Seite 1
TESLA EliteCook K70 Uživatelský manuál / User guide 3.0...
Seite 2
Zabraňte polití nebo přetečení tekutin mimo nerezovou nádobu na vaření. • Nepoužívejte tlakový hrnec s poškozenou šňůrou. Pokud tlakový hrnec nefunguje správně nebo byl poškozen jakýmkoli způsobem, vraťte tlakový hrnec servisnímu oddělení TESLA pro kontrolu, opravu nebo pro elektrické a mechanické nastavení. •...
Při přemísťování tlakového hrnce postupujte opatrně z důvodů velmi horké kapaliny. Nedotýkejte se horkých povrchů. Vždy používejte rukojeti tlakového hrnce. • Používejte pouze originální TESLA příslušenství, které je určeno k tomuto modelu. • Výrobce a dovozce do Evropské Unie neodpovídá za škody způsobené provozem tlakového hrnce jako např.
Seite 4
• Ačkoliv kovový filtr a modrý bezpečnostní ventil nebudete muset čistit po každém použití, měli by jste je pravidelně kontrolovat a v případě potřeby vyčistit. Kovový filtr vyčistěte vlhkým hadříkem a prostředkem na nádobí. Z modrého bezpečnostního ventilu sejměte malé těsnění ze spodní strany víka, vytáhněte modrý...
• Ujistěte se, že jste nerezovou nádobku na vaření nepřeplnili nad značku MAX PRESSURE COOK. • Při vaření potravin, které pění nebo expandují, například lusky, fazole, hrách, čočka, sušená zelenina nebo potraviny, či které jsou většinou kapaliny, jako jsou polévky, nikdy nezaplňujte nerezovou nádobu více než...
Seite 6
TLAK Tlačítko „Tlak“ se používá v kombinaci s tlačítky programů. Výchozí pracovní tlak je vysoký tlak, tlačítko „Tlak“ přepíná nastavení tlaku mezi „Vysokým tlakem" (50 ~ 65 kPa) a „Nízkým tlakem" (30 ~ 45 kPa) pro funkci tlakového vaření. Příklad: Nejdříve stiskněte tlačítko „Rýže“ a nastavte délku vaření, indikátor „Vysoký tlak“ bliká, stiskněte jednou tlačítko „Tlak“...
Seite 7
UVOLNĚNÍ TLAKU Rychlé uvolnění tlaku Tato metoda se používá při vaření zeleniny, mořských plodů a jiných jemných potravin. Po uplynutí doby vaření stiskněte tlačítko „Udržení teploty/Zrušit“ a okamžitě přesuňte páku ventilu do polohy „Odvzdušnění – Venting“. Uslyšíte unikající páru a během 2 až 3 minut bude tlak uvolněn. Pokles tlaku bude viditelný...
Seite 8
PÁRA Program „Pára“ je určen pro napařování nebo sterilizaci předmětů. Můžete napařovat například vajíčka, zeleninu, mořské plody nebo ohřívat jídlo. Při použití programu vložte do nerezové nádoby držák pro vaření v páře nebo nerezový košík (košík není součástí balení) a přidejte takové množství vody, aby byla hladina vody přibližně...
RUČNÍ NASTAVENÍ Slouží pro ruční naprogramování úrovně tlaku a času vaření podle vašeho oblíbeného receptu nebo preferencí. Nastavení vlastní doby vaření je ideální pro vaření masa nebo drůbeže, které váží více než 1,5 kg. POMALÉ VAŘENÍ Vzhledem k povaze pomalého vaření maso nezhnědne, jako kdyby se vařilo na pánvi nebo v troubě. Před Pomalým vařením není...
Seite 10
JOGURT V tlakovém hrnci můžete připravit lahodný domácí jogurt podle vlastních preferencí. Pro výrobu můžete použít pasterizované, ale i čerstvé mléko. Kvalita výsledného jogurtu je přímo úměrná kvalitě použitého mléka a jogurtu. Před začátkem vaření doporučujeme sterilizovat všechny pomůcky, které přijdou do styku s připravovaným jogurtem. •...
Seite 11
POPIS PROGRAMŮ PROGRAM ČAS TLAK/TEPLOTA Předvolby Přednastaveno Možnosti Přednastaveno Možnosti Méně 1 min Ruční Střed 1 min 1 – 99 min Vysoký Nízký – Vysoký nastavení Více 99 min (tlakové vaření) Méně 20 min Polévka Střed 25 min 20 – 60 min Vysoký Nízký...
• Co znamená, pokud se displeji zobrazí „E1“, „E2“ nebo „E4“? E1: chyba senzoru, E2: zkrat obvodu, E4: chyba spínače. Kontaktujte servis TESLA. • Někdy si při vaření pod tlakem všimnu, že se v něm tvoří kapky vlhkosti v oblasti tlakového ventilu.
(čas vaření můžete libovolně upravit sami, prodloužit nebo zkrátit, dle koření vašich potřeb). Další užitečné recepty naleznete v přiložené tištěné kuchařce, online kuchařce www.varteslaskou.cz a také na našem Facebooku nebo YouTube kanálu TESLA Electronics. TECHNICKÁ PODPORA Potřebujete poradit s nastavením a provozem TESLA EliteCook K70? Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu...
• nečitelné sériové číslo spotřebiče. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, TESLA Electronics LTD, prohlašujeme, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními norem a předpisů relevantních pro daný typ zařízení. Tento produkt splňuje požadavky Evropské Unie.
Seite 15
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den TESLA EliteCook K70 entschieden haben. Bevor Sie den elektrischen Multifunktions-Schnellkochtopf verwenden, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle gängigen Sicherheitsregeln. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT.
Seite 16
Seien Sie beim Bewegen des Schnellkochtopfs vorsichtig, da die Flüssigkeit sehr heiß ist. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie immer die Griffe des Schnellkochtopfs. • Verwenden Sie nur für dieses Modell vorgesehenes Original-TESLA-Zubehör. • Der Hersteller und Importeur in die Europäische Union haftet nicht für Schäden, die durch den Betrieb des Schnellkochtopfs entstehen, wie beispielsweise Verletzungen, Verbrühungen, Feuer,...
• Obwohl Sie den Metallfilter und das blaue Sicherheitsventil nicht nach jedem Gebrauch reinigen müssen, sollten Sie sie regelmäßig überprüfen und bei Bedarf reinigen. Metall Filter aufräumen feucht mit einem Tuch und mittels An Gerichte. Entfernen Sie die kleine Dichtung an der Unterseite der blauen Sicherheitsventilabdeckung, ziehen Sie das blaue Ventil oben heraus und waschen Sie es in warmem Seifenwasser.
VORSICHT Beim Kochen von Lebensmitteln wie getrockneten Bohnen, Erbsen oder Linsen empfiehlt es sich, diese vorher einzuweichen. Diese Lebensmittel neigen beim Kochen zum Schäumen und können das Entlüftungsrohr verstopfen. Äpfel, Preiselbeeren, Rhabarber, Nudeln und getrocknete Suppenmischungen niemals im Schnellkochtopf garen. •...
Wählen Sie das gewünschte Programm, stellen Sie mit den Tasten EINSTELLUNGEN oder +/- die Garzeit ein und mit der Taste DRUCK niedrigen oder hohen Druck. Das Programm startet automatisch. Solange der Schnellkochtopf Druck aufbaut, ändert sich die Zeit auf dem Display nicht. Der Schnellkochtopf (außer beim Programm LANGSAMES KOCHEN) beginnt erst mit dem Countdown, wenn Druck/Temperatur für das gewählte Programm richtig sind.
• Nach Ablauf mal Kochen Druck Pot piept und wechselt automatisch in den -Modus „die Temperatur Halten“. • Nach der Veröffentlichung Druck im Topf du wirst sehen, dass Blau Sicherheitsventil im oberen der Deckel ist in der unteren Position. • Nachdem der Druck vollständig von selbst abgebaut wurde oder Sie ihn durch Drehen des Ventils in die Position „Entlüftung –...
Seite 22
REIS Den Reis unter fließendem Wasser gründlich abspülen, bis das Wasser fast klar ist. Dadurch wird überschüssige Stärke entfernt und der Reis lockerer. Den Reis in den herausnehmbaren Behälter geben und Wasser hinzufügen. Die maximale Menge an Reis und Wasser beträgt 6 Tassen. Die Markierung „MAX RICE CUP 6“...
• Lebensmittel schneiden An Trotzdem groß Stücke gleichmäßig verteilt werden sie haben gekocht. • Verlassen zwischen Person Stücke Essen genug Orte zum Dämpfen könnte lose zirkulieren. • Ungefähr Zeiten zum Dämpfen frisch oder gefroren Gemüse: 2 Minuten, Fisch 3–5 Minuten. •...
LANGSAMES KOCHEN Beim langsamen Garen bräunt Fleisch nicht so stark wie in der Pfanne oder im Backofen. Fleisch oder Geflügel müssen vor dem langsamen Garen nicht angebraten werden, können es aber jederzeit tun. Hackfleisch, Speck und Wurst können vor dem langsamen Garen angebraten werden, um überschüssiges Fett zu entfernen.
• Gießen Sie die gewünschte Milchmenge in den Edelstahlbehälter. • Schließen Sie den Schnellkochtopf und bewegen Sie den Ventilhebel in die Position „Siegel – Sealing“. • Drücken Sie die Taste „Joghurt“ und dann die Taste „Einstellungen“, bis auf der LED-Anzeige „boil“...
Kochvorgang erneut. • Was bedeutet es, wenn die Anzeige wird angezeigt "E1", "E2" oder "E4"? E1: Fehler Fühler, E2: Kurzschluss Schaltung, E4: Fehler Schalter. Kontakt TESLA -Service. • Manchmal Kochen unter Druck Ich merke darin, dass schafft Tropfen Luftfeuchtigkeit in der Umgebung Druck Ventil.
Seite 28
• Manchmal ist mein Essen nach der programmierten Zeit noch nicht fertig. Wenn ich versuche, den Deckel wieder auf den Topf zu setzen, um das Essen länger zu kochen, schließt er nicht. Wie kann ich Ich kann schließen? Lassen Druck Pot leicht abkühlen lassen. Wenn der Druck Pot Trotzdem heiße Luft in der Entlüftung Das Ventil hebt sich und verhindert zu dir Schließen Abdeckung.
(Glasdeckel, Silikonband, Silikondeckel, Backform, Silikon- Muffinform, Silikondichtung für den oberen Deckel, Dampfgarer, innerer Edelstahltopf, Dampfkorb, blaues Sicherheitsventil mit Stopfen und vieles mehr). GARANTIEREPARATUR Wenden Sie sich für eine Garantiereparatur an den Händler, bei dem Sie Ihr TESLA-Produkt gekauft haben. Die Garantie deckt NICHT ab: • normale Abnutzung, •...
Seite 30
Do not use the pressure cooker with a damaged cord. If the pressure cooker is not operating properly or has been damaged in any way, return the pressure cooker to TESLA Service for inspection, repair, or electrical and mechanical adjustment.
Be careful when moving the pressure cooker due to the very hot liquid. Do not touch hot surfaces. Always use the pressure cooker handles. • Use only original TESLA accessories intended for this model. • The manufacturer and importer into the European Union is not liable for damage caused by the operation of the pressure cooker, such as injury, scalding, fire, damage, damage to other things, etc.
Seite 32
• WARNING! Never pour water inside the pressure cooker and do not immerse the power cord in water. Always make sure that the inner stainless steel removable container is completely dry before placing it back into the pressure cooker body. •...
CAUTION When cooking foods such as dry beans, peas or lentils, it is recommended to soak them first. These foods tend to foam during cooking and could cause the vent pipe to become blocked. Never pressure cook apples, cranberries, rhubarb, pasta and dried soup mixes. •...
Seite 34
PREFERENCES This button is used in combination with the program buttons. For example, if you select the “Soup” program, the display will show a cooking time of 25 minutes (“P25”). If you then press the “Preferences” button again, the cooking time will change to 60 minutes (“More”), and a second press of the preset button will change the soup cooking time to 20 minutes (“Less”), and another press will change the time to 25 minutes (“Normal”).
Seite 35
• At cooking, until it cools down, can be removed from the pressure cooker valve pots leak steam and threatens danger scalding. • As long as it is in pressure pots pressure (blue the safety valve is at the top position), do not lean over pot, because can to leak hot couples.
Seite 36
FRYING Use this function for browning/sautéing, typically before pressure cooking or Slow cooking. The “Sauté” program is typically used for meat, vegetables, poultry, browning e.g. onions, reducing liquid after pressure cooking or for a full-flavoured sauce for your food. Select the desired heating temperature by pressing the “Preferences” button: Less: approx.
To cook eggs, place the steamer holder in the removable container and add enough water so that the water level is approximately 1 cm below the holder and carefully add the eggs. Follow the pressure cooking instructions, close the pressure lid and set the desired cooking time. The selected program will start automatically.
Seite 38
• Press the “Delay” button. The LED display will show “0:30”, which is equal to 30 minutes of delay. Pressing the “Delay” button again will extend the cooking start delay by another 30 minutes. The maximum time the delay is 24 hours. •...
• Make sure that venting the pipe is clean, hold cover against light and look her. • Clean up venting pipe if it is blocked or partly blocked. • Thoroughly dry all parts. • Remove stainless steel container and wash it in warm water with a soft cleaning The stainless steel container can be washed in the dishwasher.
• What does it mean if the display will display "E1", "E2" or "E4" ? E1: error sensor, E2: short circuit circuit, E4: error switches. Contact TESLA service. • Sometimes you cooking under pressure I notice that in it creates drops humidity in the area pressure valve.
Seite 41
• Sometimes the top lid is difficult to open. What causes this? What should I do? If the lid is difficult to open, there may still be pressure in the pressure cooker. Check that the blue safety valve in the top lid of the pressure cooker has dropped to its lower position. •...
• illegible serial number of the appliance. DECLARATION OF CONFORMITY We, TESLA Electronics LTD, declare that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the standards and regulations relevant to the type of device.
Seite 43
Kerülje a folyadékok kiömlését vagy túlfolyását a rozsdamentes acél főzőedényen kívülre. • Ne használja a kuktát sérült vezetékkel. Ha a kukta nem működik megfelelően, vagy bármilyen módon megsérült, vigye vissza a kuktát a TESLA szervizbe ellenőrzésre, javításra, illetve elektromos és mechanikai beállításra. •...
A kukta mozgatásakor legyen óvatos a forró folyadék miatt. Ne érjen a forró felületekhez. Mindig a kukta fogantyúit használja. • Kizárólag az ehhez a modellhez tervezett eredeti TESLA tartozékokat használja. • A gyártó és az Európai Unióba importáló nem vállal felelősséget a kukta működése által okozott károkért, például sérülésekért, forrázásokért, tűzért, károsodásért, egyéb tárgyakban okozott...
Seite 45
• Takarítás borító fedők nedves, szappanos egy ruhával. Ne merítse vízbe az edény fedelét. Mossa el a tömítőfedelet és a szilikon tömítést meleg, szappanos vízben. Alaposan öblítse le és szárítsa meg az alkatrészeket. • FIGYELMEZTETÉS! Soha ne öntsön vizet a kuktába, és ne merítse vízbe a tápkábelt. Mindig győződjön meg arról, hogy a belső, rozsdamentes acélból készült, kivehető...
Seite 46
FONTOS INFORMÁCIÓK A NAPI HASZNÁLATHOZ SOHA NE FŐZZÖN A BELSŐ, KIVEHETŐ ROZSDAMENTES ACÉL FŐZŐEDÉNY NÉLKÜL! Mielőtt a kuktába helyezné, győződjön meg róla, hogy a főzőedény külseje teljesen száraz. Miután a rozsdamentes acél belső edényt a kuktába helyezte, kissé forgassa el, hogy biztosítsa a megfelelő érintkezést a belső...
Seite 47
Válassza ki a kívánt programot, a BEÁLLÍTÁS vagy a +/- gombbal állítsa be a főzési időt, majd a NYOMÁS gombbal állítson be alacsony vagy magas nyomást. A program automatikusan elindul. Amíg a kukta nyomást épít, a kijelzőn látható idő nem változik. A kukta (a LASSÚ FŐZÉS program kivételével) csak akkor kezd el visszaszámolni az időt, amikor eléri a kiválasztott programhoz tartozó...
Seite 48
• Miután a nyomás teljesen lecsökkent magától, vagy Ön gyorsan csökkentette a szelep „Légtelenítés – Venting” állásba fordításával, óvatosan fordítsa el a felső fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba, és emelje fel egyenesen, hogy a maradék folyadék a fazékba csöpögjön. •...
Seite 49
• Ha akarsz valódi laza púder, használj kevesebb víz, a ragacsosabb állagért több víz. • Ha akarod, megteheted valódi sót és adjunk hozzá a tiéd kedvenc fűszer még mindig előtt főzéssel. • Hozzáadás vaj, ha akarsz javítani annak íz, megakadályozod is neki ragasztás. •...
• Sterilizált tantárgyak a diploma megszerzése után vedd ki és hagyd megszáradni -on tiszta felület. • Frekvencia sterilizáció attól függ -on kor a gyermek és az övé egészség állapot. • Mit lehet tenni? sterilizálás: Gyermekek palackok üveg és műanyag, cumik szilikon vagy latex, Mellbimbók csecsemő...
Seite 51
KÉSLELTETÉS Ezzel a funkcióval késleltetheti a főzés indítását. Nem javasoljuk a funkció használatát romlandó élelmiszerek, például hús vagy hal esetében, ha azokat több órán át szobahőmérsékleten nem főzzük. A főtt rizs állaga megpuhulhat a hosszabb áztatási idő miatt, vagy könnyebben megéghet. A zabkása, zabpehely, habos és ragacsos ételek sem alkalmasak erre a funkcióra, mivel eltömíthetik a biztonsági szelepet.
Seite 52
• Amikor a termesztés befejeződött, a LED kijelzőn a „YOGT” felirat jelenik meg. • Sajtó „Törlés” gomb. • Vegye ki a joghurtot rozsdamentes acél edényekbe, és tárolja hűtőszekrényben. KUPACS TISZTÍTÁSA Minden használat után: • Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd a kuktából. Hagyja nyomás edény teljesen lehűlni. •...
és indítsa újra a főzést. • Mit jelent, ha a kijelző fog megjelenni "E1", "E2" vagy „E4”? E1: hiba érzékelő, E2: rövidzárlat áramkör, E4: hiba kapcsolók. Kapcsolat TESLA szerviz. • Néha te főzés alatt nyomás Azt veszem észre benne, hogy létrehoz cseppek páratartalom a területen nyomás szelep.
Seite 54
ÉRTESÍTÉS: Ha ezek közül bármelyik alkatrészek nem találja helyes helyen a nyomás nem fog létrehozni és létrehozni sérültnek lenni eszköz. • Hallom múló gőz egy gyors kiadás szelep és a nyomás a tartályban nem nő. Miért? A gyorszáró szelep „Légtelenítés – Venting” állásban van. Ennek a szelepnek „Tömítés – Sealing”...
Seite 55
Miután a visszaszámlálás befejeződött, hagyja, hogy a nyomás lassan magától lecsökkenjen (a főzési időt saját maga is beállíthatja, igényei szerint meghosszabbíthatja vagy lerövidítheti). TECHNIKAI TÁMOGATÁS Segítségre van szüksége a TESLA EliteCook K70 beállításához és működtetéséhez? Lépjen kapcsolatba velünk: www.tesla-electronics.eu FOGYÓASZTÉKOK ÉS TARTOZÉKOK Fogyóeszközöket a hivatalos TESLA áruházban, az...
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Mi, a TESLA Electronics LTD, kijelentjük, hogy ez az eszköz megfelel az eszköztípusra vonatkozó szabványok és előírások alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Ez a termék megfelel az Európai Unió követelményeinek. Kérjük, tájékozódjon a helyi elektromos és elektronikus termékek szelektív gyűjtési rendszeréről.
Seite 57
• Nenaudokite greitpuodžio su pažeistu laidu. Jei greitpuodis neveikia tinkamai arba yra kaip nors pažeistas, grąžinkite jį į TESLA techninės priežiūros centrą patikrinimui, remontui arba elektrinių ir mechaninių dalių sureguliavimui. •...
Būkite atsargūs perkeldami greitpuodį dėl labai karšto skysčio. Nelieskite karštų paviršių. Visada naudokitės greitpuodžio rankenomis. • Naudokite tik originalius TESLA priedus, skirtus šiam modeliui. • Gamintojas ir importuotojas į Europos Sąjungą neatsako už žalą, atsiradusią dėl greitpuodžio veikimo, pavyzdžiui, sužalojimus, nudegimus, gaisrą, žalą kitiems daiktams ir pan.
Seite 59
• ĮSPĖJIMAS! Niekada nepilkite vandens į greitpuodį ir nemerkite maitinimo laido į vandenį. Prieš dėdami vidinį išimamą nerūdijančio plieno indą atgal į greitpuodį, visada įsitikinkite, kad jis yra visiškai sausas. • Po pirminio valymo surinkite viršutinį puodo dangtį ir uždėkite silikoninį sandarinimo žiedą. •...
Seite 60
ATSARGIAI Gaminant tokius maisto produktus kaip džiovintos pupelės, žirniai ar lęšiai, rekomenduojama juos pirmiausia pamirkyti. Šie maisto produktai gaminimo metu linkę putoti ir gali užsikimšti ventiliacijos vamzdį. Niekada nevirkite slėginėje viryklėje obuolių, spanguolių, rabarbarų, makaronų ir džiovintų sriubų mišinių. • Įsitikinkite, kad nerūdijančio plieno virimo puodas nepripildytas virš...
Seite 61
Pasirinkite norimą programą, mygtuku PREFERENCES arba +/- nustatykite gaminimo laiką, o mygtuku PRESSURE nustatykite žemą arba aukštą slėgį. Programa prasidės automatiškai. Kol greitpuodis didina slėgį, ekrane rodomas laikas nesikeis. Greitpuodis (išskyrus LĖTO VIRIMO programą) pradės skaičiuoti laiką tik tada, kai bus pasiektas teisingas pasirinktos programos slėgis / temperatūra. LĖTO VIRIMO programoje laikas pradedamas skaičiuoti iš...
Seite 62
• Po išleidimo slėgis puode pamatysite, kad mėlyna apsauginis vožtuvas viršuje dangtelis yra apatinėje dalyje pozicija. • Kai slėgis visiškai sumažėja savaime arba jūs patys jį greitai sumažinate pasukdami vožtuvą į „Ventiliacija – Venting“ padėtį, atsargiai pasukite viršutinį dangtelį prieš laikrodžio rodyklę ir pakelkite jį...
Seite 63
RYŽIŲ VIRIMO PATARIMAI: • Mes rekomenduojame laikytis santykis vanduo sakė įjungta pakuotė ryžiai. Jei tu tu nesi žinoma, pradėk nuo mažens mažesnis kiekis vandens ir palaipsniui pridėti. • Jei tu nori tikras biri pudra, naudokite mažiau vanduo, kad būtų lipnesnis daugiau vanduo. •...
Seite 64
• Nepatinka iš kita funkcija slėgis maisto gaminimas darbai slėgis puodas per „Garas – Steam“ programa įjungta pilnas našumas. Tai aukštas našumas skardinė maistas arba objektai sudeginti, jei bus tiesiogiai susisiekta kontaktas su saule vidinis puodai. Prašome naudoti pridėtas garinimo laikiklis, metalinis krepšelis arba stiklas / keramika konteineris (ne dalis pakuotė), kuri telpa vidinėje pusėje puodai.
Seite 65
• Jūs galite taip pat rankiniu būdu rinkinys laikas „Lėtas virimas – Slow Cook“, 30 minučių +“ “. intervalais, paspausdami Mygtukai „ arba „- • Pasibaigus nustatytam gaminimo laikui, prietaisas pyptels ir automatiškai persijungs į „Šilumos palaikymo – Keep warm“ režimą. ATIDĖTAS PRADĖJIMAS Naudokite šią...
Seite 66
• Tada į pieną įmaišykite jogurtą (nesaldintą, be vaisių) ir įdėkite nerūdijančio plieno indą atgal į greitpuodį. • Uždaryti slėgis puodas, vožtuvo skardinė būti arba pozicija „Sandarinimas – Sealing” arba taip pat pozicija „Ventiliacija – Venting“. • Spauda Mygtuką „Youghurt“, tada spauda Mygtuką „Preferences“ spauskite tol, kol pasirodys ekranas parodys laikas „08:00“, skirtas auginimui pienas 8 valandas arba „12:00“, auginimui pieną...
Seite 67
Tada atidarykite greitpuodį, įpilkite skysčio, užprogramuokite ir vėl pradėkite virti. • Ką reiškia, jei ekranas bus rodomas „E1“, „E2“ arba „E4“? E1: klaida jutiklis, E2: trumpasis jungimas grandinė, E4: klaida jungikliai. Kontaktas TESLA servisas. • Kartais tu maisto gaminimas po slėgis Aš pastebiu, kad jame sukuria lašai drėgmė toje vietoje slėgis vožtuvas.
Seite 68
• Atsitiktinai Aš esu paspaustas neteisingai mygtukas ir spaudimas Aš nenoriu puodo. leisti spauda teisingai mygtukas. Ką aš galiu padaryti? daryti? Spauda mygtukas „Keep warm/Cancel". Tai jums duos leis pradėti dar kartą ir paspauskite teisingai mygtukas. • Kada Aš bandžiau pakoreguoti laikas, tai nepasikeitė. Ką aš darau? neteisingai? Spauda mygtukas „Keep warm/Cancel"...
Seite 69
GARANTINIS REMONTAS Dėl garantinio remonto kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „TESLA“ gaminį. Garantija netaikoma: • normalus nusidėvėjimas, • prietaiso naudojimas kitiems, nei numatyta, tikslams, •...
ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes, „TESLA Electronics LTD“, pareiškiame, kad šis įrenginys atitinka esminius reikalavimus ir kitas atitinkamas standartų bei reglamentų nuostatas, taikomas įrenginio tipui. Šis produktas atitinka Europos Sąjungos reikalavimus. Prašome pasidomėti vietine elektros ir elektronikos gaminių atskiro surinkimo sistema. Laikykitės vietinių taisyklių ir neišmeskite senų gaminių su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Unikaj rozlewania lub przelewania się płynów poza garnek ze stali nierdzewnej. • Nie używaj szybkowaru z uszkodzonym przewodem. Jeśli szybkowar nie działa prawidłowo lub został w jakikolwiek sposób uszkodzony, zwróć go do serwisu TESLA w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji elektrycznej i mechanicznej. •...
Seite 72
Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia szybkowaru ze względu na bardzo gorący płyn. Nie dotykaj gorących powierzchni. Zawsze używaj uchwytów szybkowaru. • Stosuj wyłącznie oryginalne akcesoria TESLA przeznaczone do tego modelu. • Producent i importer do Unii Europejskiej nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania szybkowaru, takie jak obrażenia, oparzenia, pożar, uszkodzenia, uszkodzenia...
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Usunąć Wszystko opakowanie materiały. • Posprzątać okładka pokrywki wilgotny, mydlany Ściereczką. Nie zanurzaj pokrywki garnka w wodzie. Umyj pokrywkę i silikonową uszczelkę w ciepłej wodzie z mydłem. Dokładnie opłucz i osusz części. • OSTRZEŻENIE! Nigdy nie wlewaj wody do wnętrza szybkowaru ani nie zanurzaj przewodu zasilającego w wodzie.
Seite 74
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE CODZIENNEGO UŻYTKOWANIA NIGDY NIE GOTUJ BEZ WEWNĘTRZNEGO, WYJMOWANEGO POJEMNIKA ZE STALI NIERDZEWNEJ! Upewnij się, że zewnętrzna powierzchnia garnka jest całkowicie sucha przed umieszczeniem go w korpusie szybkowaru. Po umieszczeniu wewnętrznego garnka ze stali nierdzewnej w korpusie szybkowaru, delikatnie go obróć, aby zapewnić dobry kontakt między garnkiem a grzałką na dnie garnka.
Seite 75
Wybierz żądany program, użyj przycisku PREFERENCJE lub +/-, aby ustawić czas gotowania, a następnie użyj przycisku CIŚNIENIE, aby ustawić niskie lub wysokie ciśnienie. Program uruchomi się automatycznie. Dopóki szybkowar zwiększa ciśnienie, czas na wyświetlaczu się nie zmieni. Szybkowar (z wyjątkiem programu Wolnowar) rozpocznie odliczanie czasu dopiero po osiągnięciu prawidłowego ciśnienia/temperatury dla wybranego programu.
Seite 76
• Po wydaniu ciśnienie w garnku zobaczysz, że niebieski zawór bezpieczeństwa w górnej części pokrywa jest na dole pozycja. • Gdy ciśnienie samoistnie całkowicie spadnie lub gdy szybko je obniżysz, przekręcając zawór do pozycji „Odpowietrzanie – Venting”, ostrożnie obróć górną pokrywę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i unieś...
Seite 77
RYŻ Dokładnie opłucz ryż pod bieżącą wodą, aż będzie prawie klarowny. Pozwoli to usunąć nadmiar skrobi i sprawi, że ryż będzie bardziej puszysty. Umieść ryż w wyjmowanym pojemniku i dodaj wodę. Maksymalna ilość ryżu i wody to 6 szklanek (filiżanek), nie przekraczając oznaczenia „MAX RICE CUP 6”...
• Wyjechać między indywidualny sztuki żywność wystarczająco miejsca do parowania mógł luźno krążyć. • Przybliżony czasy gotowania na parze świeżo Lub mrożony Warzywa: 2 minuty, ryby 3~5 minut. • Na ukończenie gotowanie warzywa Lub morski owoce używać szybki uwolnienie pary do przygotowywania jedzenia nie zagotowało się.
Seite 79
WOLNOWAR Ze względu na charakter powolnego gotowania, mięso nie zrumieni się tak, jak gdyby było gotowane na patelni lub w piekarniku. Nie jest konieczne rumienienie mięsa lub drobiu przed powolnym gotowaniem, ale możesz to zrobić, jeśli wolisz. Zrumienienie mielonej wołowiny, boczku i kiełbasy przed powolnym gotowaniem może być...
Seite 80
JOGURT W szybkowarze możesz przygotować pyszny, domowy jogurt według własnych upodobań. Do produkcji możesz użyć mleka pasteryzowanego lub świeżego. Jakość gotowego jogurtu zależy bezpośrednio od jakości użytego mleka i jogurtu. Przed rozpoczęciem gotowania zalecamy wysterylizowanie wszystkich naczyń, które będą miały kontakt z przygotowywanym jogurtem. •...
Seite 81
• Nie używasz szybkowaru, przechowuj go w suchym miejscu i nie zamykaj szczelnie górnej pokrywy. OPIS PROGRAMU PROGRAM CZAS CIŚNIENIE/TEMPERATURA Ustawienie Preferencje Opcje Ustawienie wstępne Opcje wstępne Mniej 1 minuta Tryb ręczny 1 – 99 Niskie – Średnio 1 minuta Wysokie (gotowanie pod minut...
• Co oznacza, że wyświetlacz wyświetli "E1", "E2" Lub „E4”? E1: błąd czujnik, E2: zwarcie obwód, E4: błąd przełączniki. Kontakt Serwis TESLA. • Czasami ty gotowanie pod ciśnienie Zauważam, że w tym tworzy krople wilgotność w okolicy ciśnienie zawór.
Po zakończeniu odliczania należy pozwolić ciśnieniu powoli i samoistnie przekrojone na pół opadać (czas gotowania można dostosować samodzielnie, wydłużając sól, pieprz, przyprawa go lub skracając w zależności od potrzeb). do zup POMOC TECHNICZNA Potrzebujesz pomocy w konfiguracji i obsłudze urządzenia TESLA EliteCook K70? Skontaktuj się z nami: www.tesla-electronics.eu...
• uszkodzenia powstałe w wyniku nieautoryzowanych napraw, • nieczytelny numer seryjny urządzenia. DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, TESLA Electronics LTD, oświadczamy, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami norm i przepisów dotyczących typu urządzenia. Ten produkt spełnia wymogi Unii Europejskiej.
Seite 85
• Nu utilizați oala sub presiune cu un cablu deteriorat. Dacă oala sub presiune nu funcționează corect sau a fost deteriorată în vreun fel, returnați oala sub presiune la service-ul TESLA pentru inspecție, reparare sau reglare electrică și mecanică. •...
Seite 86
Aveți grijă când mutați oala sub presiune din cauza lichidului foarte fierbinte. Nu atingeți suprafețele fierbinți. Folosiți întotdeauna mânerele oalei sub presiune. • Folosiți doar accesorii originale TESLA destinate acestui model. • Producătorul și importatorul în Uniunea Europeană nu sunt răspunzători pentru daunele cauzate de funcționarea oalei sub presiune, cum ar fi vătămări corporale, opărire, incendiu, deteriorare,...
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE • Elimina toate ambalaj materiale. • Curăță acoperi capace umed, săpunos cu o cârpă. Nu scufundați capacul oalei în apă. Spălați capacul de etanșare, garnitura de silicon în apă caldă cu săpun. Clătiți bine piesele și uscați-le. •...
Seite 88
INFORMAȚII IMPORTANTE PENTRU UTILIZAREA ZILNICĂ NU GĂTIȚI NICIODATĂ FĂRĂ RECIPIENTUL INTERIOR DETAȘABIL DIN OȚEL INOXIDABIL! Asigurați -vă că exteriorul acestui vas de gătit este complet uscat înainte de a-l așeza în corpul oalei sub presiune. După așezarea vasului interior din oțel inoxidabil în corpul oalei sub presiune, rotiți-l ușor pentru a asigura un contact bun între vasul interior și elementul de încălzire din partea inferioară...
Seite 89
Selectați programul dorit, utilizați butonul PREFERINȚE sau +/- pentru a seta timpul de gătire și utilizați butonul PRESIUNE pentru a seta presiunea mică sau mare. Programul va porni automat. Atâta timp cât oala sub presiune acumulează presiune, timpul de pe afișaj nu se va schimba. Oala sub presiune (cu excepția programului COACERE LENTĂ) va începe numărătoarea inversă...
Seite 90
• După ce presiunea s-a redus complet de la sine sau ați redus-o rapid singur rotind supapa în poziția „Ventilare – Venting”, rotiți cu grijă capacul superior în sens invers acelor de ceasornic și ridicați-l drept în sus, astfel încât lichidul rezidual să picure în oală. •...
Seite 91
• Dacă vrei autentic pudră liberă, utilizați Mai puțin apă, pentru mai lipicios Mai mult apă. • Dacă vrei, poți autentic sare și adăugați al tău favorit condiment încă înainte prin gătit. • Adăuga unt, dacă vrei îmbunătăţi sale gust, vei preveni asemenea ei lipire. •...
Seite 92
• Frecvenţă sterilizare depinde pe vârstă copilul și al său sănătate starea. • Ce se poate face? steriliza: Pentru copii sticle sticlă şi plastic, suzete silicon sau latex, sfârcuri sugar sticle, piese sugar pompe, containere pe Garnituri, Ustensile de preparare pentru copii mâncare și mai multe.
Seite 93
• Așezați mâncarea în recipientul de gătit. • Închideți capacul superior rotindu-l în sensul acelor de ceasornic. • Asigurați-vă că maneta supapei este în poziția „Sigilare – Sealing”. • Conectați cablul de alimentare la o priză de 230 V. • Afișajul LED va afișa „0000”.
Seite 94
CURĂȚAREA UNEI OLATE SUB PRESIUNE După fiecare utilizare: • Deconectați cablul de alimentare de la priza de perete și apoi de la oala sub presiune. Lăsați presiune oală complet răcire. • Verificați și curățați capacul superior, filtrul metalic, supapa de siguranță, supapa de suprapresiune și verificați garnitura de silicon.
Seite 95
• Ce înseamnă dacă afișajul va afișa „E1”, „E2” sau „E4 ”? E1: eroare senzor, E2: scurtcircuit circuit, E4: eroare întrerupătoare. Contact Serviciul TESLA. • Uneori tu gătit sub presiune Observ că în ea creează picături umiditatea din zonă presiune supapă.
Seite 96
• Aud trecere abur de la o viteză rapidă eliberare supapa și presiunea din oală nu crește. De ce? Supapa cu închidere rapidă este în poziția „Ventilare – Venting“. Această supapă trebuie să fie în poziția de „Sigilare – Sealing” pentru asigurare presiune și etanșare presiune oale. •...
Seite 97
și multe altele). REPARAȚII ÎN GARANȚIE Pentru reparații în garanție, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat produsul TESLA. Garanția NU acoperă: • uzura normală, •...
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Noi, TESLA Electronics LTD, declarăm că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale standardelor și reglementărilor relevante pentru tipul de dispozitiv. Acest produs îndeplinește cerințele Uniunii Europene. Vă rugăm să vă informați despre sistemul local de colectare separată a produselor electrice și electronice.
Seite 99
Zabráňte poliatiu alebo pretečeniu tekutín mimo nerezovú nádobu na varenie. • Nepoužívajte tlakový hrniec s poškodenou šnúrou. Pokiaľ tlakový hrniec nefunguje správne alebo bol poškodený akýmkoľvek spôsobom, vráťte tlakový hrniec servisnému oddeleniu TESLA pre kontrolu, opravu alebo pre elektrické a mechanické nastavenie. •...
Pri premiestňovaní tlakového hrnca postupujte opatrne z dôvodu veľmi horúcej kvapaliny. Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Vždy používajte rukoväte tlakového hrnca. • Používajte iba originálne TESLA príslušenstvo, ktoré je určené k tomuto modelu. • Výrobca a dovozca do Európskej únie nezodpovedá za škody spôsobené prevádzkou tlakového hrnca ako napr.
Seite 101
• Hoci kovový filter a modrý bezpečnostný ventil nebudete musieť čistiť po každom použití, mali by ste ich pravidelne kontrolovať av prípade potreby vyčistiť. Kovový filter vyčistite vlhkým handričkou a prostriedkom na riad. Z modrého bezpečnostného ventilu odoberte malé tesnenie zo spodnej strany veka, vytiahnite modrý...
Seite 102
• Uistite sa, že ste nerezovú nádobku na varenie nepreplnili nad značku MAX PRESSURE COOK. • Pri varenie potravín, ktoré pení alebo expandujú, napríklad struky, fazuľa, hrach, šošovica, sušená zelenina alebo potraviny, či ktoré sú väčšinou kvapaliny, ako sú polievky, nikdy nezapĺňajte nerezovú...
Seite 103
TLAK Tlačidlo „Tlak“ sa používa v kombinácii s tlačidlami programov. Predvolený pracovný tlak je vysoký tlak, tlačidlo „Tlak“ prepína nastavenie tlaku medzi „Vysokým tlakem" (50 ~ 65 kPa) a „Nízkym tlakem" (30 ~ 45 kPa) pre funkciu tlakového varenia. Príklad: Najskôr stlačte tlačidlo „Rýže“ a nastavte dĺžku varenia, indikátor „Vysoký tlak“ bliká, stlačte raz tlačidlo „Tlak“...
Seite 104
UVOĽNENIE TLAKU Rýchle uvoľnenie tlaku Táto metóda sa používa pri varení zeleniny, morských plodov a iných jemných potravín. Po uplynutí doby varenia stlačte tlačidlo „Udržení teploty/Zrušit“ a okamžite presuňte páku ventilu do polohy „Odvzdušnení – Venting“. Budete počuť unikajúcu paru a počas 2 až 3 minút bude tlak uvoľnený. Pokles tlaku bude viditeľný...
Seite 105
Nechajte hrniec predhrievať po dobu 3 až 4 minút pred vlastným vložením potravín. Po dokončení osmahnutia/restovania stlačte tlačidlo „Udržení teploty/Zrušit“ a zvoľte ďalší program. Nechajte tlakový hrniec vychladnúť 2 až 3 minúty po ukončení funkcie „Smažení“, než začnete variť pod tlakom. Počas programu „Smažení“...
Seite 106
• Namäkko varená vajcia: 2 ~ 3 minúty. • Nahniličku varená vajcia: 4 ~ 5 minút. • Natvrdo varená vajcia: 6 ~ 7 minút. RUČNÉ NASTAVENIE Slúži na ručné naprogramovanie úrovne tlaku a času varenia podľa vášho obľúbeného receptu alebo preferencií.
Seite 107
• Na displeji bude odpočítavaný čas, ktorý zostáva do spustenia programu. • „Odložený start“ nie je možné použiť s programom „Smažení”. JOGURT V tlakovom hrnci môžete pripraviť lahodný domaci jogurt podľa vlastných preferencií. Pre výrobu môzete použiť pasterizované, ale aj čerstvé mlieko. Kvalita výsledného jogurtu je priamo úmerná kvalite použitého mlieka a jogurtu.
Seite 108
POPIS PROGRAMOV PROGRAM ČAS TLAK/TEPLOTA Predvoľby Prednastavené Možnosti Prednastavené Možnosti Méně 1 min Ruční Střed 1 min 1 – 99 min Vysoký Nízky – Vysoký nastavení Více 99 min (tlakové varenie) Méně 20 min Polévka Střed 25 min 20 – 60 min Vysoký Nízky –...
• Čo znamená, ak sa displeji zobrazí „E1“, „E2“ alebo „E4“? E1: chyba senzora, E2: skrat obvodu, E4: chyba spínače. Kontaktujte servis TESLA. • Niekedy si pri varenie pod tlakom všimnem, že sa v ňom tvorí kvapky vlhkosti v oblasti tlakového ventilu.
Seite 110
Facebooku alebo YouTube kanáli TESLA Electronics. TECHNICKÁ PODPORA Potrebujete poradiť s nastavením a prevádzkou TESLA EliteCook K70? Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu SPOTREBNÝ MATERIÁL A DOPLNKY Spotrebný materiál môžete zakúpiť v oficiálnom obchode značky TESLA eshop.tesla-electronics.eu (sklenená pokrievka, silikónový popruh, silikónové veko, forma na pečenie, silikónová forma na mufíny...
• nečitateľné sériové číslo spotrebiča. VYHLÁSENIE O ZHODE My, TESLA Electronics LTD, vyhlasujeme, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami noriem a predpisov relevantných pre daný typ zariadenia. Tento produkt spĺňa požiadavky Európskej Únie.