Seite 1
CORDLESS TELEPHONE WITH ANSWERING MACHINE Model: CD5011, CD5012, CD5013 and CD5014 Quick start guide / Guía de inicio rápido / Guia de início rápido / Guide de démarrage rapide / Guida rapida / Schnellstartanleitung / Snelstartgids...
Seite 2
English.....................3 Español ...................9 Português ..................15 Français ..................21 Italiano ..................27 Deutsch ..................33 Nederlands..................39...
Welcome This booklet provides you the quick start information of your CD5 digital cordless telephone with answering machine. For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User Guide which can be available as described at the bottom page of this booklet. Contents inside the box - Cordless handset and base - Power adaptor...
Seite 4
Connecting the charger and charging the handset Press down Slide Plug the power adaptor into the socket marked on the rear of the charger and plug the other end into the wall socket. 2. Remove the battery cover from the back of the handset and insert the 2 x AAA NiMH rechargeable batteries supplied.
Getting to know your phone Overview of your handset A Handset LED Flashes when there is an incoming call. B Amplified volume During a call, press to amplify the ear piece volume. C Earpiece volume up During a call, press to increase the earpiece volume. D Earpiece volume down During a call, press to decrease the earpiece volume.
Seite 6
G Contacts In standby, press to open the contacts menu. H Talk / Hands-free key Make or answer a call. During a call, activate and deactivate hands-free. Important Hands-free activation can suddenly increase the volume in the earpiece to a very high level. Make sure the handset is not too close to your ear. Scroll Down / Ringer volume down In menu, scroll down through lists and settings.
Overview of the base A Memory label B Volume up / down Increase and decrease playback volume. C Find key The find key is a useful way to find lost handsets. Press on the base. All handsets ring. Press again to cancel the find call or press any key on the handset to stop the find call.
Seite 8
Message counter Shows the number of messages when the answering machine is on. Answering machine On / Off Switches the answering machine on / off. K Skip forward During message playback, press to skip forward through the answering machine messages. Getting to know your phone...
Bienvenido Este folleto le proporciona la información de inicio rápido de su teléfono sin cable digital CD5. Para una explicación completa de todas las características e instrucciones, consulte la guía del usuario, disponible como se indica en la página final de este folleto. Contenido de la caja - Terminal sin cable y base - Adaptador de alimentación...
Seite 10
Conecte la línea telefónica a la toma marcada en la parte posterior de la base. en la parte 2. Conecte el adaptador de alimentación a la toma marcada posterior de la base y enchufe el otro extremo a la toma de corriente. Conexión del cargador y carga del terminal Presionar hacia abajo...
Seite 11
Familiarizándose con su teléfono Resumen de su terminal A LED del terminal Parpadea cuando se reciba una llamada. B Volumen amplificado Durante una llamada, pulse para amplificar el volumen del auricular. C Subir volumen del auricular Durante una llamada, pulse para aumentar el volumen del auricular. D Bajar volumen del auricular Durante una llamada, pulse para reducir el volumen del auricular.
Seite 12
G Contactos En espera, pulse para abrir el menú de contactos. H Tecla Hablar / Manos libres Realizar o responder una llamada. Durante una llamada, pulse para activar y desactivar manos libres. Importante La activación de manos libres puede aumentar súbitamente el volumen del auricular a un nivel muy elevado.
Seite 13
Resumen de la base A Etiqueta de memoria B Subir / bajar volumen Aumentar y reducir el volumen de reproducción. C Tecla encontrar La tecla encontrar es una forma útil de encontrar terminales perdidos. Pulse en la base. Sonarán todos los terminales. Pulse otra vez para cancelar la llamada de localización o pulse cualquier tecla en el terminal para detenerla.
Seite 14
Contador de mensajes Muestra el número de mensajes cuando el contestador está activado. Contestador activado / desactivado Activa y desactiva el contestador. K Saltar adelante Durante la reproducción de mensajes, pulse para saltar adelante en los mensajes del contestador. Familiarizándose con su teléfono...
Bem-vindo Esta brochura fornece-lhe as informações de início rápido do seu telefone sem fios digital CD5. Para obter uma explicação de todas as funcionalidades e instruções, consulte o Manual do utilizador disponível conforme descrito na página inferior desta brochura. Conteúdo da embalagem - Dispositivo sem fios e base - Adaptador de corrente elétrica - Cabo de linha telefónica...
Seite 16
Conecte o cabo de linha telefónica à tomada assinalada com parte inferior da base. 2. Ligue o adaptador de corrente elétrica à tomada assinalada com parte traseira da base e ligue a outra extremidade à tomada elétrica. Ligar o carregador e carregar o dispositivo Pressionar Deslizar Ligue o adaptador de corrente elétrica à...
Seite 17
Conhecer o seu telefone Apresentação geral do dispositivo A LED do dispositivo Pisca quando é recebida uma chamada. B Volume amplificado Durante uma chamada, prima para amplificar o volume do auscultador. C Aumentar volume do auscultador Durante uma chamada, prima para aumentar o volume do auscultador. D Reduzir volume do auscultador Durante uma chamada, prima para reduzir o volume do auscultador.
Seite 18
G Contactos Em espera, prima para abrir o menu de contactos. H Falar / Tecla mãos-livres Realize ou atenda uma chamada. Durante uma chamada, ative e desative o modo mãos-livres. Importante A ativação do modo mãos-livres pode aumentar subitamente o volume do auscultador para um nível muito alto.
Seite 19
Apresentação geral da base A Etiqueta de memória B Aumentar / reduzir volume Aumente e diminua o volume de reprodução. C Tecla de localização A tecla de localização é uma forma útil de encontrar dispositivos perdidos. Prima na base. Todos os dispositivos tocam. Prima novamente para cancelar a chamada de localização ou prima qualquer tecla no dispositivo para parar a chamada de localização.
Seite 20
Contador de mensagens Mostra o número de mensagens quando o atendedor de chamadas está ligado. Ligar/desligar atendedor de chamadas Liga/desliga o atendedor de chamadas. K Avançar Durante a reprodução de mensagens, prima para avançar pelas mensagens do atendedor de chamadas. Conhecer o seu telefone...
Bienvenus Ce manuel vous fournit les informations pour démarrer et utiliser rapidement votre téléphone sans fil CD5. Pour une explication complète de toutes les fonctionnalités et instructions, veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur qui est disponible comme décrit dans ce livret. Contenu de la boîte - Combiné...
Seite 22
Branchez le cordon de la ligne téléphonique dans la prise marquée à l'arrière de la base. 2. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise marquée à l'arrière de la base et branchez l'autre extrémité dans la prise murale. Connexion du chargeur et recharge du combiné Appuyez Faîtes glisser...
Seite 23
Apprendre à utiliser votre téléphone Présentation de votre combiné A LED de combiné Clignote lorsqu'il y a un appel entrant. B Volume amplifié Pendant un appel, appuyez pour amplifier le volume de l'écouteur. C Volume plus fort de l'écouteur Pendant un appel, appuyez pour augmenter le volume de l'écouteur. D Volume plus faible de l'écouteur Pendant un appel, appuyez pour baisser le volume de l'écouteur.
Seite 24
G Contacts En veille, appuyez pour ouvrir le menu des contacts. H Touche Parler / Mains-libres Appeler ou répondre à un appel. Pendant un appel, activez et désactivez la fonction mains libres. Important L'activation de la fonction mains libres peut soudainement augmenter le volume de l'écouteur à...
Seite 25
Présentation de la base A Etiquette de mémoire B Volume + / - Augmenter et baisser le volume de lecture des messages. C Touche de recherche La touche de recherche est un moyen utile de trouver les téléphones perdus. Appuyez sur sur la base.
Seite 26
H Haut-parleur S'allume lors d'un appel sur haut-parleur. Appuyez pour répondre à un appel en utilisant le haut-parleur. Appuyez pour terminer un appel sur haut-parleur. Compteur de messages Affiche le nombre de messages lorsque le répondeur est activé. Répondeur Marche / Arrêt Active et désactive le répondeur K Message suivant Pendant la lecture des messages, appuyez pour aller directement aux...
Benvenuto Questo opuscolo fornisce le informazioni di avvio rapido del telefono cordless digitale CD5. Per una spiegazione completa di tutte le funzioni e le istruzioni, fare riferimento alla Guida per l’utente che può essere disponibile secondo come descritto nell’ultima pagina di questo opuscolo. Contenuto all’interno della scatola - Ricevitore portatile e base - Adattatore di alimentazione...
Seite 28
Inserire il cavo telefonico nella presa contrassegnata con sul retro della base. 2. Collegare l’adattatore di alimentazione nella presa contrassegnata retro della base e inserire l’altra estremità nella presa di corrente elettrica. Collegamento del caricatore e ricarica del ricevitore Premere scorrere Collegare l’adattatore di alimentazione nella presa contrassegnata con sul retro del caricatore e inserire l’altra estremità...
Seite 29
Conoscere il telefono Panoramica del ricevitore portatile A LED ricevitore Lampeggia quando c’è una chiamata in arrivo. B Volume amplificato Durante una chiamata, premere per amplificare il volume dell’altoparlante auricolare. C Volume auricolare su Durante una chiamata, premere per aumentare il volume dell’altoparlante auricolare.
Seite 30
G Contatti In modalità standby, premere per aprire il menù dei contatti. H Tasto Parla / Vivavoce Effettuare o rispondere a una chiamata. Premere per attivare e disattivare il vivavoce durante una chiamata. Importante L’attivazione del vivavoce può aumentare improvvisamente il volume nell’auricolare a un livello molto alto.
Panoramica della base A Etichetta memoria B Volume su / giù Aumentare e diminuire il volume di riproduzione. C Tasto Trova Il tasto Trova è un modo utile per ritrovare i ricevitori portatili smarriti. Premere sulla base. Tutti i ricevitori portatili squillano. Premere di nuovo per annullare la chiamata di ricerca o premere un tasto qualsiasi sul ricevitore per interrompere la chiamata di ricerca.
Seite 32
Contatore messaggi Mostra il numero di messaggi quando la segreteria telefonica è attiva. Segreteria telefonica attivata/disattivata Accende/spegne la segreteria telefonica. K Salta avanti Premere per saltare avanti nei messaggi della segreteria telefonica durante la riproduzione. Conoscere il telefono...
Willkommen In dieser Anleitung finden Sie die Schnellstartinformationen für Ihr digitales schnurloses CD5-Telefon. Eine vollständige Erklärung aller Funktionen und Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie wie auf der letzten Seite dieser Anleitung beschrieben finden können. Verpackungsinhalt - Schnurloses Mobilteil und Basisstation - Netzteil - Telefonanschlussleitung - 2 wiederaufladbare NiMH-Akkus...
Stecken Sie das Telefonkabel in die mit gekennzeichnete Buchse auf der Rückseite der Basisstation. 2. Schließen Sie das Kabel des Netzteils an die mit gekennzeichnete Buchse auf der Rückseite der Basis an und stecken Sie das Netzteil in eine Wandsteckdose. Anschluss des Ladegeräts und Laden des Mobilteils Nach unten drücken...
Lernen Sie Ihr Telefon kennen Übersicht über Ihr Mobilteil A Mobilteil-LED Blinkt, wenn ein Anruf eingeht. B Lautstärke verstärken Während eines Anrufs drücken, um die Hörerlautstärke zu verstärken. C Hörerlautstärke erhöhen Während eines Anrufs drücken, um die Hörerlautstärke zu erhöhen. D Hörerlautstärke verringern Während eines Anrufs drücken, um die Hörerlautstärke zu verringern.
Seite 36
G Telefonbuch Öffnet im Standby-Modus das Telefonbuchmenü. H Telefonieren / Freisprechen Verbindungsaufbau bzw. Gespräch annehmen. Aktiviert und deaktiviert während eines Anrufs die Freisprechfunktion. Wichtig Das Aktivieren der Freisprechfunktion kann die Hörerlautstärke plötzlich erheblich erhöhen. Halten Sie daher das Mobilteil von Ihrem Ohr fern. Nach unten scrollen / Klingeltonlautstärke verringern Scrollt im Menü...
Übersicht über die Basisstation A Speicherbezeichnung B Lautstärke erhöhen / verringern Erhöht oder verringert die Wiedergabelautstärke. C Suchtaste Die Suchtaste ist eine nützliche Funktion, um verlegte Mobilteile zu suchen. Drücken Sie auf der Basisstation auf . Alle Mobilteile beginnen zu klingeln.
Seite 38
G Speichertasten Im Standby-Modus drücken, um die gespeicherte Kurzwahlnummer zu wählen. H Freisprechfunktion Leuchtet beim Freisprechen auf. Nimmt einen Anruf über die Freisprechfunktion an. Beendet die Freisprechfunktion. Nachrichtenzähler Zeigt die Anzahl der Nachrichten an, wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist. Anrufbeantworter Ein- / Austaste Schaltet den Anrufbeantworter ein / aus.
Welkom Dit boekje biedt u de snelstartinformatie van uw CD5 digitale draadloze telefoon. Voor een volledige uitleg van alle functies en instructies verwijzen wij u naar de Gebruikershandleiding die verkrijgbaar is zoals beschreven op de onderste bladzijde van dit boekje. Inhoud in de doos Draadloze handset en basisstation Voedingsadapter...
Seite 40
Steek het telefoonsnoer in de aansluiting gemarkeerd met de achterkant van het basisstation. 2. Steek de voedingsadapter in de aansluiting gemarkeerd met de achterkant van het basisstation en steek het andere uiteinde in het stopcontact. De oplader aansluiten en de handset opladen Druk omlaag Schuiven Steek de voedingsadapter in de aansluiting gemarkeerd met...
Seite 41
Uw telefoon leren kennen Overzicht van uw handset A Handset-LED Knippert wanneer er een inkomende oproep is. B Versterkt volume Druk tijdens een gesprek om het volume van het hoornluidspreker te versterken. C Volume omhoog van hoornluidspreker Druk tijdens een oproep om het volume van de hoornluidspreker te verhogen.
Seite 42
Menu/OK In stand-by, open het hoofdmenu. In stand-by, als er een melding op het scherm is, druk en houd ingedrukt om het menu te openen zonder de meldingen te wissen. In het menu, selecteer de optie weergegeven op het scherm. In het menu, bevestig een optie.
Seite 43
Spatie/Pauze In de bewerkingsmodus, druk om een spatie in te voegen in tekst-/ nummerbewerking. Druk en houd ingedrukt om een pauze (P) in te voeren tijdens het kiezen of opslaan van een nummer. Overzicht van het basisstation A Geheugenlabel B Volume verhogen/verlagen Verhoog en verlaag het afspeelvolume.
Seite 44
G Geheugentoetsen In stand-by, druk om het opgeslagen snelkiesnummer te bellen. H Luidspreker Gaat branden wanneer u aan het bellen bent via een luidspreker. Druk om een oproep te beantwoorden met behulp van de luidspreker. Druk om een oproep via een luidspreker te beëindigen. Berichtenteller Toont het aantal berichten wanneer het antwoordapparaat ingeschakeld is.
Seite 45
<This page has been intentionally left blank>...
Seite 46
<This page has been intentionally left blank>...
Seite 47
EN – Scan the QR to view the USER GUIDE ES – Escanee el QR para ver la GUIA USUARIO PT – Digitalize o código QR para ver o GUIA DO UTILIZADOR FR – Scanner le code QR pour voir le GUIDE DE L'UTILISATEUR DE –...
Seite 48
Contact email address: support@motorolavoice.com Distributed or sold by Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.