(ENGLISH) - 28 RÜCKGABE-/ • Part List • Assembly steps UMTAUSCHRECHT OPERATING INSTR- - 18 UCTIONS (ENGLISH) MCOMBO - 29 • Opera�on Precau�ons KUNDENBETREUUNG • Accessory User Manual ZUSTIMMUNG DES KÄUFERS r Ann hme v eferun ese Produkt ver chte Produkt cht änder...
Kabelverbindung Schließen Sie den Sessel gemäß dem folgenden Kabelplan an. 1. Verbinden Sie die gleichfarbigen Kabel #1, #2 von der Rückenlehne und dem Sitz miteinander. 2. Stecken Sie das Kabel #3 in den Sitz. 3. Verbinden Sie das Kabel #4 von der Rückenlehne mit dem Stromkabel #F. 4.
Bedienungsanleitung der Massage-Fernbedienung PUNKTE: PUNKTE: INTENSITÄT: Kontrollieren Sie die Massagepunkte Drücken Sie diese Taste, um die Massagei- (Rücken, Lende, Oberschenkel, Bein.) ntensität von niedrig bis hoch einzustellen MODI: TIMER: Zur Auswahl von 3 verschiedenen Der Timer kann auf eine Dauer von 15 / Massagemodi drücken 30 / 60 Minuten eingestellt werden AUTOMATIKMODUS:...
Seite 18
Connect the chair according to the following cable diagram: 1. Connect the matching colored cables #1, #2 from the backrest and the seat. 2. Plug cable #3 into the seat. 3. Connect cable #4 from the backrest to the power cable #F. 4.
Seite 20
V. OPERATING INSTRUCTIONS ATTENTION Wand...
Accessory User Manual w rds, the ckrest wnw rds. ATTENTION The footrest must be fully closed before you get into or out of the chair. The chair should only be li�ed a�er the backrest has returned to the upright posi�on.
Seite 22
User manual of the accessories Hidden cup holder...
Massage Remote Opera�on Instruc�on POINTS: PUNKTE: INTENSITY: Control massage points (Back, Lumbar, Press to adjust massage intensity from Thigh, Leg) low to high MODE: TIMER: Press to select 3 different The �mer can be set in fixed �me 15 / massage modes 30 / 60 minutes AUTOMATIC MODE:...
Die folgenden FAQs zur Fehlerbehebung sollen zusammenfassen, was Sie über Ihren Sessel wissen müssen. Wenn Sie sich bei der Durchführung der in diesem Handbuch aufgeführten Fehlerbehe- bungsschri�e nicht sicher fühlen, wenden Sie sich bi�e an den MCombo-Kundendienst, um eine Lösung zu finden.
Seite 25
• Stellen Sie sicher, dass sich das Gestell des Sessels in einem Sessel auf eine Seite guten Zustand befindet, ohne dass es zu Verformungen neigt? kommt. Wenn der Sessel nicht rich�g funk�oniert, wenden Sie sich bi�e an den MCombo-Kundendienst (pfillo.de@gmail.com) und versuchen Sie niemals, selbst Reparaturen oder Anpassungen vorzunehmen.
The following troubleshoo�ng FAQs should sum marize what you need to know about your chair. lf at any �me you do not feel comfortable performing the troubleshoo�ng steps listed in this manual, please contact Mcombo Customer support for service. Ques�ons Answers •...
Seite 27
• Make sure the rack of recliner sofa is in a good condi�on to one side? without any distor�on. lf the chair does not operate properly, please contact the MCombo Customer Support (pfillo.de@gmail.com) for help and never a�empt to make any repairs or adjustments yourself.
RÜCKGABE-/UMTAUSCHRECHT MCOMBO® Für alle Sessel gilt ein Rückgabe-/Ersatzrecht von 14-30 Tagen, abhängig von den Kau- erden wir die Versand- kosten für die Rückgabe und den Ersatz für defekte und beschädigte Sessel übernehmen, bereitstellen.
XI. MCOMBO KUNDENBETREUUNG ende cht er er we este t m m t hne be t cher v komme + 4 9 - ( 0 ) 2 1 5 1 3 6 5 4 0 2 5 pfillo.de@gmail.com (innerhalb von 24 Stunden) Pfillo GmbH...
Seite 32
Produkt Name: Li� Recliner Chair Pfillo GmbH Brehmstraße 56,40239 Düsseldorf,Germany Model: E6160-7252 info.de@newacmellc.com Produc�on Batch: 08429381104527 004921511561192 Country Origin: Made in China Manufacturer: Pfillo GmbH Address: Brehmstraße 56, 40239 Düsseldorf,Germany E-Mail: info.de@newacmellc.com Tel: 004921511561192 Mcombo.de...