Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
If you have any questions,
contact
facebook.com/lnnokin
Technology
c
instagram
com/innokintechnology
o
twitter-comfinnokintech
e
reddit.com/r/innokin
support@innokin
com
Manufacturer.
Shenzhen Innokin Technology Co., Ltd.
Address: 1st-Sth Floor, Building
Xinxintian Industrial Parki Xinsha Road, Shaer
Community, Shajing, gaoan District, 518104, Shenzhen, China.
Telephone: +86 755 2989 8770
Email: info@innokin.com
Production
License:
5144030162
9001 / 14001 / 45001,
13485, and cGMP certified.
MADE
IN CHINA
European
Representative:
FRANCE
VAPOTAGE
DISTRIBUTION
57 impasse
de la Ferme
Cardon
Rue de Ia Croix Bougard 59810 LESQUIN France
Telephone:
320020152
Email: guillaume.vilain@innokin.fr
KEEP
OUT OF REACH
OF CHILDREN.
support@innokin.com
I<ROMA-
User
manua
ova
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Innokin KROMA-Nova

  • Seite 1 Technology instagram com/innokintechnology I<ROMA- twitter-comfinnokintech reddit.com/r/innokin support@innokin Manufacturer. Shenzhen Innokin Technology Co., Ltd. Address: 1st-Sth Floor, Building Xinxintian Industrial Parki Xinsha Road, Shaer Community, Shajing, gaoan District, 518104, Shenzhen, China. Telephone: +86 755 2989 8770 Email: info@innokin.com Production License: 5144030162 9001 / 14001 / 45001, 13485, and cGMP certified.
  • Seite 2 COMPONENTS Mouthpiece Slide Top Fil Power Airflow Button Control Button Display IJSB-C Charging Port...
  • Seite 3 FILLING CHANGING COIL Slide in the direction arrow When you experience a burnt taste or a decrease in flavour and/or vapour and fil E liquid in the fill port. production, it s time to change the coil. Pull remove Old coil Prime and install a new coil in its...
  • Seite 4 Secondary Screen CHARGING Hold the power button and button to access the secondary screen display. • Charge promptly based on battery level. • Use the provided charging cable and a standard LISB output charger with the correct charging current and voltage range. Coil Resistance 0.80...
  • Seite 5 PROTECTIONS KOMPONENTY U stnik Wsuwane görne No Load / High Resistance Protection wype*nienie When no load resistance or high resistance is detected, pressing the power button may trigger no load protection/high resistance protection. LOW Resistance protection When low resistance of the coil is detected, pressing the Cewka power button may trigger low resistance protection.
  • Seite 6 NAPEENIANIE ZBIORNIKI WYMIANA CEWKI Przesuf-, kierunku Jeéli odczuwasz spalony smak lub spadek aromatu i/lub produkcji pary, wskaznvanym przez strza}ke i nadszedå czas na wymiane cewki. Wlej e liquid do portu napelniania. Wyciqgnij i usuri starq cewke. Zagruntuj i zainstaluj nowq cewke w jej miejsce.
  • Seite 7 Ekran dodatkowy EADOWANIE Przytrzymaj przycisk zasilania i przycisk aby uzyskaé dostqp do ekranu • Szybkie åadowanie w zaleinoéci od poziomu naåadowania akumulatora. dodatkowego. •Naleiy uiyvvaé dostarczonego kabla do iadowania standardowej wyjgciowej o odpowiednim prqdzie tadowania i zakresie napiecia. Rezysta ncja cewki 0.80 Napiecie wyjéciowe 0.00...
  • Seite 8 ZABEZPIECZENIA EYETATIKA Zabezpieczenie brakiem ObCiqienia/WYSOkq rezystancjq W przypadku wykrycia broku rezystoncji obciqienia wysokiej rezystoncji naciéniecie przyci5ku zasilanio moie wyzwolié zabezpieczenie przed brokiem obciqienia/wysokq rezystancjq. Zabezpieczenie praed niskq rezystancjq W przypadku wykrycia nisklej rezystancji cewki, n nvlo przycisku zasilania moie uruchornié zabezpieczenie przed niskq rezystancjq_ Zabezpieczenie...
  • Seite 9 rEMlEMA KAVOYAAE AAAArH nHNlOY OXL09hOtE rtpoc 'tnv KatEÖ9uvon Olav Kagévn VEÖon Katpöq -cou ßéhouq HNEKxpovLKöuvpö Bopa TpaßhEtE Kat a.atpéatE to Tta».lö rtnvto. Iou. EHMANTIKA • TtévtE XETtTå ETtLtpéqJEtE vé0 rtnvt0 ROPEOTEI uvp6. • MTtopzLTE rtPOEt0LPå<EtE TOrtnvt0 Xépta PY@MIEH POHE AEPA •tpELq HXZRtPOVLR0üuvpoü...
  • Seite 10 A EutEPEÖouøa 09åvn (DOPTIEH Kpa-chcJTE natngÉvo EVEpvonolnønq Kai. to • ågeøa ßå0ELrou ETRT1é50u gnaraplaq. artORXhOEtETtpåoßaon 6EutEPEÖouoa 096vn. • to napexöuevo KahdJ5uo Oöpuonq Kat évav -cuntKö @opuoxh EkÖ50u WE-co owoxö pEÖua $öpuonq Kat EÖpoq Tåønq. 0.80 nPOOYAAEElE Tåøn Ek660u 0.00 •Artevepvonothø-cE xn ouøKEuh Otav 5EVxpnøcuortocelxac Via va ano•üVETE -cnv Ekåvxxnøn grrarapiaq Kat va...
  • Seite 11 nPOETAElEE KOMPONENTEN Mundstück Schiebeoberteil npoa-caaia Xwptq Oopxto / Befüllen Otav avcxveÖexaL avrioxaon xujplc Qoprlo h uWnÅh tou ROugTtLOÖ Evtpyortotnonq gnopEL -cnv xopcq $opxlo/uwnhhq avxloxaønc. npoaxaaia XagnXhq Avxiaxaanc rtnvtou, n Spule Kougmou Evepyortochoec •tnv rtpootaota avxLoxaonq. npoaxaaia KuKÄÖgaroq BpaxuKuKXügaxoq —Ibll— Otav avLXVEÖE•tOL ß paxuRåKÅwga Oto Ttnvto, n TtlEOntou Ein- / Kougmou EVEpyonounønq...
  • Seite 12: Das Gerät Ein-/Ausschalten

    BEFULLEN WECHSELN SPULE Schieben Sie in Pfeilrichtung Wenn Sie einen verbrannten Ceschmack Oder eine Abnahme von Ceschmack und/oder Dampfproduktion bemerken, ist es Zeit, die Spole zu wechseln. füllen Sie E Liquid in den Fullanschluss. Ziehen Sie die alte Spole heraus. Bereiten Sie eine neue Spule...
  • Seite 13: Gerät Sperren / Entsperren

    Sekundårer Bildschirm AUFLADEN Halten Sie die Ein / Ausschalttaste und die Taste gedrückt, um auf den • Laden Sie das Geröt umgehend entsprechend dem Batteriestand auf. sekundären Bildschirm zuzugreifen. .Verwenden Sie das mitgelieferte Ladekabel und ein Standardausgangslade gerät mit dem richtigen Ladestrom und Spannungsbereich.
  • Seite 14 SCHUTZMASSNAHMEN COMPONENTES aocal Enchimento do Topo Leerlaufschutz / Hoher Widerstand Schutz Deslizamento Wenn kein Lastwiderstond Oder hoher Widerstand erkonnt wird, kann dcs Ürücken der Ein- / Ausschalttaste Leer laufschutz / Hohen Widerstand Schutz Niedriger Wider-stand Schutz Wenn ein niedriger Spule erkonnt wird, Bobina das Drücken der Ein- / Ausschalttaste den niedrigen...
  • Seite 15 ENCHIMENTO CAPSULA CARREGAMENTO BOBINA Deslize na direccdo da seta Quando sentir um sobor de queimadura ou uma diminuigöo no sobor e/ou da produgöo do vapor, é a Vez de mudar a bobina. encha o liquido electrönico na porta de enchimento. Puxe e remova a bobina antiga.
  • Seite 16 Ecrä Secundårio CARREGAMENTO Segure o de energia e botéo + para ter acesso exibigöo do ecro imediatamente base rivel bateria. secundårio • Utilize o cabo de carregamento fornecido e um carregador de saida padröo corn a corrente de carregamento e a garna de tensöo correctas. Resistencia da Bobina 0.80...
  • Seite 17 PROTECCOES COMPONENTES Boquilla Llenado deslizante Contra Resisténcia Sem Carga / Alta Resisténcia super' Guando for detectada a resisténcio sem carga ou alta resistancia. pressionar o botöo de energia pode acionar a Contra carga/da resisténcia. Contra Resistencia o baixa da bobina, Bobina pressionor o botöo de energic pode acionor a proteccdo...
  • Seite 18 LLENADO CARTUCHO CAMBIAR LA BOBINA Deslice la direcciån la flecha Cuando experimentes un sobor quernado o una disminuciön en eI sabory/o producciön de vapor, es hora de cambiar Ia bobina. y Ilene el liquido electrönico en el puerto de Ilenado. Tira y retira Ia bobina antigua.
  • Seite 19 Pantalla secundaria CARGA Mantén presionados el botön de encendido y el botön + para acceder a la Carga répidamente segün el nivel de la bater[a. pantalla secundaria. • Utiliza el cable de carga proporcionado y ur, cargador de salida eståndar con la corriente y eI rango de voltaje de carga correctos.
  • Seite 20 PROTECCIONES ONDERDELEN Mondstuk protecciön Carga / alta resistencia Topfill schuifcap Cuondo se detecta una resistencio nola o alta resistencia, presioncr eI boton de encendido puede activar Ia protecclån Carga nula/proteccién de alto resistencia. Baja Resistencia Cuando se detecta una bajo resistencia en la bobina, Spoel presionar...
  • Seite 21: Het Apparaat

    VULLEN SPOEL VERVANGEN Schuif in de richting van de pijl en Wanneer je een verbrande smaak of een afname van smaak- en/of dampproductie ervaart, is het tijd om de Spoel te vervangen. vul E-vloeistof in de vulpoort. Trek en verwjder de Oude spoe . Prime installeer nieuwe...
  • Seite 22 Secundair scherm OPLADEN Houd de aan/uit-knop en de knop "+" ingedrukt om toegang te krijgen tot het • Load snel op op basis van het batterijniveau. secundaire scherm. • Gebruik de meegeleverde laadkabel en een standaard uitgangslader met de joiste Iaadstroom en het juiste spanningsbereik.
  • Seite 23 BESCHERMING COMPONENTI Boccaglio Riempimento belasting / bescherming hoge superiore a scorrimento Wanneer er geen belostingsweerstand of hoge weerstand gedetecteerd, het indrukken Van de aan/uit-knop geen belastingsbescherming/hoge weerstandsbescherming active ren. Wanneer een lage weerstand van de Spoel wordt Bobina gedetecteerd, kon het indrukken van de aan/uit-knop een lage weerstandsbescherming activeren.
  • Seite 24 RIEMPIRE IL POD SOSTITUZIONE DELLA BOBINA scorrere in direzione della Quando si avverte un sapore di bruciato o una diminuzione del sapore e/o della produzione di vapore. É il momento di cambiare la bobina. freccia e riempire il liquido elettronico nella porta di riempimento.
  • Seite 25 Schermata secondaria RICARICA Tenere premuto il pulsante di accensione e il pulsantevper accedere alla • Carica tempestiva in base al livello della batteria. schermata secondaria. • Utilizzare il cavo di ricarica in dotazione e un caricabatterie uscita standard Ia corrente e Ia tensione di ricarica corrette.
  • Seite 26 PROTEZIONI protezione a vuOtO/ad a Guando viene rilevata assenza di resistenza carico o uno resistenza elevata, la pressione del di accensione attivore Ia protezione da assenza di carico/alta resistenza. Protezione a bassa resistenza viene rilevata resistenzO bobino, pressione del pulsante di accensione pub attivare Ia protezione...

Inhaltsverzeichnis