Navodila za uporabo ......4 Upute za uporabu ......14 SRB-MNE Uputstvo za upotrebu ......24 Упатства за употреба ....... 34 Instruction manual ......45 Manual de utilizare ......55 Návod k obsluze ......... 66 Návod na obsluhu ......76 Instrukcja obsługi .......
NAVODILA ZA UPORABO dela enote), kabla ali vtiča v vodo ali Oglejte si sliko A na začetku priročnika. drugo tekočino. 1. Merilna posodica Če napravo uporabljajo otroci ali če se • 2. Pokrov posode naprava uporablja v bližini otrok, je 3.
Seite 5
enoto, ne da bi najprej pravilno namestili Preden zamenjate priključke ali se • posodo. dotikate gibljivih delov, izklopite stikalo Pred uporabo naprave se prepričajte, da za vklop in izklopite napajanje. • je pokrov varno zaklenjen. Če je napajalni kabel poškodovan, ga •...
Seite 6
30 sekund deloval s Varnostno zaklepanje polno hitrostjo. Gumb med delovanjem odšteva čas, ki na začetku prikazuje Model SBR1500E ima vgrajen sistem zaklepanja za vašo varnost. Ta preprečuje delovanje naprave, številko "30" (kar pomeni skupni delovni dokler sekljalnik ni pravilno sestavljen.
Seite 7
pa pritisnite gumb za drobljenje in neprekinjenih 10 sekund delovanja. Gumb med delovanjem odšteva čas, ki rezanje, da aktivirate ustrezni program; na začetku prikazuje številko "40" (kar ta bo 60 sekund deloval pri nizki hitrosti. Gumb med delovanjem odšteva čas, ki pomeni skupni delovni čas 40 sekund).
Seite 8
številko "99" (kar pomeni skupni delovni izdelek se bo samodejno ustavil, ko bo čas 99 sekund). opravilo končano. Funkcija čiščenja Pri uporabi funkcije čiščenja morate gumb obrniti v smeri urinega kazalca, da se prikaže znak "ON", nato pa pritisnite gumb za čiščenje, da aktivirate program; ta bo deloval v ciklih 3 sekunde vklopa in 3 sekunde izklopa, skupaj 6 ciklov.
Seite 9
3. Namestite prenosno posodo na prenosne posode in ohladite sok (sliki osnovno enoto, kot je prikazano na sliki 18 in 19). 11, in jo zavrtite na svoje mesto (slika 12). 4. Priključite napajanje, nato obrnite gumb v najvišji položaj, da začnete; mletje traja 30 sekund, najdaljši delovni čas pa je 1 minuta.
Seite 10
Navodila za uporabo nastavka za mletje mesa Navodila za uporabo rezila za • Uporablja se za sekljanje različnih vrst gnetenje testa mesa • Uporablja se za gnetenje testa za 1. Namestite rezilo mlinčka za meso na izdelavo kruha, pice in piškotov. gred rezila, kot je prikazano na sliki 25, 1.
Seite 11
Navodila za uporabo rezila za drobljenje • Uporablja se za rezanje sadja in zelenjave na trakove. 1. Pritrdite disk za drobljenje in gred rezila na posodo za pripravo hrane, kot je prikazano na sliki 41, nato pa pritrdite pokrov posode za pripravo hrane, kot je prikazano na sliki 42.
Seite 12
Navodila za uporabo rezila za rezanje 5. Pritrdite rezilo za mletje in gred rezila in drobljenje na posodo za pripravo hrane, kot je • Uporablja se za rezanje sadja in prikazano na sliki 49, nato pa pritrdite zelenjave na debele rezine in trakove. pokrov posode za pripravo hrane, kot je •...
Seite 13
S tem pripomorete k ohranjanju okolja. Garancija in servis Če potrebujete informacije ali imate težavo, se obrnite na servisni center Gorenje v vaši državi (ustrezno telefonsko številko najdete v globalnem GORENJE garancijskem listu). Če v vaši državi ni servisnega VAM ŽELI VELIKO ZADOVOLJSTVA...
UPUTE ZA UPORABU Provjerite fotografiju A na početku priručnika. Isključite uređaj iz utičnice kad ga ne • koristite, prije stavljanja ili skidanja 1. Mjerna posuda dijelova i prije čišćenja. 2. Poklopac posude 3. Posuda Uvijek pazite da ne dodirnete pokretne •...
Seite 15
Prije uporabe uređaja provjerite je li Isključite prekidač za napajanje i • • poklopac čvrsto zaključan na mjestu. odspojite napajanje prije zamjene Nikada ne umećite hranu ručno. Uvijek nastavaka ili dodirivanja pokretnih • koristite potiskivač hrane. dijelova. Ne pokušavajte blokirati mehanizam Ako je kabel za napajanje oštećen, •...
Seite 16
SAMO ZA UPORABU U KUĆANSTVU! Funkcija mljevenja Sigurnosna brava Kada koristite funkciju mljevenja, morate Za vašu vlastitu zaštitu, model SBR1500E ima okrenuti regulator u smjeru kazaljke na ugrađen sustav sigurnosnog zaključavanja. satu dok se ne prikaže "ON", a zatim Sprječava rad uređaja sve dok sjeckalica za hranu pritisnite gumb za mljevenje kako biste nije pravilno sastavljena.
Seite 17
odbrojavanja do 99 sekundi (označava kazaljke na satu dok se ne prikaže ukupno vrijeme rada od 150 sekundi). "ON", a zatim pritisnite gumb za milkshake kako biste aktivirali program; Funkcija cijeđenja soka radit će pri maloj brzini 60 sekundi. Kada koristite funkciju cijeđenja soka, Tijekom rada regulator prikazuje radno morate okrenuti regulator u smjeru vrijeme koje odbrojava, pokazujući "60"...
Seite 18
brzinu za rad, proizvod se može regulator u smjeru kazaljke na satu dok se ne prikaže "ON", a zatim pritisnite zaustaviti okretanjem regulatora u gumb za pravljenje pirea od voća i smjeru suprotnom od kazaljke na satu u povrća kako biste aktivirali program; položaj "OFF"...
Seite 19
posudu za miješanje kako je prikazano na slici 6. 3. Postavite posudu za miješanje na osnovnu jedinicu kao što je prikazano na slici 7 i okrenite je na mjesto (slika 8). 4. Uključite napajanje, okrenite regulator u položaj "ON" i odaberite odgovarajuću * Priprema soka.
Seite 20
2. Meso narežite na komade dimenzija Upute za uporabu cjedila • Koristi se za cijeđenje citrusa poput 20*20*60 mm i stavite ih u posudu za naranče i grejpa. pripremu hrane. Maksimalna količina 1. Pričvrstite nastavak za cijeđenje na mesa za mljevenje ne smije prelaziti 500 posudu za pripremu hrane kao što je grama (Slika 27).
Seite 21
3. Postavite poklopac posude za postavite posudu za pripremu hrane na pripremu hrane i veliki potiskivač kao što osnovnu jedinicu kao što je prikazano je prikazano na slici 34, a zatim na slici 40 i okrenite je na mjesto. 4. Uključite napajanje i odaberite postavite posudu za pripremu hrane na osnovnu jedinicu kao što je prikazano funkcijsku tipku za mućenje bjelanjaka...
Seite 22
tu svrhu morate koristiti isporučene velike/male potiskivače. Upute za uporabu nastavka za mljevenje • Koristi se za mljevenje sirovog Upute za uporabu nastavka za krumpira i tvrdog sira u pire; mljeveni rezanje i usitnjavanje krumpir može se koristiti za izradu •...
Seite 23
Ako trebate informacije ili u slučaju problema, obratite se Centru za korisničku podršku tvrtke Gorenje u vašoj zemlji (broj telefona možete Održavanje i čišćenje pronaći u međunarodnom jamstvenom listu). Ako 1. Očistite uređaj tek nakon što prestane u Vašoj zemlji ne postoji Centar za korisničku...
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB - MNE Proverite fotografiju A na početku uputstava. Isključite uređaj iz utičnice kada nije u • upotrebi, pre stavljanja ili skidanja delova i 1. Merna posuda pre čišćenja. 2. Poklopac vrča Izbegavajte kontakt sa pokretnim delovima 3.
Seite 25
Ukoliko je priključni kabl oštećen, sme ga • Bezbednosno zaključavanje zameniti isključivo proizvođač, njegov Radi vaše zaštite, model SBR1500E ima ugrađen ovlašćeni serviser ili drugo stručno lice bezbednosni sistem zaključavanja. Sprečava rad kako bi se izbegla opasnost. uređaja dok procesor za hranu ne bude pravilno Budite oprezni prilikom uklanjanja noževa,...
Seite 26
(što ukazuje na ukupno vreme rada od Uputstvo za tastere i dugme 60 sekundi). Kada dugme prikazuje "OFF" (isključeno), to znači da je uređaj Funkcija mešenja testa isključen. Kada koristite funkciju mešenja testa, Kada dugme prikazuje "ON" (uključeno), potrebno je da okrenete dugme u smeru to znači da je uređaj uključen.
Seite 27
sekunde isključeno, nakon 4 ciklusa dugme prikazuje radno vreme u odbrojavanju, pokazujući "60" (što radiće neprekidno 40 sekundi pre ukazuje na ukupno vreme rada od 60 zaustavljanja. Celokupan proces ima sekundi). ukupno vreme od 56 sekundi. Tokom rada, dugme prikazuje radno vreme u Funkcija blendera odbrojavanju, pokazujući "56"...
Seite 28
ciklusima od 3 sekunde uključeno i 3 sekunde isključeno, ukupno 6 ciklusa. Tokom rada, dugme prikazuje radno vreme u odbrojavanju, pokazujući "33" (što ukazuje na ukupno vreme rada od 33 sekundi). Napomena: Prilikom odabira tastera za Uputstvo za pravljenje smutija: rad, program će se pokrenuti i uređaj će 1.
Seite 29
na slici 11 i okrenite je na položaj (slika 12). 4. Uključite napajanje, a zatim okrenite dugme u najviši položaj da biste pokrenuli uređaj; mlevenje traje 30 sekundi, sa maksimalnim vremenom rada od 1 minuta. Nakon 1 minuta, okrenite dugme u položaj "OFF" da biste zaustavili uređaj.
Seite 30
Uputstvo za korišćenje dodatka za Uputstvo za korišćenje pribora za sitnjenje mesa testo • Koristi se za seckanje različitih vrsta • Koristi se za mešenje testa za hleb, mesa picu i kolačiće. 1. Postavite nož za sitnjenje mesa na 1. Postavite pribor za testo na osovinu osovinu noža kao što je prikazano na kao što je prikazano na slici 31 i slici 25 i postavite dodatak za sitnjenje...
Seite 31
Uputstvo za korišćenje diska za usitnjavanje • Koristi se za sečenje voća i povrća na trake. 1. Pričvrstite disk za usitnjavanje i osovinu na posudu za pripremu hrane kao što je prikazano na slici 41, a zatim pričvrstite poklopac posude za pripremu hrane kao što je prikazano na slici 42.
Seite 32
odgovarajuću funkciju u skladu sa vašim prikazano na slici 51 i okrenite je na položaj. potrebama. 7. Da biste započeli rad, uključite napajanje i izaberite taster funkcije usitnjavanja i rendanja na kontrolnoj 1. Pričvrstite disk za debelo rezanje i tabli. usitnjavanje i osovinu na posudu za 8.
Garancija i servis Ukoliko su vam potrebne informacije ili ako imate problem, obratite se Centru za brigu o kupcima kompanije Gorenje u vašoj zemlji (broj telefona možete pronaći u međunarodnom garantnom listu). Ukoliko u vašoj zemlji ne postoji Centar za...
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Избегнувајте контакт со подвижни делови во Проверете ја фотографијата А на почетокот на • прирачниците. секое време. Не работете со апаратот со оштетен кабел • 1. Мерна чаша или приклучок или откако апаратот не 2. Капак за сад функционира...
Seite 35
САМО ЗА ДОМАЌИНСКА УПОТРЕБА! исклучете го напојувањето пред да ги замените додатоците или да ги допрете Безбедносна брава подвижните делови. За ваша заштита, моделот SBR1500E Ако кабелот за напојување е оштетен, мора • има вграден безбедносен систем за да го замени професионалец од...
Seite 36
спротивно од стрелките на вкупно време на работа од 30 часовникот. секунди). За подобро разбирање, проверете ги Функција за матење белка од јајце фотографиите и објаснувањето во Кога ја користите функцијата за прирачниците матење белка од јајце, треба да го завртите...
Seite 37
работното време во одбројување, Функција за рендање и сечење покажувајќи „60“ (што покажува Кога ја користите функцијата за вкупно време на работа од 60 рендање и сечење, треба да го секунди). завртите копчето во насока на стрелките на часовникот за да се Функција...
Seite 38
исклучено, за 6 циклуси. За време на Функција за пире од зеленчук работата, копчето го прикажува Кога ја користите функцијата за пире работното време во одбројување, од зеленчук, треба да го завртите покажувајќи „33“ (што покажува копчето во насока на стрелките на вкупно...
Seite 39
зеленчук, пире од зеленчук и * Мелење зрна кафе, сечуан бибер и сладолед) за да почне да работи; други суви зрнести состојки. производот автоматски ќе престане Забелешка: Кога мелете, чашката за да ротира кога задачата ќе биде носење и склопот на сечилото мора завршена.
Seite 40
3. Монтирајте ја чашата за носење на прикажано на (слика 22) и завртете го моторната единица како што е на своето место (слика 23). прикажано на (слика 15) и завртете ја 3. Приклучете го напојувањето и на своето место (слика 16). изберете...
Seite 41
3. Прикачете го капакот на 3. Поставете го капакот на процесорот на храна и големиот процесорот за храна и големиот туркач на храна како што е прикажано туркач како што е прикажано на на (слика 28), потоа монтирајте го (слика 34), потоа монтирајте на склопот...
Seite 42
2. Подготвените белки (од 1 до 6 капакот и искористете го малиот белки) ставете ги во садот. туркач за директно да ги притиснете 3. Поставете го капакот на садот на состојките). Производот автоматски процесорот за храна и големиот ќе престане да работи по 60 секунди. туркач...
Seite 43
4. Внесете ги состојките низ отворот големиот туркач на капакот и на капакот на садот, користејќи го искористете го малиот туркач за туркачот за цврсто да ја турнете директно да ги притиснете храната надолу (слика 48. За големи состојките). Производот автоматски состојки, користете...
Seite 44
6. За чистење, можете да истурите до 0,5L млака вода во садот за блендирање, садот за подготовка на храна или чашата за носење и додадете неколку капки детергент; по повторното составување, приклучете го напојувањето и изберете ја функцијата за чистење за да почне да работи.
INSTRUCTION MANUAL Unplug from outlet when not in use, Check the photo A at the beginning of the • manuals. before putting on or taking off parts, an before cleaning. 1. Measuring cup 2. Jar Lid Avoid contacting moving parts at all •...
Seite 46
Do not attempt to defeat the cover a similar professional unit to avoid • interlock mechanism. danger. Always operate blender with cover in Be careful when removing the cutting • • place. blade, emptying the mixing bowl, and When blending hot liquids, remove during cleaning.
Seite 47
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Food processor FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Safety lock For your own protection the model SBR1500E has Mincing function built-in safety lock system. It prevents the run of When using the mincing function, you the appliance until the food processor is not assembled correctly.
Seite 48
"99" (indicating a total working time of it will work in cycles of 3 seconds on and 99 seconds). 4 seconds off, 2 seconds on and 2 seconds off, 3 seconds on and 3 Shredding and Slicing Function seconds off, 4 seconds on and 3 When using the shredding and slicing seconds off, 4 seconds on and 2 function, you need to turn the knob...
Seite 49
stopping, then 1 second on and 2 4. Plug in the power, turn the knob to seconds off, after 5 cycles, it will work the "ON" position, and select the continuously for 17 seconds before corresponding function on the control stopping.
Seite 50
* Grinding coffee beans, Sichuan vegetable puree, and ice cream) to start peppercorns, and other dry granular working; the product will automatically ingredients. stop rotating when the task is Note: When grinding, the travel cup and completed. the blade assembly must be dry. 5.
Seite 51
Instructions for Using the Meat Instructions for Using the Dough Grinder Attachment Kneading Blade • Used for chopping various types of • Used for kneading dough for making meat bread, pizza, and cookies. 1. Install the meat grinder blade onto the 1.
Seite 52
Instructions for Using the Shredding Disc • Used for cutting fruits and vegetables into strips. 1. Attach the shredding disc and blade shaft to the food preparation cup as shown in (Figure 41), then attach the lid of the food preparation cup as shown in (Figure 42).
Seite 53
Instructions for Using the Slicing and potatoes can be used to make potato Shredding Disc pancakes or potato balls. • Used for cutting fruits and vegetables 5. Attach the grinding disc and blade into thick slices and strips. shaft to the food preparation cup as •...
Seite 54
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHEN USING YOUR APPLIANCE If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the We reserve the right to any modifications! worldwide guarantee leaflet).
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Deconectați-l de la priză atunci când nu Verificați poza A de la începutul manualului. • este utilizat, înainte de a pune sau 1. Cupă pentru măsurat scoate componente și înainte de 2. Capac pentru borcan 3. Borcan curățare.
Seite 56
Înainte de utilizare, asigurați-vă că Lamele sunt ascuțite. Manevrați aparatul • • furtunul este blocat în poziție. cu grijă și nu îl lăsați la îndemâna Nu introduceți niciodată alimentele cu copiilor. • mâna. Folosiți întotdeauna presorul Opriți butonul de alimentare și •...
Seite 57
Robot de bucătărie NUMAI PENTRU UZ CASNIC! Blocare de siguranță Pentru siguranța dumneavoastră, modelul SBR1500E are încorporat un sistem de blocare de Funcția pentru tocat siguranță. Acesta împiedică funcționarea Pentru a utiliza funcția pentru tocat, aparatului până când robotul de bucătărie nu este trebuie să...
Seite 58
comutatorul în sensul acelor de funcționa la viteză mică timp de 60 de ceasornic, până când pe afișaj apare secunde. În timpul funcționării, „ON“, apoi apăsați butonul pentru comutatorul afișează timpul de lucru în baterea albușurilor de ou pentru a porni numărătoare inversă, afișând „60”...
Seite 59
în cicluri de câte 3 secunde pornit și 4 secunde oprit, 2 secunde pornit și 2 Funcția pentru înghețată secunde oprit, 3 secunde pornit și 3 Pentru a utiliza funcția pentru înghețată, secunde oprit, 4 secunde pornit și 3 trebuie să rotiți comutatorul în sensul secunde oprit, 4 secunde pornit și 2 acelor de ceasornic, până...
Seite 60
Instrucțiuni de utilizare 2. Înșurubați capacul și cupa mică pentru măsurare pe pahar, așa cum se Curățați toate componentele aparatului arată în (Figura 6). înainte de prima utilizare. 3. Montați paharul pentru amestecare Instrucțiuni pentru utilizarea paharului pe unitatea de bază, așa cum se arată pentru amestecare: în (Figura 7), și răsuciți-l pentru a îl fixa •...
Seite 61
răsuciți comutatorul în poziția „OFF“, pentru a opri aparatul. 5. Înainte de a scoate paharul pentru călătorie, așteptați ca lamele să se oprească din rotație. Deschideți ansamblul lamei paharului pentru călătorie pentru a vărsa praful. Instrucțiuni pentru utilizarea storcătorului * Prepararea sucului. •...
Seite 62
Instrucțiuni pentru utilizarea accesoriului pentru tocat carne Instrucțiuni pentru utilizarea lamei • Se folosește pentru a toca diferite tipuri pentru frământarea aluatului de carne • Se folosește pentru a frământa aluatul 1. Montați lama pentru tocat pe ax, așa pentru pâine, pizza și prăjituri. cum se arată...
Seite 63
6. Aparatul se va opri automat după 150 de secunde. Instrucțiuni pentru utilizarea discului pentru mărunțire • Se folosește pentru a tăia fructele și legumele în fâșii. 1. Atașați discul pentru mărunțire și axul lamei la paharul pentru prepararea alimentelor, așa cum se arată în (Figura 41), apoi atașați capacul paharului, așa cum se arată...
Seite 64
Instrucțiuni pentru utilizarea discului Instrucțiuni pentru utilizarea discului pentru măcinare pentru feliere și mărunțire • Se folosește pentru a măcina cartofi • Se folosește pentru a tăia fructele și cruzi și brânză tare, pentru a le legumele în felii groase și fâșii. transforma în piure;...
Seite 65
în sterilizator, în mașina de problemă, vă rugăm să contactați Centrul de spălat vase sau în uscător pentru Asistență pentru Clienți Gorenje din țara dvs. curățare, dezinfectare sau uscare. (găsiți numărul de telefon în certificatul internațional de garanție). Dacă nu există nici un 3.
NÁVOD K POUŽITÍ nasazením nebo sejmutím dílů a před Podívejte se na fotografii A na začátku návodů. čištěním. 1. Odměrka Vždy se vyvarujte kontaktu s pohyblivými 2. Víko nádoby • 3. Nádoba částmi. 4. Tělo mixéru Spotřebič neprovozujte s poškozeným 5.
Seite 67
Nikdy nepodávejte jídlo ručně. Vždy pracovník servisního oddělení nebo • používejte pěchovací zátku. podobná profesionální firma, aby se Nepokoušejte se přerušit mechanismus předešlo nebezpečí. • blokování krytu. Buďte opatrní při vyjímání řezacího • Mixér používejte vždy s nasazeným nože, vyprazdňování mixovací nádoby a •...
Seite 68
30 sekund. Během provozu Bezpečnostní zámek knoflík zobrazuje pracovní dobu v Pro vaši vlastní ochranu má model SBR1500E odpočítávání, ukazuje „30“ (udává vestavěný bezpečnostní uzamykací systém. celkovou pracovní dobu 30 sekund). Nezapínejte spotřebič, dokud kuchyňský robot není...
Seite 69
sekání a krájení, aby se program a 3 sekundy vypnuto, 4 sekundy aktivoval; bude pracovat na nízké zapnuto a 2 sekundy vypnuto, a poté rychlosti po dobu 60 sekund. Během nepřetržitě po dobu 10 sekund. Během provozu knoflík zobrazuje zbývající čas, provozu knoflík zobrazuje zbývající...
Seite 70
zastaví, poté 1 sekundu zapnuto a 2 3. Nainstalujte mixovací nádobu na základnu, jak je znázorněno na sekundy vypnuto. Po 5 cyklech bude zařízení opět pracovat nepřetržitě po (Obrázek 3), a otočte ji na místo dobu 17 sekund, než se zastaví. (Obrázek 4).
Seite 71
Návod k použití cestovní nádoby (Obrázku 15), a otočením ji zajistěte na • Cestovní nádoba se používá pro mletí místě (Obrázek 16). kávových zrn, sečuánského pepře a 4. Zapojte přístroj do zásuvky, otočte dalších suchých zrnitých ingrediencí knoflíkem do polohy „ON“ a vyberte nebo pro přípravu džusů.
Seite 72
4. Rozkrojte citrusový plod na polovinu a 4. Zapojte přístroj do zásuvky a vyberte přitlačte jednu polovinu citrusového tlačítko funkce mletí masa na ovládacím plodu na lisovací kužel rukou, neustále panelu. Přístroj začne pracovat; přitlačujte, dokud se nevymačká automaticky se zastaví po 30 veškerá...
Seite 73
5. Po spuštění přístroje pomalu přidejte 150 mililitrů vody přes otvor pro velký přítlačný válec (Obrázek 36). 6. Přístroj se automaticky zastaví po 150 sekundách. Pokyny pro použití disku na strouhání • Používá se pro řezání ovoce a zeleniny na proužky. 1.
Seite 74
Pokyny pro použití kotouče na lze použít na přípravu bramboráků nebo krájení a strouhání bramborových kuliček. • Používá se pro řezání ovoce a zeleniny na silné plátky a proužky. 5. Připevněte mlecí disk a hřídel nože k • Disk na krájení a strouhání je k nádobě...
Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy! S případnými žádostmi o informace nebo s problémem se prosím obracejte na centrum péče o zákazníky společnosti Gorenje ve vaší zemi (telefonní číslo na centrum péče o zákazníky najdete na celosvětovém záručním listě). Jestliže...
NÁVOD NA POUŽITIE nasadením alebo odobratím dielov a Pozrite sa na fotografiu A na začiatku návodov. pred čistením. 1. Odmerka Vždy sa vyvarujte kontaktu s pohyblivými 2. Veko nádoby • 3. Nádoba časťami. 4. Telo mixéra Spotrebič neprevádzkujte s poškodeným 5.
Seite 77
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky Čepele sú ostré. Zaobchádzajte opatrne • • sa uistite, že je kryt bezpečne zaistený a skladujte mimo dosahu detí. na svojom mieste. Pred výmenou príslušenstva alebo pred • Nikdy nevkladajte jedlo ručne. Vždy dotykom na pohyblivé časti vypnite •...
Seite 78
TIETO POKYNY USCHOVAJTE! IBA NA DOMÁCE POUŽITIE! Bezpečnostná zámka Funkcia mletia Pre vašu vlastnú ochranu má model SBR1500E Pri použití funkcie mletia musíte otočiť vstavaný bezpečnostný uzamykací systém. gombíkom v smere hodinových ručičiek, Nezapínajte spotrebič, kým kuchynský robot nie je správne zostavený.
Seite 79
zobrazuje štvorcový rámček a potom Funkcia mixéra ukazuje pracovný čas „99“ po odpočítaní do 99 sekúnd (udáva celkový pracovný čas 150 sekúnd). Funkcia odšťavovania Funkcia mliečneho kokteilu Pri použití funkcie odšťavovania je Pri použití funkcie milkshake je potrebné potrebné otočiť gombíkom v smere otočiť...
Seite 80
„56“ (čo znamená celkový pracovný čas znamená celkový pracovný čas 33 56 sekúnd). sekúnd). Poznámka: Pri zvolení funkcie tlačidlom Funkcia zeleninového pyré program začne pracovať a po uplynutí Pri použití funkcie zeleninového pyré je pracovného času sa prístroj automaticky potrebné otočiť gombíkom v smere zastaví;...
Seite 81
Návod na výrobu smoothie: maximálnym pracovným časom 1 1. Vložte kocky ľadu s rozmermi 25 mm minútu. Po uplynutí 1 minúty otočte × 25 mm do mixovacej nádoby, pričom gombíkom do polohy „OFF“ na zaistite, aby maximálny počet kociek zastavenie stroja. ľadu nepresiahol 10 kusov (Obrázok 5).
Seite 82
Pokyny pre používanie lisovacieho sitka • Používa sa na lisovanie citrusových plodov, ako sú pomaranče a grapefruity, na šťavu. Návod na použitie nadstavca 1. Pripojte lisovacie sitko k nádobe na mlynčeka na mäso prípravu potravín, ako je znázornené na • Používa sa na sekanie rôznych druhov (Obrázku 20).
Seite 83
Návod na použitie hnetacieho noža Návod na použitie kotúča na vaječný na cesto bielok • Používa sa na hnetenie cesta na • Používa sa na šľahanie smotanového prípravu chleba, pizze a sušienok. syra, šľahanie vajec a miešanie 1. Nainštalujte čepeľ na hnetenie cesta instantných dezertov, ktoré...
Seite 84
Pokyny na použitie disku na plátky a prúžky. Každý disk má dve strúhanie strany, jednu na krájanie a druhú na • Používa sa na rezanie ovocia a strúhanie. Vyberte zodpovedajúcu zeleniny na prúžky. funkciu podľa vašich potrieb. 1. Pripevnite disk na strúhanie a hriadeľ noža k nádobe na prípravu potravín, ako je znázornené...
Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre odpojte napájací kábel pred čistením starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho výrobku. predajcu Gorenje, alebo sa spojte so servisným 2. Neklaďte základnú jednotku a oddelením domácich spotrebičov Gorenje. príslušenstvo do sterilizátora, umývačky Len pre osobné použitie! alebo sušičky na čistenie, dezinfekciu...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gdy urządzenie jest używane przez Sprawdź zdjęcie A na początku instrukcji. • dzieci lub w ich pobliżu, konieczny jest 1. Miarka ścisły nadzór. 2. Pokrywka dzbanka 3. Dzbanek Nieużywane urządzenie należy odłączyć • 4. Korpus główny od gniazdka przed założeniem lub 5.
Seite 87
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, nigdy Nie zanurzać urządzenia, przewodu • • nie należy umieszczać ostrzy lub tarcz zasilającego ani wtyczki w wodzie, ani w tnących na podstawie bez uprzedniego żadnym innym płynie. umieszczenia misy na właściwym Przed uruchomieniem urządzenia należy •...
WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO! Funkcja mielenia mięsa Podczas korzystania z funkcji mielenia Blokada bezpieczeństwa należy obrócić pokrętło zgodnie z Dla własnej ochrony model SBR1500E ma ruchem wskazówek zegara, aby wbudowany system blokady bezpieczeństwa. wyświetlić „ON”, a następnie nacisnąć Uniemożliwia ona uruchomienie urządzenia, jeśli przycisk mielenia, aby aktywować...
Seite 89
ruchem wskazówek zegara, aby (wskazując całkowity czas pracy wyświetlić „ON”, a następnie nacisnąć wynoszący 60 sekund). przycisk ubijania białka, aby aktywować Funkcja cięcia na paski i mielenia program; będzie on działał z pełną Podczas korzystania z funkcji cięcia na prędkością przez 60 sekund. Podczas paski i mielenia należy obrócić...
Seite 90
Podczas pracy pokrętło wyświetla czas przed zatrzymaniem, a następnie 1 pracy w formie odliczania, pokazując sekundę włączenia i 2 sekundy „40” (wskazując całkowity czas pracy wyłączenia, po 5 cyklach będzie działać wynoszący 40 sekund). nieprzerwanie przez 17 sekund przed zatrzymaniem. Prędkość jest ustawiona Funkcja owoców i warzyw na maksymalne obroty.
Seite 91
całkowita pojemność nie przekracza 1,75 l (Rysunek 1). Jeśli składniki są zbyt duże, pokrój je na małe kawałki przed miksowaniem. 2. Przykręć pokrywę pojemnika miksującego i małą miarkę do pojemnika miksującego, jak pokazano Instrukcje dotyczące korzystania z na (Rysunku 2). kubka podróżnego 3.
Seite 92
umieść wyciskacz na środku sita, jak * Przygotowanie soku. 1. Umieść składniki i płyny w pojemniku pokazano na (Rysunku 21). miksującym, upewniając się, że jego 2. Zamontuj cały zespół pojemnika do całkowita pojemność nie przekracza 0,6 przygotowywania żywności na jednostce l (Rysunek 13).
Seite 93
do przygotowywania żywności. żywności (Rysunek 33). Stosunek mąki Maksymalna ilość mięsa do zmielenia do wody powinien wynosić około 2:1. nie powinna przekraczać 500 gramów 3. Załóż pokrywę pojemnika do przygotowywania żywności i duży (rysunek 27). 3. Załóż pokrywę pojemnika do dociskacz, jak pokazano na (Rysunku przygotowywania żywności i duży 34), a następnie zainstaluj zespół...
Seite 94
3. Załóż pokrywę pojemnika do Urządzenie automatycznie zakończy przygotowywania żywności i duży pracę po 60 sekundach. dociskacz, jak pokazano na (Rysunku 39), a następnie zainstaluj zespół Uwaga: Do wyciskania składników nie należy używać innych dociskaczy, łyżek, pojemnika do przygotowywania żywności na podstawie, jak pokazano pałeczek ani innych przyborów.
Seite 95
3. Podłącz zasilanie i wybierz przycisk W przypadku dużych składników użyj dużego dociskacza do popychania w funkcji krojenia i szatkowania na panelu sterowania, aby rozpocząć pracę. dół, w przypadku małych składników 4. Włóż składniki przez otwór pokrywy pozostaw duży dociskacz na pokrywie i użyj małego dociskacza do pojemnika do przygotowywania żywności, używając dociskacza, aby...
7. Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy go wyczyścić i Jeżeli potrzebujesz informacji lub masz problem, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta Gorenje wysuszyć, a następnie zapakować do w Twoim kraju (numer telefonu znajdziesz w oryginalnego opakowania i ulotce gwarancyjnej).
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Изключвайте щепсела от контакта, Вижте изображение A в началото на • ръководствата. когато няма да ползвате уреда, преди поставяне или сваляне на части и 1. Мерителна чаша 2. Капак на каната преди почистване. 3. Кана Никога не допускайте допир до 4.
Seite 98
чопъра, винаги го хващайте за Не потапяйте уреда, захранващия • горната пластмасова част. кабел или щепсела във вода или За да намалите риска от нараняване, друга течност. • никога не поставяйте режещи ножове Уверете се, че капакът е здраво • или...
Seite 99
електронно оборудване. ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ! Кухненски робот САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА! Заключване за безопасност За ваша собствена защита моделът SBR1500E има вградена система за безопасно Функция за мелене заключване. Тя предотвратява работата на Когато използвате функцията за уреда, докато кухненският робот не бъде...
Seite 100
активирате функцията. Уредът ще време на работа, копчето извежда работи на максимална скорост за 30 обратно броене на работното време, секунди. По време на работа, копчето показвайки "99" (указващо общо извежда обратно броене на работно време от 99 секунди). работното време, показвайки "30" Функция...
Seite 101
шейк, за да активирате функцията. (указващо общо работно време от 56 Уредът ще работи на максимална секунди). скорост за 60 секунди. По време на Функция за пасиране на зеленчуци работа, копчето извежда обратно броене на работното време, Когато използвате функцията за показвайки...
Seite 102
почистване, за да активирате включват млечен шейк, плодове и функцията. Уредът ще работи в цикли зеленчуци, пасиране на зеленчуци и от 3 секунди включен и 3 секунди сладолед), за да започнете работа. изключен и ще направи общо 6 Уредът автоматично ще спре, когато цикъла.
Seite 103
* Смилане на кафе, сечуански черен 3. Поставете преносимата чаша пипер и други сухи гранулирани върху основния модул, както е съставки. показано (Фигура 15), и я завъртете Бележка: При смилане преносимата на място (Фигура 16). чаша и сглобката на ножа трябва да 4.
Seite 104
3. Включете захранването и изберете След това поставете сглобката върху бутона на функцията за приготвяне основния модул, както е показано на сок на контролния панел, за да (Фигура 29), и я завъртете на място започнете работа. (Фигура 30). 4. Срежете цитрусовия плод 4.
Seite 105
4. Включете захранването и изберете основния модул, както е показано бутона на функцията за месене на (Фигура 40), и я завъртете на място. тесто на контролния панел, за да 4. Включете захранването и изберете започнете работа. бутона на функцията за разбиване на 5.
Seite 106
съставките. За тази цел трябва да натискате съставките директно). използвате предоставените Уредът ще спре да работи голямо/малко бутало. автоматично след 60 секунди. Инструкции за употреба на Инструкции за употреба на приставката за смилане приставката за рязане и • Използва се за смилане на сурови раздробяване...
Seite 107
или възникне някакъв проблем при употребата се мие с вода, за да се предотврати на уреда, моля, обърнете се към Центъра за обслужване на клиенти на Gorenje във вашата утечка на ток и неизправности; всички страна (ще намерите съответния телефонен...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ mielőtt fel- vagy leveszi az alkatrészeket, Nézze meg az ábrát az útmutató elején. és mielőtt tisztítani kezdené. 1. Mérőpohár Mindig kerülje a mozgó alkatrészekkel 2. Keverőpohár fedél • 3. Keverőpohár való érintkezést. 4. Készüléktest Ne működtesse a készüléket sérült 5.
Seite 109
A készülék üzembe helyezése előtt A készülék használata közben soha ne • • győződjön meg arról, hogy a fedél tegyen az edénybe kézzel hozzávalókat. biztonságosan rögzült a helyén. Mindig használja az ételnyomót. Soha ne töltse be az élelmiszereket A pengék élesek. Bánjon velük óvatosan •...
Seite 110
Daráló funkció A daráló funkció használatához először Biztonsági zár forgassa el a gombot az óramutató Az Ön védelme érdekében az SBR1500E modell járásával megegyező irányba, hogy beépített biztonsági zárrendszerrel rendelkezik. Ez megakadályozza a készülék működését megjelenjen az "ON", majd nyomja meg mindaddig, amíg a konyhai robotgépet nem...
Seite 111
vágása gombot a program Tésztadagasztás funkció elindításához. A program 60 A tésztadagasztás funkció másodpercig fog működni, alacsony használatához először forgassa el a fokozaton. Működés közben a gomb a gombot az óramutató járásával működési idő visszaszámlálását mutatja megegyező irányba, hogy megjelenjen “60”-at kijelezve (jelezve, hogy a teljes az "ON", majd nyomja meg a működési idő...
Seite 112
ciklusokban működik, majd 5 ciklust Gyümölcs és zöldség funkció követően 17 másodpercig fog A gyümölcs és zöldség funkció folymatosan működni, mielőtt leállna. A használatához először forgassa el a sebesség a maximális fordulatszámon gombot az óramutató járásával van. Működés közben a gomb a megegyező...
Seite 113
2. Csavarja rá a keverőpohár fedelét és Útmutató az utazópohár a kis mérőpoharat a keverőpohárra a 2. használatához ábrán látható módon. • Az utazópohár kávébab, szemes 3. Helyezze rá a keverőpoharat a talpra szecsuáni bors és egyéb száraz a 3. ábrán látható módon és forgassa a szemcsés összetevők őrlésére vagy helyére (4.
Seite 114
3. Helyezze az utazópoharat a talpra a felét a présre, folyamatosan nyomva, 15. ábrán látható módon és forgassa a amíg már nem ürül több lé belőle, majd helyére (16. ábra). cserélje ki a gyümölcs másik felével és 4. Csatlakoztassa a tápfeszültséget, folytassa a munkát (24.
Seite 115
Útmutató a habverő tárcsa használatához Útmutató a tésztadagasztó penge • Krémsajt és tojásfehérje felverésére, használatához valamint víz hozzáadását igénylő instant • Kenyér-, pizza- és süteménytészta desszertek keverésére szolgál. dagasztására szolgál. 1. Illessze a habverő tárcsát a 1. Illessze a tésztadagasztó pengét a pengetengelyre a 37.
Seite 116
Útmutató hasábvágó tárcsa használatához • Gyümölcsök és zöldségek hasábokra 1. Rögzítse a vastag szeletelő- és vágására szolgál. aprítótárcsát és a pengetengelyt az 1. Rögzítse a tárcsát és a pengetengelyt edényhez a 45. ábra szerint, majd az edényhez a 41. ábra szerint, majd helyezze fel az edény fedelét a 46.
Seite 117
Gorenje ügyfélszolgálat, tisztítás, fertőtlenítés vagy szárítás forduljon a helyi Gorenje forgalmazóhoz, vagy céljából. vegye fel a kapcsolatot a Gorenje háztartási 3. Az elektromos szivárgás és a hibás készülékek szerviz részlegével.. működés elkerülése érdekében az Kizárólag személyes használatra! alapegységet csak ruhával szabad...
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР Виймайте вилку з розетки, коли прилад Див. фото А на початку інструкції. • не використовується, коли 1. Мірний стакан встановлюєте чи знімаєте з нього робочі 2. Кришка глека елементи, а також перед протиранням 3. Глек 4. Основа приладу.
Seite 119
диски на основу, не встановивши чашу Краї лез гострі. Користуйтеся з • на місце в правильному положенні. особливою обережністю і зберігайте в Перед початком роботи перевірте недоступному для дітей місці. • надійність фіксації кришки. Перед заміною насадок або торканням • Ніколи...
Seite 120
ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ! Щоб приготувати фарш, поверніть Захисний фіксатор регулятор за годинниковою стрілкою, щоб на дисплеї відобразилося «ON». Для вашого захисту модель SBR1500E Натисніть кнопку приготування обладнана вбудованим захисним фіксатором. фаршу, щоб увімкнути відповідну Він блокує роботу приладу, якщо кухонний...
Seite 121
щоб увімкнути відповідну програму; і цифра «60» (загальний час роботи – прилад працюватиме на низькій 60 секунд). швидкості впродовж 150 секунд. Під Блендер час роботи на регуляторі спочатку відображається квадрат, потім зворотній відлік часу і цифра «99», коли відлік дійде до цього моменту (загальний...
Seite 122
секунди роботи, 2 секунди паузи з 4- відповідну програму; прилад кратним повтором і далі впродовж 40 працюватиме в тактовому режимі: 3 секунд до повної зупинки. Загалом секунди роботи, 3 секунди паузи з 6- цикл триває 56 секунд. Під час роботи кратним...
Seite 123
фруктів та овочів, овочевого пюре та Примітка: Якщо дорожнє горнятко морозива); після виконання програми використовують для подрібнення, обертання автоматично припиниться. слідкуйте, щоб його внутрішня поверхня та ножі були сухими. 1. Засипте кавові зерна (максимум 60 грамів) у дорожнє горнятко (Рисунок 2.
Seite 124
4. Щоб розпочати роботу, увімкніть поки не вичавиться весь сік, потім живлення, поверніть регулятор у замініть її іншою половиною положення «ON», виберіть потрібний цитрусового фрукта і зробіть те саме режим на панелі керування (Рисунок 24). Прилад автоматично (змішування молочних коктейлів, вимкнеться...
Seite 125
6. Прилад автоматично вимкнеться через 150 секунд. Інструкція з використання Інструкція з використання диска тістомісильного ножа для яєчного білка • Використовується для замішування • Використовується для збивання тіста для приготування хліба, піци та вершкового сиру, яєць і змішування печива. швидкорозчинних десертів, у які 1.
Seite 126
Інструкція з використання диска для шинкування/нарізання • Використовується для нарізання фруктів і овочів товстими скибками та соломкою. • Диск для шинкування/нарізання буває двох видів: один – для товстих Інструкція з використання скибок і соломки, інший – для тонких шинкувального диска скибок...
Seite 127
Інструкція з використання диска- Обслуговування та чищення тертки 1. Чистити прилад можна лише після • Використовується для подрібнення того, як він вимкнеться, а вилку шнура сирої картоплі та твердого сиру на живлення витягнуть з розетки. Перед пюре; з перетертої картоплі можна тим, як...
обслуговування клієнтів компанії «Gorenje» у вашій країні (номер телефону вказано в міжнародному гарантійному листі). Якщо у вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера компаній Gorenje або зверніться до відділу обслуговування побутової техніки компанії Gorenje. Тільки для особистого користування! GORENJE КОРИСТУЙТЕСЯ...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ прибора), шнур питания или розетку Изучите рис. А в начале инструкции по эксплуатации. в воду или иные жидкости. Эксплуатация прибора детьми или в 1. Мерный стакан • 2. Крышка кувшина случае нахождения детей рядом 3. Кувшин допускается только под строгим 4.
Seite 130
или повреждения прибора следите сенсорными или умственными за тем, чтобы руки или кухонные способностями, или лицами, у принадлежности не контактировали которых отсутствует достаточный с движущимися ножами или опыт или знания, исключительно под дисками. Допускается присмотром лица, ответственного за использование лопатки, однако безопасность...
Seite 131
• измельчения продуктов в малых Предохранительный замок объемах; не превышайте В целях обеспечения безопасности количество, указанное в инструкции пользователя модель SBR1500E оснащена встроенным предохранительным замком. Он по эксплуатации. обеспечивает запуск прибора только при Не используйте прибор для • условии сборки прибора надлежащим образом.
После завершения использования насадки время работы на дисплее ручки поверните ее против часовой стрелки. переключателя ведется обратный Для лучшего понимания изучите рисунки и отсчет общего времени работы, пояснения в инструкции по эксплуатации. начиная с «30» (общее время работы Использование кнопок и ручки составляет...
Seite 133
течение 99 секунд. Во время работы Для включения функции на дисплее ручки переключателя приготовления молочного коктейля ведется обратный отсчет времени поверните ручку переключателя по работы, начиная с «99» (общее время часовой стрелке, чтобы на дисплее работы составляет 99 секунд). отобразилось ON. Затем нажмите на кнопку...
Seite 134
будет работать по следующему алгоритму: 1 секунда работы – алгоритму: 2 секунды работы – 2 секунды отдыха; после 5 таких 2 секунды отдыха; после 4 таких циклов кухонный комбайн будет циклов кухонный комбайн будет работать непрерывно в течение работать непрерывно в течение 17 секунд.
Seite 135
Использование * Измельчение льда 1. Наполните кувшин блендера Перед первым использованием кубиками льда размером 25 мм x прибора вымойте все детали. 25 мм, максимальное количество кубиков льда — 10 штук (рис. 5). Использование кувшина блендера 2. Закрутите крышку кувшина • Кувшин блендера используется для блендера...
Seite 136
2. Установите насадку с ножом на 4. Подключите прибор к электросети, блендер для смузи и плотно поверните ручку переключателя в закрутите (рис. 10). положение ON и выберите 3. Установите блендер для смузи на соответствующую функцию на основание (рис. 11) и зафиксируйте панели...
Использование соковыжималки 1. Установите нож для мяса на • Используется для выдавливания держатель (рис. 25), затем сока из цитрусовых, например, установите насадку для апельсинов и грейпфрутов. измельчения мяса в центре чаши кухонного комбайна (рис. 26). 1. Установите фильтр соковыжималки 2. Нарежьте мясо на кусочки на...
Seite 138
1. Установите насадку для теста на приготовления, которые требуют держатель (рис. 31), затем добавления воды. установите собранную насадку в центре чаши кухонного комбайна 1. Установите насадку для взбивания (рис. 32). на держатель (рис. 37), затем 2. Добавьте 300 граммов муки в чашу установите...
Seite 139
4. С помощью толкателя Выбирайте насадку в зависимости проталкивайте ингредиенты в чашу от потребности. через отверстие на крышке чаши кухонного комбайна (рис. 44). Для проталкивания крупных ингредиентов используйте 1. Установите насадку для нарезания большой толкатель, а для мелких ломтиками и соломкой на ингредиентов...
Seite 140
1. Прибор можно начинать мыть 1. Установите терку-измельчитель на только после прекращения работы фиксатор и вставьте в чашу и отключения от электросети. кухонного комбайна (рис. 49), затем Перед очисткой обязательно закройте чашу кухонного комбайна отключайте прибор от электросети. крышкой (рис. 50). 2.
окружающей среде. Гарантия и обслуживание Если вам требуется какая-либо информация или возникла проблема, обратитесь в сервисный центр компании Gorenje в вашей стране проживания (номера телефонов сервисных центров указаны в гарантийном буклете). Если в вашей стране проживания нет сервисного центра компании Gorenje, обратитесь...
BEDIENUNGSANLEITUNG Zum Schutz vor Stromschlägen dürfen Vergleichen Sie Abbildung A am Anfang des • Handbuchs. Sie das Motorgehäuse (Sockel), das Kabel oder den Stecker nicht in 1. Messbecher 2. Behälterdeckel Wasser oder andere Flüssigkeiten 3. Behälter tauchen. 4. Gehäuse Kinder nie unbeaufsichtigt lassen, 5.
Seite 143
Halten Sie Hände und Utensilien ohne Erfahrungen oder Kenntnisse in • während der Verarbeitung von der Bedienung des Geräts bestimmt. Lebensmitteln von den sich Diese Personen müssen Anweisungen bewegenden Klingen oder Scheiben zur fachgerechten Bedienung des fern, um das Risiko schwerer Geräts von einer für ihre Sicherheit Verletzungen von Personen oder einer zuständigen Person erhalten.
Seite 144
• Sicherheitsverriegelung ausgeschaltet ist, bevor Sie den Zu Ihrem eigenen Schutz verfügt das Modell Sockel bewegen. SBR1500E über ein eingebautes Sicherheitsverriegelungssystem. Es verhindert Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit nur • den Betrieb des Geräts, wenn die Originalzubehör und Ersatzteile, die für Küchenmaschine nicht richtig zusammengebaut...
Seite 145
den Betrieb eingestellt: der Gesamtarbeitszeit von 60 Sekunden Einstellbereich der Getriebe reicht von bedeutet). 1–10. Bei der Auswahl der Getriebefunktion für den Betrieb zeigt Teigknetfunktion der Knopf die tatsächliche Bei der Verwendung der Arbeitsposition des Getriebes an. Teigknetfunktion müssen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn drehen, bis „ON“...
Seite 146
Betriebs zeigt der Knopf die den Knopf im Uhrzeigersinn drehen, bis „ON“ angezeigt wird, und dann die verbleibende Arbeitszeit im Countdown an und zeigt „60“ an (was eine Eiszerkleinerungstaste drücken, um das Gesamtarbeitszeit von 60 Sekunden Programm zu aktivieren; es wird in Zyklen von 3 Sekunden „Ein“...
Seite 147
Hinweis: Beim Auswählen einer Zyklen wird es 30 Sekunden lang Funktionstaste für den Betrieb wird die ununterbrochen arbeiten, bevor es angehalten wird. Während des Betriebs Funktion gestartet und das Gerät hört zeigt der Knopf die verbleibende nach Ablauf der Arbeitszeit automatisch Arbeitszeit im Countdown an und zeigt auf zu arbeiten;...
Seite 148
* Mahlen von Kaffeebohnen, Sichuan- Pfefferkörnern und anderen trockenen körnigen Zutaten. Hinweis: Beim Mahlen müssen der Reisebecher und die Klingeneinheit trocken sein. 1. Geben Sie Kaffeebohnen (maximal 60 Gramm) in den Reisebecher Anleitung für die Zubereitung von (Abbildung 9). Smoothies: 2.
Seite 149
2. Befestigen Sie die Klingeneinheit am Saftpressesiebs, wie in (Abbildung 21) Reisebecher und ziehen Sie sie fest an gezeigt. (Abbildung 14). 2. Setzen Sie die gesamte 3. Setzen Sie den Reisebecher wie in Zubereitungsbecherbaugruppe wie in (Abbildung 15) gezeigt auf die (Abbildung 22) gezeigt auf die Basiseinheit und drehen Sie ihn zur Basiseinheit und drehen Sie sie zur...
Seite 150
gezeigt in die Mittelachse des Klingenwelle und setzen Sie den Zubereitungsbechers. Teigknetaufsatz wie in (Abbildung 32) 2. Das Fleisch in 20*20*60 mm große gezeigt in die Mittelachse des Stücke schneiden und in den Zubereitungsbechers. Zubereitungsbecher geben. Die 2. Geben Sie 300 Gramm Mehl in den maximale Menge an Fleisch zum Zubereitungsbecher (Abbildung 33).
Seite 151
Anleitung für die Verwendung der Zubereitungsbechers wie in (Abbildung Eiklar-Scheibe 42) gezeigt auf. • Wird zum Aufschlagen von Frischkäse, 2. Setzen Sie die zum Schlagen von Eiern und zum Zubereitungsbecherbaugruppe wie in Mischen von Instant-Desserts, die (Abbildung 43) gezeigt auf die Wasser benötigen, verwendet.
Seite 152
Anleitung für die Verwendung der Schneide- und Zerkleinerungsscheibe • Wird zum Schneiden von Obst und Gemüse in dicke Scheiben und Streifen verwendet. • Die Scheibe zum Schneiden und Anleitung für die Verwendung der Zerkleinern gibt es in zwei Arten: eine Raspelscheibe für dicke Scheiben und Streifen und •...
Seite 153
Garantiebroschüre). Wenn es in Ihrem Land kein mit Wasser gespült werden (um Kundendienstzentrum gibt, wenden Sie sich an Verformungen aufgrund hoher Ihren Gorenje-Händler vor Ort oder an die Temperaturen zu vermeiden, Serviceabteilung für Haushaltsgeräte von Gorenje. verwenden Sie bitte Wasser unter 60 Nur für den persönlichen Gebrauch!
MANUAL UDHËZIMESH Hiqeni nga priza kur nuk është në Shikoni fotografinë A në fillim të manualeve • përdorim, para se të vendosni ose të hiqni 1. Kupa matëse pjesë dhe para se ta pastroni. 2. Kapaku i kavanozit Shmangni në çdo kohë kontaktin me •...
Seite 155
Mos e futni kurrë ushqimin me dorë. tij i shërbimit ose nga një njësi e ngjashme • Përdorni gjithmonë shtytësin e ushqimit. profesionale, për të shmangur rrezikun. Mos u përpiqni të anashkaloni mekanizmin Kini kujdes kur hiqni tehun e prerjes, kur •...
Seite 156
Bllokimi i sigurisë Përpunuesi i ushqimit Për mbrojtjen tuaj, modeli SBR1500E e ka të integruar sistemin e bllokimit të sigurisë. Parandalon punën e pajisjes derisa përpunuesi i ushqimit të mos montohet siç duhet. Funksioni i prerjes Kur zgjidhni aksesorin tuaj (për shembull, Kur përdorni funksionin e grirjes, duhet...
Seite 157
Funksioni i blenderit Funksioni i lëngjeve Kur përdorni funksionin e lëngjeve, duhet ta ktheni çelësin në drejtim të akrepave të orës për të shfaqur "ON" dhe më pas të shtypni butonin e Funksioni i milkshejkut lëngjeve për të aktivizuar programin; ai Kur përdorni funksionin e milkshejkut, do të...
Seite 158
ndezur dhe 2 sekondash i fikur, ndërsa pas 4 ciklesh, do të funksionojë Funksioni i pastrimit vazhdimisht për 40 sekonda para se të Kur përdorni funksionin e pastrimit, ndalet. I gjithë procesi ka një kohë totale duhet ta ktheni çelësin në drejtim të prej 56 sekondash.
Seite 159
4. Futeni në prizë, rrotulloni çelësin në • Kupa e udhëtimit përdoret për bluarjen e kokrrave të kafesë, kokrrave të piperit pozicionin "ON" dhe zgjidhni funksionin përkatës në panelin e kontrollit kinez dhe përbërësve të tjerë të thatë (funksionet e përzierjes përfshijnë kokrrizorë...
Seite 160
2. Ngjitni njësinë e teheve me kupën e siç tregohet në (figura 22) dhe udhëtimit dhe shtrëngojeni atë në rrotullojeni në vend (figura 23). mënyrë të sigurt (figura 14). 3. Futeni në prizë dhe zgjidhni butonin e 3. Montoni kupën e udhëtimit në njësinë funksionit të...
Seite 161
3. Ngjitni kapakun e kupës së përgatitjes 3. Ngjitni kapakun e kupës së përgatitjes së ushqimit dhe shufrën e madhe të së ushqimit dhe shufrën e madhe të shtypjes, siç tregohet në (figura 28), shtypjes, siç tregohet në (figura 34), pastaj montoni njësinë...
Seite 162
2. Vendosni të bardhat e vezëve të përdorni shufrën e madhe të shtypjes përgatitura (nga 1 deri në 6 të bardha për të shtypur poshtë, ndërsa për vezësh) në kupën e përgatitjes së ushqime të vogla, lini shufrën e madhe të...
Seite 163
3. Futeni në prizë dhe zgjidhni butonin e shtypjes për ta shtyrë fort ushqimin funksionit të prerjes në feta dhe poshtë (figura 52. Për përbërës të copëtimit në panelin e kontrollit për të mëdhenj, përdorni shufrën e madhe të filluar punën. shtypjes për të...
Seite 164
Nëse keni nevojë për informacion ose nëse keni ndonjë problem, kontaktoni qendrën e kujdesit për klientin të Gorenjes në vendin tuaj (numrin e GORENJE telefonit mund ta gjeni në fletëpalosjen JU URON TA PËRDORNI ME SHUMË mbarëbotërore të garancisë). Nëse nuk KËNAQËSI PAJISJEN TUAJ...