Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG 6151-9099 PFILLO GmbH: www.mcombo.de/pfillo. de@gmail. com...
Seite 3
Schutzvorrichtungen, Schilde oder andere Sicherheitsmerkmale dieses Produkts zu en�ernen oder funk�onsunfähig oder unsicher zu machen. Sie werden keine Nachrüstsätze ablehnen oder vernachlässigen, die MCombo zur Verfügung stellt, um die sichere Verwendung dieses Produkts zu verbessern und zu erhalten.
Seite 4
I. SICHERHEITSRICHTLINIEN Erforderlich! Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien, bevor Sie MCombo® Sessel benutzen. Die Nichtbeachtung der Richtlinien und Warnhinweise in diesem Handbuch und auf Ihrem Produkt kann zu Verletzungen oder Produktschäden führen und die Produktgaran�e ungül�g machen. Sicherheitshinweise • Gewichtskapazität: • Um Ers�ckungsgefahr zu vermeiden, halten Sie Plas�ktüten von Kindern fern.
Seite 5
Verzichtserklärung Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie Ihr MCombo-Produkt verwenden. Wir sind nicht verantwortlich und können nicht für Schäden oder Verletzungen verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße oder unsichere Verwendung des MCombo-Produkts entstehen. Wir lehnen insbesondere die Verantwortung für Personen- oder Sachschäden ab, die während einer Verwendung au�reten können, die nicht den geltenden Bundes-,...
Seite 6
Liste der Teile Hinweis • Bi�e lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfäl�g durch. • Verwenden Sie nur die Ersatzteile von MCombo. • Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich bi�e sofort mit uns in Verbindung (Pfillo.de@gmail.com).
Seite 8
Installa�onsschri�e SCHRITT 1 Befes�gen Sie die Beine des Hockers #N mit den Schrauben #A und den Dichtungen #B1 an der Basis #O, und dann ziehen Sie mit dem M8-Inbusschlüssel #L fest. SCHRITT 2 Befes�gen Sie die Klammern #Q mit den Schrauben #C an den Beinen des Hockers #N und am Sitzkissen des Hockers #P, und dann ziehen Sie mit dem M6-Inbusschlüssel #K fest.
Seite 9
SCHRITT 3 Befes�gen Sie die Rahmen des Sessels #R1 #R2 mit Schrauben #A Dichtungen #B1 und M8-Inbusschlüssel #L an der Basis des Sessels #S. HINWEIS Ziehen Sie die Schrauben nicht fest, bis Schri� 5 fer�g Ist. SCHRITT 4 Befes�gen Sie das Sitzkissen des Sessels #T am Sesselrahmen. Richten Sie die Einstellhebel auf beiden Seiten des Sitzkissens mit den entsprechenden Löchern am Armlehnenrahmen des Sessels aus.
Seite 10
SCHRITT 5 5.1 Legen Sie die Dichtung #B2 zwischen den Einstellhebel und die Armlehnenstange und richten Sie sie aus. 5.2 Befes�gen Sie den Armlehnenrahmen und den Einstellhebel mit Schrauben #H und dann ziehen Sie it dem Inbusschlüssel #J fest. HINWEIS Ziehen Sie alle Schrauben fest.
Seite 11
SCHRITT 7 Verbinden Sie die Rückenlehne #U und den Rahmen mit Schrauben #E Zusammen, und dann ziehen Sie mit dem Inbusschlüssel #L fest. HINWEIS Hinweis:Ziehen Sie die Schrauben nicht vollständig an, da sonst die Liegefunk�on beeinträch�gt wird. SCHRITT 8 Befes�gen Sie die Eisenbleche #V mit Schrauben #I an der Innenseite des Armlehnenrahmen #R1 #R2, und dann ziehen Sie mit dem Inbusschlüssel #K fest.
Seite 12
SCHRITT 9 Befes�gen Sie die Armlehnen#W1 #W2 mit Schrauben #D an den Eisenblechen #V, und dann ziehen Sie mit dem M6-Inbusschlüssel #K fest. SCHRITT 10 Stellen Sie den Sessel in eine Liegeposi�on und kleben Sie den Kle�verschluss der Rückenlehne #U auf das Sitzkissen #T.
Seite 13
SCHRITT 11 Legen Sie das Kissen #X auf den Sessel und genießen Sie sich.
Seite 14
III. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Part List No�ce • Please read these instruc�on throughly before using. • Use only MCombo parts for all replacements. • Please contact us immediately if anything is missing or damaged (Pfillo.de@gmail.com). Parts O�oman Legs x2 O�ooman Base x1 O�oman Seat Cushion x1...
Seite 15
Screw Group M8x38 x10 22x8x2mm x10 M6x20 x8 35x8x2mm x2 M8x25 x2 M6x25 x4 M8x65 x2 M8 x2 M5x6 x2 M6x16 x4 M5 Allen wrench x1 M6 Allen wrench x1 M8 Allen wrench x1 13# Wrench x1...
Seite 16
Assembly Steps STEP 1 A�ach the legs of o�oman #N to the o�oman base #O with screws #A, washers #B1 and M8-allen wrench #L . STEP 2 A�ach the clips #Q to the o�oman legs #N and the seat cushion of the o�oman #P with the screws #C and M6-allen wrench #K.
Seite 17
STEP 3 Fix the frames of the armchair #R1 #R2 to the base of the armchair #S with the screws #A, washers #B1 and M8-allen wrench #L. ATTENTION Do not �ghten screws un�l step 5 is completed. STEP 4 Install the seat cushion #T on the chair frame and align the adjus�ng levers on both sides of the cushion with the corresponding holes on the armrest frame of the chair.
Seite 18
STEP 5 5.1 Insert the washer #B2 between the adjus�ng lever and the armrest rod and align them. 5.2 Use screw #H to fix the armrest frame and the adjus�ng lever with allen wrench #J. ATTENTION Tighten all screws. STEP 6 Connect the back cushion #U and the seat cushion #T with the screws #F and nuts #G, then fix them with M8-allen wrench #L and wrench #M.
Seite 19
STEP 7 Connect the back cushion #U and the armrest frame with the screws #E and M8-allen wrench #L. ATTENTION Do not fully �ghten the screws, otherwise the reclining func�on will be affected. STEP 8 Install the iron sheets #V to the armrest frame #R1 #R2 with the screws #I and M6-allen wrench #K.
Seite 20
STEP 9 Install the armrest #W1 #W2 to the iron sheets #V with the screws #D and M5-allen wrench #K. STEP 10 Place the chair in a reclining posi�on and s�ck the Velcro of the back cushion #U to the seat cushion #T.
Seite 21
SCHRITT 11 Put the cushion #X on the armchair and enjoy yourself.
Seite 22
IV. PFLEGE UND WARTUNG Ihr MCombo®-Sessel wird bei regelmäßiger Pflege und Wartung jahrelang hervorragende Leistungen erbringen. Um die Qualität der Oberfläche Ihres Stuhls zu erhalten, befolgen Sie bi�e die unten aufgeführten Richtlinien und Reinigungsverfahren. Hinweis • Setzen Sie Ihren Stuhl nicht in direktes Sonnenlicht, da Sonnenlicht das Ausbleichen verursacht.
Seite 23
Pflege des Stoffes Rou�nereinigung: • Staub, lose Krümel oder Flusen sollten von Zeit zu Zeit mit einer weichen Bürste oder der Polsterdüse des Staubsaugers vom Bezug en�ernt werden. • Es wird empfohlen, dass diese Unterhaltspflege im Abstand von 2 Wochen durchzuführen. Gründliche Reinigung: •...
Seite 24
Alle Garan�en gelten nur für den Erstkäufer von MCOMBO®. Alle Garan�en beginnen mit dem Datum der Lieferung. • MCOMBO® wird die defekten Teile ersetzen oder einen Ersatzstuhl schicken, vorausgesetzt, dass die Garan�eteile nicht durch Missbrauch oder unsachgemäße Wartung durch den Verbraucher beschädigt wurden, z.B.
Seite 25
Wenn Sie irgendein Problem haben, den Stuhl zurückzugeben, kontak�eren Sie uns bi�e sofort, wir werden unser Bestes tun, um Ihnen mit einer vernün�igen Lösung zu helfen. VII. MCOMBO KUNDENBETREUUNG Wenn wir aus irgendeinem Grund Ihre Erwartungen nicht erfüllt haben, oder wenn Sie Fragen und Anregungen haben, wenden Sie sich bi�e an die folgenden Kontak�nforma�onen, wir werden unser...
Seite 28
Product Name: TV chair Pfillo GmbH Brehmstraße 56,40239 Düsseldorf,Germany Model: 6151-9099 info.de@newacmellc.com Produck�on Batch: 08429381100963 004921511561192 Country Origin: Made in China Manufacturer: Pfillo GmbH Address: Brehmstraße 56, 40239 Düsseldorf,Germany E-Mail: info.de@newacmellc.com Tel: 004921511561192 Mcombo.de...