Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Original BetrieBsanleitung
Benzin-HeckenscHere
HecHt 9275
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT. Lesen Sie bitte vor
der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch
und machen Sie sich mit Ihrem neuen Produkt und seiner Bedienung vertraut!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hecht 9275

  • Seite 1 Original BetrieBsanleitung Benzin-HeckenscHere HecHt 9275 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT. Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch und machen Sie sich mit Ihrem neuen Produkt und seiner Bedienung vertraut!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, zum Aufbau, zur Bedienung, zur Wartung, zur Lagerung und zur Fehlersuche bei Problemen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen sie Sicher, dass diese Informationen auch für andere Nutzer immer verfügbar sind. Angesichts der ständigen technologischen Weiterentwicklungen und Anpassungen an die neuesten EU Standards können technische und optische Änderungen ohne vorherige Ankündigung durchgeführt werden.
  • Seite 3 HORIZINtALER ScHNItt ........................27 ScHNEIDEN gEFORmtER HEcKEN ...................... 27 FREI (WILD) WAcHSENDE HEcKEN ...................... 28 ScHNIttZEItEN ........................... 28 pflege.und.Wartung......................28 WARtUNgSPLAN ..........................29 mAcHINENWARtUNg ........................30 mESSERKLINgEN ..........................30 ScHÄRFEN DER mESSER........................31 gASHEBEL SIcHERHEItSSPERRE....................... 31 ANtI-VIBRAtIONSSyStEm ....................... 31 gEtRIEBE ............................
  • Seite 4: Maschinenbeschreibung

    7. Blade cover 16. Blade 8. Throttle trigger 17. Unsharpened plate 9. Rotation control lever MascHinenBescHreiBung Handgriff (hinten) Primer (Kraftstoffhandpumpe) Gashebelsperre Luftfilterdeckel EN‐2 Ein- / Ausschalter Befestigungsschraube Luftfilterdeckel Griff Seilzugstarter Hebel der Chokeklappe Motor Messer-Stoßschutz Handgriff (vorn) Schneidmesser Messerschutz Schnittschutz Gashebel Drehgriffarretierung Kraftstofftankverschluß...
  • Seite 5: Illustrierter.leitfaden

    ti-oxidant added quality oil expressly labeled for air-cooled hedge trimmer to stop. Disconnect the spark plug wire HT2375D ORIGINAL INSTRUCTIONS  the following steps: If the cutting mechanism strikes any foreign object or the hedge trimmer starts GRADE OIL or ISO EGC GRADE). 6.
  • Seite 6: When The Handle Is Locked In Its New Designated Operating Position

    Do not press the throttle trigger during this operation! throttle trigger again. n the hedge trimmer is stopped for servicing, inspection or storage, shut off the HOW TO USE : REAR HANDLE e switch to the “O” position. ceed as follows: source, disconnect the spark plug wire from the spark plug and make sure all •...
  • Seite 7: Air Filter

    • Note that using any spark plug other th While pushing the throttle trigger lockout, you can accelerate the t • Check periodically if the springs are not deform NSTRUCTIONS  to operate properly or in the engine beco ORIGINAL INSTRUCTIONS  ORIGINAL INSTRUCTIONS  •...
  • Seite 8: Empfohlenes.zubehör

    2.takt.Motorenöl 6.liter.+.2,5.liter. koMbi.kanister. hecht.900105 .gehörschutZ.Mit. schutZvisier hecht.900102 hecht.900106 gehörschutZ schutZbrille hecht.900104 schutZhandschuhe 8 / 44...
  • Seite 9: Technische.daten

    Modell HECHT 9275 Einzylinder-Zweitaktmotor  Leistung 0,7 kW Hubraum 22,2 cm Max. Motordrehzahl (U / min) 10000 / min. Leerlaufdrehzahl (U / min) 3100 / min. Arbeitsdrehzahl (U / min) 4500 / min. Messerbewegung / Oszillation 1860 / min.
  • Seite 10: Sicherheitssymbole

    Gewicht 5,4 kg Betriebsbedingungen 0°C - +30°C LPA = 95 dB (A) Gemessener Schalldruckpegel am Ort des Benutzers K = 3 dB (A) 3 m/s Schwingungen nach EN 1033 K = 1,5 m/s Die technischen Eigenschaften des Produktes können ohne Ankündigung geändert werden.. sicHerHeistsyMBOle Achtung! Nach dem Ausschalten Die folgenden Symbole finden Sie...
  • Seite 11 Mischungsverhältnis: 1:40 Explosionsgefahr: Vor dem Tanken den Die Heckenschere darf nur mit einem Motor abstellen und abkühlen lassen. Kraftstoffgemisch aus Benzin und Öl Vor Arbeiten an der Maschine den Motor betrieben werden! abstellen und das Zündkabel abziehen. Das Produkt entspricht den einschlägigen EU-Normen.
  • Seite 12: Bedienung, Wartung, Pflege

    Bedienung, Wartung, pflege Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen Sie sicher, dass diese Informationen auch für andere Nutzer immer verfügbar sind. Machen Sie sich mit den folgenden Informationen vertraut, um mögliche Schäden an Leben, Gesundheit oder Eigentum von Benutzer und Mitmenschen zu vermeiden.
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    für dieses modell freigegeben ist. Verwenden Sie die Heckenschere nicht für den Baumschnitt oder das Schneiden von gras. jegliche andere Verwendung entspricht nicht dem angegebenen Verwendungszweck. Bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung für den vorgesehenen Zweck erlischt die gewährleistung und der Hersteller / Händler kann für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Der Betreiber haftet für sämtliche Schäden an dritten Personen oder Schäden an deren Eigentum.
  • Seite 14: Arbeitsbereich

    arBeitsBereicH • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und schlecht beleuchtete Arbeitsbereiche erhöhen das Risiko von Unfällen. • Betreiben Sie Benzin-maschinen nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, wie z.B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, gasen oder Staub. Die motorhitze oder eventuelle Funken können den Staub oder die Dämpfe entzünden.
  • Seite 15: Vor Dem Start Des Motors

    Ihre Augen gelangen, was zu schweren Augenschäden führen kann. Setzen Sie vor Beginn der Arbeiten immer eine Schutzbrille oder eine Sicherheitsbrille mit Seitenschutz auf um Ihre Augen zu schütze. Benutzen Sie wenn nötig einen kompletten gesichtsschutz! • Beim Schneiden bestimmter Pflanzen ist es zwingend erforderlich einen Atemschutz zu tragen! Informieren Sie sich vor beginn der Arbeiten über die zu schneidenen Pflanzen und treffen Sie die angemessenen Vorsichtsmaßnahmen.
  • Seite 16: Beim Starten Des Motors

    Standort anderer Personen um einen ausreichenden Abstand zwischen den Personen einzuhalten , um die Sicherheit bei der Arbeit zu gewährleisten. 2. Überprüfen Sie vor Beginn der Arbeiten den Arbeitsbereich sorgfälltig, um Unfälle durch Kollisionen mit versteckten Hindernissen, wie z.B. dicken Ästen, Baumstümpfen, Dosen oder Flaschen zu vermeiden.
  • Seite 17: Im Betrieb Der Heckenschere

    iM.betrieb.der.heckenschere Wichtig: Benutzen Sie die Heckenschere nur zum Schneiden der vom Hersteller empfohlenen Materialien und nur für die Arbeiten, die im Handbuch beschrieben sind. 1. Halten Sie die maschine immer fest mit beiden Händen an den griffen. Sorgen Sie für einen sicheren Stand mit leicht gespreizten Beinen (etwas Breiter als die Schulterbreite).
  • Seite 18: Sicherheit Bei Der Wartung

    Verbrennungsgefahr! • Verwenden Sie nur original Ersatzteile, welche vom Hersteller geliefert und empfohlen werden. Ersatzteillisten finden Sie auf www.hecht-garten.de. • Demontieren Sie niemals Bauteile des gerätes oder verändern es in jedweder Form. Eine Veränderung des Produktes kann zur Beschädigung des Produktes, schweren Verletzungen oder einem schlechten Arbeitsergebniss führen.
  • Seite 19: Personensicherheit

    persOnensicHerHeit • Seien Sie vorsichtig bei der Arbeit mit benzinbetriebenen maschinen. Überlegen Sie was Sie tun. Seien sie konzentriert und benutzen Sie den gesunden menschenverstand. • Verwenden Sie keine benzinbetriebenen maschinen, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder medikamenten stehen. Ein moment der Unachtsamkeit beim gebrauch benzinbetriebener Werkzeuge kann zum Kontrollverlust und somit zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 20: Personenschutz

    auf den richtigen Sitz der Verschlußdeckel. • Betreiben Sie das gerät nicht in geschlossenen Räumen in denen sich gefährliches Kohlenmonoxid ansammeln kann. • Stellen Sie sicher das der Ein- / Ausschalter einwandfrei funktioniert. Arbeiten Sie nicht mit der maschine, wenn der Schalter defekt ist. jede benzinbetriebene maschine, die sich nicht ausschalten lässt ist gefährlich und muss umgehend repariert werden.
  • Seite 21: Restrisiko

    verursachen. • Wenn Feuer oder Rauch aus dem gerät kommt, entfernen Sie sich schnellst möglich von der maschine um Ihre körperliche Sicherheit zu gewährleisten. • Versuchen Sie den Brand zu löschen, wenn eine gefährdung Ihrerseits ausgeschlossen ist. • Verwenden Sie trockenlöschmittel (cO - oder Pulverfeuerlöscher).
  • Seite 22: Lieferumfang

    • Stellen Sie sicher, dass kein Verpackungsmaterial in die Umwelt gelangt und diese verschmutzt. • Sollten Sie Zweifel an der Vollständigkeit oder Funktionsfähigkeit Ihres Produktes haben, so kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. lieferuMfang: • Heckenschere • messerschutz • Betriebsanleitung Die maschine wird komplett montiert geliefert. Es muss vor der Inbetriebnahme keine montage zusätzlicher maschinenkomponenten vorgenommen werden.
  • Seite 23: Empfohlenes Kraftstoffmischunsverhältnis

    kraftstOffgeMsicH WARNUNG! Benzin ist hoch entzündlich und explosiv. Eine Unachtsamkeit beim Tanken kann zu schweren Verletzungen und Verbrennungen führen. Diese Maschine wird von einem 2-Takt-Motor angetrieben und darf ausschließlich mit einem Kraftstoffgemisch aus reinem Benzin und 2-Takt-Öl im Verhältnis 40:1 betrieben werden! Um motorschäden zu vermeiden darf nur Benzin mit einer Oktanzahl von mindestens 93 Oktan und zulässiges 2-takt-motoröl verwendet werden.
  • Seite 24: Kraftstoff Auftanken

    kraftstOff auftanken • Betanken Sie die maschine niemals, wenn der motor noch heiß ist! Lassen Sie den motor vor dem tanken abkühlen. Halten Sie Funken und offene Flammen fern von der maschine und Rauchen Sie nicht. • Betanken Sie das gerät nur im Freien. tanken Sie niemals in geschlossenen Räumen. •...
  • Seite 25: Kontrolle Vor Jeder Inbetriebnahme

    kOntrOlle vOr jeder inBetrieBnaHMe Kontrollieren Sie den technischen Zustand Ihre maschine vor jeder Inbetriebnahme gründlich um einen betriebssicheren Zustand sicherzustellen. Sollten Sie Zweifel über den Zustand der maschine haben, starten Sie das gerät nicht. Kontaktieren Sie einen autorisierten Servicepartner. BetrieB starten des MOtOrs Starten Sie den Motor in einem Mindestabstand von 3m vom Ort des Betankens.
  • Seite 26: Starten Eines Kraftstoff Überfluteten (Abgesoffenen) Motors

    Kraftstoff, was das Starten erheblich erschwert oder zum Überfluten des Motors führt! starten eines kraftstOff ÜBerfluteten (aBgesOffenen) MOtOrs 1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze und drehen Sie die Zündkerze mit einem geeignetem Werkzeug entgegen dem Uhrzeigersin heraus. Achtung! Die Zündkerze kann nach dem Betrieb sehr heiß sein! Verbrennungsgefahr! 2.
  • Seite 27: Arbeiten.mit.der.heckenschere

    arBeiten Mit der HeckenscHere scHnitttecHniken • Schneiden Sie zuerst die Seiten einer Hecke und dann die Spitze. • Entfernen Sie kräftige Äste vor beginn der Arbeiten mit einer Säge oder Astschere. • Der doppelseitige messerbalken ermöglichen das Schneiden in beiden Richtungen mit einer schwingenden Bewegung von einer Seite zur anderen.
  • Seite 28: Frei (Wild) Wachsende Hecken

    • Schneiden Sie den oberen Bereich der Hecke nach Ihrem geschmack entweder in flacher Form, Dachform oder abgerundeter Form. • Schneiden Sie jungpflanzen in die gewünschte Form. Der Haupttrieb sollte unbeschädigt bleiben und nicht geschnitten werden, bis die Hecke ihre gewünschte größe erreicht hat. Alle anderen triebe sollten auf die Hälfte des jahreswachstums gestutzt werden.
  • Seite 29: Wartungsplan

    staubiger Umgebung betreiben, fragen Sie Ihren Fachhänder nach Empfehlungen gemäß Ihren individuellen Bedürfnissen und Anwendungsbereichen. • Nach Abschluss jeder Arbeit ist es wichtig das gerät sorgfältig zu reinigen und alle beweglichen teile, sowie metallteile, mit Fett oder Öl zu schmieren und somit zu konservieren. Überprüfen Sie vor dem nächsten Einsatz alle Komponenten auf ihre Funktion.
  • Seite 30: Machinenwartung

    Zylinderrippen, Lufteinlass, Reinigen  Belüftungs- öffnungen Schalldämpfer, falls Funkenfänger, Reinigen erforderlich  Zylinder- erneuern austrittsöffnung gashebel, Ein/ Funktionsprüfung  Aus-Schalter Heckenschere Ersetzen falls messerklingen  beschädigt getriebe Fetten  Schrauben Anziehen / Ausgenommen / muttern /   Ersetzen Stellschrauben Bolzen Schutzein- Kontrolle auf...
  • Seite 31: Schärfen Der Messer

    Ihre Festigkeit. 2. Überprüfen Sie regelmäßig, insbesonders vor jedem Einsatz die Schnittkanten der messer und lassen Sie diese ggf. Nachfeilen (Abb. 10): 3. Halten Sie die Außenecken der messer scharf und in Form. 4. Runden Sie die messeransätze für eine bessere Stabilität der Klinge ab (Abb. 12B). 5.
  • Seite 32: Getriebe

    Kontrollieren Sie die Federn des Antivibrationssystems regelmäßig (Abb. 14 + 15). getrieBe • Schmieren Sie das getriebe alle 25 Betriebsstunden mit mehrzweckfett über den seitlichen Schmiernippel am getriebe (Abb. 16A). • Verwenden Sie eine Fettpresse. • Drücken Sie so lange Fett in das getriebe, bis es an der messeraufnahme herausgedrückt wird. MOtOrWartung sicherheitshinWeise •...
  • Seite 33: Zündkerze

    2. Reinigen Sie den Bereich rund um den Luftfilter mit einem Pinsel! 3. Öffnen Sie die Verschraubung des Luftfilterdeckels (Abb. 17D). 4. Nehmen Sie den Luftfilterdeckel (Abb. 17c) ab. Seien Sie vorsichtig und achten Sie darauf dass keine Ablagerungen oder Schmutz in das Luftfiltergehäuse fallen. 5.
  • Seite 34: Austauschen Des Kraftstofffilters

    8. Bei Wiedereinbau ca. 1/8 bis 1/4 Umdrehung nach Anliegen der Dichtscheibe festziehen. Hinweis: Eine zu lockere Zündkerze kann sehr heiß werden und den Motor beschädigen. Zu festes Anziehen kann jedoch das Gewinde im Zylinderkopf beschädigen. 9. Befestigen Sie den Zündkerzenstecker wieder an der Zündkerze. austauscHen des kraftstOfffilters Verwenden Sie die Maschine niemals ohne Kraftstofffilter.
  • Seite 35: Lagerung

    lagerung WARNUNG! Vor der Einlagerung muss der Motor komplett abgekühlt sein! • Lagern Sie das gerät niemals über einen längeren Zeitraum mit Benzin im tank. • Das gerät darf nicht mit Kraftstoff im tank in einem gebäude gelagert werden, wo die gase in Kontakt mit offenem Feuer oder mit Funken kommen können.
  • Seite 36: Bei Lagerung Von Mehr Als 3 Monaten

    verschlechtert, kann es vorkommen, dass der Vergaser und andere Kraftstoffsystemkomponenten gewartet oder ausgetauscht werden müssen. Kraftstoff sollte nicht länger als 14 tage in der maschine bleiben. Wenn Sie den Kraftstoff länger im gerät lassen, kann dies Schäden am motor verursachen welche nicht von der gewährleistung abgedeckt sind. 1.
  • Seite 37: Transport

    transpOrt Warnung Stellen Sie sicher, das kein Kraftstoff verschüttet werden kann. Entleeren Sie den Kraftstofftank und verschließen Sie den Tankdeckel sachgerecht. Auslaufender Kraftstoff oder Kraftstoffdämpfe können sich entzünden und schwere verbrennungen verursachen. Lassen Sie den Motor vor dem Transport oder der Einlagerung vollständig abkühlen um eine mögliche feuergefahr zu vermeiden.
  • Seite 38 Zündkerze durch Kohlenstoff verunreinigt; Zündkerze reinigen, einstellen, oder ersetzen Falscher Elektrodenabstand Motor startet nicht Beschädigte Zündkerzenkabel oder Beschädigte Teile austauschen Stecker Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Zündung defekt Kundendienst Motor läuft im Kalter Motor Motor langsam warm laufen lassen Leerlauf zu schnell Schmutzige Zündkerze Zündkerze reinigen, einstellen, oder ersetzen Falscher Elektrodenabstand...
  • Seite 39: Kundendienst.und.ersatzteile

    • Benzin und Öl sind gefährlicher Sondermüll. Entsorgen Sie ihn bitte auf die vorgeschriebene Art und Weise. Dieser müll gehört nicht in den Hausmüll. Bezüglich der Entsorgung von Öl und Kraftstoffresten wenden Sie sich bitte an Ihr Stadt- oder gemeindeamt, Ihr Hecht-Servicecenter oder Ihren Händler.
  • Seite 40: Gewährleistung

    geWäHrleistung es.gelten.die.allgemeinen.geschäftsbedingungen.ihres.händlers! • Sämtliche Produkte sind für den Heimgebrauch bestimmt, soweit nicht in der gebrauchsanleitung, in der Betriebsbeschreibung oder im Benutzerhandbuch etwas anderes festgelegt ist. Bei Verwendung auf andere Weise oder bei Verwendung im Widerspruch zu dieser Anleitung werden mängelrügen nicht als berechtigt anerkannt. •...
  • Seite 41 gewährleistung bezieht sich nur auf material- und Produktionsfehler. Diesbezüglich können keine Anforderungen auf Rückvergütung für im gerät verbaute teile geltend gemacht werden. Die gewährleistung erstreckt sich nicht auf Reparaturen aufgrund von: • Einbau anderer als der Original-Ersatzteile. • Bedienelemente oder Baugruppen, die den Start erschweren, eine Leistungsreduktion verursachen und die Lebensdauer verringern.
  • Seite 42: Ec Declaration Of Conformity Eg-Konformitätserklärung

    Petrol hedge trimmer Benzin Heckenschere ploty živé ploty Handelsbezeichnung und trade name and type: Obchodní název a typ: Obchodný názov a typ: typ: Hecht 9275 model: model: model: modell: HT2375D the procedure used for Die verwendete Prozedur Postup použitý při posouze- Postup použitý...
  • Seite 43 guaranteed sound power garantovaná hladina akus- garantovaná hladina akus- garantierter level tického výkonu tického výkonu Schallleistungspegel LWA = 107 dB (A) measured sound power Naměřená hladina akustic- Nameraná hladina akustic- gemessener level kého výkonu kého výkonu Schallleistungspegel LWA= 104,3 dB (A) K = 3 dB (A) Zertifikatsnummer des Number of the noise Číslo protokolu měření...
  • Seite 44 Dg-2611015 Distribution and service / Vertrieb und Service WERCO spol. s r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.werco.cz Hubertus Bäumer GmbH • Brock 7 • 48346 Ostbevern • www.hecht-garten.de 44 / 44...

Inhaltsverzeichnis