Herunterladen Diese Seite drucken
GARANTIE : Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d'oeuvre, à compter de la
date d'achat. Il est impératif de garder une preuve d'achat durant toute cette période
de garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs
et accidents. Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé. Toute
intervention sur l'appareil annulera la garantie. Les éléments dits consommables, tels les
vis ne rentrent pas dans le cadre de la garantie.
WARRANTY : This product is guaranteed for 2 years, parts and labour from the date of
purchase. It is essential to retain the proof of purchase for the duration of the warranty
period. The guarantee does not cover damage caused by knocks or accidents. This
product must not be opened or repaired by any persons not employed by AVIDSEN. So-
called consumables such as the screws are not covered by the warranty.
GARANTIE : Op dit product krijgt u 2 jaar waarborg, onderdelen en arbeidsuren,
te rekenen vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode dient u een
bewijs van aankoop te bewaren. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door
schokken en ongevallen. Geen enkele component van dit product mag door niet door
AVIDSEN erkende personen worden geopend of hersteld. De waarborg geldt niet voor de
zogenaamde slijtagecomponenten zoals schroeven.
GARANTIE : Die Garantie dieses Produktes ist während 2 Jahren gültig und deckt die
Bestandteile und Dienst inbegriffen, ab dem Kaufdatum. Behalten Sie unbedingt den
Kassenzettel während der Garantieperiode. Die Garantie deckt keinerlei Schäden, die
durch Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht wurden. Keines der Bestandteile
dieses Produktes darf von Personen, die nicht zur AVIDSEN-Gruppe gehören, repariert
oder bearbeitet werden. Die verbrauchbaren Elemente, wie Schrauben, werden nicht von
der Garantie gedeckt.
GARANTÍA : Este producto tiene una garantía de 2 años, piezas y mano de obra
incluidas, a partir de la fecha de compra. Es imprescindible guardar el comprobante de
compra durante el período de garantía. La garantía no cubre los daños causados por
DECLARATION UE DE CONFORMITE
DECLARATION UE OF CONFORMITY
Déclaration de conformité à la directive RED
Declaration of conformity with the RED
directive
avidsen déclare que l'équipement désigné
ci-dessous :
avidsen hereby declares that the equipment
Kit carillon SONA-T PLUG IN KINÉTIC sans
designated below:
fi l (150m)
SONA-T
PLUG
IN
KINÉTIC
doorbell (150m)
Est conforme à la directive RED 2014/53/
EU et sa conformité a été évaluée selon les
Complies
with
the
RED
normes applicables en vigueur :
directive and that its conformity has been
assessed
pursuant
to
standards in force:
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
Declaración de conformidad con la directiva
Declaração de conformidade a diretiva RED
RED
A avidsen declara que o equipamento
avidsen declara que el equipo designado a
designado abaixo :
continuación:
Kit carimbe sem cabos SONA-T PLUG IN
Kit timbre sin cables SONA-T PLUG IN
KINÉTIC (150m)
KINÉTIC (150m)
Está conforme a diretiva RED 2014/53/
cumple con la directiva RED 2014/53/EU y
EU e que a sua conformidade foi avaliada
su conformidad se ha evaluado según las
segundo as normas aplicáveis em vigor:
normas aplicables vigentes:
Le récepteur est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement. The
receiver is designed for indoor use only. De ontvanger is ontworpen
voor gebruik binnenshuis. Der Empfänger ist nur für den Innengebrauch
bestimmt. El receptor está diseñado para uso en interiores. O receptor é
projetado apenas para uso interno. Il ricevitore è progettato esclusivamente
per uso interno. Ο δέκτη προορίζεται για χρήση όνο σε εσωτερικό.
V2
negligencias, golpes y accidentes. Ninguno de los componentes de este producto no
deben ser abiertos o reparados por personas ajenas a la empresa AVIDSEN. Todos los
trabajos en la unidad anularán la garantía. Los elementos dichos consumibles, como las
tornillos, no entran en la garantía.
GARANTÍA : Este produto tem uma garantia de 2 anos, em peças, a partir da data da
compra. É imperativo manter o comprovativo de compra para o período de garantia.
A garantia não cobre danos causados por negligência, colisões e acidentes.Nenhum
componente deste produto deve ser aberto ou reparado por pessoas de fora da empresa
AVIDSEN. Todos os trabalhos no aparelho anularão a garantia. Itens consumíveis, tais
como parafusos, não incluídas na garantia.
GARANZIA : Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per
difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del
Consumo).
ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fi scale di acquisto.
GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG UE
UE
Konformitätserklärung mit der Richtlinie
Conformiteitverklaring met de RED richtlijn
RED
avidsen verklaart dat de hieronder vermelde
avidsene erklärt, dass das nachfolgende
uitrusting:
Gerät:
Wireless
SONA-T PLUG IN KINÉTIC Draadloos
SONA-T PLUG IN KINÉTIC Funk Gong
deurbel (150m )
(150m)
2014/53/EU
Conform is aan de RED richtlijn 2014/53/
der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht
EU en dat deze conformiteit beoordeeld is
und die Konformität in Anwendung der
the
applicable
volgende de toepasselijke normen:
geltenden Normen bewertet wurde:
DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITA
Dichiarazione di conformità alla direttiva
RED
avidsen dichiara che il dispositivo di cui
sopra:
Kit per campanello senza fi li SONA-T PLUG
IN KINÉTIC (150m)
È conforme alla direttiva RED 2014/53/EU
e che tale conformità è stata valutata in
ottemperanza delle seguenti norme vigenti:
EN 62368-1:2020+A11:2020
EN 62479:2010
EN 300 220-2 V3.1.1
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
RoHs : 2011/65/EU
Tours
28/03/2025
Alexandre Chaverot, President
Avidsen France S.A.S - 19, avenue Marcel Dassault
37200 Tours - France
1
150m
MAX
en champ libre - in free fi eld - in vrij veld - in freiem Feld - en campo libre - em
campo livre - in campo aperto
3
4
a
4
b
Réf. 102518
2
1.50m
2
2
2
2
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
1
1
1
5
TEST
2
CLIC
1
1
loading

Inhaltszusammenfassung für avidsen 102518

  • Seite 1 The guarantee does not cover damage caused by knocks or accidents. This AVIDSEN. Todos os trabalhos no aparelho anularão a garantia. Itens consumíveis, tais product must not be opened or repaired by any persons not employed by AVIDSEN. So- como parafusos, não incluídas na garantia.
  • Seite 2 ADD / Sync * ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Avant tout entretien, débrancher le produit du secteur. Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un simple chiffon doux légèrement humidifi é. Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui pourrait endommager l’intérieur du produit.