kytkeminen: malno za ovu namjenu • Paina ulkoinen painike yläosassa 4.
  • Seite 16 → Tiputa kevyt öljy moottorin akselille (tiivisteen yläpuolelle) ja anna käydä hetki → Nakapajte lagano ulje na osovinu motora (iznad brtve) i pustite da radi kratko Manufacturer Importeur MOJO Outdoors EUROHUNT GmbH 623 Hwy 594, Harzblick 25 +49 (0)3 63 31/5 05 40 Monroe, La 71203 info@mojooutdoors.com...
  • Seite 17 ® ® Naudojimo instrukcija Navodila za uporabo - Lietošanas pamācība - Kasutusjuhend MOJO Flock a Flicker 2 MOJO-No. HW2531 - EUROHUNT-No. 510474 DE: Weitere Sprachen online CZ: Více jazyků online EN: More languages online SK: Viac jazykov online FR: Plus de langues en ligne DK: Flere sprog online FI: Lisää...
  • Seite 18 • Temperatuuri kõikumise korral võib korpuses tekkida kon- densaat • Pēc lietošanas: noņemiet vāku, ierīci uzglabājiet sausā vietā • Pärast kasutamist: eemaldage kaas, hoidke seadet kuivas Manufacturer Importeur MOJO Outdoors EUROHUNT GmbH 623 Hwy 594, Harzblick 25 +49 (0)3 63 31/5 05 40 Monroe, La 71203 info@mojooutdoors.com...
  • Seite 19 • Tvirtinimas galimas prie šoninės arba apatinės kilpos (2 na enoto) kilpos vienetui) • Nasvet: MOJO® Texas Rig – 2 oz pri 36“ dolžini – opti- • Patarimas: MOJO® Texas Rig – 2 oz prie 36“ ilgio – opti- malno za ta namen malu šiai paskirčiai...
  • Seite 20 → Tilguta kerget õli mootori võllile (suletise kohale) ja lasta → Piliet vieglu eļļu uz motora vārpstas (virs blīves) un īslaicīgi lühidalt töötada palaist Manufacturer Importeur MOJO Outdoors EUROHUNT GmbH 623 Hwy 594, Harzblick 25 +49 (0)3 63 31/5 05 40 Monroe, La 71203 info@mojooutdoors.com...
  • Seite 21: Εγχειρίδιο Χρήσης

    ® ® Εγχειρίδιο χρήσης Ръководство за употреба - - MOJO Flock a Flicker 2 MOJO-No. HW2531 - EUROHUNT-No. 510474 DE: Weitere Sprachen online CZ: Více jazyků online EN: More languages online SK: Viac jazykov online FR: Plus de langues en ligne DK: Flere sprog online FI: Lisää...
  • Seite 22 • Възможно закрепване на страничен или долен пръстен (2 пръстена на единица) • Συμβουλή: MOJO® Texas Rig – 2 oz με μήκος 36“ – ιδανικό για αυτόν τον σκοπό • Съвет: MOJO® Texas Rig – 2 oz при дължина 36“ –...
  • Seite 23 уплътнението) и оставете да работи кратко → Ρίξτε ελαφρύ λάδι στον άξονα του μοτέρ (πάνω από τη στεγανοποίηση) και αφήστε να λειτουργήσει λίγο Manufacturer Importeur MOJO Outdoors EUROHUNT GmbH 623 Hwy 594, Harzblick 25 +49 (0)3 63 31/5 05 40 Monroe, La 71203 info@mojooutdoors.com...

Diese Anleitung auch für:

Hw2531