Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMILE-G3-S5:
Inhaltsverzeichnis
V05
INSTALLATIONS-, BETRIEBS- &
Installations-, Betriebs- und Wartungshandbuch
WARTUNGSHANDBUCH VON
für SMILE - G3 - S5
SMILE - G3 - S5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AlphaESS SMILE-G3-S5

  • Seite 1 INSTALLATIONS-, BETRIEBS- & Installations-, Betriebs- und Wartungshandbuch WARTUNGSHANDBUCH VON für SMILE - G3 - S5 SMILE - G3 - S5...
  • Seite 2: Urheberrechts-Erklärung

    Referenzzwecken. Aufgrund des Produkt-Designs und technischer Spezifi- kations-Updates, behält sich unsere Firma jedoch das Recht auf Änderungen zu jeder Zeit ohne vor- herige Ankündigung vor. Die aktuelle Version finden Sie auf der AlphaCloud Plattform https://cloud.alphaess.com. © Alpha ESS Europe GmbH 2015-2023 Alpha ESS Europe GmbH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Smart your Energy www.alpha-ess.de Paul-Ehrlich-Straße 1a, 63225 Langen 1. EINFÜHRUNG ......................7 1.1. Inhalt und Aufbau des Dokuments ..............7 1.2. Zielgruppe ......................7 1.3. Abkürzungen und Fachbegriffe ............... 7 1.4. Stufen der Warnmeldungen ................8 2. Sicherheit ........................9 2.1.
  • Seite 4 Smart your Energy 3.4.2. AC-gekoppeltes Speichersystem ..................24 3.4.3. Hybrid-gekoppeltes Speichersystem ................25 3.4.4. Netzunabhängiges Speichersystem ................25 4. Lagerung und Transport ..................26 4.1. Lagerung ......................26 4.1.1. Lagerung des Wechselrichters ..................26 4.1.2. Batteriespeicher ........................26 4.2. Transport ......................27 5.
  • Seite 5 6.6. Elektrische Verbindung zwischen dem Wechselrichter und der Batterien57 6.6.1. Kommunikationskabelverbindung zwischen dem Wechselrichter und SMILE-G3- BAT-3.8S: .......................... 57 6.6.2. Stromkabelanschluss zwischen SMILE-G3-S5-INV und SMILE-G3-BAT-3.8S: ..58 6.6.3. Kommunikation Verbindung mit Wechselrichter ............60 6.7. Montageabdeckungen für Batterie und Wechselrichter ......61 7.
  • Seite 6 Smart your Energy 9. Inbetriebnahme ....................... 70 9.1. Überprüfung vor dem Einschalten ..............70 9.2. Aktion vor Inbetriebnahme ................70 9.3. Konfiguration und Parametereinstellung des WiFi-Moduls ....... 71 9.3.1. WiFi-Konfiguration ......................71 9.3.2. Direkte Inbetriebnahme über WiFi-Konfiguration ............74 9.4. Prüfen Sie den Betriebsstatus online ............76 9.4.1.
  • Seite 7 Smart your Energy 12.2. Regionaler Anwendungsstandard ..............98...
  • Seite 8: Einführung

    1.1. Inhalt und Aufbau des Dokuments Dieses Dokument gilt für die Produkte des einphasigen Speichersystems SMILE-G3, dass den Wech- selrichter SMILE-G3-S5 -INV und die Batterie SMILE-G3-BAT-3.8S umfasst. Dieses Dokument beschreibt die Montage, Installation, Inbetriebnahme, Konfiguration, den Betrieb, die Fehlersuche und Außerbetriebnahme des Energiespeichersystems sowie die Bedienung der Be- nutzeroberfläche.
  • Seite 9: Stufen Der Warnmeldungen

    Smart your Energy 1.4. Stufen der Warnmeldungen Beim Umgang mit dem Produkt können die folgenden Warnmeldungen auftreten. Das Warnzeichen „Gefahr“ weist auf eine gefährliche Situation hin, die zu schweren Verletzun- gen oder zum Tod führt, wenn sie nicht vermieden wird. Das Warnzeichen „Warnung“...
  • Seite 10: Sicherheit

    SMILE-G3-S5-INV ist für die Innen- und Außenmontage geeignet. SMILE-G3-BAT-3.8S ist nur für die Innenmontage geeignet. Das Produkt von SMILE-G3-S5-INV darf nur mit PV-Modulen der Schutzklasse II gemäß IEC 61730, Anwendungsklasse A betrieben werden. Die PV-Module müssen mit diesem Produkt kompatibel sein.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Die Batterie

    Smart your Energy 2.2. Sicherheitshinweise für die Batterie 2.2.1. Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen • Bevor Sie die Bauteile von SMILE G3 installieren, lesen Sie bitte das Installationshandbuch vollständig durch. Falls eine zusätzliche Hardware gleichzeitig bei der SMILE G3-Einheit installiert wird (z.B. ein Backup-Gerät oder ein separates AC-gekoppeltes PV-Modul), lesen Sie bitte das Installationshandbuch für jede Komponente/jedes System, bevor Sie mit der Installation von Hardware beginnen.
  • Seite 12 2. Im Wasser: Halten Sie sich vom Wasser fern und berühren Sie nichts, wenn Teile der Batterie, des Wechselrichters oder der Verkabelung untergetaucht sind. 3. Verwenden Sie untergetauchten Batterie nicht und wenden Sie sich an einen von AlphaESS akkreditierten oder batterieakkreditierten technischen Servicetechniker.
  • Seite 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    Smart your Energy 2.2.3. Wichtige Sicherheitshinweise Lebensgefahr durch Stromschlag bei Berührung von spannungsführenden Bauteilen oder DC- Leitungen. Die an eine Batterie oder ein PV-Modul angeschlossenen Gleichstromkabel können unter Spannung stehen. Das Berühren von stromführenden Kabeln kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen.
  • Seite 14 Smart your Energy Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender Teile im Falle eines Erdschlusses. Bei einem Erdschluss können Teile des Energiespeichersystems noch unter Spannung stehen. Das Berühren von stromführenden Teilen und Kabeln kann zum Tod oder zu tödlichen Verletzungen durch Stromschlag führen. - Trennen Sie das Produkt von Spannungsquellen und stellen Sie sicher, stellen Sie es gegen Wiedereinschalten sicher, bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen.
  • Seite 15 Smart your Energy - Schützen Sie die Batterie vor mechanischer Beschädigung durch Fahrzeuge, Werkzeuge und andere Gegenstände. - Ö ffnen Sie die Batterie nicht. - Installieren oder betreiben Sie den Akku nicht in explosionsgefährdeter Atmosphäre oder in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit. - Wenn Feuchtigkeit in den Akku eingedrungen ist (z.
  • Seite 16 Smart your Energy elektrostatische Beschädigung Wechselrichters und der Batterie durch Entladung. Das Berühren von elektronischen Bauteilen kann den Wechselrichter und die Batterie durch elektrostatische Entladung beschädigen oder zerstören. Erden Sie sich, bevor Sie ein Bauteil berühren. Reinigungsmittel Beschädigung durch Die Verwendung von Reinigungsmitteln kann zu Schäden am Produkt und seinen Komponenten führen.
  • Seite 17: Erklärung Von Symbolen

    Smart your Energy 2.3. Erklärung von Symbolen Bei dem Wechselrichter und den Batterien werden die Typenschilde geklebt, auf den verschiedene Symbole stehen. Die konkreten Bedeutungen dieser Symbole werden in den folgenden Abschnit- ten vorgestellt. Symbole auf dem Typenschild des Wechselrichters: Symbol Erläuterung Vorsicht vor einer Gefahrenzone...
  • Seite 18 Smart your Energy Symbole auf dem Typenschild und dem Warnschild des Batteriepacks: Symbol Erläuterung Vorsicht vor einer Gefahrenzone Dieses Symbol weist darauf hin, dass der Akkupack zusätzlich geerdet werden muss, wenn am Aufstellungsort eine zusätzliche Erdung oder ein Potentialausgleich erforderlich ist. Gefahr von Verätzungen Gefahr einer Explosion Beachten Sie die Dokumentation...
  • Seite 19: Produkteinführung Und Anwendungsszenarien

    5kW Einphasiges DC-gekoppeltes Energiespeichersystem Vollständige Bezeichnung Bedeutung Wechselrichter zur SMILE-G3-S5-INV Energiespeicherung SMILE-G3-BAT-3.8S Batterie SMILE-G3-S5 System/ Energiespeichersystem 3.2. System-Einführung Name Bedeutung ② Abdeckung für den linken ① ① Kabelabdeckung Verkabelungsbereich ② SMILE-G3-S5-INV Wechselrichter ③ ③ SMILE-G3-BAT-3.8S Batterie(n) Abbildung 1. SMILE-G3-S5 System...
  • Seite 20: Beschreibung Des Produkts

    Smart your Energy 3.3. Beschreibung des Produkts 3.3.1. Elektrische Schnittstelle des Wechselrichters Abbildung 2. Elektrische Schnittstelle des Wechselrichters Position Bezeichnung Netzanschluss Backup-Anschluss Batterie+ Stromanschluss Batterie- Stromanschluss Batterietrennschalter* des Wechselrichters Positiver und negativer PV-Anschluss, PV1/ PV2 ** PV-Schalter** Wi-Fi-Anschluss Kommunikationsanschlüsse (CAN/RS485, BMS, LAN, Stromzähler/Netz-CT, RRCT, PV-CT, AUX) LED-Anzeige des Wechselrichters *Batterietrennschalter und PV-Schalter des Wechselrichters sind bei der Auslieferung ausgeschaltet.
  • Seite 21: Einführung Der Displayschnittstelle Des Wechselrichters

    Smart your Energy 3.3.2. Einführung der Displayschnittstelle des Wechselrichters Abbildung 3. LED-Anzeige Auf dem Anzeigefeld befinden sich vier obere LED-Anzeigen und eine Reset-Taste. Diese LED-An- zeigen geben Auskunft über den Betriebszustand des Energiespeichersystems. Status Bedeutung Status Bedeutung Weißes Licht Weißes Licht System funktioniert ein- Batterie funktioniert einwandfrei wandfrei...
  • Seite 22: Einführung Der Batterie Smile-G3-Bat-3.8S

    Smart your Energy 3.3.3. Einführung der Batterie SMILE-G3-BAT-3.8S Abbildung 4. Aussehen und Abmessungen der Batterie...
  • Seite 23 Smart your Energy Abbildung 5. Ü bersicht der Anschlussbereiche von SMILE-G3-BAT-3.8S Position Bezeichnung BAT+ Stromanschluss Erdung BAT- Stromanschluss Batterie-Leitungsschutzschalter BMS COM1 BMS COM2 (mit Abschlusswiderstand) Batterie-LED-Anzeige...
  • Seite 24: Einführung Zur Schnittstelle Der Batterieanzeige

    Smart your Energy 3.3.4. Einführung zur Schnittstelle der Batterieanzeige Die drei LED-Anzeigen auf der Frontabdeckung zeigen über (Batterieladezustand) dieser Batterie an, indem sie entweder durchgehend weiß leuchten oder blinken. Abbildung 6. LEDs auf der Batterie Zustand der LED-Anzeigen Beschriebung der Darstellungsmethode an der Batterie Das weiß...
  • Seite 25: Anwendungsszenarien

    Smart your Energy 3.4. Anwendungsszenarien Das SMILE-G3-System (mit Wechselrichter SMILE-G3-S5 -INV und Batterie SMILE-G3-BAT-3.8S) kann in DC-gekoppelten Systemen (meist Neuinstallation), AC-gekoppelten Systemen (meist Nach- rüstung), Hybrid-gekoppelten Systemen (meist Nachrüstung und PV-Kapazitätserhöhung) und netzunabhängigen Systemen (mit Generator) eingesetzt werden, wie die folgenden Schemen zei- gen: 3.4.1.
  • Seite 26: Hybrid-Gekoppeltes Speichersystem

    Smart your Energy 3.4.3. Hybrid-gekoppeltes Speichersystem Abbildung 9. Hybrid-gekoppeltes Speichersystem - Schema 3.4.4. Netzunabhängiges Speichersystem Abbildung 10. Netzunabhängiges (mit Generator) Speichersystem - Schema...
  • Seite 27: Lagerung Und Transport

    Smart your Energy 4. Lagerung und Transport 4.1. Lagerung 4.1.1. Lagerung des Wechselrichters Die folgenden Anforderungen sollten erfüllt sein, wenn der Wechselrichter nicht direkt in Betrieb genommen wird: 1. Packen Sie den Wechselrichter nicht aus. 2. Halten Sie die Lagertemperatur bei -40~60°C und die Luftfeuchtigkeit bei 5%~95% RH. 3.
  • Seite 28: Transport

    Smart your Energy 9. Der Lagerverwalter ist gehalten, den Batteriebestand monatlich zu erfassen und der Planungsabteilung zu berichten. Die über 6 Monate gelagerten Batterien sind regelmäßig zu überprüfen und aufzuladen. 10. Bei längerer Lagerzeit der Lithiumbatterien kann ein Kapazitätsverlust auftreten. Nach 12- monatiger Lagerung einer Lithiumbatterie bei der empfohlenen Lagertemperatur beträgt die Rate des irreversiblen Kapazitätsverlusts 3%-10%.
  • Seite 29: Montage

    Anschluss (X1) Anschluss (X1) (X1) (X2)* Schraube M5*12 6-polige AUX- (X8) Erdungskabel Kurzanleitung zur System-Schaltplanblät- Klemmenleiste Installation (X1) ter (X1) Schraube M4*10 (X1) (X1) (X2) Serie Batterie - Serie Batterie + Kabel (X1) Kabel (X1) *Nur für das Produkt SMILE-G3-S5-INV.
  • Seite 30 Smart your Energy SMILE-G3-BAT-3.8S Batteriesystem Batteriekabel Oberer Träger der Rechter Träger der (X1) Abdeckung (X1) Wandhalterung (x1) Wandhalterung (x1) Linker Träger der Linke Wandhalterung Rechte Wanddübel ST6*55 (x1) Wandhalterung (x1) (X6) Wandhalterung (x1) Stützbolzen für Schraube M5*12 Flanschmutter M4 Kurzanleitung zur Batteriekabelabdeckung (X6) (X7)
  • Seite 31: Anforderungen Für Die Montage

    Smart your Energy 5.3. Anforderungen für die Montage Gefährdungen durch Brand und Explosion Trotz sorgfältiger Konstruktion können elektrische Geräte Brände verursachen. • Montage in Bereichen mit hochentzündlichen Materialien, Gasen oder explosionsfähiger Atmosphäre ist verboten. 5.3.1. Grundlegende Anforderungen 1. Dieses System ist nur für die Innenrauminstallation geeignet. 2.
  • Seite 32: Anforderungen An Die Montagestruktur

    Smart your Energy 9. Das System sollte nicht an Standorten installiert werden, die höher als 3000 Meter über dem Meeresspiegel liegen. 10. Das System sollte nicht an Orten mit entflammbaren Materialien, Gasen oder explosionsfähiger Atmosphäre installiert werden. 5.3.3. Anforderungen an die Montagestruktur 1.
  • Seite 33: Anforderungen An Die Räumliche Anordnung

    Smart your Energy 5.3.5. Anforderungen an die räumliche Anordnung 1. Halten Sie um das System herum ausreichend Platz frei, um die Installation, Wartung und Wärmeabfuhr zu gewährleisten. 2. Der Seitenabstand von 300 mm ist eine Empfehlung. Halten Sie den Abstand nicht zu groß unter der Berücksichtigung der Länge der Strom- und Kommunikationskabeln von Batterien.
  • Seite 34: Vorbereitung Von Werkzeugen Und Instrumenten

    Smart your Energy 5.4. Vorbereitung von Werkzeugen und Instrumenten Kategorie Werkzeuge und Instrumente Bohrhammer Drehmoment- Multimeter Steckschlüssel (Gleichspannungsbereich (mit einem Ф10 mm Bohrer) SW8, SW10 ≥ 1000 V DC) TX20 Schraubendreher Diagonale Zange Abisolierzange (Drehmomentbereich: 0-5 N m), (Seitenschneider) L=150mm Hammer Universalmesser Kabelschneider...
  • Seite 35: Installation Des Systems

    Smart your Energy 5.5. Installation des Systems 5.5.1. Installation der Batterie SMILE-G3-BAT-3.8S Wandmotage einer Batterie. a. Nehmen Sie den oberen Träger, den linken Träger und den rechten Träger der Wandhalterung aus der Verpackung und montieren Sie sie mit einer M5-Mutter (Werkzeug: SW8 Sechskantmuffe, Drehmoment: 2,5 Nm).
  • Seite 36 Smart your Energy...
  • Seite 37 Smart your Energy Abbildung 13. Wandmotage einer Batterie SMILE-G3-BAT-3.8S Wandmotage der Parallel-Batterien Die Montage erfolgt wie folgt: a. Nehmen Sie den oberen Träger, den linken Träger und den rechten Träger der Wandhalterung aus der Verpackung und montieren Sie sie mit einer M5-Mutter (Werkzeug: SW8 Sechskantmuffe, Drehmoment: 2,5 Nm).
  • Seite 38 Smart your Energy Abbildung 14. Wandmotage von mehrer Batterie SMILE-G3-BAT-3.8S (*) Abhängig von der Anzahl der Erweiterungsbatterien. Basisinstallation für mehrere Batterien. a. Nehmen Sie die Positionsplatte heraus und stellen Sie sie an die Wand, stellen Sie den Sockel neben die Positionsplatte. Stellen Sie die Füße ein, um den Sockel zu nivellieren. b.
  • Seite 39 Smart your Energy...
  • Seite 40 Smart your Energy Abbildung 15. Basismontage mehreren Batterie SMILE-G3-BAT-3.8S...
  • Seite 41: Montage Des Wechselrichters

    Smart your Energy Montage des Wechselrichters a. Montieren Sie den linken und den rechten Stützfuß an der Oberseite der oberen Batterie. b. Befestigen Sie den Wechselrichter an den seitlichen Standfüßen, indem Sie zwei Schrauben auf jeder Seite festziehen. Abbildung 16. Montage des Wechselrichters 5.5.2.
  • Seite 42: Elektrischer Anschluss

    Smart your Energy 6. Elektrischer Anschluss Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Kabel, dass alle Unterbrecher des Wechselrichters und der Batteriepakete sowie alle mit den Wechselrichtern und den Batteriepaketen verbundenen Schalter auf OFF gestellt sind. Andernfalls kann die Gefahrenspannung des Energiespeichersystems zu elektrischen Schlägen führen. Schäden am Energiespeichersystem, die durch falsche Kabelverbindungen verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie.
  • Seite 43: Kabelanforderungen Für Den Anschluss

    Smart your Energy Kabelanforderungen für den Anschluss Ä ußeres Querschnitt Kabel Quelle Durchmesse von Leitern Standard-PV-Kabel in der 10mm2 für SMILE - BAT-Stromka- Wird mit der Bat- Industrie (empfohlener K.A. terie geliefert G3-BAT-3.8S Typ: PV1-F) Branchenübliches Netz- Batteriekom- werkkabel (empfohlener 0,12 ~...
  • Seite 44: Erdungsanschluss

    Smart your Energy 6.1. Erdungsanschluss Gefahr des elektrischen Schlages Stellen Sie vor dem elektrischen Anschluss sicher, dass der PV-Schalter und alle AC- und BAT- Schutzschalter im Energiespeichersystem ausgeschaltet sind und nicht wieder aktiviert wer- den können. Externe Erdungspunkte befinden sich auf der linken Seite des Wechselrichters. Bereiten Sie M5-OT-Klemme (Ringkabelschuh) vor, isolieren Sie das Erdungskabel ab, führen Sie den abisolierten Teil des Erdungskabels in den Ringkabelschuh ein und quetschen Sie ihn mit einer Quetschzange.
  • Seite 45: Ac-Anschluss

    Smart your Energy 6.2. AC-Anschluss 6.2.1. Anforderungen an den AC-Anschluss Anforderungen an das AC-Kabel: ☐ Leitertyp: Kupferdraht ☐ Außendurchmesser: 12 mm bis 18 mm für den Netzanschluss, 10 mm bis 14 mm für den Ba- ckup-Anschluss ☐ Empfehlung für den Querschnitt des Netzleiters: 10 mm² ☐...
  • Seite 46: Auswahl Eines Geeigneten Ac-Leitungsschutzschalters

    Backup-Seite 21.7A Auswahl eines Leitungsschutzschalters und eines Kupferleiterquerschnitts Für SMILE-G3-S5-INV beträgt die maximal zulässige Schutzschalterspezifikation 50A, gleichzeitig muss der Kupferleiterquerschnitt für den Netzanschluss 10mm betragen. Sie sollten AlphaCloud APP oder AlphaCloud Web verwenden, um die richtige Einstellung vorzunehmen, z. B. bei der Auswahl der Lei- tungsschutzschalterspezifikation 32A oder 40A und des geeigneten Kupferleiterquerschnitts, da sonst die Gefahr der Auslösung des Leistungsschalters unter normalen Betriebsbedingungen entsteht.
  • Seite 47: Netz- Und Backup-Anschluss

    Smart your Energy 6.2.3. Netz- und Backup-Anschluss Die Schritte fürs Anschließen des Netzanschlusssteckers sind wie folgt: Schritt 1: Schalten Sie die Schutzschalter aus und sichern Sie sie gegen Wiedereinschalten. Schritt 2: a. Abmanteln Sie das Wechselstromkabel um etwa 50 mm. b.
  • Seite 48: Ct- Und Zähler Anschluss

    Drehstromzähler (ohne Stromwandler) DTSU666-3*230V 100A/40mA 100A Drehstromzähler (mit Stromwandler) DTSU666-3*230V 250A/50mA 250A Drehstromzähler (mit Stromwandler) In Einphasen-Haushalten ist die Verwendung des Netzstromwandlers und des PV-Stromwandlers für das SMILE-G3-S5-INV sinnvoll. In Drei-Phasen-Haushalten kann das CT-Anschlussverfahren zu- gunsten des Stromzählerverfahrens aufgegeben werden.
  • Seite 49: Ct-Anschluss

    Smart your Energy Abbildung 22. CT- und Zähler Anschluss Lösen Sie die Ü berwurfmuttern der Kabelverschraubungen an der COM-Anschlussabdeckung des Wechselrichters und schrauben Sie die 4 Schrauben an den Ecken ab, dann sehen Sie die Anschlüsse für Netzstromwandler, PV-Stromwandler und Zählerkommunikation. 6.3.1.
  • Seite 50 Schritt 3: Befestigen Sie die Magnetschnalle des Netz-CT am stromführenden Kabel des Hausanschlusses. Der Pfeil auf der Magnetschnalle des Netz-CT sollte auf den Netzanschluss von SMILE-G3-S5-INV zeigen. Stecken Sie die beiden Stecker des Netz-CT und sein Kabel ein. Für die Anwendung des externen AC-gekoppelten Speichersystems...
  • Seite 51 Smart your Energy Abbildung 25. CT-Anschluss für DC-gekoppeltes Speichersystem Abbildung 26. CT-Anschluss für AC-gekoppeltes Speichersystem und Hybrid-gekoppeltes Speichersystem...
  • Seite 52: Zähleranschluss

    Smart your Energy Zähleranschluss 6.3.2. Führen Sie das Zählerkabel durch die Kabelverschraubung des COM-Anschlussdeckels, ziehen Sie die Ü berwurfmuttern der Kabelverschraubungen nicht fest. Stecken Sie den RJ45-Stecker in den METER-Kommunikationsanschluss. Im Folgenden sind die nächsten Schritte für den Zähleranschluss aufgeführt: DTSU666-3*230V 5(80)A: Anschluss Drehstromzähler (ohne Stromwandler) Abbildung 27.
  • Seite 53 Smart your Energy Abbildung 28. DSTU666-3*230V 5(80)A Verdrahtung bei dreiphasiger Einspeisung DSTU666-3*230V 100A/40mA, DTSU666-3*230V 250A/50mA: Drehstromzähler (mit Stromwandler) Anschluss Abbildung 29. DSTU666-3*230V mit CT-Verdrahtung bei einphasiger Einspeisung...
  • Seite 54: Zähler Konfiguration

    Smart your Energy Abbildung 30. DSTU666-3*230V mit CT-Verdrahtung bei dreiphasiger Einspeisung Beschreibung des Anschlussortes von Chint Drehstromzähler (mit Stromwandler) Netz CT PV CT GRID 1--------IA (Weiß) 31--------IA(Weiß) 2----------L1 3--------IA (Blau) 33--------IA (Blau) 5----------L2 4--------IB (Weiß) 34--------IB (Weiß) 8----------L3 6--------IB (Blau) 36--------IB (Blau) 10-------- N 7--------IC (Weiß)
  • Seite 55 Smart your Energy Wenn der Zähler als PV-Zähler verwendet wird, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus, um die Adresseinstellung abzuschließen. DTSU666-3*230V 100A/40mA, DTSU666-3*230V 250A/50mA: Dreiphasenzähler (mit Strom- wandler) Bitte befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die Adresseinstellung abzuschließen. Zählereinstellung auf AlphaCloud Web Schritt 1: Öffnen Sie „Systemkonfiguration“→...
  • Seite 56 Smart your Energy Es ist verboten, CT anzukreuzen oder CT-Verhältnis zu ändern. Zählereinstellung auf AlphaCloud APP Schritt 1: Gehen Sie bei AlphaCloud auf „System-Konfiguration". Schritt 2: Wenn der Betriebsmodus des Systems auf DC eingestellt ist, markieren Sie nur das Symbol „Stromzähler" rechts neben dem „Grid Stromzähler".
  • Seite 57: Pv-Anschluss

    Smart your Energy 6.4. PV-Anschluss Bitte stellen Sie vor dem Anschluss von PV-Strings an SMILE-G3-S5-INV folgendes sicher: Stellen Sie sicher, dass die offene Spannung der PV-Strings die max. DC-Eingangsspannung (580Vdc) nicht überschreitet. Ein Verstoß gegen diese Bedingung führt zum Erlöschen der Garantie.
  • Seite 58: Elektrische Verbindung Zwischen Dem Wechselrichter Und Der Batterien57

    6.5.1. Kommunikationskabelverbindung zwischen dem Wechselrichter und SMILE-G3- BAT-3.8S: Führen Sie das Batteriekommunikationskabel der oberen Batterie durch die Kabelverschraubung des COM-Anschlussdeckels von SMILE-G3-S5-INV. Ziehen Sie die Ü berwurfmuttern der Kabelver- schraubungen nicht fest. Und stecken Sie die RJ45-Stecker in den BMS-Kommunikationsport des Wechselrichters.
  • Seite 59: Stromkabelanschluss Zwischen Smile-G3-S5-Inv Und Smile-G3-Bat-3.8S

    Schritt 1: Nehmen Sie die Batterieleistungskabel aus der Wechselrichterverpackung. Schritt 2: Entfernen Sie die Schutzkappen von den Batterieleistungsanschlüssen. Schritt 3: Schließen Sie die Batterieleistungskabel an SMILE-G3-S5-INV und SMILE-G3-BAT-3.8S an. Hinweis: Bitte achten Sie auf die Polarität des Kabels, das rote Kabel ist für den Pluspol der Batte- rie.
  • Seite 60 Smart your Energy Abbildung 33. Stromkabelanschluss zwischen SMILE-G3-S5-INV und SMILE-G3-BAT-3.8S Die mit (*) gekennzeichneten Kabel werden vom Wechselrichter des Energiespeichers bereitge- stellt. Zubehör an Kabeln und Kommunikationsadaptern mit dem (**) darunter sind optional für die Zwei-Säulen-Installationsanordnung.
  • Seite 61: Kommunikation Verbindung Mit Wechselrichter

    Smart your Energy 6.5.2. Kommunikation Verbindung mit Wechselrichter Für weitere Kommunikationsverbindungen (AUX, LAN, RRCR, DRM, Zähler, RS485) führen Sie bitte die folgenden Schritte aus. Schritt 1: Lösen Sie die Kabelverschraubungen an der COM-Anschlussabdeckung des Wechselrich- ters, und schrauben Sie die 4 Schrauben an der COM-Anschlussabdeckung ab. Abbildung 34.
  • Seite 62: Montageabdeckungen Für Batterie Und Wechselrichter

    Smart your Energy Abbildung 35. RJ45 und AUX-Anschluss Die Pin-Definition der Kommunikationsanschlüsse 6.6. Montageabdeckungen für Batterie und Wechselrichter Führen Sie nach dem elektrischen Anschluss die folgenden Schritte aus. Schritt 1: Montieren Sie die Kabelabdeckung der Batterie SMILE-G3-BAT-3.8S...
  • Seite 63 Smart your Energy Abbildung 36. Montage der Kabelabdeckung der Batterie SMILE-G3-BAT-3.8S Schritt 2: Montieren Sie die obere Abdeckung des Wechselrichters. Abbildung 37. Montage der obere und die rechte Abdeckung des Wechselrichters Schritt 3: Montieren Sie die rechte Abdeckung des Wechselrichters. Abbildung 38.
  • Seite 64 Smart your Energy Schritt 4: Montieren Sie die linke Kabelabdeckung des Wechselrichters Abbildung 39. Montage der linken Kabelabdeckung des Wechselrichters...
  • Seite 65: Installateurkonto Registrieren Und Installieren Eines Neuen Systems

    Smart your Energy 7. Installateurkonto Registrieren und Installieren eines neuen Systems 7.1. APP registrieren 7.1.1. APP herunterladen und installieren • Android-User können die "AlphaCloud" App über Google Play herunterladen. • IOS-User können die App im App Store herunterladen. AlphaCloud 7.1.2. Registrierung als Installateurkonto Erfragen Sie die Lizenznummer bei Ihrem Händler.
  • Seite 66: Neues System Installieren

    Smart your Energy 7.1.3. Neues System installieren Den SN- und Check Code finden Sie auf dem Typenschild des Wechselrich- ters. Scannen oder ein- tippen. Achtung: Die erfolgreiche Registrierung ist eine Voraussetzung, um die Alpha Herstellergarantie zu erhalten. Schritt 1: Melden Sie sich bei ihrem Installateur- Schritt 2: Geben Sie hier die Daten des neu in- Monitoring an und wählen Sie „Profil”...
  • Seite 67: Registrierung Auf Alphacoud

    Die vor der Registrierung erzeugten Daten können mit dem Webserver synchronisiert werden. Abbildung 40. Registrierung als Installateurkonto Schritt1:Bitte gehen Sie wie folgt vor: Ö ffnen Sie das Portal: https://cloud.alphaess.com/ Schritt2:Bitte tragen Sie "Benutzername" und "Passwort" ein und klicken Sie auf "Anmelden", wenn Sie bereits registriert sind.
  • Seite 68: Neues System Installieren

    *Seriennummer: SN (siehe Typenschild des Wechselrichters) *Benutzername: 5-15 Buchstaben/Zahlen *Passwort: 5-15 Buchstaben/Zahlen/Zeichen Weitere Details sind im Online Monitoring Web zu finden, das von der AlphaESS Homepage herun- tergeladen werden kann. 7.2.2. Neues System installieren Noch nicht registrierte Installateure müssen auf "Re- gistrieren"...
  • Seite 69 Smart your Energy Abbildung 42. Verknüpfung mit neu installertem System Geben Sie die SN des Systems, den Check-Code, die Installateur-Lizenz und das Installationsdatum ein und klicken Sie auf "Speichern“. Alle Pflichtfelder sind mit einem roten Stern gekennzeichnet. Klicken Sie auf „Anhang“, um den gewünschten Anhang auszuwählen.
  • Seite 70: Einschalten Und Ausschalten Des Systems

    Smart your Energy 8. Einschalten und Ausschalten des Systems 8.1. Einschalten des Systems 1) Schalten Sie den Akkuschutzschalter ein, der sich direkt unter dem AC-Anschluss befindet. 2) Schalten Sie die Akkuschutzschalter aller Akkus ein. 3) Für in Reihe geschaltete Akkus überspringen Sie bitte diesen Schritt. Für parallel geschaltete Akkus drücken Sie kurz die Akku-Einschalttasten.
  • Seite 71: Inbetriebnahme

    Smart your Energy 9. Inbetriebnahme 9.1. Ü berprüfung vor dem Einschalten Ü berprüfung der Akzeptanzkriterien Gegenstände Montageumgebung Die Montageumgebung ist sauber und ordentlich. Montage der Batterien Die Batterien und der Wechselrichter sind ordnungsgemäß, und des zuverlässig und sicher montiert. Wechselrichters WiFi-Einrichtung Das WiFi-Modul ist richtig, zuverlässig und sicher angebracht.
  • Seite 72: Konfiguration Und Parametereinstellung Des Wifi-Moduls

    9.3.1. WiFi-Konfiguration Die folgende Einführung richtet sich an Benutzer, die ein WiFi-Modul besitzen. Konfigurieren Sie das Netzwerk mit der AlphaESS App, stellen Sie die grundlegenden Systemparameter ein, überwachen Sie den Betriebsstatus des Systems und überprüfen Sie die Konfigurationsinformationen. Schritt 1: Klicken Sie auf „WLAN-Konfigura- tion“.
  • Seite 73: Grundparameter Einstellungen

    Smart your Energy 9.3.1.1 Grundparameter Einstellungen Abbildung 43. DC-Modus Abbildung 44. AC-Modus Abbildung 45. Hybrid-Modus...
  • Seite 74 Erzeuger gibt. Hinweis: Nur in Haushalten mit Einphasenstromnetz kann die Parallel- betriebsfunktion mit dem SMILE-G3-S5-INV durchgeführt werden. Wenn der SMILE-G3-S5 zusammen mit einem Dieselgenerator arbeiten soll, müssen die relevanten Leistungsdaten des Dieselgenerators eingegeben und die Dieselgenerator-Schaltfläche betätigt werden. Hinweis:...
  • Seite 75: Direkte Inbetriebnahme Über Wifi-Konfiguration

    Smart your Energy 9.3.2. Direkte Inbetriebnahme über WiFi-Konfiguration Sie können das System direkt bei der WiFi-Konfiguration in Betrieb setzen. Wenn während der In- betriebnahme Anzeigeleuchten am Wechselrichter oder Batterien rot oder gelb leuchten, lesen Sie bitte Kapitel 10.2. Fehlersuche. Ü berprüfung des Betriebszustands ohne PV und Batterie Schritt 1: Lassen Sie den PV-Schalter des Wechselrichters und den AC-Schalter des PV- Wechselrichters ausgeschaltet.
  • Seite 76 Smart your Energy Ü berprüfen des Betriebszustands von PV und Batterie Schritt 1: Schalten Sie den AC-Schutzschalter zwischen dem Netzanschluss des Wechselrichters und dem Netz aus, und schalten Sie den AC-Schutzschalter zwischen dem Backup-Anschluss des Wechselrichters und den Verbrauchern aus. Schritt 2: Schalten Sie den Batterietrennschalter auf der Batterie ein.
  • Seite 77: Prüfen Sie Den Betriebsstatus Online

    Smart your Energy 9.4. Prüfen Sie den Betriebsstatus online Sie können das System auch nach der WiFi-Konfiguration in Betrieb nehmen. Vergewissern Sie sich, dass der PV-Schalter, der Batterieschutzschalter und alle an das System an- geschlossenen Schutzschalter eingeschaltet sind. 9.4.1. Prüfen Sie die Ladefunktion Bitte stellen Sie das System wie folgt auf "Netzladen/Entladen"...
  • Seite 78 Smart your Energy Abbildung 49. Ladefunktionsprü- Abbildung 48. Ladefunktionsprü- Abbildung 50. Ladefunktionsprüfung Schritt fung Schritt 2 fung Schritt 1 Ü berprüfen Sie den Betriebsstatus des Systems in "Schritt 3". Wenn der Betrieb wie in "Schritt 3" beschrieben normal ist, achten Sie bitte darauf, die " Netzladen/Entladen " durch Klicken auf "AUS"...
  • Seite 79: Prüfen Sie Die Erzeugungs- Und Entladefunktion

    Smart your Energy 9.4.2. Prüfen Sie die Erzeugungs- und Entladefunktion Der Relativwert sollte wie folgt sein: Last = Solar ± GRID ± Batterie ±: Aufladen: - ; Entladen: Der PV-Pfeil sollte wie in der Abbildung darge- stellt aussehen. ±: >> Netzbezug vom Netz: +;...
  • Seite 80: Wartung Und Fehlersuche

    Smart your Energy 10. Wartung und Fehlersuche 10.1. Wartung Das Speichersystem muss grundsätzlich nicht gewartet oder kalibriert werden. Um die Genauigkeit des SOC regelmäßig zu erhalten (z. B. alle zwei Wochen), wird jedoch eine vollständige Kalibrierung des SOC empfohlen. Die genaue Vorgehensweise lautet wie folgt: Schritt 1: Klicken Sie zunächst unten auf der Startseite auf "Funktionseinstellung".
  • Seite 81: Fehlersuche

    Smart your Energy Verbrennungsgefahr durch das heiße Gehäuse des Wechselrichters Das Gehäuse des Wechselrichters kann während des Betriebs heiß werden. • Berühren Sie während des Betriebs keine anderen Teile als das Anzeigefeld. • Warten Sie vor der Reinigung ca. 30 Minuten, bis der Wechselrichter abgekühlt ist. 10.2.
  • Seite 82 Smart your Energy Netzzähler 4. Wenn der Fehler nicht behoben verloren ge- werden kann, wenden Sie sich an den gangen ist; Kundendienst. Die METER- Leuchte blinkt Verlust der Kommunikation der PV- langsam, seitigen Zähler wenn die Die 1. Vergewissern Sie sich, dass die Sys- Kommunika- temkonfigurationsparameter von Al- tion der PV-...
  • Seite 83 Smart your Energy Fehlerbehebung bei Batteriefehlern LED-Indika- Beschrei- Fehler- LED-Anzeige Fehlersuche bung code 60002 Leitungs- Schalten Sie alle Batterietrenn- schutzschal- schalter ein. Sollte die Störung ter löst aus dadurch nicht zu beheben sein, wenden Sie sich bitte an den Kun- dendienst.
  • Seite 84 Smart your Energy Fehlerbehebung bei Wechselrichtern LED-In- Fehler- LED-Anzeige schrei Fehlersuche dikator code bung 100000 Grid_ 1111 1. Prüfen Sie das Netz 2. Ü berprüfen Sie den Netzkabelanschluss 3. Starten Sie den Wechselrichter neu und prüfen Sie, ob die Störung weiterhin besteht. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 85 Smart your Energy 100011 Ü ber_ 1. Prüfen Sie, ob die Umgebung des Wechselrichters eine schlechte Wärmeableitung Tem- aufweist. rote pera- 2. Prüfen Sie, ob die Installation des Wechsel- SYS- richters den Installationsanforderungen ent- Leucht spricht. e blinkt schnell 100012 PV_U 1.
  • Seite 86 Smart your Energy 100043 Aus- 1. Prüfen Sie, ob die Last die Nennleistung über- gang_ schreitet. Ü ber- Starten Sie den Wechselrichter neu, um zu se- las- hen, ob der Fehler weiterhin besteht. Wenn der tung Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 87 Smart your Energy Fehlerbehebung bei Zubehör LED-Indi- Fehler- LED-Anzeige Beschreibung Fehlersuche kator code EV-Ladegerät EV-Ladegerät verloren Verloren 1. Prüfen Sie, ob die EV-Kommunikations- verbindung zwischen dem EV-Ladegerät und dem Wechselrichter normal ist. 2. Prüfen Sie, ob die Batterie eingeschaltet ist. Wenn der Fehler nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Kun- dendienst, um weitere Informationen zu...
  • Seite 88: Batterie-Schutz Beschreibung Für Smile-G3-Bat-3.8S

    Smart your Energy 200014 Relais abnor- 1. Das EV-Ladegerät hat einen Hardware- Fehler und muss ausgetauscht werden, wenden Sie sich bitte an den Kunden- dienst. Prüfen Sie, ob die Erdungsmethode kor- 200015 Erdschluss rekt ist. Wenn keine Erdung vorhanden ist oder die Erdungsmethode falsch ist, befol- gen Sie bitte die korrekte Erdungsme- thode.
  • Seite 89 Smart your Energy Schutz Beschreibung Fehlersuche Indikator ction Anzeige Warten Sie auf die automatische Wiederherstellung. Temperatur ist unter- Wenn das Problem noch nicht gelöst schiedlich ist, rufen Sie bitte den Kundendienst Stellen Sie das Entladen und Laden Hohe Tem- ein, bis dieser Anzeigezustand besei- peratur tigt ist, und warten Sie, bis die Tem- peratur gesunken ist.
  • Seite 90 Smart your Energy schalten Sie dann den Unterbrecher ein und warten Sie 3~5 Sekunden, schalten Sie den Unterbrecher aus, schalten Sie zuletzt den Unterbrecher der Batterie, wird das BMS gezwungen, den Schalter der Entla- dung einzuschalten, so dass der Wechselrichter kann die Batterie erkennen.
  • Seite 91: Batterie-Fehlerbeschreibung

    Smart your Energy 10.2.3. Batterie-Fehlerbeschreibung Die drei LED-Anzeigen auf der Frontabdeckung geben Auskunft über den Fehler Status des Akkus mit durchgehend gelb leuchtenden oder blinkenden Lampen. LED-Indi- Fehler Beschreibung Fehlerbehebung Anzeige kator Hardware-Feh- Warten Sie auf die automatische Wie- derherstellung. Wenn das Problem noch nicht behoben ist, wenden Sie sich bitte den Kunden- Hardware-Feh-...
  • Seite 92 Smart your Energy Multi-Master Starten Sie alle Batterien neu. Schalten Sie die Batterien aus, und schal- Ü bertempera- ten Sie ihn nach 30 Minuten wieder ein. Starten Sie die Batterie neu, und falls der Isolationsfeh- Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 93: Deinstallation Und Rückgabe

    Smart your Energy 11. Deinstallation und Rückgabe 11.1. Entfernen des Produkts Schritt 1: Schalten Sie das Speichersystem aus. Bitte folgen Sie den Anweisungen in Kapitel 8.2 Ausschalten des Systems. Schritt 2: Trennen Sie alle Kabel vom System, einschließlich Kommunikationskabel, PV-Stromkabel, Batteriestromkabel, AC-Kabel und PE-Kabel.
  • Seite 94: Anhang

    Smart your Energy 12. Anhang 12.1. Systemübersicht...
  • Seite 95 Smart your Energy...
  • Seite 96 Smart your Energy...
  • Seite 97 Smart your Energy...
  • Seite 98 Smart your Energy...
  • Seite 99 Smart your Energy 12.2. Regionaler Anwendungsstandard Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Netzgesellschaft und wählen Sie die entsprechende regionale Anwendungsstandard werden die Netzqualitätsmodi Volt-VAR und Volt-Watt...
  • Seite 100 Smart your Energy...

Inhaltsverzeichnis