1. Important Safety Instructions Read these instructions carefully and retain them for future use. If this appliance is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: WARNING Do not disassemble the appliance.
Turn the appliance OFF by disconnecting it from all power sources. Disconnect the USB power cable and remove the batteries when in use. 2. Battery Warnings The batteries are not included. Always insert batteries correctly with regards to polarity (+ and marked on the battery and the appliance.
Seite 5
4. Appliance Description O DC socket Nib selector Pencil intake Battery compartment Cover locks Battery cover O USB power c able Cover Shavings box...
Seite 6
5. Before First DANGER Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from children and pets —these materials are a potential source of danger, e.g. suffocation. Check the appliance for transport damages. Remove all the packing materials. 6. Operation 6.1 Choosing the power source Using the appliance continuously for long periods of time can damage it.
Place the appliance on an even surface and insert a pencil into the pencil intake (B) (see Fig. I). Adjust the nib selector (A) to choose the sharpness of the tip. Carefully press the pencil into the pencil intake until the appliance starts sharpening.
Seite 8
Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers, metal or sharp utensils to clean the appliance. 7.2 Storage Remove the batteries and store the appliance in its original packaging in a dry area. Keep away from children and pets. 8. Troubleshooting Reason/SoIution Problem The motor stops...
Seite 9
9. Specifications Model number 71202 Input voltage (DCsocket) Input current (DC socket) 2.0 A Battery voltage/type 4 x 1.5 V AA/LR6 Pencil diameter range 0.27 to 0.31" (6.9 to 8 mm) Casing material Net weight approx. 0.57 lbs (0.258 kg) approx.
11. FCC —Supplier's Declaration of Conformity B08SJRLF5C - Amazon Basics Portable Electric Pencil Sharpener, Unique Identifier Helical Blade, Auto Stop, Battery/USB Cord Operated Responsible Party Amazon.com Services LLC. 410 Terry Ave N. Seattle, U.S. Contact Information WA 98109 Telephone Number (206) 266-1000 11.1 FCC Compliance...
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
Seite 12
14. Feedback and Help We would love to hear your feedback. To ensure we are providing the best customer experience possible, please consider writing a customer review. Scan QR Code below with your phone camera or QR reader: UK: amazon.co.uk/review/review-your-purchases# If you need help with your Amazon Basics product, please use the website or number...
1. Consignes de Sécurité Importantes Veuillez lire attentivement Lesprésentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. cas de cession de cet appareil å un tiers, Ie présent manuel d'utilisation doit également lui étre remis. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
Seite 14
Cet appareil n'est pas un jouet. Les personnes (comprenant Ies enfants) aux capacités physiques, sensorielles, ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, ne doivent pas l'utiliser å moins qu'elles ne soient surveillées ou aient requ Ies instructions concernant I'utilisation de I'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Seite 15
4. Description de l'Appareil O Prise C C Sélecteur de mine Cavité pour crayon Compartiment å piles Fermetures du couvercle Couvercle du compartiment å piles O Cäble d 'alimentation USB Couvercle Bac å copeaux...
Seite 16
5. Avant la Premiére Utilisation DANGER Risque d'étouffement Maintenez tous Ies matériaux d'emballage hors de Ia portée des enfants et des animaux. Ces matériaux constituent une source danger potentiel comme l'étouffement. Vérifiez que I'appareil ne présente pas de dommages dus au transport.
Seite 17
6.2 Affütage Utilisez le sélecteur de mine (A) pour choisir de régler la finesse. pour Ie dessin pour la variation de trait pour ombrer Placez liappareil sur une surface plane et insérez un crayon dans Ia cavité pour crayon (B) (voir I'illustration Réglez Ie sélecteur de mine (A) pour choisir Ia finesse de Ia pointe.
Seite 18
7. Nettoyage et Entretien 7.1 Nettoyage Pour nettoyer I'appareil, débranchez toute source d'alimentation. Retirez Ies piles et débranchez Ia fiche CCde Ia prise CCpuis essuyez l'appareil avec un chiffon doux et Iégérement humide. Séchez l'appareil apres Ie nettoyage. Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de lavettes abrasives ou d'ustensiles tranchants ou en métal pour nettoyer I'appareil.
Seite 19
Cause/SoIution Probléme L'appareil chauffe Le moteur est en surchauffe. Une fois refroidi, et le moteur l'appareil fonctionne å nouveau. tourne plus. 9. Caractéristiques techniques Référence du modéle 71202 Tension d'entrée (prise CC) Intensité d'entrée (prise CC) 2.0 A Tension et type de batterie 4 x 1.5 V AA/LR6 0,27 å...
Seite 20
10. Mise Au Rebut La directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) vise å réduire au minimum I'impact des produits électriques et électroniques sur ['environnement, en augmentant Ia réutilisation et Ie recyclage et en réduisant la quantité de DEEE mis en décharge. Le symbole figurant sur ce produit ou sur son emballage signifie que ce produit doit étre mis au rebut séparément des ordures ménagéres ordinaires en fin de vie.
Seite 21
13. Vos Avis et Aide Nous serions ravis de connaitre votre avis. Afin de nous assurer fournir Ia meilleure expérience client possible, veuillez considérer Ia rédaction d'un commentaire client. FR : amazon.fr/review/review-your-purchases# CA : amazon.com/review/review-your-purchases# Si vous avez besoin d'assistance concernant votre produit Amazon Basics, veuillez consulter Ie site web suivant.
1. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie Siezum späteren Gebrauch auf. Fügen Sie diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Wenn Sie Elektrogeräte benutzen, sollten Sie stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachten, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und/oder Personenschäden zu reduzieren, wozu auch Folgendes gehört: WARNUNG...
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen Oder geistigen Fähigkeiten Oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen dürfen es nicht nutzen, sofern Sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person engmaschig überwacht werden und in die Benutzung des Produkts eingewiesen wurden. Schalten Sie das Produkt AUS, indem Sie es von allen Stromquellen trennen.
4. Beschreibung des Produkts O Gleichstrombuchs (DC) Wahlschalter für An spitzform Bleistiftaufnahme Batteriefach Deckelverriegelungen Batteriefachabdeckung O USB- AnschIussIeitung Deckel Spänebox...
5. Vor ersten Gebrauch GEFAHR Erstickungsrisiko! Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern —diese Materialien stellen eine potenzielle Gefahrenquelle dar, z. B. Ersticken. D ÜberprüfenSiedasProduktauf Transportschäden. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. 6. Bedienen 6.1 Stromquelle wählen Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum hinweg kontinuierlich nutzen, kann dies zu Beschädigungen des Produkts führen.
Seite 26
6.2 Schärfen Nutzen Sie den Wahlschalter für die Anspitzform (A), um die eingestellte Anspitzform zu wählen. zum Skizzieren für Strichvariationen für Schattierungen Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Fläche und stecken einen Bleistift in die Bleistiftaufnahme (B) (siehe Abb. I). Stellen Sie mit dem Wahlschalter für die Anspitzform (A) die Schärfe der Spitze ein.
Drücken Sie auf die Deckelverriegelungen (C) und nehmen Sie den Deckel (D) ab, um die Bleistiftspäne zu entfernen (siehe Abb. 2). 7. Reinigung und Wartung 7.1 Reinigung Trennen Sie das Produkt von allen Stromquellen, bevor Sie es reinigen. Entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Gleichstromstecker aus der Gleichstrombuchse (DC).
Seite 28
8. Fehlerbehebung Problem Ursache/Lösung Der Bleistift ist angespitzt. Der Motor Der Motor dreht sich nicht mehr erkennt dies und hält an, wenn der Oder schaltet sich Bleistift ausreichend angespitzt ist. Es ist keine Stromversorgung vorhanden. nicht ein. Prüfen Sie, 0b der USB-Stecker und der Gleichstromstecker richtig mit einer USB- Steckdose...
9. Technische Daten Modellnummer 71202 Eingangsspannung (Gleichstrombuchse) Eingangsstrom 2.0 A (Gleichstrombuchse) Batteriespannung/-typ 4 x 1.5 V AA/LR6 Durchmesserbereich a,27 bis 0,31 zoli (6,9 bis 8 mm) Bleistifts Gehäusematerial Nettogewicht ca. 0,57 fund (0,258 kg) ca. 2,83 x 5,08 x 2,83 Zoll Abmessungen (B x H x T) (7,2 x 13 x 10.
11. Entsorgung des Akkus Entsorgen Sie verwendete Akkus niemals in Ihrem Hausmüll. Bringen Sie Siezu einer entsprechenden Entsorgungs-/ Sammelstelle. Feedback Hilfe Wir würden uns sehr über Ihr Feedback freuen. Um sicherzustellen, dass wir die bestmögliche Kundenerfahrung bieten, möchten wir Sie bitten, eine Kundenbewertung zu schreiben.
1. Istruzioni Importanti per la Sicurezza Leggere attentamente Ie presenti istruzioni e conservarle per un utilizzo futuro. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, avere cura di consegnare queste istruzioni. Quando si utilizzano apparecchi elettrici, necessario rispettare sempre Ie avvertenze generali di sicurezza per ridurre il pericolo di incendio, scosse elettriche e/o lesioni personali, tra cui: AVVERTENZA Non smontare l'apparecchio.
Seite 32
Spegnere l'apparecchio scollegandolo da tutte le fonti di alimentazione. Scollegare il cavo di alimentazione USB e rimuovere le batterie quando l'apparecchio non é in uso. 2. Avvertenze sulle Batterie Le batterie non sono incluse. Inserire sempre le batterie in modo corretto, secondo la polaritå (+ e —)indicata sulle stesse e sull'apparecchio.
Seite 33
4. Descrizione dell'Apparecchio O Presa CC Selettore punta Fessura di introduzione Vano batterie matite Blocchi coperchio Coperchio delta batteria O Cavo d ialimentazione Coperchio Vano di afflatura...
Seite 34
5. Prima del Primo Utilizzo pericolo di soffocamento! Tenere qualsiasi materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici: questi materiali sono una potenziale sorgente di pericolo, come il soffocamento. Controllare che I'apparecchio non presenti danni da trasporto. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. 6.
Seite 35
6.2 Afflatura Utilizzare il selettore punta (A) per regolare l'affilatura. per disegnare per variare le linee per creare ombreggiature/sfumature Collocare I'apparecchio su una superficie piana e inserire Ia matita nella fessura di introduzione matite (B) (vedere fig. 1). Regolare il selettore punta (A) per selezionare I'affilatura della punta.
Seite 36
Premere i blocchi coperchio (C) e rimuovere il coperchio (D) per gettare i residui dell'affilature (vedere fig. 2). 7. Pulizia e Manutenzione 7.1 Pulizia Per pulire l'apparecchio, scollegare tutte le fonti di alimentazione. Rimuovere Ie batterie e scollegare Ia spina CCdalla presa CC e passare un panno morbido e leggermente inumidito sull'apparecchio.
Seite 37
8. Risoluzione dei Problemi Problema Causa/Soluzione II motore smette La matita sufficientemente affilata. di ruotare o non si II motore rileva I'affilatura e si arresta avvia. quando Ia matita temperata del tutto. Assenza di alimentazione elettrica. Controllare se la spina USB e la spina CC sono collegate correttamente rispettivamente a una presa USB e a una...
Seite 38
9. Specifiche Numero di modello 71202 Tensione di ingresso (presa CC) Corrente di ingresso (presa CC) 2.0 A Tensione / tipo di batteria 4 x 1.5 V AA/LR6 Diametro matita 0,27 a 0,31 Pollici (6,9 a 8 mm) Materiale alloggiamento circa 0,57 libbre (0,258 kg) Peso netto...
Seite 39
11. Smaltimento delta batteria Non smaltire Ie batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici. Portarle in un Iuogo di smaltimento/raccolta appropriato. Feedback e Aiuto Ci piacerebbe ricevere il tuo feedback. Affinché ci sia possibile garantire Ia migliore esperienza cliente possibile, non dimenticare di scrivere una recensione.
1. Instrucciones Importantes de Seguridad Leaestas instrucciones atentamente y guårdelas para futuras consultas. Si transfiere este aparato a un tercero, deberå incluirlas. A1usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad båsicas para reducir eI riesgo de incendio, de descarga eléctrica y / o de daöos personales incluyendo Ias siguientes: ADVERTENCIA No desmonte el aparato.
Seite 41
APAGUE el aparato desconectåndolo de todas las fuentes de energia. DesconecteeI cable de alimentaciön USBy retire Ias pilas cuando no 10 utilice. 2. Advertencias sobre las Baterias NO se incluyen las baterias. Inserte siempre las baterias correctamente segün la polaridad (+ y—) marcada en Ia bateria y en eI aparato.
Seite 42
4. Descripciön del Aparato O Toma C C Selector de Ia punta Entrada del Iåpiz Compartimiento de Ia pila O Tapa d elapila Seguros de la tapa Cable d ealimentaciön USB Tapa Caja de virutas...
Seite 43
5. Antes Primer PELIGRO Mantenga Ios materiales de embalaje alejados de Ios niöos y Ias mascotas; estos materiales son peligro potencial (p. ej. asfixia). Compruebe si el aparato ha sufrido dahos durante el transporte. Retire todos Ios materiales del embalaje. 6.
Coloque eI aparato sobre una superficie plana e inserte un Iåpiz en Ia entrada del Iåpiz (B) (véase Fig. 1). Ajuste el selector de la punta (A) para elegir el afilado de la punta. Presione con cuidado el låpiz en la entrada del låpiz hasta que el aparato comience a afilarse, Sostenga eI låpiz con firmeza para que no gire con eI motor.
Seite 45
Nunca utilice agentes corrosivos, cepillos de alambre, decapantes, utensilios metålicos o puntiagudos para limpiar eI aparato. 7.2 Almacenamiento Saque Ias baterias y guarde eI aparato en su caja original y en un Lugar seco. Manténgalo fuera del alcance de niöos y mascotas. 8.
Seite 46
9. Especificaciones Nümero de modelo 71202 Tensi6n de entrada (toma CC) Corriente de entrada (toma CC) 2.0 A Tipo/tensiön de la bateria 4 x 1.5 V AA/LR6 0,27 a 0,31 pulgadas Rango de diåmetro del låpiz (6,9 a 8 mm) Material de la carcasa Peso...
Seite 47
11. Eliminaciön de la Bateria Nunca deseche Ias baterias usadas en los residuos domésticos. Llévelas a un Lugarde recogida/eliminaciön adecuado. 12. Comentarios y Ayuda Nos encantaria conocer su opiniön. Para obtener la mejor experiencia posible, le agradeceremosque escriba una opiniön del cliente. ES:amazon.es/review/review-your-purchases# MX: amazon.com.mx/review/review-your-purchases# Si necesita ayuda con su producto Amazon Basics, utilice eI siguiente...
Seite 48
Estagarantia limitada de un ario esotorgada por Servicios Comerciales Amazon México, S. de R.L. de C.V.a ti como comprador original de producto(s) de AmazonBasics. Garantizamos eI producto contra defectos de fabricaciön por un periodo de un ario, siempre y cuando eI producto haya Sido usado...
Seite 49
14.2 C6mo obtener eI servicio Por teléfono Contacta servicio al cliente al 01800 8725 En linea Visita: https://www.amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us/ Servicio al cliente te harå preguntas para determinar si tu caso es elegible para hacer vålida Ia garantia limitada. Si eres elegible, un reemplazo, reparaciön o reembolso serå...
1. Belangrijke Veiligheidsinstructies Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor latere referentie. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Volg altijd de basisvoorschriften inzake veiligheid op wanneer u elektrische apparaten gebruikt om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk Ietsel te beperken, zoals: WAARSCHUWING Haal het apparaat niet uit elkaar.
Dit apparaat is geen speelgoed. Het is niet bestemd voor gebruikers (waaronder kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen omtrent het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Seite 52
4. Beschrijving van de Onderdelen O Gelijkstroomaansluitin Puntkeuzeschakelaar Potloodinvoer Batterijvak Dekselsloten Batterijdeksel USB-stroomkabel Deksel Schaafselreservoir...
Seite 53
5. Vöör het Eerste Gebruik GEVAAR Verstikkingsgevaar! Houd alle verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en huisdieren. Dit materiaal kan gevaar, zoals verstikking, opleveren. Controleer het apparaat op transportschade. Verwijder alle verpakkingsmateriaal. 6. Gebruik 6.1 De voedingsbron kiezen OPMERKING Het apparaat kan worden beschadigd wanneer het gedurende een lange tijd ononderbroken wordt gebruikt.
Seite 54
6.2 Slijpen Pasde scherpte aan met behulp van de puntkeuzeschakelaar (A). om te schetsen voor lijnvariatie om schaduw aan te brengen Plaats het apparaat op een vlak oppervlak en steek een potlood in de potloodinvoer (B) (Zie Fig. 1). Pas de puntkeuzeschakelaar (A) aan om de scherpte van de punt te kiezen.
7. Reiniging en Onderhoud 7.1 Reiniging Ontkoppel alle voedingsbronnen voordat het apparaat wordt gereinigd. Verwijder de batterijen, ontkoppel de gelijkstroomstekker van de gelijkstroomaansluiting en veeg het apparaat schoon met een zachte en licht bevochtigde doek. Droog het apparaat af na reiniging. Reinig het apparaat nooit met bijtende schoonmaakmiddelen, staalborstels, schuursponsjes, metalen of scherp gereedschap.
Reden/OpIossing Probleem Het apparaat wordt De motor is oververhit. Wanneer afgekoeld warm en de motor zal het apparaat opnieuw werken. Stopt met draaien. 9. Specificaties Modelnummer 71202 Ingangsspanning (DC- aansluiting) Ingangsstroom (DC-aansluiting) 2.0 A Accuspanning/-type 4 x 1.5 V AA/LR6 Diameterbereik potlood 0,27 tot 0,31 inch (6,9 tot 8 mm) Materiaal behuizing...
10. Afdanking De Richtlijn inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) heeft als doel de impact van elektrische en elektrische goederen tot een minimum te beperken door hergebruik en recycling te stimuleren en de hoeveelheid AEEA die op de stortplaats terechtkomt te beperken.
Seite 66
71202 2.0 A (jilUfljHi/9d-Y 4 x 1.5 V AA/LR6 0.27 0.31 (6.9 8 mm) 0.57 (0.258 kg) 2.83 x 5.08 x 2.83 KY-5- (l)hf x iüi x Afi) (7.2 x 13 x 7.2 cm) (EOL) & EOL...
Seite 67
amazon.jp/review/review-your-purchases# Amazon Basics amazon.jp/gp/help/customer/contact-us...
Seite 68
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA vol-06/21...