Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
NFC Modul
Art.-Nr. 105299
Anleitung
Instructions
Instructions
Návod
Instruktioner
Instrucciones
Istruzioni
Instructies
Instrukcja
Instruktioner
Rev. 2.3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thitronik NFC Modul

  • Seite 1 NFC Modul Art.-Nr. 105299 Anleitung Instructions Instructions Návod Instruktioner Instrucciones Istruzioni Instructies Instrukcja Instruktioner Rev. 2.3...
  • Seite 2 Deutsch Kurzanleitung THITRONIK® NFC Modul Scannen Sie den QR-Code, um eine ausführliche Anleitung anzuzeigen:...
  • Seite 3 Entfernen Sie den mit dem roten Kreis gekennzeichneten Schutzfilm. 2. Anlernmodus der Alarmzentrale starten Scannen Sie den QR-Code, um zu erfahren, wie Sie den Anlernvorgang der WiPro III (safe.lock) starten. 3. NFC Modul mit Karte auslösen Verwenden Sie die beiliegende THITRONIK® KeyCard, um das NFC-Modul auszulösen.
  • Seite 4 5. Schutzfilm von Klebefläche entfernen Ziehen Sie den Schutzfilm von der Rückseite des NFC-Moduls ab. 6. NFC Modul ankleben Ermitteln Sie eine geeignete Stelle im Fahrzeug, reinigen Sie die Oberfläche kleben Sie das NFC Modul auf. Lieferumfang: - NFC Modul...
  • Seite 5 THITRONIK® KeyStrap ist ausschließlich für einwandige Fenster/Scheiben bis maximal 15 mm Stärke geeignet. Maximaler Handgelenkumfang: Größe M 216 mm und Größe L 232 mm. Wird das NFC Modul an einer beheizbaren Frontscheibe angebracht, so ist mit einem erhöhten Stromverbrauch und mit einer geringeren Lebensdauer der Batterien zu rechnen.
  • Seite 6: Thitronik® Nfc Modul - Zubehör

    Deutsch THITRONIK® NFC Modul – Zubehör KeyCard Lästiger Schlüsselbund passé: Trage Deinen Fahrzeugschlüssel in Form einer Transponderkarte bei Dir und steuere Deine WiPro Alarmanlage. KeyTag Minimales Format, maximale Sicherheit. Steuere Deine WiPro Alarmanlage mit dem robusten und wasserdichten NFC Anhänger.
  • Seite 7 English THITRONIK® NFC Module Scan the QR code to display detailed instructions:...
  • Seite 8 2. Start the interconnection mode of the alarm unit Scan the QR code to find out how to start the WiPro III (safe.lock) interconnection process. 3. Activate NFC Module with card Use the enclosed THITRONIK® KeyCard to activate the NFC Module.
  • Seite 9 English 4. Exit the inteconnection mode of the alarm unit Scan the QR code to find out how to end the WiPro III (safe.lock) interconnection process. 5. Remove the protective film from the adhesive surface Remove the protective film from the back of the NFC Module. 6.
  • Seite 10 English THITRONIK® KeyStrap is only suitable for single-walled windows / panes up to max. 15 mm thickness. Maximum wrist circumference: Size M 216 mm and size L 232 mm. If the NFC module is fitted to a heated windscreen, increased power consumption and a shorter battery life are to be ex- pected.
  • Seite 11 English THITRONIK® NFC Module – Accessories KeyCard No more annoying bunch of keys: Take your vehicle key with you in the form of a transponder card and control your WiPro alarm system. KeyTag Minimum format, maximum safety. Control your WiPro III alarm system with the robust and waterproof NFC tag.
  • Seite 12 Français Instructions brèves Module NFC THITRONIK® Scannez le code QR pour afficher des instructions détaillées :...
  • Seite 13: Mise En Fonctionnement

    2. Démarrer le mode d‘appairage de la centrale d‘alarme Scannez le code QR pour savoir comment démarrer la procédure d'appairage de la WiPro III (safe.lock). 3. Activier le module NFC avec la carte Utilisez la KeyCard THITRONIK® jointe pour activer le Module NFC.
  • Seite 14 Français 4. Quitter le mode d'appairage de la centrale d'alarme Scannez le code QR pour savoir comment quitter le mode d'appairage de la WiPro III (safe.lock). 5. Décoller le film de protection Décollez le film de protection des autocollants de l'arrière du Module NFC. 6.
  • Seite 15 Français KeyStrap de THITRONIK® convient exclusivement aux fenêtres/vitres à simple paroi d‘une épaisseur maximale de 15 mm. Circonférence maximale du poignet : taille M 216 mm et taille L 232 mm. Si vous fixez le module NFC sur un pare-brise chauffant, cela entraînera une hausse de la consommation d‘énergie et une diminution de la durée de vie des batteries...
  • Seite 16 WiPro. KeyTag Format minimal, sécurité maximale. Commandez votre système d'alarme WiPro et le tag NFC, robuste, étanche et discret. KeyStrap Pratique et sûr. Lancez-vous dans de nouvelles aventures avec le KeyStrap étanche de THITRONIK®.
  • Seite 17 Česky Stručný průvodce THITRONIK® NFC modul Naskenováním kódu QR zobrazíte podrobné pokyny:...
  • Seite 18: Uvedení Do Provozu

    1 Vyjmutí pojistky baterie Odstraňte ochrannou fólii označenou červeným kroužkem. 2 Spuštění režimu teach-in zabezpečovací ústředny Naskenujte QR kód a zjistěte, jak zahájit proces výuky WiPro III (safe.lock). 3 Spuštění modulu NFC pomocí karty K aktivaci modulu NFC použijte přiloženou kartu THITRONIK® KeyCard.
  • Seite 19 5 Odstraňte ochrannou fólii z lepicí plochy. Odstraňte ochrannou fólii ze zadní strany modulu NFC. 6 Nalepení modulu NFC Najděte ve vozidle vhodné místo, očistěte povrch a nalepte modul NFC. Rozsah dodávky: - NFC Modul - KeyCard - 3 alkalické baterie AAA (LR03)
  • Seite 20 Česky Systém THITRONIK® KeyStrap je vhodný pouze pro jednostěnná okna/skla do maximální tloušťky 15 mm. Maximální obvod zápěstí: Velikost M 216 mm a velikost L 232 mm. Pokud je modul NFC umístěn na vyhřívaném čelním skle, lze očekávat zvýšenou spotřebu energie a kratší životnost bate- rie.
  • Seite 21 Česky THITRONIK® NFC Modul - Příslušenství KeyCard Už žádné otravné svazky tlačítek: Mějte u sebe klíč od vozidla v podobě transpondérové karty a ovládejte svůj zabezpečovací systém WiPro. KeyTag Minimální formát, maximální zabezpečení. Ovládejte svůj zabezpečovací systém WiPro pomocí robustního a vodotěsného štítku NFC.
  • Seite 22 Dansk/Norsk Quick guide THITRONIK® NFC Modul Scan QR-koden for at få vist detaljerede instruktioner:...
  • Seite 23 Fjern beskyttelsesfilmen, der er markeret med den røde cirkel. 2. Start alarmpanelets koblingstilstand Scan QR-koden for at finde ud af, hvordan du starter WiPro III (safe.lock) koblingsprocessen. 3. Udløs NFC Modul med kort Brug det medfølgende THITRONIK® KeyCard til at aktivere NFC Modulet.
  • Seite 24 5. Fjern beskyttelsesfilmen fra den klæbende overflade Fjern beskyttelsesfilmen fra bagsiden af NFC Modulet. 6. Sæt NFC Modulet på Find et passende sted i bilen, rengør overfladen, og sæt NFC Modulet på. Leveringsomfang: - NFC Modul - KeyCard - 3 Alkaline AAA-batterier (LR03)
  • Seite 25 Dansk/Norsk THITRONIK® KeyStrap er kun egnet til enkeltvæggede vinduer/ruder op til en maksimal tykkelse på 15 mm. Maksimal omkreds på håndleddet: Størrelse M 216 mm og størrelse L 232 mm. Hvis NFC Modulet er monteret på en opvarmet forrude, kan man forvente et øget strømforbrug og en kortere batterileve- tid.
  • Seite 26 Dansk/Norsk THITRONIK® NFC Modul - Tilbehør KeyCard Aldrig mere en irriterende nøglering: Tag din bilnøgle med dig i form af et transponderkort, og styr dit WiPro-alarmsystem. KeyTag Minimalt format, maksimal sikkerhed. Styr dit WiPro- alarmsystem med det robuste og vandtætte NFC- tag.
  • Seite 27 Español Guía rápida Módulo NFC THITRONIK® Escanee el código QR para ver las instrucciones detalladas:...
  • Seite 28: Puesta En Servicio

    2. Iniciar el modo de programación del panel de alarma Escanee el código QR para saber cómo iniciar el proceso de programación de WiPro III (safe.lock). 3. Activar módulo NFC con tarjeta Utilice la tarjeta THITRONIK® KeyCard adjunta para activar el módulo NFC.
  • Seite 29 Español 4. Salir del modo de programación del panel de alarma. Escanee el código QR para saber cómo finalizar el proceso de programación del WiPro III (safe.lock) 5. Retire la película protectora de la superficie adhesiva Retire la película protectora de la parte posterior del módulo NFC. 6.
  • Seite 30 Español THITRONIK® KeyStrap sólo es adecuado para ventanas/ventanas de una sola pared con un grosor máximo de 15 mm. Circunferencia máxima de la muñeca: Talla M 216 mm y talla L 232 mm. Si el módulo NFC se instala en un parabrisas calefactado, cabe esperar un mayor consumo de energía y una menor dura- ción de la batería.
  • Seite 31 Español Módulo NFC THITRONIK® - Accesorios KeyCard Se acabaron los molestos manojos de llaves: Lleve consigo la llave de su vehículo en forma de tarjeta transpondedor y controle su sistema de alarma WiPro. KeyTag Mínimo formato, máxima seguridad. Controle su sistema de alarma WiPro con la etiqueta NFC robusta y resistente al agua.
  • Seite 32 Italiano Guida rapida Modulo NFC THITRONIK® Scansionare il codice QR per visualizzare le istruzioni dettagliate:...
  • Seite 33: Messa In Servizio

    2. Avviare la modalità di apprendimento del pannello di allarme Scansionate il codice QR per scoprire come avviare il processo di apprendimento di WiPro III (safe.lock). 3. Attivare il modulo NFC con la scheda Utilizzare la KeyCard THITRONIK® allegata per attivare il modulo NFC.
  • Seite 34 Italiano 4. Uscita dalla modalità di programmazione del pannello di allarme Scansionare il codice QR per scoprire come terminare il processo di apprendimento di WiPro III (safe.lock). 5. Rimuovere la pellicola protettiva dalla superficie adesiva Rimuovere la pellicola protettiva dal retro del modulo NFC. 6.
  • Seite 35 Italiano THITRONIK® KeyStrap è adatto solo per finestre/pannelli a parete singola con uno spessore massimo di 15 mm. Circonferenza massima del polso: Misura M 216 mm e misura L 232 mm. Se il modulo NFC è montato su un parabrezza riscaldato, si prevede un maggiore consumo di energia e una minore durata della batteria.
  • Seite 36 Italiano Modulo NFC THITRONIK® - Accessori KeyCard Niente più fastidiosi mazzi di tasti: Portate con voi la chiave del veicolo sotto forma di scheda transponder e controllate il vostro sistema di allarme WiPro. KeyTag Formato minimo, massima sicurezza. Controllate il vostro sistema di allarme WiPro con il tag NFC robusto e impermeabile.
  • Seite 37 Nederlands Beknopte handleiding THITRONIK® NFC Module Scan de QR-code om gedetailleerde instructies weer te geven:...
  • Seite 38: Inbedrijfstelling

    2. De programmeringsmodus van het alarmpaneel starten Scan de QR-code om erachter te komen hoe je de WiPro III (safe.lock) programmeringsproces kunt starten. 3. NFC Module met kaart activeren Gebruik de bijgeleverde THITRONIK® KeyCard om de NFC Module te activeren.
  • Seite 39 Nederlands 4. Verlaat de programmeermodus van het alarmpaneel Scan de QR-code om te zien hoe u het programmeringsproces van WiPro III (safe.lock) kunt beëindigen. 5. Verwijder de beschermfolie van het kleefoppervlak Verwijder de beschermfolie van de achterkant van de NFC Module. 6.
  • Seite 40 Nederlands THITRONIK® KeyStrap is alleen geschikt voor enkelwandige ramen/ruiten tot een maximale dikte van 15 mm. Maximale polsomtrek: Maat M 216 mm en maat L 232 mm. Als de NFC Module op een verwarmde voorruit wordt geplaatst, kan een hoger stroomverbruik en een kortere levensduur van de batterij worden verwacht.
  • Seite 41 Nederlands THITRONIK® NFC Module - Accessoires KeyCard Geen vervelende sleutelbos meer: Draag uw autosleutel bij u in de vorm van een transponderkaart en bedien uw WiPro alarmsysteem. KeyTag Minimaal formaat, maximale beveiliging. Bedien uw WiPro alarmsysteem met de robuuste en waterdichte NFC tag.
  • Seite 42 Polski Skrócona instrukcja obsługi modułu NFC THITRONIK® Zeskanuj kod QR, aby wyświetlić szczegółowe instrukcje:...
  • Seite 43 Usuń folię ochronną oznaczoną czerwonym kółkiem. 2. Uruchom tryb programowania panelu alarmowego Zeskanuj kod QR, aby dowiedzieć się, jak rozpocząć proces nauczania WiPro III (safe.lock). 3. Wyzwalanie modułu NFC za pomocą karty Użyj dołączonej karty THITRONIK® KeyCard, aby aktywować moduł NFC.
  • Seite 44 Polski 4. Wyjście z trybu programowania panelu alarmowego. Skanuj kod QR, aby dowiedzieć się, jak zakończyć proces uczenia WiPro III (safe.lock). 5. Usuń folię ochronną z powierzchni klejącej Usuń folię ochronną z tylnej części modułu NFC. 6. Korzystanie z modułu NFC Znajdź...
  • Seite 45 Polski THITRONIK® KeyStrap nadaje się tylko do jednościennych okien/szyb o maksymalnej grubości 15 mm. Maksymalny obwód nadgarstka: Rozmiar M 216 mm i rozmiar L 232 mm. Jeśli moduł NFC jest zamontowany na podgrzewanej przedniej szybie, należy spodziewać się zwiększonego zużycia ener- gii i krótszej żywotności baterii.
  • Seite 46 Polski Moduł NFC THITRONIK® - Akcesoria KeyCard Koniec z irytującym pękiem kluczy: Noś przy sobie kluczyk do pojazdu w formie karty transpondera i steruj systemem alarmowym WiPro. KeyTag Minimalny format, maksymalne bezpieczeństwo. Steruj systemem alarmowym WiPro za pomocą wytrzymałego i wodoodpornego tagu NFC.
  • Seite 47 Svenska Snabbguide THITRONIK® NFC Modul Skanna QR-koden för att visa detaljerade instruktioner:...
  • Seite 48 Ta bort skyddsfilmen som är markerad med en röd cirkel. 2. Starta larmmodulens programmeringsläge Skanna QR-koden för att ta reda på hur du startar programmeringen av WiPro III (safe.lock). 3. Aktivera NFC Modul med kort Använd det medföljande THITRONIK® KeyCard för att aktivera NFC Modulen.
  • Seite 49 5. Ta bort skyddsfilmen från den självhäftande ytan Ta bort skyddsfilmen från baksidan av NFC Modulen. 6. Fästa NFC Modulen Hitta en lämplig plats i fordonet, rengör ytan och sätt fast NFC Modulen. Omfattning av leveransen: - NFC Modul - KeyCard - 3 alkaline AAA-batterier (LR03)
  • Seite 50 Svenska THITRONIK® KeyStrap är endast lämplig för enkelväggiga fönster/rutor upp till en maximal tjocklek på 15 mm. Maximal omkrets på handleden: Storlek M 216 mm och storlek L 232 mm. Om NFC Modulen monteras på en uppvärmd vindruta kan man förvänta sig ökad strömförbrukning och kortare batteritid.
  • Seite 51 Svenska THITRONIK® NFC Modul - Tillbehör KeyCard Slut på besvärliga nyckelknippor: Bär med dig din fordonsnyckel i form av ett transponderkort och styr ditt WiPro-larmsystem. KeyTag Minsta format, maximal säkerhet. Styr ditt WiPro- larmsystem med den robusta och vattentäta NFC- taggen.
  • Seite 52 Weight: Poids: 100 g 100g 100 g Thitronik GmbH hereby declares that this product complies with the requirements and regulations of the directive 2014/30/EU. The full declaration of conformity is available for download: www.thitronik.de/en/support Hersteller/Manufacturer/Fabricant: Thitronik GmbH · Finkenweg 9–15 · 24340 Eckernförde · Germany www.thitronik.de...

Diese Anleitung auch für:

105299

Inhaltsverzeichnis