Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
USER GUIDE
VREADY
4-IN-1 CHARGING STATION
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPEEDLINK VREADY

  • Seite 1 USER GUIDE VREADY 4-IN-1 CHARGING STATION...
  • Seite 2: Get Started

    GET STARTED CONNECT THE AC ADAPTER TO THE CHARGING STATION AND PLUG IT INTO AN AC OUTLET (100-240V AC 50/60HZ).
  • Seite 3 SLOTS FOR PS4* CONTROLLERS SLOTS FOR PLAYSTATION MOVE* CONTROLLERS...
  • Seite 5: Intended Use

    INTENDED USE This product is intended to be used as a controller charger for a video game console, and is for indoor home/office use only. It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to careless or improper use or for purposes for which it is not intended.
  • Seite 6: Conformity Notice

    equipment or batteries free of charge at an official recycling point: you are required to do so by law, it ensures your device or battery is recycled and you do your bit to help protect the environment. For information please contact your local authority, civic amenity site or retailer.
  • Seite 7: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Note: Modifications to this product will void the user’s authority to operate this equipment. TECHNICAL SUPPORT www.speedlink.com Please keep this information for later reference. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Produkt dient als Controller-Ladegerät für eine Videospielkonsole für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen geschlossenen Räumen.
  • Seite 8: Entsorgung

    Gerätenähe befinden, das Kabel keine Stolpergefahr darstellen. Das Gerät keinen Flüssigkeiten aussetzen, diese können Defekte, Stromschläge oder Brände verursachen. Keine Gefäße mit Flüssigkeiten (Vasen o.ä.) oder offenem Feuer (Kerzen o.ä.) darauf oder daneben platzieren. Rundum 2 cm Abstand sicherstellen für ausreichende Belüftung;...
  • Seite 9: Technischer Support

    TECHNISCHER SUPPORT www.speedlink.com Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen Verwendung auf. CADRE D’UTILISATION Ce produit est destiné à servir de chargeur de manette pour une console de jeux vidéo à l’intérieur de locaux secs et fermés dans un cadre domestique ou de travail de bureau.
  • Seite 10: Assistance Technique

    (installations radio, téléphones mobiles, décharges de micro-ondes) peut perturber le bon fonctionnement de l’appareil (ou des appareils). Dans ce cas, essayez d’éloigner les appareils à l’origine des perturbations. ASSISTANCE TECHNIQUE www.speedlink.com Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Seite 11: Uso Conforme Alla Destinazione

    USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE Questo prodotto serve come caricatore per controller per una console per videogiochi per uso domestico o in ufficio, in ambienti asciutti e chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione. Non aprire o usare in caso di danneggiamenti. La Jöllenbeck GmbH non risponde di danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un uso negligente, improprio o non conforme all’uso indicato.
  • Seite 12: Supporto Tecnico

    (dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti d’interferenza. SUPPORTO TECNICO www.speedlink.com Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare come riferimento in futuro. USO SEGÚN INSTRUCCIONES Este producto sirve como controlador del cargador de una consola de videojuegos para ser usado en hogares u oficinas y en espacios secos y cerrados.
  • Seite 13 continúa, y sólo quedará sin corriente eléctrica después de sacar la clavija de la base de enchufe. La base de enchufe tiene que estar cerca del equipo para no causar riesgo de tropiezo. El dispositivo no puede entrar en contacto con líquidos, esto podría causar defectos, electrocución o incendios.
  • Seite 14: Soporte Técnico

    (los aparatos). En caso necesario conviene que la distancia con los aparatos implicados sea la mayor posible. SOPORTE TÉCNICO www.speedlink.com Conserve esta información para consultarla en el futuro. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Это изделие предназначено только для использования...
  • Seite 15: Утилизация

    вводить. Применять только при температуре от 0 до 35°C (умеренный климат). Этикетка изделия находится на тыльной или нижней стороне. УТИЛИЗАЦИЯ Этот символ указывает на то, что это изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Неправильные хранение/утилизация старых устройств или батареек/аккумуляторов могут вследствие возможного...
  • Seite 16: Техническая Поддержка

    ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА www.speedlink.com Сохраните эту информацию для использования в будущем. BEDOELD GEBRUIK Dit product is bedoeld als oplader voor controllers van gameconsoles en voor gebruik thuis of op kantoor, meer bepaald in droge binnenruimtes. Het is onderhoudsvrij. Maak het niet open en gebruik het niet als het beschadigd is.
  • Seite 17: Technische Ondersteuning

    (de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten. TECHNISCHE ONDERSTEUNING www.speedlink.com Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Ten produkt to ładowarka do kontrolera konsoli do gier wideo do użytku w domu lub w biurze, w suchych,...
  • Seite 18: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Nie otwierać ani nie korzystać z niego w razie uszkodzenia. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi spowodowane nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem produktu. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Nawet po wyłączeniu urządzenie jest pod napięciem; dopiero wyjęcie wtyku z gniazda odłącza je od sieci.
  • Seite 19: Pomoc Techniczna

    (urządzeń). W takim wypadku należy zachować większą odległość od źródeł zakłóceń. POMOC TECHNICZNA www.speedlink.com Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt térben videó...
  • Seite 20: Megfelelőségi Tudnivalók

    könnyen elérhető helyen az eszköz közelében, a kábelben ne lehessen felbukni. A készüléket ne tegye ki folyadéknak, mivel hibákat, áramütést vagy égéseket okozhatnak. Ne helyezzen rá vagy mellé folyadékkal teli tartályakat (vázák és hasonlók) vagy nyílt lángot (gyertya és hasonlók). Köröskörül biztosítson 2 cm távolságot az elégséges szellőzéshez;...
  • Seite 21: Műszaki Támogatás

    MŰSZAKI TÁMOGATÁS www.speedlink.com Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként. ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ Αυτό το προϊόν λειτουργεί ως συσκευή φόρτισης ελεγκτή κονσόλας βιντεοπαιχνιδιών για οικιακή χρήση ή χρήση σε γραφείο σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση. Μην ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση...
  • Seite 22 κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή. ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ www.speedlink.com Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
  • Seite 23: Použití Dle Předpisů

    POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ Tento výrobek se používá jako nabíječka controlleru pro konzolu videohry pro domácí nebo kancelářské použití v suchých, uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat ani nepoužívat v případě poškození. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění osob z důvodu neopatrného, neodborného použití, nebo z důvodu použití...
  • Seite 24: Avisos De Segurança

    (přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům. TECHNICKÝ SUPORT www.speedlink.com Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu. UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS Este produto deve ser utilizado como carregador para Controller de uma consola de jogos para o lar ou escritório em...
  • Seite 25 estar situada próxima do dispositivo, para não representar um perigo de tropeço. Não exponha o dispositivo a fluidos, poderia causar danos, descargas elétricas ou incêndios. Não coloque quaisquer objetos com líquido (copos ou semelhantes) ou lume (velas ou semelhantes) perto ou encima.
  • Seite 26: Suporte Técnico

    (dos aparelhos). Neste caso tente aumentar a distância relativamente aos aparelhos que interferem. SUPORTE TÉCNICO www.speedlink.com Por favor, guarde esta informação para uma futura referência. KORREKT ANVENDELSE Dette produkt er beregnet til anvendelse som controller-oplader til brug i private hjem eller på...
  • Seite 27: Bortskaffelse

    (enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre afstanden til forstyrrende enheder. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Du bedes opbevare disse informationer til senere brug. FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING Den här produkten ska användas som kontrolladdare i torra utrymmen inomhus och anslutas till en videospelkonsol i hemmet eller på...
  • Seite 28: Säkerhetsanvisningar

    inte öppna produkten och använd den inte om den är skadad. Jöllenbeck GmbH ansvarar inte för några skador på produkten eller personskador som är ett resultat av oaktsamhet, felaktig behandling eller för att produkten använts i andra syften än de som specificeras av tillverkaren.
  • Seite 29: Forskriftsmessig Bruk

    I så fall ska du försöka öka avståndet till den apparat som stör. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Spara den här informationen för senare bruk. FORSKRIFTSMESSIG BRUK Dette produktet tjener som kontroller-ladeapparat for en videospillkonsoll ti bruk hjemme eller på kontoret i tørre lukkede rom.
  • Seite 30 SAMSVARSANVISNING Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse.
  • Seite 31: Määräystenmukainen Käyttö

    MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ Tämä tuote on tarkoitettu videopelikonsolin ohjaimen laturiksi koti- tai toimistokäytössä kuivissa ja suljetuissa tiloissa. Tuotetta ei tarvitse huoltaa. Ei saa avata tai käyttää, jos se on vahingoittunut. Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotevaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta tai ilmoitetusta käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
  • Seite 32: Tekninen Tuki

    (radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista. TEKNINEN TUKI www.speedlink.com Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten. UTILIZARE CONFORMĂ Acest produs este adecvat numai ca și incărcător controller pentru o consolă de jocuri video pentru uz domestic sau pentru birou, în spaţii închise şi uscate.
  • Seite 33 Priza trebuie să se afle în apropierea aparatului și să fie ușor accesibilă, astfel încât cablul să nu prezinte pericol de împiedicare. Nu expuneți aparatul la lichide, deoarece acestea pot cauza defecțiuni, electrocutări sau incendii. Nu puneți recipiente cu lichide (vase, etc) sau flamă deschisă (lumânări, etc) pe aparat sau lângă...
  • Seite 34: Asistenţă Tehnică

    În acest caz, încercaţi să măriţi distanţa faţă de aparatele perturbatoare. ASISTENŢĂ TEHNICĂ www.speedlink.com Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea consulta ulterior. NAMJENSKA UPORABA Ovaj proizvod služi kao punjač za upravljače za igraću konzolu za uporabu u domaćinstvu ili uredu u suhim i zatvorenim prostorima.
  • Seite 35: Namenska Upotreba

    (radio uređaji, mobilni telefoni, mikrovalno pražnjenje) može omesti rad uređaja. U tom slučaju pokušajte povećati udaljenost između izvora smetnji i uređaja. TEHNIČKA PODRŠKA www.speedlink.com Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu. NAMENSKA UPOTREBA Ovaj proizvod služi kao controller-punjač za konzolu za videoigre za upotrebu u kući ili kancelariji u suvim,...
  • Seite 36 GmbH ne preuzima odgovornost za štete na proizvodu ili povrede osoba usled nepažljive i nestručne primene ili usled korišćenja koje nije u skladu s navedenom svrhom. SIGURNOSNE NAPOMENE U uređaju i posle isključivanja postoji mrežni napon a od mreže je odvojen tek nakon što se iskopča mrežni utikač.
  • Seite 37: Predvidena Uporaba

    (uređajâ). U tom slučaju pokušajte povećati udaljenost od uređaja koji izazivaju smetnje. TEHNIČKA PODRŠKA www.speedlink.com Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu. PREDVIDENA UPORABA Ta izdelek se uporablja kot polnilnik za upravljalnik za priključitev na igralno konzolo v suhih, zaprtih prostorih v domačem gospodinjstvu ali pisarni.
  • Seite 38: Odstranjevanje Med Odpadke

    Pod vplivom močnih statičnih, električnih ali visokofrekvenčnih polj (radijske naprave, mobilni telefoni, sprostitev mikrovalov) lahko pride do neugodnega vpliva na delovanje naprave (naprav). V tem primeru poskusite povečati razdaljo do motečih naprav. TEHNIČNA PODPORA www.speedlink.com Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.
  • Seite 39: Nõuetekohane Kasutamine

    NÕUETEKOHANE KASUTAMINE See toode on videomängude konsooli kontrolleri laadija, mis on ette nähtud kasutamiseks kodudes ja büroodes kuivade ja suletud ruumide puhul. Seade on hooldevaba. Seadet ei tohi avada ega selle kahjustuste korral kasutada. Jöllenbeck GmbH ei võta vastutust hooletust, asjatundmatust või mitteotstarbekohasest kasutamisest tingitud inimvigastuste võ...
  • Seite 40: Tehniline Tugi

    Sellisel juhul proovige suurendada vahekaugust häireid tekitavatest seadmetest. TEHNILINE TUGI www.speedlink.com Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks. ‫االستخدام املطابق للتعليامت‬ ‫هذا املنتج عبارة عن شاحن متحكم كونسول ألعاب الفيديو لالستخدام املنزيل أو‬...
  • Seite 41 ‫أجهزة الجوال، تفريغ شحنات أف ر ان امليكروويف) قد يصاب الجهاز (األجهزة) بأ رض ار‬ ‫.وظيفية. حاول يف هذه الحالة زيادة املسافة بني الجهاز وهذه األجهزة‬ ‫قسم الدعم الفني‬ www.speedlink.com ‫.برجاء االحتفاظ بهذه املعلومات من أجل استخدامها يف وقت الحق‬ ‫שימוש על פי הייעוד‬...
  • Seite 42 Jöllenbeck GmbH ‫חברת‬ ,‫אינה אחראית לנזקים במוצר, או לפגיעות גוף‬ ‫הנגרמים על ידי שימוש לא זהיר, לא מתאים, או למטרות שונות מהמטרה‬ ‫.המיועדת‬ ‫הוראות בטיחות‬ ‫גם לאחר כיבוי המכשיר נותר בו מתח. רק לאחר ניתוק המכשיר מרשת‬ ‫החשמל הוא חופשי ממתח חשמלי. יש להשתמש בשקע נגיש וקרוב‬ ‫למכשי...
  • Seite 43: Употреба По Предназначение

    ‫תמיכה טכנית‬ www.speedlink.com ‫.אנא שמור מידע זה לשימוש עתידי‬ УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Този продукт служи като зарядно устройство за контролер за конзола за видео игри за домашна или офис употреба в сухи, затворени помещения. Той не се нуждае от поддръжка. Не отваряйте и не...
  • Seite 44: Техническа Поддръжка

    високочестотни полета (радио съоръжения, мобилни телефони, микровълнови разряди) може да се стигне до нарушения във функцията на уреда (на уредите). В този случай се опитайте да увеличите разстоянието до смущаващите уреди. ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА www.speedlink.com Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба.
  • Seite 45: Používanie Na Určený Účel

    POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL Tento produkt slúži ako controller nabíjačka pre hernú videokonzolu pre domáce alebo kancelárske použitie v suchých, uzatvorených miestach. Nevyžaduje údržbu. Neotvárajte ani pro poškodení nepoužívajte. Spoločnosť Jöllenbeck GmbH nepreberá žiadne ručenie za škody na produkte alebo poranenia osôb v dôsledku neopatrného, neodborného používania alebo používania nezodpovedajúceho uvedenému účelu.
  • Seite 46: Technická Podpora

    Za pôsobenia silných statických, elektrických alebo vysoko frekvenčných polí (rádiové zariadenia, mobilné telefóny, mikrovlnné výboje) môže dôjsť k ovplyvneniam funkcie zariadenia (zariadení). V tomto prípade sa pokúste zväčšiť vzdialenosť k rušivým zariadeniam. TECHNICKÁ PODPORA www.speedlink.com Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.
  • Seite 48: Technical Support

    über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen. VER. 1.0 SL-450002-BK-V3 © 2018 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. Speedlink, the Speedlink word mark and the Speedlink swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. * PS4 and PlayStation Move are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.

Diese Anleitung auch für:

Sl-450002-bk-v3Sl-450002-bk

Inhaltsverzeichnis