GET STARTED WARNING DETECTING A FOREIGN OBJECT THE CHARGER REACTS WITH A WARNING SIGNAL. LED PULSING LED OFF Fully charged GREEN Charging BLINKING Warning...
Seite 3
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks. In order to prevent damage caused by overheating, make sure the product is not covered by textiles, metal or other objects. Dieses Symbol wird dafür verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren zu lenken.
INTENDED USE This product is intended to be used as an induction charger for connecting to a computer or other power source and is for indoor home/office use only. It contains no user- serviceable parts. Do not disassemble it and stop using it immediately if damaged.
discharges). If this occurs, try increasing the distance from the devices causing the interference. FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
TECHNICAL SUPPORT www.speedlink.com Please keep this information for later reference. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Produkt dient als Induktionsladegerät für den Anschluss an einen Computer oder eine andere Stromquelle für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen, geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht öffnen oder bei Beschädigung nutzen.
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern. TECHNISCHER SUPPORT www.speedlink.com Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen Verwendung auf. CADRE D’UTILISATION Ce produit sert de chargeur à induction à raccorder à un ordinateur ou à...
(ou des appareils). Dans ce cas, essayez d’éloigner les appareils à l’origine des perturbations. ASSISTANCE TECHNIQUE www.speedlink.com Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE Questo prodotto serve come caricatore a induzione da collegare a un computer o un‘altra fonte di energia per...
(dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti d’interferenza. SUPPORTO TECNICO www.speedlink.com Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare come riferimento in futuro. USO SEGÚN INSTRUCCIONES Este producto sirve como cargador por inducción para conectarlo a un ordenador o a otra toma de corriente en hogares u oficinas y en espacios secos y cerrados.
Seite 11
abrir ni utilizar si presenta daños o defectos. Jöllenbeck GmbH no asume la responsabilidad por daños en el producto o lesiones corporales ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente de la recomendada. RECICLAJE Ese símbolo significa que el material no se ha de depositar en contenedores de basura doméstica.
SOPORTE TÉCNICO www.speedlink.com Conserve esta información para consultarla en el futuro. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Это изделие предназначено в качестве индукционного зарядного устройства для подключения к компьютеру или другому источнику тока для использования дома или в офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно не нуждается в техническом...
высокочастотных полей (излучение радиоустановок, мобильных телефонов, микроволновых печей) могут возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно увеличить расстояние от источников помех. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА www.speedlink.com Сохраните эту информацию для использования в будущем. BEDOELD GEBRUIK Dit product dient als inductielader voor aansluiting op een computer of andere stroombron en is bedoeld voor gebruik in een droog, gesloten vertrek thuis of op kantoor.
(de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten. TECHNISCHE ONDERSTEUNING www.speedlink.com Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Ten produkt służy jako ładowarka indukcyjna do podłączenia do komputera lub innego źródła prądu, do użytku w domu...
(urządzenia radiowe, telefony przenośne, telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim wypadku należy zachować większą odległość od źródeł zakłóceń. POMOC TECHNICZNA www.speedlink.com Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Ez a termék indukciós töltőként számítógéphez vagy más áramforráshoz történő csatlakoztatásra szolgál otthoni vagy irodai használatra, száraz és zárt helyiségekben. Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a termék károsodásaiért és személyi sérülésekért, ha gondatlan, szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő...
MŰSZAKI TÁMOGATÁS www.speedlink.com Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként. ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ Αυτό το προϊόν χρησιμεύει ως επαγωγική συσκευή φόρτισης για τη σύνδεση σε έναν υπολογιστή ή σε άλλη πηγή ήχου για οικιακή χρήση ή χρήση σε γραφείο σε ξηρούς, κλειστούς...
ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή. ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ www.speedlink.com Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά. POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ Tento produkt je určen jako indukční nabíječka pro zapojení...
Seite 19
(přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům. TECHNICKÝ SUPORT www.speedlink.com Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu. UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS Este produto deve ser utilizado como carregador por indução para a ligação a um computador ou a outra fonte...
(dos aparelhos). Neste caso tente aumentar a distância relativamente aos aparelhos que interferem. SUPORTE TÉCNICO www.speedlink.com Por favor, guarde esta informação para uma futura referência. KORREKT ANVENDELSE Dette produkt er beregnet til anvendelse som induktionsladeapparat og skal tilsluttes til en computer eller en anden lydkilde til brug derhjemme eller på...
OVERENSSTEMMELSESHENVISNING Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-afladninger), kan der opstå funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre afstanden til forstyrrende enheder. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com...
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug. FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING Den här produkten ska användas som induktionsladdare och anslutas till en dator eller någon annan strömkälla i torra, slutna utrymmen inomhus i hemmet eller på kontoret. Produkten är underhållsfri. Försök inte öppna produkten och använd den inte om den är skadad.
TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Spara den här informationen för senare bruk. FORSKRIFTSMESSIG BRUK Dette produktet tjener som induksjonslader til tilkobling til en datamaskin eller en annen strømkilde for innendørs hjemme- eller kontorbruk i tørre, lukkede rom, og må beskyttes mot fuktighet. Produktet er vedlikeholdsfritt. Ikke forsøk å...
(radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse. MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ Tämä tuote on tarkoitettu induktiolaturiksi ja soveltuu liitettäväksi tietokoneeseen tai muuhun virtalähteeseen koti- tai toimistokäyttöön kuivissa, suljetuissa tiloissa.
Seite 25
(laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista. TEKNINEN TUKI www.speedlink.com Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten. UTILIZARE CONFORMĂ Acest produs este adecvat ca încărcător prin inducție conectat la un calculator sau la altă sursă de curent, pentru uz domestic sau la birou, în spații uscate și închise.
(aparatele) poate/pot suferi defecţiuni. În acest caz, încercaţi să măriţi distanţa faţă de aparatele perturbatoare. ASISTENŢĂ TEHNICĂ www.speedlink.com Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea consulta ulterior. NAMJENSKA UPORABA Ovaj proizvod služi kao indukcijski punjač za priključak na računalo ili drugi izvor napajanja, za uporabu u domaćinstvu ili uredu u...
(radio uređaji, mobilni telefoni, mikrovalno pražnjenje) može omesti rad uređaja. U tom slučaju pokušajte povećati udaljenost između izvora smetnji i uređaja. TEHNIČKA PODRŠKA www.speedlink.com Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu. NAMENSKA UPOTREBA Ovaj proizvod služi kao indukcioni punjač za priključak na računar ili na drugi izvor napajanja za upotrebu u kući ili...
(radio sistemi, mobilni telefoni, mikrotalasna pražnjenja) može doći do pogoršanja funkcija uređaja (uređajâ). U tom slučaju pokušajte povećati udaljenost od uređaja koji izazivaju smetnje. TEHNIČKA PODRŠKA www.speedlink.com Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu. PREDVIDENA UPORABA Ta izdelek je namenjen za uporabo kot indukcijski polnilnik za...
uporabo v suhih zaprtih prostorih doma ali pisarni. Izdelka ni treba vzdrževati. Izdelka ne odpirajte in ga ne uporabljajte poškodovanega. Družba Jöllenbeck GmbH ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo na izdelku ali telesne poškodbe oseb na podlagi nepazljive, neustrezne uporabe izdelka ali njegove uporabe za namene, ki ne ustrezajo navedbam proizvajalca o ustrezni uporabi izdelka.
Seite 30
TEHNIČNA PODPORA www.speedlink.com Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo. NÕUETEKOHANE KASUTAMINE See toode on kodu- ja kontorikasutuseks kuivades ja kinnistes ruumides ette nähtud arvuti või muu vooluallikaga ühendatav induktsioonlaadija. Seade on hooldevaba. Seadet ei tohi avada ega selle kahjustuste korral kasutada. Jöllenbeck GmbH ei võta vastutust hooletust, asjatundmatust või mitteotstarbekohasest...
TEHNILINE TUGI www.speedlink.com Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks. االستخدام املطابق للتعليامت هذا املنتج عبارة عن شاحن مليس للتوصيل بحاسوب أو بغريه من مصادر الكهرباء بغرض االستخدام يف املنزل أو يف املكتب يف بيئة جافة مغلقة.ال تفتحه وال تستخدمه حال تعرضه للرضر. ال تتحمل رشكة يولنبيك ذ. م. م. أية مسؤولية عن أ رض ار املنتجات...
Seite 32
قسم الدعم الفني www.speedlink.com .برجاء االحتفاظ بهذه املعلومات من أجل استخدامها يف وقت الحق שימוש על פי הייעוד השימוש המיועד מוצר זה משמש כמטען אינדוקציה לחיבור למחשב או למקור חשמל אחר לשימוש ביתי או משרדי בחללים יבשים ומוגבליםאין צורך בתחזוקה...
Seite 33
תמיכה טכנית www.speedlink.com .אנא שמור מידע זה לשימוש עתידי УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Този продукт служи като индукционно зарядно устройство за свързване към компютър или друг източник на захранване за домашна или офис употреба в сухи, затворени помещения. Той не се нуждае от...
микровълнови разряди) може да се стигне до нарушения във функцията на уреда (на уредите). В този случай се опитайте да увеличите разстоянието до смущаващите уреди. ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА www.speedlink.com Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба. POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL Tento produkt slúži ako indukčná nabíjačka pre pripojenie na počítač...
Seite 35
Za pôsobenia silných statických, elektrických alebo vysoko frekvenčných polí (rádiové zariadenia, mobilné telefóny, mikrovlnné výboje) môže dôjsť k ovplyvneniam funkcie zariadenia (zariadení). V tomto prípade sa pokúste zväčšiť vzdialenosť k rušivým zariadeniam. TECHNICKÁ PODPORA www.speedlink.com Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.