Seite 1
123536 SMART SOLUTION Car Charger Set Micro USB 2.1 A Universal KFZ-Ladegerät Operatingnstructions Bedienungsan eitung Moded'emploi nstrucciones de uso PYKOBOACTBO no 3KcnnyaTal_lVIM Istruzioni perI'uso Gebruiksaanwijzing 06nyiEq x prionq nstrukcja obslugl Hasznålati (ltmutatå Nåvodk pouiiti Nåvodna pouiitie Manualde instruqöes Kullanma kilavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi...
Seite 3
Smartphone Micro USB Tablet KFZ-Bordnew Car power supply (12V) Stecker/ Stecker/ plug plug Smartphone Micro USB Tablet Computer Stecker/ Stecker/ plug plug...
Seite 4
Operating instruction Thankyou for choosinga Hamaproduct yourtimeandread thefolowinginstructions andinformation c ompletely Pleas keeptheseinstructions In a safepace for future referenceIf you sellthe device,pleasepasstheseoperatinginstructions on to the new owner. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Warnin Thissymbolis usedto indicatesafetyinstructions orto draw yourattentionto pecifichazards and risks hissymbolis usedto indicateadditionalinformationor importantnot 2.
Seite 5
• mmediatel dispose o f thepackaging m aterial in accordance with local disposalreguations • Do notattempt to serviceor repairthe deviceyourself.Leave any service work to qualified experts • Do not modifythe productin any way.Doingsovoidsthe warranty. Warning • Donotuse the product i fthepowersupply unitor power c able are damaged •...
Seite 6
Note on ConnectingPossible EndDevices • Please note that the maximumoutputcurrentof 2 4 A is dividedamong the ports If you wishto connectmultiple devices, p lease ensurethat the maximumcurrent requiredbythedevicesdoesnotexceedthe maximum output currentof the product • Observ thespecified i nputvoltage range of theproduct T heproduct is notdesigned to be usedwith voltagesthat deviatefrom the specified parameters Warning...
Seite 7
HamaGmbH8 Co. KGassumes no liabilityand providesno warrantyfor damage resultin fromimproper installation/mounting, improper useof theproduct o r from failure to observe theoperatinginstructions and/or safetynotes. 7. Service and Support Pleas contact HamaProductConsu ting if you haveany questions aboutthis product Hotline:+49 9091 502 115(German/EngIish) Furthersupportinformationcan befound here: www hama com...
Seite 8
8. Technical Data ecifications Produc category Vehicle charger nput voltage 12 24 v Max.input current 13 A USB ports Pinassignment auto-detect Outputvoltage Max-output current 24 A pecifications for onnection Productcategory USB A to micro USB jengt 9. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive2002/96/ElJ and 2006/66/E in thenational e galsystem, thefolowingapplies: E lectric...
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehme Siesich Zeitundlesen Siediefolgenden A nweisungen undHinweise zunächstganzdurch.Bewahren SiedieseBedienungsanleitung a nschließend an einemsicherenOrtauf, um bei Bedarfdarin nachsch agenzu können Sollten Siedas Gerätveräußern, g ebenSiedieseBedienungsan e itung an den neuen Eigentümer w eiter...
Seite 10
• Lasse Sie dasProdukt mchtfallenundsetzen Sie eskeinen heftigen Erschütterungen a us • HaltenSieKinderunbedingtvon demVerpackungsmaterial fern, esbesteht Erstickungsgefahr • Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,um sicherzustel en,dasssienicht mit dem Produktspielen • Entsorgen SiedasVerpackungsmaterial sofortgemäßdenörtlich gü tigen Entsorgungsvorschriften • Versuchen Sienicht,das Gerätselbstzu wartenOder z u reparierenUberlassen SiejeglicheWartungsarbeit d emzuständigen Fachpersonal •...
Seite 11
HinweiszumAnschluss an möglicheEndgeräte • Beachten Sie,dassdie maximale Stromabgabe von 2 4 A auf die vorhandenen Anschlüsse verteilt Wird Sollten Sie mehrere Geräte anschließen wollen, prüfenSiebitte, dassder maximale Strombedarf d er Gerät nichtüberdermaximalen Stromabgabe desProduktes liegt • Beachte Sie dieangegebenen Eingangsspannungsbereich in denen das Produkt v erwendetwerdendarf DasProduktist nicht dafürausgelegt, in Spannungsbereichen eingesetzt z u werden,die von denerwähnten...
Seite 12
Die HamaGmbH& Co KGübernimmtkeinerlei H aftungOderGewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation,Montageund unsachgemäßem Gebrauc desProduktes Oder e inerNichtbeachtung derBedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren 7. Service und Support BittewendenSiesichbei Fragen zumProduktgernean dle Hama Produktberatung Hotline:+49 9091 502 115(Deu/Eng) WeitereSupportinformatlonen findensiehier: www hama com...
Seite 13
8. Technische Daten echnisc aten Produktkategor KFZ-Ladegerät Eingangsspannung 12 24V MaxEingangsstrom 13 A USB-AnschIüsse Anschlussbelegung Auto Detect Ausgangsspannung Max Ausgangsstrom 24 A echnisc e Daten nschlusskabe Produktkategorie USB-A auf Micro 9. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz Ab demZeitpunktder Urnsetzung dereuropäischen Rlchtlinien 2002/96/EG u nd2006/66/EG i n nationales R echt gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht...
Seite 14
Moded'emploi Nousvous remercions d'avoirchoisiun produitHama Veui ezprendre Ietemps delire I'ensemble desremarques etconsignes suivantes. V eul ez conserver c emoded'emploi å portéede mainafin de pouvoir e consulteren casde besoin Transmettezeau nouveaupropriétaire avec 'appareil e caséchéant 1. Explication des symboles d'avertissement et des remarques vertissement Cesymboleest utilisépourindiquerdesconsignes de sécuritéou pourattirer attention surdesdangers e t risques p articuliers...
Seite 15
• Tene Ies embal a ges d'appareils h orsdeportée desenfants, r isque d'étouffement • Survei ezvosenfantsafin de garantirqu'ils ne jouent pasavec e produit • Recycle esmatériaux d 'embal ageconformément auxprescriptions locales en i,'lgueur • Netentez pasde réparerI'appareil v ous mémeni d'effectuerdestravaux d'entretien Déléguez toustravauxd'entretienå...
Seite 16
Remarque concernantle raccordement a uxappareilså recharger • Veuilleznoterque Iedébit de courantmaximalde 2 4 A estrépartisur esports disponibles. S ivousraccordezplusieurs appareils,contrölezque Iaconsommation d'électricitédesappareilsne dépasse pas Iedébit de courantmaximaldu chargeur. • VeuillezcontrölerIesplagesde tensiond'entrée(indiquéessurIe produit) avecIesquellese produitpeut fonctionner.Leproduit n'a pasétéconqu pour uneutilisatlonavecdes plagesde tensiondivergentdes paramétres indiqués Avertissement Nedémarrezpasuneprocédurede chargeen casde détériorationvisibledu...
Seite 17
7. Service et assistance E n casde questionconcernante produit,veulllezvousadresser a u service de conseilproduitsde Hama Lign téléphoniqu directe : +499091502-115 (alemand/ang ais) Voustrouverez ici de plusamplesinformationsconcernantI'assistance :...
Seite 18
8. Caractéristiques techniques ractéristiques echni ues Catégorie du produit Chargeur d e voiture ension d'entrée 12 24 v Courant d'entrée maxima 13 A Ports Raccordement Auto-Detect ension de sortie ourant de sortie maxima ractéristiques echniques,cåble e raccordemen Catégori duproduit USB A versmicro USB Longueur 1.00 m 9.
Seite 19
Instrucqones de uso 1. Explicaciön de Ios simbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Seutilizaparacaracterizar I asindicaciones de seguridado parallamar Ia atenciö sobre peligros y riesgos e speciales Nota Seutilizaparacaracterizar i nformaciones a dicionaleso indicaciones 'mportantes 2. Contenidodel paquete •...
Seite 20
viso • Noutilice eIproducto si unafuente dealimentaciön o eIcableeléctrico estån daiados • Nointentemantenero reparareI productopor cuentapropia.Encomiende cualquie trabajodemantenimiento al personal especializado competente • NoabraeIproducto yno 10 sigaoperando d e presentar deterioros • Esteproductoseha concebidoparaeI usoen eI vehiculo,en eI cami6n y no debeentrar en contactocon Iahumedadni versesometidoa temperaturas extremas(calor/frio).Lano observaciån de Ioanteriorpuede sercausade deteriorodel terminala cargaro del producto Nota sobre la conexiön a posibles terminales...
Seite 21
4. Puesta en funcionamiento Observ as indicaciones quesedan en asinstrucciones de usodel aparatoa cargar Sien esasinstrucciones de manejono sedan expresamente O tros datos, procedadel siguientemodo • SinIa conexiöneléctricaestablecida, c ompruebeIa compatibilidad entreeI cargador,eIcablede conexi6ny eIterminal • Enchufe eI aparatoa cargaren eI cargador EIaparatoa cargardebeestar apagado •...
Seite 22
7. Datos técnicos atos ecmcos Categoria de productos Cargador paravehiculos Tensi6n de entrada 12-24 v Corriente de entrada måx. 13 A Puertos USB Asignaciönde conexiones Auto Detect Tensiön de Salida Corriente måx de salida 24 A atos ecnicos de cable e conexion Categori de productos...
Seite 25
HamaGmbH8 Co KGHeHeceT OTBeTCTBeHHOCT 3ayuep6, BCneACT8VleHenpa8V111bH0ro MOHTaxa, n0AKnoqeHb•1R VIC110J1b30aaHL,lR nnem-lfl He no Ha3HageHffO, a TaKxe acnenaane Hec06nogeH"l TeXHMKV1 6egonacHocT'/ 6. OTAen no aonpocaM perv10HT F-;ucnpaBHblx 06pauuahecbK npouaauy BcepB'1(HY1 cnyx6y KOMnaH'1L.,l Hama ropRqa JIMI- WIR OTAen Tex06cnyxnaHb•lR +49 9091 502-115 (logp06Hee CMOTP"T 3AeCb: www.hama.com...
Seite 26
7. TexHMqecwe xapaKTepncTMKM exuqecwe xapaKTe MCThW aBTOM06hJ1bHOe BxoAHo Hanpsxewe 12-24 B Ma«. BXOAHOI 1.3 A COBMeCT"lMO pa3bervlOB aBTopacn03HaBaHV1e BblXOAH Hanpfixeue MakC BblXOAHO Ü 24 A exuqecwe Ka6enn Tn nneJU4fl USB-A WKPOpa3beM USB 1,00 M 8. MHCTPYKLU, no ywnnat.u,ll.l OxpaHa 0Kpyxa}0Lueü cpeAbl: CMOMewa n epexona H aUMOHaJ1bH saKOHOaareJ1bCTB HaeBponeLicwe...
Seite 27
Istruzioni p erI'uso 1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni Attenzione Vieneutilizzatoper contrassegnare e indicazionidi sicurezza oppureper rivolgere 'attenzione versoparticolaririschie pericoli Awertenza Vien utilizzato percontrassegnare informazioni supplementari o indicazioni 'mportanti. 2. Contenuto della confezione • Caricabatterie da automobile •...
Seite 28
ttenzione • Nonutilizzareil prodottoseI'alimentatoreo il cavodi retesono danneggiati • NoneffettuareIa manutenzione, né riparareil prodottoda soli.Fare eseguir qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente • Nonaprireil prodottoe non utilizzarlopiü sedanneggiato • Questoprodottoé stato concepitoperI'utilizzoin automobilio camion e non dovrebbe entrarea contatto con 'umiditå, né essere sottopostoa temperatureestreme(caldo/freddo)La mancataosservanza puöcausare danni al terminaleda caricare o al prodotto Avvertenze per l'attacco a possibili terminali...
Seite 29
4. Messa in funzione Attenersial e istruzionicontenutenel manualed'uso del'apparecchio da caricare Senelle istruziomnonsonocontenutealtre indlcazioni,procedere come segue • Senza colegarealla rete,verificarea compatibilitåtra il caricabatterie, i l cavo di colegamentoe il terminale nserire 'apparecchio da caricare nel caricabatterieL'apparecchio d ovrebbe esserespento • nserir il caricabatterie nellapresa prevista/nel a presa accendisigari •...
Seite 30
7. Dati tecnici ecmcl Categoria prodotto Caricabatterie da automobile Tension d'ingresso 12-24V Correntedi ingressomax 13 A Attacchi USB Tipo di colegamenti Auto Detect Tensione di uscita Corrente d'uscita max 24 A ati tecmcl cavo collegamen Categori prodotto USB-A su micro USB unghezza 8.
Seite 31
Bedieningsinstructie 1. Verldaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwin Wordt gebruiktvoorveiligheidsinstructies of omde aandachtte trekkenop bizondereqevaren en risico's Aanwijzing Wordt g ebruikt v oorextrainformatie o fbelangrijke i nformatie 2. Inhoud van de verpakking • opladervoorin de auto • oplaad- /synckabel • bedieningsinstructies 3.
Seite 32
Waarschuwing • Gebrui hetproduct n ietindien eenvoedingsadapter of denetkabel is beschadigd • Probeer hetproductniet zelfte onderhouden of te repareren. L aat onderhouds-en reparatiewerkzaamheden doorvakpersoneel uitvoeren • Open hetproduct n ietengebruik hetnietmeer b ij beschadigingen • Ditproduct w erdvoorhetgebruik in deauto/vrachtwagen geconcipieerd en dient niet metvochtin contactte komenof aanextremetemperaturen (hitte/koude) t e wordenblootgesteld.Indiendit niet in achtwordt...
Seite 33
6. Service en support bij vragen overhetproduct c ontact o p metdeafdeling Productadvies HAMA Hotline +499091502 115(Duits/EngeIs) Meersupport-informatie vindt u hier:www hamacom...
Seite 34
7. Technische specificaties ec msc e gegevens Productcategorie Oplader voor in de auto ngangsspanning 12-24V Max.ingangsstroom 1.3 A USBaansluitingen Aansluitingen 'ndeling Auto-detect Uitgangsspanning Max.uitgangsstroom 2.4 A echnisc e gegevens aansluitkabe Productcategor USB-A op Micro-USB engte 8. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Tengevolgevan de invoeringvan de Europese Richtlijn2002/96/ElJ en 2006/66/EU in hetnationaaljuridischsystem, i s het volgende van...
Seite 35
Eywpi510 XEIPIOPO Ö 1. ErtEQiynonougßöÄwv npoE160rtoinoqq Kat un06EkEUJV npoEt60rtoinon Xpr101V101101 Eital origavonUllOÖEikEOJV aocpaXEiaq ri Viava ElliOtriOEl trov n oooxhOE 161ai1Epo KIV5ÜVO Ynö6E1kq Xpr101P0T10 1Eital ohpavon a-urtiÉov r tinpo$opl[jvi onpav11K(jv noÖEi$wv. 2. 1191ExögEv OUOKEuaoiaq • (Dopuoxhq ClUIOKlVh10 • ouvxpovtopoü/$åpuonq • EyxElpiö1 XElP10goj ÄEltoupyiaq •...
Seite 36
poE160rtoinon xpr101H0fl01 Ei1E 10npoiöv avÉxouv U T1001Ei (npldto tpo@06011Kö 10 100p:jpatoq MnvElliXElpriOEI va ouvunpri0EIEva 10npoiåv EOEiq 01 i510 01EpyaoiEC o uvtipnonq npå1El v a yivovtalarc} <ElÖlKEUPÉva åtopa MnvavoiVEtE t o rtpoiåvKalunv10xpr101POTT01Eit avxaXå0El • Autå to npoiåvÉXEI Viaxpion CEaut0Kivnta/$optnyåKai npÉflEl v a ÉPXEICI uvpaoiatl va EKIi6EIC11 OE CIKpaisq e€ppoqaoi€q((Éotn/Kpjo).Av...
Seite 37
(WlÉq,01onoi€qTIPOKÖmouv and Rav8aopévn EYW1åotaon K OI o uvappoiåynon haveaogévn xpion IOUnpoiåvtoqri grl tripnon tov obnvüv XEltoupviaq Kauri twv urt05Ei&w aoQaAEia 6. EÉpßtqKat urtoothplkn na EPWØOE 10npoiövarlEueuv€Ei1E otov unnp€oiaEkunnpånonq TIEÅattåv Hama rpaugtlunoolhpknq: +49 9091 502-115(FEppavlKd/AwÅlKd) rl/\npo$opi€qunooqpknq ea ßPEi1E www hama com...
Seite 38
7. TEXVIKå xapaKtnptot1Kå EXVIKa xapaKtnptot1Ka Katnyopianpoiövtoq oopuouiq aut0Ktvf1101) TåonEIOå60 12-24V Mér'101 PEÖpa E IOÖ50 1.3A €13PE Avuowixton obvhonq Auto Detect Tion E$60u MéY10t PEIjpa Ekå60u 2.4A EXVLK xapaKtnptotLKå KaÄ06iou: Katnvopianpoiåvtoq USB-A OE micro USB tlKoq 8. Yrt06Ei&tq artöpptwnq Yrtö6EIQ1OXETIKå W E tov rtpootaoia rtEptßåRÄovtoq: n EupwnaiKtl ()öqyia2002/96/EEKOI2006/66/EE 010EOVlKå...
Seite 39
1. Objasnienie symboli ostrzegawczych i wskazöwek Ostrzeienie U2ywan w celuzwråceniauwagi na szczegålne niebezpieczeristwo lub Wskazöwki Uiywan w celuzwråcenia u wagi n aszczegålnie przydatne i nformacje 2. Zawartost opakowania • ladowarka samochodowa • kabe ladujqcy/synchronizujq • instrukcjaobslugi 3. Wskazöwki bezpieczehstwa • Produktjest przeznaczony do niekomercyjnego, prywatnegouiytku domowego •...
Seite 40
Ostrzeienie • Nie uipvat produktu,jeieli zasilacz sieciowyub przewödsieciowy uszkodzone. • Nie pråbowatsamodzielnie naprawiat produktu Prace serwisowe zlecaé wykwalifikowanem personelowi fachowemu • Nieotwieraé produktu aninieuiywaé go,gdyjestuszkodzony • Produk tenjestprzeznaczony dostosowania w samochodach osobowych/ cieiarowychi naleiy go chronit przedkontaktemz wilgocia lub ekstremalnymi temperaturami ( upal/mråz)Nieprzestrzeganie t ego moie prowadzit do uszkodzenia ladowanego u rzadzenia koicowego lubsamego produktu Wskazöwki dotyczace podlaczania do moiliwych urzqdzeh...
Seite 41
HamaGmbH8 Co KGnie udzielagwarancjiani nie odpowiadaza szkody wskutekniewlagciwej i nstalacji,montaiu oraznieprawidiowego stosowania produkt lub nieprzestrzegani instrukcji obslugi i /lubwskazåwek bezpieczefistw 6. Serwis i pomoc techniczna W raziepytahdotyczacych produktuprosimyzwr6ciésiedo infolinii Hama Gorec linia:+49 9091 502 115 (niem_/ang ) Dodatkoweinformacjesodostepnena stronie:www hama.com...
Seite 42
7. Dane techniczne ec niczne Kategoria produktu {adowarka samochodowa Napieciewejéciowe 12-24V Maks prodwejgciowy PortyUSB Rodzaj p rzylaczy Auto Detect, Napeciewyjgciowe prad wyj{ciowy ane echniczneprzewoduprzylqczeniow Kategoria produktu USB-A na micro USB lugoé3 8. Informacje dotyczaca recyklingu Wskazåwki dotyczqce ochrony 'rodowiska: Odczasuwprowadzenia europejskiej dyrektmy 2002/96/ElJ 2006/66/ EUdo prawa narodowegoobowiazujanastepujace ustalenia:Urzadzeri elektrycznyc eektronicznych Oraz baterii j ednorazowych nienaleiy...
Seite 43
Kezelési ütmutatå 1. Figyelmeztetö szimbölumok és elöiråsok ismertetése Figyelmeztetés Figyelmeztetö j e ekethasznålunk a biztonsågi t ényezökbemutatåsåra, i l felhivjuk a figyelmet a különleges veszélyekre éskockåzatokra Hivatkozås Azitt läthatå figyelmeztetö jeleket h asznåljuk fel,ha kiegészitö informäciökat özlünkvagyfontostudniva16kra hivjukfel a figyelmet 2.
Seite 44
igyelmeztetés • Nehasznålja a terméket,ha egy hälözatitäpegységvagya hälözativezeték sérült • Nekisérelje mega készü éksajåt karbantartåsät v agyjavitåsåt Bärmely karbantartäsi munkåt bizzon illetékes szakemberre • Nenyiss kia terméket éssérülés e setén neijzemeltesse tovåbb • Ezatermékszemély-/tehergépkocsiban va16hasznålatra készültésnem ajänlott pårånakvagyrendkivülihömérsékletnek ( meleg/hideg) k itenni Ennek figyelmenkivül hagyåsa a töltendö...
Seite 45
ésszakszerütlen h asznålatåbål, a kezelés ütmutatå és/vagy a biztonsågi elöiråsok b enemtartåsåböl eredö kårokért. 6. Szervizés tåmogatås Kérjük,hogya termékkel k apcsolatos kérdéseivel fordujon a Hama terméktanåcsadåsähoz Közvetlen vonal Közvetlen vona . +499091502-115 (Deu/Eng) Tovåbb...
Seite 46
7. Müszaki adatok üsza a ato Termékkategöri Autös töltökészülék Bemene feszültsé 12 uv Max. bemeneti åram 13 A USB csatlakozåk Csatlakozökiosztås Auto detect Kimenet feszültség Max. klmeneti åram üszaki adatok csatlakozökåbe Termékkategår USB-A micro-USB re osszüsäg 8. Årtalmatlanitåsi elöiråsok Környezetvédelmi tudnivalök: Az euröpaiirånyevek2002/96/EU és 2006/66/EU ajänläsaszerint,a megjelöltidöponttål kezdve, m inden EUs tagål ambanérvényesek a következök: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket...
Seite 47
Nåvodk pouäitl' 1.Vysvétlenivystrainych symbolüa pokynü Upozornéni Tent symbol oznatuje bezpeånostni upozornéni, které poukazuje na urätå rizikaa nebezpeä. Poznåmka Tentosymboloznaäje dodateänéinformacenebo düleiité poznåmky 2. Obsah baleni • KF nabijetka • nabijeci/ synch.kabel • nåvodk pouiiti 3. BezpeEnostni pokyny • V}robekje urten pro pouiiti v soukromych domäcnostech •...
Seite 48
Upozornéni VYrobek nepouiivejte,pokudje napäjeci z drojnebo sitovévedeni • Dovyrobkusamovolné nezasahujte a neopravujteho Ve"eré ükony üdribypienechejte piisllßnému o dbornému p ersonålu Wrobek neotvirejte a v piipadé jii dålenepouiivejte • Tento Wrobek b ylkoncipovån propouiitiv osobnich/nåkladnich vozidlech a nemélbypiichäzetdo kontaktus vlhkostl' n ebo b9tvystavovän extrémnimteplotåm(horko/chlad)Nedodrieni mtüe zpüsobitpoüozeni nabijenéh koncového piistroie nebo vvrobku...
Seite 49
• Vypnut\j k oncov9piistrojby semél nym' n abijet 5. Vylou&ni zåruky HamaGmbH8 Co. KGnepiebiråiådnou odpovédnost n ebo zårukuza vznikléneodbornouInstalaci,montäi[ neboneodborm}m pouiitim vyrobkunebo nedodriovånimnåvoduk pouiiti a/nebo bezpeånostn[ch p okynü 6. Servisa podpora Måteotåzkyk produktu? Obraftena na poradenské oddéleniHama Horkålinka: +49 9091 502-115(némecky/angllcky) Daßl " podpürnéinformacena eznetena adrese:www hama.com...
Seite 50
7. Technické üdaje ec ni eudae kategorievyrobku nabijetkado auta vstupni napétl' 12 uv max.vstupniproud 13 A B piipojky obsazem piipojek Auto Detect vystupninapéti maxvystupnl proud echni e üdaJepiipojovaciho abe u kategori vyrobku USB-A na micro USB 8. Pokynyk likvidaci Ochrana iivotniho prostiedi: Evropskå...
Seite 51
Nåvod na obsluhu 1. Vysvetlenie vystrainych symbolov a upozorneni Upozornenie Tentosymboloznaäje bezpeünostné u pozornenie, k torépoukazujena uräté rizikåa nebezpetenstva Poznåmka Tent symbol oznaäjedodato&lé informäcie, alebodöleäité p oznåmky 2. Obsah balenia • Autonabija&a • Nabijaci/syn käbel • Nåvod na obsluhu 3. BezpeEnostnéupozornenia •...
Seite 52
Upozornenie VYrobok nepouiivajte,ak poSkodené napåjaci z drojalebosiefové vedenie • Nepoklßajtesav9roboksamostatne oQtrovaf aleboopravovat Prenechajt akékorvek ükony üdribykompetentnému odbornému personälu V9robokneotvårajte a neprevådzkujte h o d'alej,akje poSkoden9 • Tentovyrobokbol koncipovany prepouiitie v osobnych/nåkladnych automobilocha nemal bybyt vystavemj üänkom vlhkostialeboextrémnych teplöt(horüäva/chlad) V pripade nereSpektovania möiedöjsfk pogkodeniu nabijanéhokoncového zariadenia alebovyrobku Pokyn pre pripojenie na moiné...
Seite 53
FirmaHamaGmbH& CoKGneruä/nezodpovedå z a üody vypljvajüce z neodbornej i nstalåqe,montäie aleboneodborného pouiivaniavyrobkualebo z ner€pektovamanåvoduna pouiivaniea/alebo pokynov. 6. Servisa podpora Sotåzkam t}kajücimi savyrobku s aprosim obråfte na poradenské oddelenie firmy Hama Hotline:+49 9091 502 115(nem./angl.) informåcie o podpore nåjdete tu: www hama.com...
Seite 54
7. Technické üdaje ec ni e udaje V9robkovå kategöria Autonabijatka Vstupnénapätie 12-24V Max.vstupnénapätie 13 A B pripojky Obsadenie pripojok Auto Detect VYstupné napätie Maxvystupné napätie 2 4 A echni e üdaJepripojovacichkåblov V9robkov å kategöria USB-A n a Micro USB 8. Pokyny pre likvidåciu Ochrana iivotného prostredia: Euröpska smernica2002/96/ElJ a 2006/66/ElJ stanovuje:Elektrické...
Seite 55
Manual de Instruqöes 1. Descriqäodos simbolos de aviso e das notas Aviso Éutilizad para identificar informacöes deseguranqa ouchamar aatenqäo 1+9!9Figos e riscos especials Nota utilizad paraidentificar informaØes adicionais o u notas importantes 2. Conteüdo da embalagem • Carregador d e autom6veI •...
Seite 56
viso • Näoutilize o produto quando umcaboderede ou umafontede alimentacäo seencontradanificada • Näotentefazer a manutenqäo ou repararo aparelho Qualquer t rabalho de manutenqäo deveserexecutadoportécnicosespecializados • Näoabrao produtoe näocontinuea utilize-oemcasode avaria • Esteprodutofoi concebidoparaa utilizaqäo emautomåveis/veiculos pesadose näodevesujeitoa humidades ou temperaturas extremas (calor/frio).O näocumprimento destasinstrucöes podeoriginar danosno terminala sercarregadoou no produto Nota relativa å...
Seite 57
6. Contactose apoio técnico E m casode düvidassobreo produto,contacteo serviqo de assisténcia ao produtoda Hama Linh deapoioaocliente: + 499091502 115(alemäo/inglés) maisinformaqöes sobreosserviqos de apoioao cliente,visite: www.hama.com 7.
Seite 58
8. Indicaqöes de eliminaqäo Nota em Protecqäo Ambiental: Apåsa implementaqäo da directivacomunitåria2002/96/ElJ e 2006/66/ElJ no sistema egalnacional,o seguinteaplica se:Os aparelhoseléctricose electrönicos, b emcomobaterias,näo podem sereliminados juntamentecomo lixo doméstico.Consumidores e stäo obrigado por ei a colocar osaparelhos eléctricos e electrånicos, bemcomo baterias,semusoem Iocaispüblicosespecificos paraesteefeitoou no ponto de venda Osdetalhesparaesteprocesso säodefinidospor ei pelosrespectivos paisesEstesimbolono produto,o manualde instruØesou a embalagem...
Seite 59
Kullanma kl avuzu 1. Uyan sembollerinin ve uyanlar•n aqklanmasl Uyan Güvenlikuyarlanni isaretemekveyadzellikle tehlikeli durumlaradikkat ekmek Icin kullanlllr Uyan E k bilgileri veya önemll u yanlan isaretlemek iqinkullanlllr 2. Paketin icindekiler • KFZsarj cihazl • Sarj/senk kablosu • Kul anma kl avuzu 3.
Seite 60
Uyan • ACadaptörüveya*beke kablosuanzallolan bir ürünü kullanmav,'lrllz • IJrünükendimzonarmaya veyabakllTII"II yapmayaqallsmayrllzTüm baklTl qallsrnalarlnl y etkiliustapersonele yaptlnrmz. • Urününiqiniaqnayn ve hasarllürünleriqallstlrmayn • Buürünbinekarabalanndalkamyonlarda k ullanmakicin tasarlanml$tlr ve nemliortamlarlaaill scakllklarda(qcak/soöuk) k ullamlmamalldlr. B u talimatauyu mamasl ü rününveyasarj edilencihann hasargörmesine sebepo abilir Cihazlara baglamauyarlSl •...
Seite 61
6. Servis ve destek ljrünleilgili herhangi bir sorunuz v arsa, I ütfenHAMA üründarnc.manllä basvurunuz Hotlin +499091 502115 (Airwing) Dicerdestekbilgileri iqin, bkz: wwwhama com WeitereSupportinformatlonen f inden siehler: www hama com...
Seite 62
7. Teknikbilgiler e m Bilgiler ljrün Kategoris Arabasarj cihazl Girisgerilimi 12 uv Maks.giris akim 13 A B bag Iantllarl Baölantlterminalleri Auto Detect Clkl>gerilimi Maks qkl} akim ajlantl kablosunun eknik bilgilen (Jrü Kategori USB-A'YI Micro-USB'ye zunluk 8. Atlk toplama bilgileri Cevre koruma uyans•: AvrupaBirliÉiDirektifi2002/96/ElJ ve2006/66/EIJulusalyasal uygulamalar i cin de geqerli o lduöutarihten itibaren:Elektrikli v e elektronik cihazlarlapil er normalevselqöpeatl mamalidlr Tüketiciler...
Seite 63
Manual de utilizare 1. Explicarea simbolurilor de avertizare indica!ii Avertizare Sefolosege Ia marcarea instructiunilor de sau Iaconcentrarea atentieiin cazde pericolsi riscurimari Instructiune S e folose$e pentrumarcarea informatiilor instructiunilor importante 2. Continutul pachetului • incärcätor auto • Cabl incärcare/sync • Manual de utilizare 3.
Seite 64
vertizare • Nuutilizati produsul d acäun incärcätorsaucablul de alimentaresunt deteriorate. • Nuincercatisä reparatisausä depanati a paratul Operatiilede reparatii s e executänumaide personal d e specialitate • Nudeschideti a paratul nu utilizatiin continuare in cazde deterioare • Acestprodusa fost conceputpentruutilizareain autoturisme/camioane trebuieevitatcontactulcu umiditateasautemperaturiextreme (cälduräexcesivä/frig).
Seite 65
5. Excludere de garan!ie GmbH 8 KG nuisiasumä nicio räspundere saugaran!ie pentru pagubecauzatede montarea,instalareasaufolosireanecorespunzätoare a produsulul s au nerespectarea i nstructiunilordefolosiresau/;i a instruc!iunilor de siguran!ä 6. Service 'i suport Dacäavetiintrebäriadresa!i-vå Ia Hamaconsultantäprivindprodusul Hotline +499091502 115(Ger ' Ang) Alte informatiide suportgäsi!iaici: www.hama.com...
Seite 66
7. Date tehnice a e ehmce incärcätorauto Categorie produs Tensiune de intrare 12-24V Curent de intrare maxim 13 A Porturi USB Alocare contacte Auto-Detect Tensiun de ie$re Curent de iesire maxim 24 A a e ehmce cablu conexiune Categori produs USB-A Ia Micro-USB unyme 8.
Seite 67
Bruksanvisning 1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar Varnin Användsför att markerasäkerhetshänvisningar eIer för att rikta oppmärksamhete motspeciella f arorochrisker Hänvisning Använd föratt markera y tterllgare i nformation e llerviktigahänvisningar 2. Förpackningsinnehåll • Fordonsladdare • Ladd- /synkkabel • Bruksanvisning 3. Säkerhetsanvisningar •...
Seite 68
Varning • Användinte produktennär en nätadapter, e llerelsladden,ärskadad • Försö inteutföra service p åprodukten själv eller r eparera denÖverlåt allt servicearbete til kompetentfackpersonal • Öppn inteprodukten o chanvänd denintemeromdenär skadad • Denhär produktendesignades f ör användning personbil/ilastbiloch skainte ha kontakt medfukt eller utsättasför extrematemperaturer (värme/kyla)- B eaktasinte detta kan slutapparaten, s omska laddas,eller produktensjälv skadas.
Seite 69
GmbH 8 Co KG övertar i ngen formavansvar eIergaranti f örskador s om berorpå o ämplig installation,monteringoch olämplig produktanvändning e I er p å att bruksanvisninge och/eller säkerhetshänvisningarna inteföljs 6. Service och support Kontakt Hama produktrådgivning omdu harfrågoromprodukten Hotline:+49 9091 502 115(ty/eng) D u hittarmersupport i nformatlon h är: www hama.com...
Seite 70
7. Tekniska data ekniska data Produktkategori Fordonsladdare ngångsspänni 12 24V Max.ingångsström 13 A USBanslutningar Anslutningsbeläggni Auto-Detect Utgångsspännin Max utgångsströ 24 A ekniska data anslutningskabel Produktkatego IJSB-A p å MicroUSB 1 00m 8. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efterimplementeringen av EUdirektiv2002/96/ElJ och 2006/66/ ELIi dennationela agstiftningen,gäl er följande:Elektriska ochelektroniska apparater samtbatterier får intekastas hushålssoporna.
Seite 71
Käyttöohje 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset Varoitus Käytetään turvaohjeidenmerkitsemiseen j a huomionkiinnittämiseen erityisiin vaaroihinia riskeihin Ohje Käytetää lisätietojen t altärkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2. Pakkauksen sisältö • auto aturi • ataus lsynkronointijohto • käyttöohje 3. Turvaohjeet • Tuoteon tarkoitettuyksityiseen, e i-kaupalliseen kotikäyttöön Käytätuotetta ainoastaanohjeidenmukaiseen tarkoitukseen Lapsiaon vavottavasen varmistamiseksi, etteiväthe eiki tuotteella •...
Seite 72
Varoitus • ÅI ä käyt ä tuotetta, josverkkolaite taivirtajohto o nvaurioitunut • ÅI ä yritähuoltaa t aikorjata t uotetta itseJätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle. • Alä avaatuotetta, äläkäkäytäsitäenää,jos seon vaurioitunut • Tämätuote on suunniteltukäyttöönhenkilö-/kuorma-autoissa, eikä sitä saaaltistaa kosteudelle tai äärimmäisillelämpötiloille(kuumuudelle/ kylmyydelle) Tämänohjeennoudattamatta jättäminenvoi aiheuttaa adattavan...
Seite 73
4. Käyttöönotto NoudataIadattavanaitteenkäyttöohjetta JossiinäeI nimenomaan anneta toisenlaisiaohjeita, menetteleseuraavasti: • AläIiitåIaitteita såhköverkkoon, ennen kuintarkistat l aturin, I iitäntäjohdon ja adattavanIaitteenyhteensopivuuden • Liitä adattava aite aturiin Ladattavan aitteen virran tu ee 01a katkaistuna Kytkeaturi sille tarkoitettuunpistorasiaan/savukkeensytyttimen Iiitäntään • Nyt sammutetunaitteenpitäisi atautua 5. Vastuun rajoitus HamaGmbH8 Co.
Seite 74
7. Tekniset tiedot omponenttien ekmse Tuoteryhmä Autolaturi Tulojånnite 12 uv Maksimitulovirta 13 A USB Iiitännät Liitäntäjärjestys Auto Detect Lähtöjännite Maksimilähtövirta itäntäjohdon eknise tiedo Tuoteryhm ä USB-A Micro USB ituus 8. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitälähtien,kun Euroopan unionindirektiivi2002/96/EU ja 2006/66/ EUotetaan käyttöön kansallisessa Iainsäädännössä, pätevät seuraavat m ääräykset: Sähkö...
Seite 76
Hama GmbH 8 Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listedbrandsaretrademarks of thecorresponding c ompanies Errors andomissions e xcepted, andsubjectto technical c hangesOurgeneral t ermsof delivery andpayment a reapplied...