ISTRUZIONI D'USO MODALITÀ STANDARD
BETRIEBSANLEITUNG: STANDARDMODUS • NOTICE D'UTILISATION MODALITE STANDARD •
INSTRUCCIONES DE USO MODO ESTÁNDAR • INSTRUÇÕES PARA USO NO MODO PADRÃO
2. Leds rojo/amarillo intermitentes: carga en curso;
3. Ledes verdes fijos: batería cargada al 100 %. Se aconseja
desconectar de la unidad de recarga.
Atención: realizar una carga completa de la batería antes
de utilizarla por primera vez. Para una carga correcta de la
lámpara, se aconseja:
a. Conectar el cable USBTipo-C al cargador (PD 65W);
b. Conectar el enchufe a la toma de corriente;
c. Conectar el cable USB tipo C a la lámpara;
d. Una vez finalizada la recarga, desenchufar el enchufe de la
toma de corriente y quitar el cable USB.
LEGENDA TELECOMANDO
• LÉGENDE DE LA TÉLÉCOMMANDE • LEYENDA DEL MANDO A DISTANCIA • LEGENDA DO
CONTROLE REMOTO
Indice pulsanti
0. Indicatore LED: conferma l'invio del segnale RF;
1. Pairing;
2. ON;
3. OFF;
4. LOCK: blocca la possibilità di comandare la lampada
manualmente;
5. UNLOCK: sblocca la possibilità di comandare la lampada
manualmente;
6. Jolly 1: disattiva il sensore crepuscolare (CR), la lampada
emette due flash per confermare di aver ricevuto il segnale;
7. Jolly 2: disattiva il sensore di movimento (PIR) la lampada
emette due flash per confermare di aver ricevuto il segnale;
8. KELVIN SELECTION: consente di selezionare la
temperatura di colore desiderata tra 2200K, 2700K, 3000K,
4000K;
9. DIMMING FUNCTION: consente di selezionare l'intensità
luminosa desiderata (funziona solamente se i sensori CR e
PIR sono disattivati;
Funzionalità
DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell'Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV
- Italia • For more information and updates visit our website • www.zafferanoitalia.com
• OPERATING INSTRUCTIONS STANDARD MODE •
• REMOTE CONTROL LEGEND • LEGENDE ZUR FERNSTEUERUNG
não acende, mas emite três flashes brancos de alerta -
recarregue;
2. LEDs vermelho/amarelo intermitentes: carregando;
3. LEDs verdes fixos: com bateria 100% carregada,
recomendamos desconectar da unidade de carregamento.
Atenção: carregue totalmente a bateria antes da primeira
utilização. Para um correto carregamento da luminária,
recomendamos:
a. Conecte o cabo USB Type-C ao carregador (PD 65W);
b. Conecte o plugue à tomada elétrica;
c. Conecte o cabo USB Tipo C à luminária;
d. Quando o carregamento estiver concluído, desconecte o
plugue da tomada elétrica e remova o cabo USB.
Button index
0. LED indicator: confirms the sending of the RF signal;
1. Pairing;
2. ON;
3. OFF;
4. LOCK: blocks the ability to control the lamp manually;
5. UNLOCK: unlocks the possibility of controlling the lamp
manually;
6. Jolly 1: disables the twilight sensor (CR), the lamp emits
two flashes to confirm it has received the signal;
7. Jolly 2: disables the motion sensor (PIR) the lamp emits two
flashes to confirm it has received the signal;
8. KELVIN SELECTION: allows you to select the desired color
temperature from 2200K, 2700K, 3000K, 4000K;
9. DIMMING FUNCTION: allows you to select the desired light
intensity (works only if the CR and PIR sensors are turned off;
Functionality
a. Functions set with buttons 4, 6, 7, 9 automatically reset
when you put the product on charge: lamp touch unlocks, CR
and PIR sensors are activated, light intensity returns to 100%;
9