Seite 2
PICTURE ATTACHEMENTS CA40 THREAD FILTER BATTERY ATTACHING THE UNIT TO THE BELT REPLACING THE FILTER (A1) FILTER REMOVAL FILTER SEALING CHECK FILTER INSTALATION direction of screwing the filter free sealing under the filter direction of screwing the filter to place REMOVING THE BATTERY (A2) release the position lock and push the battery pull the battery from its rails in the direction of arrow...
Seite 3
Asbest 2.0 Powered Air Purifying Respirator (PAPR) IMPORTANT: To ensure your safety, please read and remember the following instructions before use. Keep the manual for future reference. The product should be used only for the purposes listed in this manual.
• Use only original certified filters designed for your PAPR CleanAIR ® Asbest 2.0. 5. Maintenance and cleaning After finishing your work with the CleanAIR Asbest 2.0 unit, we re- ® WARNING! Violation of any of the instructions for the use will void commend you to clean the unit, check all parts and replace the damaged the warranty! ones.
6. Disconnect the charger from the power network. Spare parts for CA Asbest It is not recommended to leave the charger connected in the power 500108 Filter plug network when not in use! 560010 P R SL filter for CleanAIR Asbest 2.0 ® To replace the battery: (see Picture A4) 560012 Filter seal ring 45 x 39 x 6 mm 1. Position the battery in the rails of the PAPR.
• Při čištění použít vlhký hadr a poté utřít povrch do sucha. Výměnný akumulátor 1 ks Částicový filtr P R SL 1 ks 6. Náhradní díly a jejich výměna Opasek s držákem jednotky 1 ks Filtry Lehká flexibilní hadice 1 ks Lze používat pouze filtry určené výhradně pro jednotku CleanAIR ® Asbest 2.0! Filtry musí být nové, nepoužité v originálním obalu. Nesmí Nabíječka akumulátoru 1 ks překročit dobu použitelnosti (vyznačena na etiketě nalepené na těle filtru). Indikátor průtoku 1 ks Výměna filtrů: (viz. obrázek A1) Návod k použití 1 ks 1. Odšroubujte filtr z FVJ.
Akumulátor Filtrační systém CleanAIR Asbest 2.0 byl posouzen a shledán v souladu ® Před prvním použitím je nutné akumulátor nabít! Akumulátor je nutné se základními požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost podle nařízení nabíjet pouze originální nabíječkou – použití neoriginální nabíječky může Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/425 o osobních ochranných způsobit zničení akumulátoru a zároveň porušení záručních podmínek. prostředcích. Počet nabíjecích cyklů tohoto Li-Ion akumulátoru je přibližně 500. Filtrační systém CleanAIR Asbest 2.0 je schválen v souladu s požadavky ® evropské normy EN 12942 třídy TM3. Všechny části používaného systé- Výměna akumulátoru mu musí být schváleny výrobcem a používány v souladu s pokyny uvede- Vyjmutí akumulátoru: (viz. obrázek A2) nými v této příručce. Používání výrobku v rozporu s těmito pokyny může 1. Palcem vysunout pojistnou klipsu akumulátoru. ohrozit zdraví nebo život uživatele. 2. Zatlačit ve směru šipky a vysunout celý akumulátor. Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese: https://www.clean-air.cz/doc Nabíjení akumulátoru: (viz. obrázek A3) 1. Vysunout akumulátor z jednotky.
Прочетете внимателно и спазвайте инструкциите, посочени в „Ръководство за потребителя“. Потребителят трябва да има Тест на въздушния поток перфектни познания за правилното използване на защитното 1. Изключете маркуча за въздух от уреда. оборудване. 2. Свържете индикатора за поток към уреда. 3. Включете PAPR модула. • CleanAIR Asbest 2.0 не трябва да се използва, когато уредът е из- ® ключен! Въздушният поток е недостатъчен, ако горният ръб на стрелката вле- • CleanAIR Asbest 2.0 не трябва да се използва, когато устройството ® зе в червената зона – филтърът трябва да се смени! подава недостатъчно количество въздух.
Seite 9
® Филтри 560012 Уплътнителен пръстен на филтъра 45 x 39 x 6 мм Филтрите трябва да се съхраняват в помещения с относителна влаж- ност от 0 до 95% Rh и с температури в диапазона между -10 и до 55 560020 Маркуч с държач и гумен колан за CA Asbest °C. Мястото за съхранение НЕ трябва да бъде замърсено със замър- сители. На всеки филтър има пиктограма, указваща времето за съх- 590013 CA Asbest 2.0 сменяема батерия Li-Ion 7,2 V / 3,2 Ah ранение, когато е неотворен. След отваряне филтърът може да се CleanAIR Asbest 2.0 Li-Ion зарядно устройство за батерии 590030 ® използва максимално 6 месеца. Изхвърлянето трябва да се извърши в съответствие с местните разпоредби за околната среда и здравето 590090RD Индикатор за дебит за CA Asbest и безопасността. 700087CA Лек гъвкав маркуч АКТИВЕН РЕСПИРАТОР ЗА ПРЕЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУХА 700097 Гумен колан CA Asbest 2.0 Всички части на системата CleanAIR трябва да се съхраняват при...
* (eller et batteri, der er blevet opbevaret i længere tid) 2. Brugervejledning Test af luftgennemstrømning Læs omhyggeligt denne brugermanual og følg instruktionerne deri. 1. Frakobl luftslangen fra enheden. Brugeren skal vide præcis, hvordan beskyttelsesudstyret bruges 2. Tilslut strømningsindikatoren til enheden. korrekt. 3. Tænd for PAPR-enheden. • CleanAIR Asbest 2.0 må ikke bruges, når enheden er slukket! ® Luftstrømmen er utilstrækkelig, hvis markørens øverste kant kommer ind i • CleanAIR Asbest 2.0 må ikke anvendes, når enheden ikke har tilstræk- ® den røde zone – i så fald skal filteret udskiftes! kelig luftforsyning. • CleanAIR Asbest 2.0 må ikke anvendes i områder, hvor iltkoncentrati- ®...
Sådan udskiftes batteriet: (se billede A4) 560010 P R SL-filter tilCleanAIR Asbest 2.0 ® 1. Placer batteriet i skinnerne på PAPR. 560012 Filterforseglingsring 45 x 39 x 6 mm 2. Skub batteriet, indtil det låses på plads. 560020 Slange med holder og gummibælte til CA Asbest 7. Opbevaring og bortskaffelse 590013 CA Asbest 2.0 udskifteligt batteri Li-Ion 7,2 V / 3,2 Ah Filtre 590030 CleanAIR Asbest 2.0 Li-ion batterioplader ® Filtre skal opbevares i rum med en relativ luftfugtighed på 0 til 95 % Rh og med temperaturer mellem -10 og op til 55 °C. Opbevaringsområdet 590090RD Strømningsindikator til CA Asbest må IKKE være forurenet med forurenende stoffer. På hvert filter er der et piktogram, der angiver opbevaringstiden, hvis det er uåbnet. Efter at det 700087CA Let fleksslange er åbnet, må filteret bruges i maksimalt 6 måneder. Bortskaffelse skal ske i overensstemmelse med lokale miljøbestemmelser samt sundheds- og 700097 CA Asbest 2.0 gummibælte sikkerhedsbestemmelser.
Lees de instructies in de 'Gebruikershandleiding' aandachtig door Luchtstroomtest en neem ze in acht. De gebruiker moet perfect weten hoe de bescher- 1. Koppel de luchtslang los van het apparaat. mende apparatuur juist wordt gebruikt. 2. Sluit de luchtstromingsindicator aan op het apparaat. 3. Zet de PAPR-eenheid aan. • De CleanAIR Asbest 2.0 mag niet worden gebruikt als het apparaat ® is uitgeschakeld. De luchtstroming is onvoldoende als de bovenrand van de wijzer in de • De CleanAIR Asbest 2.0 mag niet gebruikt worden wanneer het appa- ®...
Seite 13
Batterij aankoopbewijs (een factuur of pakbon) te overleggen. De garantie is niet van toepassing op gebreken die zijn veroorzaakt door een te late vervan- De batterij moet voor het eerste gebruik worden opgeladen! De batterij ging van filters of door het reinigen en/of doorblazen van het filter. mag alleen worden opgeladen met de originele oplader – het gebruik van een niet-originele oplader kan de batterij beschadigen en betekent tege- Het CleanAIR Asbest 2.0 PAPR-systeem is beoordeeld en in overeen- ® lijkertijd een inbreuk op de garantievoorwaarden. Het aantal laadcycli van stemming bevonden met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen deze Li-ion-batterij is ongeveer 500 laadcycli. van Verordening (EU) 2016/425 van het Europees Parlement en de Raad betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen. De batterij vervangen Het CleanAIR Asbest 2.0 PAPR-systeem is goedgekeurd volgens de ® De batterij verwijderen: (zie afbeelding A2) vereisten in de Europese norm EN 12942, klasse TM3. Alle onderdelen 1. Schuif de positievergrendeling van de batterij open met een duim. van het gebruikte systeem moeten door de fabrikant zijn goedgekeurd en 2. Duw de hele batterij in de richting van de pijl uit de PAPR. worden gebruikt overeenkomstig de instructies in deze gebruikershandlei- ding. Bij gebruik in strijd met deze instructies kan het ademhalingsappa- raat de gezondheid of het leven van de drager in gevaar brengen.
6. Varuosad ja nende vahetus Kontrollige, kas tarne on täielik ja transportimisel ei esinenud kah- justusi. Täielik süsteem koos tarvikutega koosneb järgmisest: Filtrid CleanAIR Asbest 2.0 mootoriga õhku puhastav ® Kasutada tohib ainult CleanAIR Asbest 2.0 jaoks mõeldud originaal- ® 1 tükk respiraator (PAPR) filtreid! Filtrid peavad olema uued, kasutamata ja originaalpakendis. Ae- gumiskuupäeva ei tohi ületada – see on märgitud filtri korpusel olevale Vahetatav aku 1 tükk...
Seite 15
10. Varuosade ja tarvikute nimekiri 5. Ühendage aku pärast laadimist laadija küljest lahti. 6. Ühendage laadija vooluvõrgust lahti. CA Asbesti varuosad Laadijat ei ole soovitatav jätta vooluvõrku ühendatuks, kui seda ei kasutata! 500108 Filtri pistik 560010 P R SL filter CleanAIR Asbest 2.0 jaoks ® Aku vahetamine: (vt pilti A4) 1. Asetage aku PAPR-i siinidesse. 560012 Filtri tihendirõngas 45 x 39 x 6 mm 2. Lükake akut, kuni see oma kohale lukustub. 560020 Hoidiku ja kummivööga voolik CA Asbesti jaoks 7. Ladustamine ja utiliseerimine 590013 CA Asbest 2.0 vahetatav Li-Ion aku 7,2 V / 3,2 Ah...
2. Käyttöohjeet Ilmavirran testaus Lue käyttöoppaan ohjeet huolella ja noudata niitä. Käyttäjän on tie- 1. Irrota ilmaletku yksiköstä. dettävä täydellisesti, miten suojalaitetta käytetään oikein. 2. Liitä virtausmittari yksikköön. 3. Kytke PAPR-yksikkö päälle. • CleanAIR Asbest 2.0 -järjestelmää ei saa käyttää, kun yksikkö on sam- ® muksissa! Ilmavirta ei riitä, jos osoittimen yläreuna siirtyy punaiselle alueelle – suo- • CleanAIR Asbest 2.0 -järjestelmää ei saa käyttää, kun yksikkö ei ®...
5. Ota akku irti laturista latauksen jälkeen. 10. Varaosa- ja lisävarusteluettelo 6. Irrota laturi sähköverkosta. CA Asbestin varaosat Emme suosittele jättämään laturia liitetyksi sähköverkkoon, kun sitä ei käytetä! 500108 Suodattimen tulppa Akun vaihtaminen: (katso kuva A4) 560010 P R SL -suodatin CleanAIR Asbest 2.0 -järjestelmälle ® 1. Aseta akku PAPRin kiskoille. 560012 Suodattimen tiivisterengas 45 x 39 x 6 mm 2. Työnnä akkua, kunnes se lukittuu paikoilleen. 560020 Letku ja pidike sekä kumivyö CA Asbest -järjestelmälle 7. Varastointi ja hävittäminen 590013 CA Asbest 2.0 -järjestelmän vaihdettava akku Li-Ion...
Veuillez lire attentivement et respecter les consignes indiquées dans 3. Allumez le PAPR. le « mode d’emploi ». L’utilisateur doit posséder une connaissance parfaite de l’utilisation adéquate de l’équipement de protection. Le débit d’air est insuffisant si le bord supérieur du pointeur entre dans la zone rouge, et le filtre dans être remplacé ! • Le système de protection respiratoire Asbest 2.0 de CleanAIR ne doit ® pas être utilisé si l’unité est éteinte ! Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton pendant 2 secondes. Après • Le système de protection respiratoire Asbest 2.0 de CleanAIR ne doit ®...
Le nombre de cycles de une preuve d’achat (une facture ou bon de livraison) pour toute réclamation de charge de cette batterie Li-Ion est d’environ 500 cycles. garantie. La garantie ne s’applique pas en particulier aux vices causés par un remplacement tardif des filtres ou par le nettoyage et/ou le soufflage du filtre. Remplacement de la batterie Le système PAPR Asbest 2.0 de CleanAIR a été évalué conforme aux ® Pour retirer la batterie : (Voir image A2) critères essentiels de santé et de sécurité aux critères minimum de san- 1. Faites glisser le verrou de position de la batterie avec votre doigt pour té et de sécurité associés à la Réglementation EU 2016/425 depuis une...
2. Schließen Sie die Strömungsanzeige an das Gerät an. Lesen und beachten Sie die Anweisungen in diesem „Benutzerhand- 3. Schalten Sie das PAPR-Gerät ein. buch“ sorgfältig. Der Benutzer muss über perfekte Kenntnisse zum ordnungsgemäßen Gebrauch der Schutzausrüstung verfügen. Die Luftströmung ist nicht ausreichend, wenn sich die Kegelspitze im ro- ten Bereich befindet und der Filter muss ausgetauscht werden! • Das CleanAIR Asbest 2.0 darf nicht verwendet werden, wenn es aus- ® geschaltet ist! Einschalten mit der Taste ON – Die Taste zwei Sekunden drücken. Nach • Das CleanAIR Asbest 2.0 darf nicht verwendet werden, wenn nicht ®...
Austauschen des Akkus Das PAPR-System CleanAIR Asbest 2.0 wurde geprüft und entspricht ® den grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Ver- Entfernen des Akkus: (siehe Abbildung A2) ordnung (EU) 2016/425 des Europäischen Parlaments und des Rates 1. Schieben Sie die Positionsverriegelung des Akkus mit dem Daumen auf. über persönliche Schutzausrüstungen. 2. Schieben Sie den Akku in Richtung des Pfeils ganz aus dem PAPR heraus. Das PAPR-System CleanAIR Asbest 2.0 PAPR ist nach der europäi- ® schen Norm EN 12942, class TM3 zugelassen. Die Systemkomponenten Aufladen des Akkus: (siehe Abbildung A3) müssen vom Hersteller zugelassen und gemäß den hier genannten An- 1. Schieben Sie den Akku aus dem PAPR. weisungen verwendet werden. Wird das Atemschutzgerät entgegen die- 2. S chließen Sie das Ladegerät an ein Stromnetz mit 100 bis 230 V und sen Anweisungen verwendet, gefährdet es Gesundheit und Leben. 50/60 Hz an. 3. S chließen Sie den Akku an das Ladegerät an. Das Laden wird durch Die Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.clean-air.cz/doc eine rote LED angezeigt, die grüne LED zeigt den Anschluss an ein Stromnetz an. Die Ladezeit beträgt 5 bis 6 Stunden.
Seite 22
.PAPR-1 החלק את הסוללה מתוך ה CA Asbest חלקי חילוף עבור .V ~ 50/60 Hz 230–100 2 חבר את הסוללה אל מטען 3 יש לחבר את הסוללה אל המטען. הטעינה מסומנת באור אדום, האור הירוק מצביע תקע מסנן 500108 .על חיבור לרשת החשמל. זמן הטעינה הוא 5–6 שעות .4 כאשר הנורית האדומה נכבית, הסוללה טעונה במלואה CleanAIR Asbest 2.0 עבורP R SL מסנן 560010 ® .5 נתק את הסוללה מהמטען אחרי הטעינה .6 נתק את המטען מרשת החשמל 54 מ"מx39x6 טבעת אטם מסנן 560012 !לא מומלץ להשאיר את המטען מחובר לרשת החשמל כאשר הוא אינו בשימוש...
4 לפני השימוש הראשון מדריך למשתמש – עברית :דאג לוודא את הדברים הבאים ,כל הרכיבים שלמים ללא פגמים או נזקים גלויים לעין )ובמיוחד ללא סדקים • . – מערכות סינון חשמליות להגינה על מערכת הנשימה CleanAIR ® חורים או דליפות(. החלף את כל החלקים הפגומים והבלויים. יש לדאוג למצבו התקין .של הצינור ורכיבי האיטום . ומערכת הראשPAPR-הצינור מחובר בצורה תקינה אל יחידת ה • 1 הקדמה . היא מספקת אוויר למערכת הראשPAPR-כאשר מדליקים את יחידת ה • היא מערכת אישית להגנה נשימתית המבוססת על לחץ יתר של אוויר CleanAIR ® .זרימת האוויר דרך הצינור מספקת • ( מסנן את האווירPAPR ,מסונן באזור הנשימה. המנשם החשמלי מטהר האוויר )להלן מהסביבה הסובבת ואז מספק אותו לתוך מסיכת פנים מלאה. לחץ-היתר המתקבל לפני השימוש הראשון בסוללה חדשה* מומלץ לפורק את הסוללה לחלוטין לפחות פעם מונע מזיהום לעבור לתוך אזור הנשימה. בנוסף לכך, בשילוב עם זרימת האוויר, לחץ אחת ואז לטעון אותה שוב באופן מלא כדי להשיב לה את הקיבולת המרבית! עבור היתר מבטיח נוחות מרבית למשתמש גם כאשר לובשים את המסיכה זמן רב, כיוון שאין ,7 חיי סוללה מרביים פעל בהתאם להוראות האחסון שסופקו במדריך זה )ראה סעיף .צורך להתגבר על התנגדות הנשימה של המסנן !(""אחסון...
2. Használati útmutató * (vagy hosszabb ideig tárolt akkumulátor) Olvassa el figyelmesen és tartsa be a „Felhasználói kézikönyv” uta- sításait. A felhasználónak tökéletesen ismernie kell a védőfelszere- Légáramlási teszt lés helyes használatát. 1. Válassza le a levegőtömlőt az egységről. 2. Csatlakoztassa az áramlásjelzőt az egységhez. • A CleanAIR Asbest 2.0 nem használható, ha a készülék ki van kap- ® 3. Kapcsolja be a PAPR egységet. csolva! • A CleanAIR Asbest 2.0 nem használható, ha az egység nem szállít ® A légáramlás nem elegendő, ha a mutató felső éle a piros zónába kerül –...
A CleanAIR Asbest 2.0 PAPR rendszert az EN 12942 európai szabvány ® TM3 osztálya szerinti követelményeknek megfelelően hagyták jóvá. A rendszer minden használatban lévő részét a gyártónak jóvá kell hagynia, Akkumulátor csere és a jelen kézikönyvben megadott utasításoknak megfelelően kell hasz- Az akkumulátor eltávolítása: (lásd az A2 képet) nálni. Ha ezekkel az utasításokkal ellentétben használják, a légzőkészü- 1. Hüvelykujjával nyissa ki az akkumulátor helyzetrögzítőjét. lék veszélyeztetheti viselője egészségét vagy életét. 2. Nyomja ki az egész akkumulátort a PAPR-ból a nyíl irányába. A megfelelőségi nyilatkozat a következő címen érhető el: Az akkumulátor töltése: (lásd A3 kép) https://www.clean-air.cz/doc 1. Csúsztassa ki az akkumulátort a PAPR-ból. 2. Csatlakoztassa a töltőt 100 – 230 V ~ 50/60 Hz feszültséghez. A CE vizsgálatra kijelölt szervezet: 3. C satlakoztassa az akkumulátort a töltőhöz. A töltést piros fény jelzi, a zöld Munkavédelmi Kutatóintézet, v.v.i.
Seite 28
1. Scollegare il tubo dell’aria dall’unità. 2. Collegare l’indicatore di flusso d’aria all’unità. Leggere attentamente e seguire le istruzioni riportate nel presente 3. Accendere l’unità PAPR. “Manuale utente”. L’utente deve conoscere alla perfezione come uti- lizzare correttamente il dispositivo di protezione. Quando il lato superiore dell’indicatore si trova nella zona rossa, il flusso dell’aria non è sufficiente ed è necessario sostituire il filtro! • Non utilizzare CleanAIR Asbest 2.0 quando l’unità è spenta! ® • Non utilizzare CleanAIR Asbest 2.0 quando l’unità non fornisce una ® Accendere l’unità premendo il pulsante per 2 secondi. Dopodiché il flus- quantità sufficiente di aria.
Si sconsiglia di lasciare il caricabatterie collegato alla rete elettrica quando non in uso! Parti di ricambio per CA Asbest Per sostituire la batteria: (vedere Immagine A4) 500108 Tappo del filtro 1. Posizionare la batteria nelle guide dell’unità PAPR. 560010 Filtro P R SL per CleanAIR Asbest 2.0 ® 2. Spingere la batteria fino a bloccarla in posizione. 560012 Guarnizione filtro 45 x 39 x 6 mm 7. Conservazione e smaltimento 560020...
* (vai akumulators, kas glabāts ilgāku laiku) Uzmanīgi izlasiet un ievērojiet „Lietotāja rokasgrāmatā“ sniegtos norādījumus. Lietotājam ir jābūt nevainojamām zināšanām, kā parei- Gaisa plūsmas pārbaude zi lietot aizsarglīdzekļus. 1. Atvienojiet gaisa šļūteni no iekārtas. 2. Pievienojiet plūsmas indikatoru iekārtai. • CleanAIR Asbest 2.0 nedrīkst lietot, ja iekārta ir izslēgta! ® 3. Ieslēdziet PAPR ierīci. • CleanAIR Asbest 2.0 nedrīkst lietot, ja iekārta ienes nepietiekamu ®...
Seite 31
3. P ievienojiet akumulatoru lādētājam. Uzlāde tiek apzīmēta ar sarkanu gaismu, bet zaļā gaisma norāda, ka ir izveidots savienojums ar elekt- CA Asbest rezerves daļas rotīklu. Uzlādes laiks ir 5-6 stundas. 4. Kad sarkanā gaisma nodziest, akumulators ir uzlādēts. 500108 Filtra spraudnis 5. Pēc uzlādes atvienojiet akumulatoru no lādētāja. 6. Atvienojiet lādētāju no strāvas tīkla. 560010 P R SL filtrs CleanAIR Asbest 2.0 ® Nav ieteicams atstāt lādētāju pieslēgtu elektrotīklam, kad tas netiek lietots! 560012 Filtra blīvgredzens 45 x 39 x 6 mm Lai nomainītu akumulatoru: (skatiet attēlu A4) 560020 CA Asbest šļūtene ar turētāju un gumijas siksnu 1. Novietojiet akumulatoru PAPR sliedēs.
2. Naudojimo instrukcijos * (arba akumuliatorius, kuris buvo saugomas ilgesnį laiką) Atidžiai perskaitykite ir laikykitės instrukcijų, pateiktų „Naudojimo instrukcijoje“. Naudotojas turi puikiai išmanyti, kaip teisingai naudo- Oro srauto bandymas ti apsaugines priemones. 1. Atjunkite oro žarną nuo įrenginio. 2. Prijunkite srauto indikatorių prie įrenginio. • CleanAIR Asbest 2.0 negalima naudoti, kai įrenginys išjungtas! ® 3. Įjunkite PAPR įrenginį. • CleanAIR Asbest 2.0 negalima naudoti, kai įrenginys tiekia nepakan- ® kamai oro. Oro srautas nepakankamas, jei rodyklės viršutinis kraštas patenka į rau- • CleanAIR Asbest 2.0 negalima naudoti vietose, kur deguonies koncen-...
10. Atsarginių dalių ir priedų sąrašas 3. P rijunkite akumuliatorių prie įkroviklio. Įkrovimą rodo raudona lempu- tė, o žalia – prisijungimą prie maitinimo tinklo. Įkrovimo laikas yra 5-6 CA Asbest atsarginės dalys valandos. 4. Kai raudona lemputė užgęsta, akumuliatorius įkraunamas. 500108 Filtro kamštis 5. Po įkrovimo atjunkite akumuliatorių nuo įkroviklio. 6. Atjunkite įkroviklį nuo maitinimo tinklo. 560010 P R SL filtras, skirtas CleanAIR Asbest 2.0 ® Nerekomenduojama palikti įkroviklio prijungto prie elektros tinklo, 560012 Filtro sandariklio žiedas 45 x 39 x 6 mm kai jis nenaudojamas! 560020 CA Asbest žarna su laikikliu ir guminiu diržu Norėdami pakeisti bateriją: (žr. A4 pav.) 590013 CA Asbest 2.0 keičiamas akumuliatorius Li-Ion 7,2 V / 3,2 Ah...
Seite 34
2. Instruksjoner for bruk Luftstrømstest Les og følg instruksjonene angitt i «brukermanualen» nøye. Bruke- 1. Koble luftslangen fra enheten. ren må ha perfekt kunnskap om hvordan beskyttelsesutstyret brukes 2. Koble strømningsindikatoren til enheten. riktig. 3. Slå på PAPR-enheten. • CleanAIR Asbest 2.0 må ikke brukes når enheten er slått av! ® Luftgjennomstrømningen er utilstrekkelig, hvis pekerens toppkant kom- • CleanAIR Asbest 2.0 må ikke brukes når enheten bringer utilstrekke- ® mer inn i rød sone – filteret må byttes ut! lig mengde luft.
Seite 35
10. Liste over reservedeler og tilbehør 1. Skyv batteriet ut av PAPR. Reservedeler for CA Asbest 2. Koble laderen til 100–230 V ~ 50/60 Hz. 3. K oble batteriet til laderen. Lading er indikert av et rødt lys, det grønne 500108 Filterplugg lyset indikerer en tilkobling til strømnettverket. Ladetid er 5–6 timer. 4. Når det røde lyset går av, er batteriet helt oppladet. 560010 P R SL-filter for CleanAIR Asbest 2.0 ® 5. Koble batteriet fra laderen etter lading. 6. Koble laderen fra strømnettverket. 560012 Filtertetningsring 45 x 39 x 6 mm Det anbefales ikke å la laderen være tilkoblet strømnettverket når 560020 Slange med en holder og et gummibelte for CA Asbest...
2. Instrukcja użycia Przeczytaj uważnie i przestrzegaj wskazówek zawartych w „Instruk- * (lub baterię, która była przechowywana przez dłuższy czas) cji obsługi”. Użytkownik musi posiadać doskonałą wiedzę na temat prawidłowego używania sprzętu ochronnego. Test przepływu powietrza 1. Odłącz wąż powietrza od urządzenia. • Nie wolno używać CleanAIR Asbest 2.0, gdy urządzenie jest wyłączo- ® 2. Podłącz wskaźnik przepływu do urządzenia. 3. Włącz jednostkę PAPR. • Nie wolno używać CleanAIR Asbest 2.0, gdy urządzenie dostarcza ®...
Seite 37
Bateria usterek spowodowanych spóźnioną wymianą filtrów lub czyszczeniem i/ lub przedmuchaniem filtra. Przed pierwszym użyciem należy naładować akumulator! Akumulator na- leży ładować wyłącznie oryginalną ładowarką – używanie nieoryginalnej System CleanAIR Asbest 2.0 PAPR został oceniony i uznany za zgodny ® ładowarki może spowodować zniszczenie akumulatora i jednocześnie z zasadniczymi wymaganiami bezpieczeństwa i higieny pracy określony- naruszyć warunki gwarancji. Liczba cykli ładowania tego akumulatora li- mi w Rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425 w towo-jonowego wynosi około 500 cykli ładowania. sprawie środków ochrony indywidualnej. System CleanAIR Asbest 2.0 PAPR posiada dopuszczenie zgodnie z ® Wymiana baterii wymaganiami określonymi w normie europejskiej EN 12942, klasa TM3. Aby wyjąć baterię: (patrz Rysunek A2) Wszystkie części używanego systemu muszą zostać zatwierdzone przez 1. Kciukiem rozsuń blokadę położenia baterii. producenta i używane zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszej in- 2. Wypchnij całą baterię z PAPR w kierunku strzałki. strukcji. Półmaska używana niezgodnie z instrukcją może stanowić zagro- żenie dla zdrowia lub życia użytkownika. Ładowanie akumulatora: (patrz Rysunek A3) Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem: https://www.clean-air.cz/doc 1. Wysuń baterię z PAPR.
Leia atentamente e observe as instruções indicadas no “Manual do usuário”. O usuário deve ter perfeito conhecimento do uso correto Teste de fluxo de ar do equipamento de proteção. 1. Desconecte a mangueira de ar da unidade. 2. Conecte o indicador de fluxo à unidade. • CleanAIR Asbest 2.0 não deve ser usado quando a unidade estiver ® 3. Ligue a unidade PAPR. desligada! • CleanAIR Asbest 2.0 não deve ser usado quando a unidade estiver ®...
Seite 39
O sistema CleanAIR Asbest 2.0 PAPR foi avaliado e considerado em ® de aproximadamente 500 ciclos de carga. conformidade com os requisitos essenciais de saúde e segurança do Re- gulamento (UE) 2016/425 do Parlamento Europeu e do Conselho sobre equipamentos de proteção individual. Substituição da bateria O sistema CleanAIR Asbest 2.0 PAPR está aprovado em conformidade ® Para remover a bateria: (ver Figura A2) com os requisitos da norma europeia EN 12942, classe TM3. Todas as 1. Deslize a trava de posição da bateria com o polegar. peças do sistema em uso devem ser aprovadas pelo fabricante e utiliza- 2. Empurre toda a bateria para fora do PAPR na direção da seta. das de acordo com as instruções fornecidas neste manual. Se usado de forma contrária a estas instruções, o respirador pode colocar em risco a Carregando a bateria: (ver Figura A3) saúde ou a vida de seu usuário. 1. Deslize a bateria para fora do PAPR. A Declaração de Conformidade está disponível em: 2. Conecte o carregador a 100 – 230 V ~ 50/60 Hz. https://www.clean-air.cz/doc 3. C onecte a bateria ao carregador. O carregamento é indicado por uma luz vermelha, a luz verde indica uma conexão à rede de energia. O...
Citiți cu atenție și respectați instrucțiunile din „Manualul de utiliza- * (sau o baterie care a fost depozitată pentru o perioadă mai lungă de timp) re”. Utilizatorul trebuie să aibă cunoștințe perfecte despre utilizarea corectă a echipamentului de protecție. Test de debit de aer 1. Deconectați furtunul de aer de la unitate. • CleanAIR Asbest 2.0 nu trebuie utilizat când unitatea este oprită! ® 2. Conectați indicatorul de debit la unitate. • CleanAIR Asbest 2.0 nu trebuie utilizat atunci când unitatea aduce o ®...
Seite 41
Sistemul CleanAIR Asbest 2.0 PAPR a fost evaluat și s-a dovedit a fi în ® baterii Li-Ion este de aproximativ 500 de cicluri de încărcare. conformitate cu cerințele esențiale de sănătate și siguranță din Regula- mentul (UE) 2016/425 al Parlamentului European și al Consiliului privind echipamentul individual de protecție. Înlocuirea bateriei Sistemul CleanAIR Asbest 2.0 PAPR este aprobat în conformitate cu ® Pentru a scoate bateria: (vezi imaginea A2) cerințele prevăzute în standardul european EN 12942, clasa TM3. Toate 1. Deschideți blocarea de poziție a bateriei cu degetul mare. părțile sistemului în uz trebuie să fie aprobate de producător și utilizate 2. Împingeți întreaga baterie afară din PAPR în direcția săgeții. conform instrucțiunilor date în acest manual. Dacă este utilizat contrar acestor instrucțiuni, aparatul respirator poate pune în pericol sănătatea Încărcarea bateriei: (vezi poza A3) sau viața purtătorului său. 1. Glisați bateria afară din PAPR. Declarația de conformitate este disponibilă la: https://www.clean-air.cz/doc 2. Conectați încărcătorul la 100 – 230 V ~ 50/60 Hz. 3. C onectați bateria la încărcător. Încărcarea este indicată de o lumină ro- Organism notificat pentru testarea CE: șie, iar lumina verde indică o conexiune la rețeaua de alimentare. Tim-...
щиты пользователя. Если борода или длинные волосы мешают линии уплотне- ния, это может снизить уровень защиты, обеспечиваемый системой. • CleanAIR Asbest 2.0 обычно поставляется с фильтром твердых частиц P R SL и ® защищает пользователя от частиц в виде твердых и жидких аэрозолей.
Шланг с держателем и резиновой лентой для АС Асбеста 1. Установите аккумулятор на направляющие PAPR. 2. Надавите на батарею, пока она не зафиксируется. 590013 Сменный аккумулятор CA Asbest 2.0 Li-Ion 7,2 В / 3,2 Ач 7. Хранение и утилизация. 590030 Зарядное устройство для литий-ионных аккумуляторов...
2. Pokyny na použitie * (alebo batéria, ktorá bola uložená po dlhšiu dobu) Pozorne prečítajte a dodržujte pokyny tohto „Návodu na použitie“ – užívateľ musí byť dokonale oboznámený so správnym spôsobom Test prietoku vzduchu použitia ochranného prostriedku. 1. Odpojte vzduchovú hadicu od jednotky. 2. Pripojte indikátor prietoku k jednotke. • CleanAIR Asbest 2.0 sa nesmie používať, keď je jednotka vypnutá! ® 3. Zapnite FVJ. • CleanAIR Asbest 2.0 sa nesmie používať, keď jednotka privádza ne- ® dostatočné množstvo vzduchu.
Akumulátor tením a/alebo prefúknutím filtra. Filtračný systém CleanAIR Asbest 2.0 bol posúdený a uznaný v súlade ® Pred prvým použitím je nutné akumulátor nabiť! Akumulátor je nutné na- so základnými požiadavkami na ochranu zdravia a bezpečnosť podľa bíjať iba originálnou nabíjačkou – použitie neoriginálnej nabíjačky môže nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/425 o osobných spôsobiť zničenie akumulátora a zároveň porušenie záručných podmie- ochranných prostriedkoch. nok. Počet nabíjacích cyklov tohto Li-Ion akumulátora je približne 500. Filtračný systém CleanAIR Asbest 2.0 je schválený v súlade s požiadav- ® kami európskej normy EN 12942 triedy TM3. Všetky časti používaného Výmena akumulátora systému musia byť schválené výrobcom a používané v súlade s pokynmi Vybratie akumulátora: (viď. obrázok A2) uvedenými v tejto príručke. Používanie výrobku v rozpore s týmito pokyn- 1. Palcom vysunúť poistnú klipsu akumulátora. mi môže ohroziť zdravie alebo život užívateľa. 2. Zatlačiť v smere šípky a vysunúť celý akumulátor. Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na adrese: https://www.clean-air.cz/doc Nabíjanie akumulátora: (viď. obrázok A3) 1. Vysunúť akumulátor z jednotky. Notifikovaný orgán pre testovanie CE: 2. Pripojiť nabíjačku do elektrickej siete (100–230 V ~ 50/60 Hz).
2. Navodila za uporabo Pozorno preberite in upoštevajte navodila v »Uporabniškem priroč- Preskus pretoka zraka niku«. Uporabnik mora imeti popolno znanje o pravilni uporabi za- 1. Odklopite zračno cev z enote. ščitne opreme. 2. Priključite indikator pretoka na enoto. 3. Vklopite enoto PAPR. • CleanAIR Asbest 2.0 se ne sme uporabljati, ko je enota izklopljena! ® • CleanAIR Asbest 2.0 se ne sme uporabljati, ko enota dovaja prema- ® Pretok zraka je nezadosten, če zgornji rob kazalca preide v rdeče obmo- lo zraka.
3. P riključite baterijo na polnilnik. Polnjenje označuje rdeča lučka, zelena označuje priklop na električno omrežje. Čas polnjenja je 5 – 6 ur. Rezervni deli za CA Asbest 4. Ko rdeča lučka ugasne, je baterija napolnjena. 5. Po polnjenju odklopite baterijo od polnilnika. 500108 Čep filtra 6. Polnilnik izključite iz električnega omrežja. 560010 P R SL filter za CleanAIR Asbest 2.0 ® Ni priporočljivo puščati polnilca priključenega na električno omrežje, ko ni v uporabi! 560012 Tesnilni obroč filtra 45 x 39 x 6 mm Za zamenjavo baterije: (glejte sliko A4) 560020 Cev z držalom in gumijastim trakom za CA Asbest 1. Postavite baterijo v tirnice PAPR.
Lea atentamente las instrucciones del «Manual de usuario» y ténga- Prueba de flujo de aire las en cuenta. El usuario tiene que saber exactamente cómo usar el 1. Desconecte la manguera del equipo. equipo de forma adecuada. 2. Conecte el indicador de flujo de aire al equipo. 3. Encienda el equipo PAPR. • ¡No utilice CleanAIR Asbest 2.0 con el equipo apagado! ® • No utilice CleanAIR Asbest 2.0 si el equipo no está proporcionando ® Si el extremo superior de la aguja entra en la zona roja, el flujo es insufi- aire suficiente.
Batería cesario aportar el justificante de compra (una factura o un albarán). La garantía no se aplica a los defectos causados por una sustitución tardía ¡Hay que cargar la batería antes del primer uso! Cargue la batería solo de los filtros o por limpiar y/o soplar los filtros. con su cargador original: utilizar un cargador diferente puede romper la batería y además incumple las condiciones de la garantía. Esta batería de El sistema PAPR CleanAIR Asbest 2.0 está testado y homologado de ® iones de litio cuenta aproximadamente con 500 ciclos de carga. acuerdo con los requisitos esenciales de salud y seguridad del Regla- mento (EU) 2016/425 del Parlamento y el Consejo europeos sobre equi- Sustitución de la batería pos de protección individual. Para quitar la batería: (Ver imagen A2) El sistema PAPR CleanAIR Asbest 2.0 está homologado según los requisitos ® 1. Con el pulgar, desbloquee el seguro de la batería.
4. Пре прве употребе УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ – SRP Уверите се да: • Све компоненте су нетакнуте, без видљивих недостатака или оште- ЦлеанАИР – системи за филтрирање са погоном за заштиту респи- ® ћења (нарочито без пукотина, рупа или цурења). Замените све раторног тракта. оштећене или истрошене делове. Пазите на добро стање црева и компоненти за заптивање. • Црево је правилно спојено и на ПАПР јединицу и на главу. 1. Увод • Глава се напаја ваздухом када је ПАПР јединица укључена. ЦлеанАИР је систем за личну заштиту респираторних органа засно- ® • Проток ваздуха кроз црево је довољан. ван на надпритиску филтрираног ваздуха у зони за дисање. Респи- ратор са погоном за пречишћавање ваздуха (у даљем тексту ПАПР) Пре прве употребе нове батерије* препоручује се, бар једном, да се...
Seite 51
Замена батерије ЦлеанАИР Асбест 2.0 ПАПР систем је одобрен у складу са захтевима ® наведеним у европском стандарду ЕН 12942, класа ТМ3. Сви делови Да уклоните батерију: (погледајте слику А2) система који се користе морају бити одобрени од стране произвођача и 1. Отворите браву положаја батерије палцем. коришћени у складу са упутствима датим у овом приручнику. Ако се ко- 2. Гурните целу батерију из ПАПР-а у смеру стрелице. ристи супротно овим упутствима, респиратор може угрозити здравље или живот корисника. Пуњење батерије: (погледајте слику А3) 1. Извуците батерију из ПАПР-а. Декларација о усаглашености је доступна на: https://www.clean-air.cz/doc 2. Повежите пуњач на 100 – 230 В ~ 50/60 Хз. 3. П рикључите батерију на пуњач. Пуњење је означено црвеним Нотификовано тело за испитивање ЦЕ: светлом, зелено светло указује на везу са мрежом за напајање.
2. Instruktioner för användning 1. Koppla loss luftslangen från enheten. Läs och följ anvisningarna i användarmanualen noggrant. Använ- 2. Anslut flödesmätaren till enheten. daren måste vara väl insatt i korrekt användning av skyddsutrust- 3. Slå på PAPR-enheten. ningen. Luftflödet är otillräckligt om den övre kanten på visaren är i den röda zo- • CleanAIR Asbest 2.0 får inte användas när enheten är avstängd! ® nen – filtret måste bytas! • CleanAIR Asbest 2.0 får inte användas när enheten inte tillför tillräck- ® ligt med luft. Slå PÅ enheten genom att trycka in knappen i 2 sekunder. Luftflödet •...
Seite 53
3. A nslut batteriet till laddaren. En röd lampa indikerar laddning och en grön lampa anslutning till elnätet. Laddningen tar 5–6 timmar. Reservdelar för CA Asbest 4. När den röda lampan slocknar är batteriet fulladdat. 5. Koppla bort batteriet från laddaren efter laddning. 500108 Filterplugg 6. Koppla bort laddaren från elnätet. 560010 P R SL-filter för CleanAIR Asbest 2.0 ® Det rekommenderas inte att lämna laddaren ansluten till elnätet när den inte används! 560012 Filtertätningsring 45 x 39 x 6 mm 560020 Slang med en hållare och ett gummiband för CA Asbest För att byta batteriet: (se bild A4) 1. Placera batteriet i skenorna på PAPR-enheten.
2. Kullanım talimatları Hava akış testi “Kullanım kılavuzu”nu dikkatlice okuyun ve belirtilen talimatlara 1. Hava hortumunu cihazdan çıkarın. uyun. Kullanıcı, koruyucu ekipmanın doğru şekilde nasıl kullanılaca- 2. Akış göstergesini cihaza takın. ğına dair eksiksiz bilgiye sahip olmalıdır. 3. PAPR ünitesini açın. • CleanAIR Asbest 2.0 ünite kapatılmışken kullanılmamalıdır! ® İbrenin üst kenarı kırmızı bölgeye giriyorsa, hava akışı yetersizdir; filtrenin • Ünite yetersiz miktarda hava beslemesi yapıyorsa, CleanAIR Asbest ® değiştirilmesi gerekir! 2.0 kullanılmamalıdır.
10. Yedek parça ve aksesuar listesi elektrik prizine bağlantıyı gösterir. Şarj süresi 5-6 saattir. 4. Kırmızı ışık söndüğü zaman, pil şarj edilmiş demektir. CA Asbest için yedek parçalar 5. Şarj ettikten sonra pili şarj cihazından çıkarın. 6. Şarj cihazını elektrik prizinden çıkarın. 500108 Filtre tapası Kullanılmıyorken şarj cihazının elektrik prizine takılı bırakılması öne- 560010 CleanAIR Asbest 2.0 için P R SL filtre ® rilmemektedir! 560012 Filtre sızdırmazlık halkası 45x39x6 mm Pili değiştirmek için: (bkz. Resim A4) 560020 CA Asbest için bir tutucuya sahip hortum ve lastik kayış 1. Pili PAPR ürününün raylarına yerleştirin.
Seite 56
For the latest version of this and other CleanAIR® manuals, scan the QR code or visit: www.clean-air.cz/user-manual MALINA - Safety s.r.o. Luční 11 tel. +420 483 356 600 466 01 Jablonec n. Nisou export@malina-safety.cz Czech Republic www.clean-air.cz...